BLACK+DECKER GR3800 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.blackanddecker.eu
GR3400
GR3420
GR3410
GR3800
GR3810
GR3820
402011 - 31 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
3
4
5
Destinaţia de utilizare
Maşina pentru tuns gazon Black & Decker a fost
concepută pentru tunderea ierbii. Această unealtă
este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertisment! Atunci când utilizaţi aparate alimen-
tate de la reţeaua electrică, trebuie să respectaţi
întotdeauna măsurile de siguranţă de bază, in-
clusiv cele din continuare, pentru a reduce riscul
de incendiu, electrocutare şi vătămări corporale.
Citiţi cu atenţie tot acest manual înainte de a
utiliza aparatul.
Înainte de a utiliza aparatul, asiguraţi-vă că
ştiţi cum să-l opriţi în caz de urgenţă.
Păstraţi acest manual pentru consultare ulte-
rioară.
Instruire
Citiţi instrucţiunile cu atenţie. Familiarizaţi-
vă cu comenzile şi cu utilizarea adecvată a
aparatului.
Nu permiteţi copiilor sau oricăror persoane
nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să utili-
zeze aparatul. Regulamentele locale pot limita
vârsta operatorului.
Nu utilizaţi niciodată aparatul atunci când în
apropiere se a ă persoane, în special copii,
sau animale de companie.
Reţineţi că operatorul va considerat res-
ponsabil pentru accidentele sau pericolele
provocate celorlalţi sau obiectelor deţinute.
Pregătirea
Purtaţi panto duri sau cizme pentru a
vă proteja picioarele. Nu utilizaţi apara-
tul atunci când sunteţi desculţi sau când
purtaţi sandale. Purtaţi pantaloni lungi
pentru a vă proteja picioarele.
Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie
în timpul utilizării uneltei. Utilizaţi o mască
pentru faţă sau o mască anti-praf ori de
câte ori operaţiile au loc în ambiente cu
mult praf. Trebuie purtate echipamente de
protecţie pentru urechi oricând nivelul de
zgomot este inconfortabil.
Fiţi atenţi să nu vă electrocutaţi. Preîn-
tâmpinaţi contactul corpului cu suprafeţe
împământate sau legate la masă (ex. şine
metalice, stâlpi de iluminat etc.).
Înainte de a utiliza aparatul, inspectaţi
vizual lama, piuliţa lamei şi ansamblul de
tăiere pentru a depista dacă sunt uzate
sau deteriorate. Veri caţi dacă piuliţa la-
mei este bine strânsă.
Înainte de a începe utilizarea, veri caţi
dacă traseul de tuns iarba este lipsit de
beţe, pietre, sârme şi orice alte obiecte.
Operare
Nu utilizaţi niciodată aparatul cu apărători
sau scuturi defecte sau cu dispozitivele de
siguranţă demontate, cum ar spre exemplu
de ectorul sau coşul de colectare a ierbii.
Utilizaţi acest aparat numai în condiţii de lu-
mină diurnă sau de lumină arti cială bună.
Nu expuneţi acumulatorul la ploaie. Nu utilizaţi
aparatul în condiţii de umezeală sau umidi-
tate. Este de preferat să nu utilizaţi aparatul
când iarba este udă.
Asiguraţi-vă că adoptaţi o poziţie stabilă, mai
ales când lucraţi în pantă. Aveţi grijă la iarba
proaspăt tăiată
deoarece aceasta este umedă
şi alunecoasă. Nu lucraţi pe pante abrupte.
Lucraţi transversal pe pante, niciodată în sus
şi în jos. Fiţi deosebit de atenţi atunci când
schimbaţi direcţia în pantă.
Mergeţi şi nu alergaţi atunci când utilizaţi apa-
ratul. Nu trageţi aparatul înspre dvs. sau nu
faceţi paşi înapoi atunci când îl utilizaţi.
Porniţi aparatul conform instrucţiunilor şi ţi-
nând picioarele departe de lamă.
Nu înclinaţi aparatul atunci când îl porniţi, cu
excepţia cazurilor în care aparatul trebuie
să e înclinat pentru a pornit. În acest
caz, nu înclinaţi aparatul mai mult decât
este absolut necesar şi ridicaţi doar partea
a ată mai departe de operator. Asiguraţi-vă
întotdeauna că aveţi ambele mâini ampla-
sate în poziţia de lucru înainte de a readuce
aparatul pe sol.
Opriţi aparatul şi aşteptaţi ca ansamblul lamei
să înceteze să se rotească dacă aparatul
trebuie să e înclinat pentru transportare la
traversarea suprafeţelor diferite de gazon şi
la transportarea aparatul la şi din zona de tuns
gazonul.
Nu ridicaţi sau nu căraţi aparatul până când
lama nu s-a oprit complet.
Ţineţi picioarele şi mâinile departe de lamă.
Nu puneţi mâinile sau picioarele în apropierea
sau dedesubtul pieselor rotative.
Staţi întotdeauna la distanţă faţă de deschi-
derile de evacuare.
ROMÂNĂ
6
Deconectaţi, scoateţi ştecherul din priză şi asi-
guraţi-vă că piesele rotative s-au oprit din rotit
înainte de lăsa aparatul nesupravegheat şi îna-
inte de a înlocui, curăţa sau inspecta orice piese
ale aparatului sau de a curăţa vreun blocaj.
Dacă aparatul începe să vibreze anormal sau
dacă loviţi un obiect străin, opriţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză. Veri caţi aparatul
pentru depistarea oricăror deteriorări.
Aveţi grijă să ţineţi cablul de alimentare depar-
te de lamă. Fiţi întotdeauna atenţi la poziţia
cablului.
Motorul va continua să funcţioneze pentru
câteva secunde după oprirea aparatului.
Nu încercaţi niciodată să for
ţaţi lama să se
oprească.
Întreţinere şi depozitare
Înainte de utilizare, veri caţi aparatul pentru
a depista componentele eventual deteriorate
sau defecte. Veri caţi dacă există piese mobi-
le aliniate incorect şi care au cedat, dacă exis-
tă componente rupte, apărătoare şi întrerupă-
toare deteriorate sau orice altă condiţie ce ar
putea afecta utilizarea aparatului. Asiguraţi-vă
că aparatul fa funcţiona corespunzător şi că
va efectua funcţia pentru care a fost proiectat.
Nu utilizaţi niciodată aparatul atunci când o
apărătoare sau carcasă este deteriorată sau
nu este montată. Nu utilizaţi aparatul în cazul
în care există vreo componentă deteriorată
sau defectă. Nu utilizaţi aparatul în cazul în
care întrerupătorul nu comută în poziţia pornit
şi oprit. Prevedeţi repararea sau înlocuirea
componentelor deteriorate sau defecte de
către un agent autorizat de reparaţii.
Veri caţi frecvent cablul pentru a depista
eventualele deteriorări. În cazul în care ca-
blul este deteriorat, trebuie să e înlocuit de
un agent de reparaţii autorizat pentru a pre-
întâmpina vreun pericol. Inspectaţi periodic
cablurile prelungitoare. Înlocuiţi imediat un
cablu prelungitor deteriorat.
Păstraţi toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile
bine strânse pe aparat pentru a asigura utili-
zarea în siguranţă.
Veri caţi sacul pentru iarbă pentru a depista
semne de uzură sau deteriorare şi înlocuiţi-l
dacă este necesar. Nu folosiţi niciodată apa-
ratul fără sacul pentru iarbă.
Atunci când nu este folosit, acest aparat
trebuie să e depozitat într-un spaţiu uscat.
Copiii nu trebuie să aibă acces la aparatele
depozitate.
Asiguraţi-vă că se utilizează numai dispozitive
de tăiat de schimb de tip corespunzător.
Utilizaţi numai piesele de schimb şi accesoriile
Black & Decker recomandate.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru
maşinile de tuns gazon
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe,
cu excepţia cazurilor în care acestea au fost
supravegheate şi instruite cu privire la utiliza-
rea aparatului de către o persoană responsa-
bilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a
vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de
producător sau de către un Centru de Ser-
vice Black & Decker autorizat pentru a evita
pericolul.
În cazul în care cablul de alimentare este deteri-
orat, acesta trebuie să
e înlocuit de producător
sau de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evita pericolul.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe,
cu excepţia cazurilor în care acestea au fost
supravegheate şi instruite cu privire la utiliza-
rea aparatului de către o persoană responsa-
bilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a
vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Simboluri de avertizare
Următoarele simboluri de avertizare sunt ampla-
sate pe aparat:
Citiţi manualul înainte de utilizare.
Nu expuneţi aparatul la ploaie sau umi-
ditate ridicată.
Scoateţi ştecherul din priză în cazul în
care cablul de alimentare este deteri-
orat sau înainte de a efectua operaţii
de întreţinere.
7
Ţineţi persoanele din jur la distanţă.
Aveţi grijă la lamele ascuţite.
Ţ ineţi cablul la distanţă faţă de lamele
de tăiat.
Lamele vor continua să se rotească
după ce utilajul este oprit.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă;
prin urmare, nu este necesară împă-
mântarea. Veri caţi întotdeauna ca ali-
mentarea cu energie să corespundă
tensiunii de pe plăcuţa cu speci caţii.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de
producător sau de către un Centru de Ser-
vice Black & Decker autorizat pentru a evita
pericolul.
Siguranţa electrică poate îmbunătăţită su-
plimentar folosind o protecţie pentru dispo-
zitivele de curent rezidual (RCD) de mare
sensibilitate de 30 mA.
Utilizarea unui cablu prelungitor
Utilizaţi întotdeauna un cablu prelungitor aprobat,
adecvat pentru puterea absorbită a acestei unelte
(consultaţi speci caţia tehnică). Cablul prelungitor
trebuie să e adecvat pentru utilizarea în aer liber
şi trebuie să e marcat corespunzător. Se poate
folosi un cablu prelungitor HO5VV-F de 1,5 mm² de
până la 30 m fără a afecta performanţa produsului.
Înainte de utilizare, inspectaţi cablul prelungitor
pentru a depista semne de deteriorare, uzură şi
îmbătrânire. Înlocuiţi cablul prelungitor dacă este
deteriorat sau defect. Atunci când utilizaţi un tam-
bur cu cablu, desfăşuraţi întotdeauna complet
cablul.
Descriere
1. Ansamblu întrerupătoare
2. Întrerupător de pornire/oprire
3. Buton de deblocare
4. Mâner superior
5. Mâner inferior
6. Sac pentru iarbă
7. Reglarea înălţimii
8. Capac Motor
9. Mânere de deplasare
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă
că aparatul este oprit şi deconectat de la priză.
Montarea mânerului inferior ( g. B)
Scoateţi şuruburile (14) de pe mânerul inferior
(5) înainte de asamblare.
Introduceţi capetele mânerului inferior (5) în
ori ciile corespunzătoare din maşina de tuns
gazon.
Apăsaţi mânerul în jos cât de mult posibil.
Fixaţi mânerul cu ajutorul şuruburilor (14).
Asamblarea mânerului superior ( g. A)
Înainte de asamblare, veri caţi dacă cârligul
de xare a cablului (22) este montat pe mâ-
nerul superior.
Montaţi piesa mânerului inferior (5) pe mâne-
rul superior (4) folosind butoanele (12), şaibe-
le (11) şi şuruburile (10) conform ilustraţiei.
Fixarea cablului de la motor ( g. C)
Cablul motorului trebuie să e xat folosind opri-
toarele de cablu.
Prindeţi un opritor (13) pe cablul care pleacă
de la ansamblul de întrerupătoare la motor.
Fixaţi opritorul pe mânerul inferior (5).
Prindeţi celălalt opritor (13) pe cablul care
pleacă de la ansamblul de întrerupătoare la
motor. Fixaţi opritorul pe mânerul superior (4).
Avertisment! Asiguraţi-vă că acest cablu de ali-
mentare este xat folosind cârligul de xare a
cablului (22) înainte de conecta ştecherul la priza
electrică.
Montarea sacului pentru iarbă ( g. D)
Ridicaţi clapa (15) şi poziţionaţi sacul pentru
iarbă (6) peste limbi.
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul
utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu e
incluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste
8
riscuri pot determinate de utilizarea incorectă,
utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de
siguranţă corespunzătoare şi implementării dis-
pozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale
nu pot evitate. Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor
în rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării
componentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a
unei unelte. La utilizarea unei unelte pe peri-
oade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze
la intervale regulate.
Afectarea auzului.
Pericolele asupra sănătăţii cauzate de inha-
larea prafului rezultat în urma utilizării uneltei
(exemplu: - prelucrarea lemnului, în special a
stejarului, fagului şi MDF).
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi aparatul să funcţioneze în
propriul ritm. Nu supraîncărcaţi.
Reglarea înălţimii de tăiere ( g. E)
Înălţimea de cosire este reglată prin mecanismul
de reglare a înălţimii în centru.
Avertisment! Deconectaţi aparatul de la reţeaua
de alimentare şi aşteptaţi până când lama s-a oprit
complet înainte de a continua.
Poziţionaţi roţile la înălţimea dorită cu ajutorul
manetei de reglare a înălţimii (7).
Pornirea şi oprirea
Pornirea
Ţineţi mânerul cu ambele mâini şi înclinaţi-l
uşor în jos pentru a ridica partea din faţă a
aparatului.
Ţineţi apăsat butonul de deblocare (3) şi tra-
geţi întrerupătorul de pornire/oprire (2) înspre
dvs.
Eliberaţi butonul de deblocare.
Lăsaţi aparatul să revină în poziţia de lucru.
Oprirea
Pentru a opri aparatul, eliberaţi întrerupătorul
de pornire/oprire (2).
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să blocaţi un
întrerupător în poziţia pornit.
Tunderea gazonului ( g. F şi G)
Vă recomandăm să utilizaţi maşina de tuns gazon
conform instrucţiunilor din această secţiune pentru
a obţine rezultate optime şi pentru a reduce riscul
de a tăia cablul de alimentare.
Poziţionaţi colacul de cablu de alimentare pe
gazon, aproape de punctul de plecare (poziţia
1 din g. F).
Porniţi aparatul conform instrucţiunilor de mai
sus.
Procedaţi conform ilustraţiei din g. F.
Deplasaţi-vă din poziţia 1 în poziţia 2.
Viraţi la dreapta şi continuaţi către poziţia 3.
Viraţi la stânga şi continuaţi către poziţia 4.
Repetaţi procedura de mai sus dacă este
necesar.
Avertisment! Nu lucraţi înspre cablu ca în g. G.
Golirea sacului pentru iarbă
Atunci când observaţi că iarba tunsă începe
să iasă din partea inferioară a maşinii de tuns
gazon, goliţi sacul pentru iarbă.
Avertisment! Nu folosiţi niciodată aparatul fără
sacul pentru iarbă.
Deplasarea maşinii de tuns gazon ( g. H)
Avertisment! Deconectaţi aparatul de la reţeaua
de alimentare şi aşteptaţi până când lama s-a oprit
complet înainte de a continua.
Maşina de tuns gazon poate deplasată folo-
sind mânerele de transport a ate la îndemână
(9).
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Dacă iarba este mai mare de cca. 10 cm,
treceţi de două ori cu maşina de tuns pe su-
prafaţa gazonului pentru a obţine o nisare
superioară. Tundeţi mai întâi la înălţimea ma-
ximă de tăiere, apoi folosiţi un nivel de înălţime
mediu sau redus pentru a tunde iarba.
Pentru a obţine rezultate optime, tundeţi nu-
mai iarbă uscată.
Întreţinerea
Aparatul dvs. Black & Decker a fost conceput
pentru a opera o perioadă îndelungată de timp,
cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a aparatului şi de curăţarea în
mod regulat.
Păstraţi aparatul curat şi uscat.
9
Curăţaţi cu regularitate fantele de ventilare
cu o pensulă de vopsit curată şi uscată.
Folosiţi în mod regulat un răzuitor pentru a
îndepărta iarba şi mizeria de pe aparat.
Pentru a curăţa aparatul, folosiţi Doar săpun
delicat şi o cârpă umedă. Nu permiteţi nicio-
dată pătrunderea vreunui lichid în unealtă şi
nu scufundaţi niciodată vreo parte a uneltei
în lichid. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare
abrazivă sau pe bază de solvenţi.
Întreţinerea lamei
Îndepărtaţi în mod regulat iarba şi mizeria de
pe lamă.
La începutul sezonului de grădinărit, exami-
naţi cu atenţie starea lamei.
Dacă lama este foarte tocită
, ascuţiţi-o sau
înlocuiţi-o.
Dacă lama este deteriorată sau uzată, mon-
taţi o lamă nouă conform instrucţiunilor de
mai jos.
Înlocuirea lamei ( g. I)
Lamele de schimb sunt disponibile la repre-
zentantul Black & Decker.
- Piesa nr. A6245 poate folosită împreu-
nă cu următoarele maşini de tuns gazon:
GR3400, GR 3410 şi GR3420.
- Piesa nr. A6243 poate folosită împreu-
nă cu următoarele maşini de tuns gazon:
GR3800, GR3810 şi GR3820.
Avertisment! Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie:
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de ali-
mentare şi aşteptaţi până când lama s-a oprit
complet înainte de a continua.
Aveţi grijă să nu vă tăiaţi. Folosiţi mănuşi
rezistente sau o cârpă pentru a apuca lama.
Folosiţi numai lama de schimb speci cată.
Nu îndepărtaţi rotorul (16) pentru niciun motiv.
Pentru a înlocui lama:
Poziţionaţi aparatul pe o parte.
prindeţi lama (17) cu o mână.
Folosiţi cheia inelară din dotare pentru a slăbi
şi a scoate piuliţa lamei (18).
Notă: Atunci când montaţi o lamă, textul de pe
lamă trebuie să e orientat înspre utilizator.
Înlocuiţi lama (17).
Montaţi din nou şaiba (dacă a fost montată
anterior) şi piuliţa (18).
Strângeţi bine piuliţa lamei.
Depanare
Dacă aparatul dvs. pare să nu funcţioneze cores-
punzător, urmaţi instrucţiunile de mai jos. Dacă
problema nu se remediază, vă rugăm să contactaţi
agentul de reparaţii Black & Decker local.
Avertisment! Înainte de a continua, scoateţi şte-
cherul din priză.
Motorul se aude dar lama nu se mişcă
Îndepărtaţi cu grijă orice blocaje de pe lamă.
Nu se aude niciun zgomot şi lama nu se mişcă
Veri caţi dacă sunt conectate corect cablurile
de alimentare.
Veri caţi siguranţele prizei.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu
trebuie să e aruncat împreună cu gunoiul
menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care
nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună
cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată
pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi re-
folosirea materialelor. Reutilizarea mate-
rialelor reciclate contribuie la prevenirea
poluării mediului înconjurător şi reduce
cererea de materiale brute.
Este posibil ca regulamentele locale să preva-
dă colectarea separată a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor Black & Decker
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a bene cia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
10
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat
agent de reparaţii autorizat contactând biroul
Black & Decker la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele
de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Speci caţie tehnică
GR3400 TIP 2
GR3420 TIP 2
GR3410 TIP 1 GR3800 TIP 2
GR3810 TIP 2
GR3820 TIP 1
Tensiune V
c.a.
230 230 230 230
Putere absorbită W 1200 1050 1600 1200
Viteză în gol min
-1
2900 2900 2900 2900
Reglarea înălţimii mm
23, 33, 43, 53, 63 23, 33, 43, 53, 63 28, 38, 48, 58, 68 28, 38, 48, 58, 68
Lungime lamă mm 340 340 380 380
Greutate kg 13,7 12,4 17 16,7
vibraţie ponderată mână/braţ <2,5 m/s
2
11
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
DIRECTIVA PRIVIND ZGOMOTUL EXTERIOR
GR3400, GR3420, GR3410
GR3800, GR3810, GR3820
Black & Decker declară că aceste produse de-
scrise în „speci caţia tehnică“ sunt conforme cu
normele:
2006/42/CE, EN60335-1, EN60335-2-77
2000/14/CE, Maşină de tuns gazon, L 50 cm,
Anexa VI, SNCH, 11, route de Luxembourg L-5230
Sandweiler, Nr. identi care autoritate noti cată:
0499
Nivel de putere sonoră conform cu 2000/14/CE
(Articolul 13, Anexa III, L 50 cm):
L
WA
(putere sonoră măsurată) 91.75 dB(A)
Incertitudine = 3 dB(A)
L
WA
(putere sonoră garantată) 93 dB(A)
Incertitudine = 3 dB(A)
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu
Directiva 2004/108/CE. Pentru informaţii supli-
mentare, vă rugăm să contactaţi Black & Decker
la următoarea adresă sau să consultaţi coperta
din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în nu-
mele Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele Departamentului Internaţional
de Inginerie
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
28-10-2010
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea pro-
duselor sale şi oferă o garanţie extraordinară.
Această declaraţie de garanţie completează şi
nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale.
Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Mem-
bre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană
de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black & Decker se
defectează datorită materialelor, manoperei de-
fectuoase sau lipsei de conformitate, în termen
de 24 de luni de la data achiziţiei, Black & Decker
garantează înlocuirea componentelor defecte, re-
pararea produselor supuse uzurii rezonabile sau
înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura
inconveniente minime pentru client, cu excepţia
cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop comercial, pro-
fesional sau spre închiriere.
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau
neglijenţei.
Produsul a suferit deteriorări cauzate de cor-
puri străine, substanţe sau accidente.
S-a încercat efectuarea de operaţii de că-
tre persoane diferite de agenţii de repara-
ţii autorizaţi sau de personalul de service
Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi veri
ca localizarea celui
mai apropiat agent de reparaţii autorizat contac-
tând biroul Black & Decker la adresa indicată în
prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de
reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii com-
plete despre operaţiile de service post-vânzare
şi despre datele de contact sunt disponibile pe
Internet la adresa: www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregis-
tra noul dvs. produs Black & Decker şi pentru a
informat cu privire la produsele noi şi ofertele
speciale. Informaţii suplimentare despre marca
Black & Decker şi despre gama noastră de servicii
sunt disponibile la www.blackanddecker.co.uk.
Nu uitaţi să vă înregistraţi produsul!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Înregistraţi-vă produsul online la www.blackand-
decker.co.uk/productregistration sau transmiteţi
prenumele, numele şi codul produsului dvs. lialei
Black & Decker din ţara dvs.
zst00187603 - 14-09-2012
12
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
TYP
www.2helpU.com
27 - 10 - 10
E15236
GR3400 (T1&T2) - GR3410 (T1) - GR3420 (T1&T2)
GR3800 (T1&T2) - GR3810 (T1&T2) - GR3820 (T1)
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
37
68
38
45
39
42
44
41
43
40
47
45
46
48
49
51
5
52
50
1
32
33
34
35
17
27
28
29
69
6
1 - 2
5
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GR3800 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru