Sony DEV-50V Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
RO
Cuprins Liste de meniuri Index
Clic
Manual pentru binocluri cu
înregistrare digital
DEV-30/50/50V
2013 Sony Corporation 4-464-706-62(1)
2
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Citiţi mai întâi
următoarele informaţii
Utilizarea acestui produs
Nu ţineţi acest produs de următoarele
componente. De asemenea, nu ţineţi acest
produs de capacul acumulatorului/cartelei de
memorie sau de capacele mufelor.
Nu aşezaţi acest produs cu vizorul în jos.
Acest produs este rezistent la praf şi la ploaie.
Consultaţi „Despre etanșeitatea la praf & ploaie
a acestui produs” (p
ag. 5).
Elementele de meniu, vizorul şi
obiectivul
Elementele de meniu marcate cu gri nu sunt
disponibile în condiţiile curente de înregistrare
sau redare.
Vizorul este produs cu ajutorul unei tehnologii
extrem de precise, astfel că peste 99,99 %
dintre pixeli sunt funcţionali pentru utilizarea
eficientă. Cu toate acestea, este posibil ca în
vizor să apară în mod constant nişte puncte
mici negre şi/sau luminoase (de culoare albă,
roşie, albastră sau verde). Aceste puncte
reprezintă rezultatul normal al procesului
de fabricaţie şi nu afectează în niciun fel
înregistrarea.
Expunerea îndelungată la soare a vizorului sau a
obiectivului poate provoca disfuncţionalităţi.
Nu îndreptaţi camera spre soare. Procedând
astfel, aparatul ar putea funcţiona
necorespunzător. Înregistraţi imagini ale
soarelui numai în condiţii de luminozitate
scăzută, cum ar fi în amurg.
Despre setarea limbii
Afişajele de pe ecran în diverse limbi sunt
utilizate pentru ilustrarea procedurilor de
funcţionare. Dacă este necesar, înainte de
utilizarea acestui produs, schimbaţi limba
a
f
işată pe ecran (pag. 17).
Despre înregistrare
Pentru o funcţionare stabilă a cartelei de
memorie, se recomandă să formataţi cartela
de memorie cu acest produs, înainte de prima
u
t
ilizare (pag. 60). La formatarea cartelei de
memorie vor fi şterse toate datele stocate pe
cartelă, iar datele vor fi irecuperabile. Salvaţi
datele importante pe computer, etc.
Înainte de a începe înregistrarea, verificaţi
funcţia de înregistrare pentru a vă asigura
că imaginile şi sunetul sunt înregistrate fără
probleme.
Nu se acordă despăgubiri pentru conţinutul
înregistrărilor, chiar dacă înregistrarea sau
redarea nu este posibilă din cauza unei
defecţiuni a acestui produs, a cartelei de
memorie etc.
Sistemele TV color sunt diferite în funcţie de
ţară/regiune. Pentru a viziona înregistrările pe
un televizor, setaţi [Selectare 60i/50i] la setarea
necesară pentru ţara/regiunea dvs. înainte de
înr
eg
istrare (pag. 15).
Programele de televiziune, filmele, casetele
video şi alte materiale pot fi protejate de
drepturile de autor. Înregistrarea neautorizată
a unor astfel de materiale poate să contravină
legilor drepturilor de autor.
Folosiţi acest produs conform reglementărilor
locale.
Consultaţi pagina 17 cu privire la cartela de
memorie pe care o puteţi folosi împreună cu
acest produs.
Vizor
3
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Note despre redare
Este posibil să nu puteţi reda imagini
înregistrate cu acest produs utilizând alte
dispozitive. De asemenea, este posibil să
nu puteţi reda imagini înregistrate cu alte
dispozitive utilizând acest produs.
Suporturi DVD înregistrate cu o calitate
a imaginii de înaltă definiţie
Suporturile DVD înregistrate cu o calitate a
imaginii de înaltă definiţie pot fi redate cu
dispozitive compatibile cu standardul AVCHD.
Nu puteţi reda discuri înregistrate cu o
calitate a imaginii de înaltă definiţie cu DVD
playere/recordere, deoarece nu sunt compatibile
cu formatul AVCHD. Dacă introduceţi un
disc înregistrat cu formatul AVCHD (calitate
a imaginii de înaltă definiţie) într-un DVD
player/recorder, este posibil să nu mai puteţi
scoate discul.
Salvarea tuturor datelor de imagine
înregistrate
Pentru a evita pierderea datelor de imagine,
salvaţi periodic toate imaginile înregistrate pe
un suport extern. Pentru a salva imagini pe
computer, consultaţi pagina 36, iar pentru a
salva imagini pe suporturi externe, consultaţi
pagina 40.
Tipul de discuri sau suporturi pe care pot fi
salvate imaginile depinde de opţiunea [Mod
REC
] selectată când au fost înregistrate
imaginile. Filmele înregistrate cu [Calitate
60p] ([Calitate
50p]) sau [Calitate
maximă] pot fi salvate pe dispozitive externe
sa
u pe discuri Blu-ray (pag. 38, 41).
Note cu privire la acumulator/adaptor
de c.a.
După oprirea acestui produs, aveţi grijă să
scoateţi acumulatorul sau adaptorul de c.a.
Deconectaţi adaptorul de c.a. de la aparat
ţinând în mână atât aparatul, cât şi conectorul
de c.c.
Notă privind temperatura binoclului/
acumulatorului
Atunci când temperatura aparatului sau a
acumulatorului devine extrem de ridicată sau
extrem de scăzută, este posibil să nu puteţi
înregistra sau reda cu aparatul; aceasta se
datorează funcţiilor de protecţie ale aparatului
care se activează în astfel de situaţii. În acest caz,
a
p
are un indicator pe ecran (pag. 72).
Când aparatul este conectat la un
computer sau accesorii
Nu încercaţi să formataţi cartela de memorie a
aparatului cu ajutorul computerului. Procedând
astfel, aparatul poate să nu funcţioneze corect.
Atunci când conectaţi acest aparat la un alt
dispozitiv cu ajutorul unor cabluri de legătură,
aveţi grijă să introduceţi corect mufa de
conectare. Dacă introduceţi forţat mufa în
terminal, veţi deteriora terminalul şi pot apărea
defecţiuni ale aparatului.
Dacă nu puteţi înregistra/reda imagini,
efectuaţi procedura [Format]
Dacă înregistraţi/ştergeţi imagini în mod
repetat pe o perioadă lungă de timp, se
produce o fragmentare a datelor de pe cartela
de memorie. Imaginile nu pot fi salvate sau
înregistrate. În acest caz, salvaţi mai întâi
imaginile pe un tip de suport media extern şi
a
p
oi efectuaţi [Format] (pag. 60).
Observaţii despre accesoriile opţionale
Recomandăm folosirea unor accesorii Sony
originale.
Este posibil ca în anumite ţări/regiuni să nu fie
disponibile accesoriile originale Sony.
Despre acest manual, ilustraţii şi afişaje
de pe ecran
Imaginile folosite ca exemplu în acest manual
în scopul ilustrării sunt realizate cu o cameră
foto digitală, de aceea pot fi diferite de imaginile
şi indicatorii de ecran care apar pe aparat.
Ilustraţiile acestui produs şi a indicaţiilor de pe
ecran sunt exagerate sau simplificate pentru o
înţelegere mai clară.
4
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
În acest manual, discul DVD înregistrat cu o
calitate a imaginii de înaltă definiţie este numit
disc de înregistrare AVCHD.
Designul şi specificaţiile acestui produs şi ale
accesoriilor pot fi modificate fără preaviz.
Vizionarea imaginilor video 3D
Anumite persoane pot resimţi disconfort
(precum tensiune oculară, oboseală sau ameţeli)
în timpul vizualizării imaginilor video 3D.
Sony recomandă tuturor persoanelor care
vizionează astfel de imagini să facă pauze
regulate în timpul vizionării imaginilor video
3D. Durata şi frecvenţa pauzelor necesare
variază în funcţie de persoană. Trebuie să
decideţi ce funcţionează mai bine.
Dacă experimentaţi orice tip de disconfort,
trebuie să întrerupeţi vizualizarea imaginilor
video 3D până când nu mai simţiţi disconfortul
şi trebuie să contactaţi un medic, dacă este
necesar.
De asemenea, trebuie să consultaţi manualul
de utilizare al oricăror alte dispozitive sau
suporturi media utilizate cu acest produs.
Vederea copiilor mici (în special cei cu vârsta
sub şase ani) este încă în curs de dezvoltare.
Consultaţi medicul (precum un pediatru sau
oftalmolog) înainte de a permite copiilor mici
să vizualizeze imagini video 3D.
Adulţii trebuie să supravegheze copiii mici
pentru a asigura respectarea recomandărilor listate
mai sus.
Observaţii despre folosire
Aveţi grijă la mediul înconjurător când folosiţi
aparatul. Nu folosiţi aparatul în timpul mersului.
În caz contrar, vă puteţi accidenta sau răni.
Nu efectuaţi niciuna dintre următoarele acţiuni.
În caz contrar, cartela de memorie poate fi
deteriorată, imaginile înregistrate pot fi imposibil
de redat, se pot pierde sau pot apărea alte
defecţiuni.
scoaterea cartelei de memorie când ledul de
acces (p
a
g. 18) este aprins sau clipeşte
scoaterea acumulatorului sau a adaptorului de
c.a. din aparat sau supunerea aparatului la şocuri
mecanice sau vibraţii când ledurile
(Film)/
(Foto) (pag. 21) sau ledul de acces (pag. 18)
sunt aprinse sau clipesc
Când folosiţi cureaua, nu ţineţi aparatul pe spate.
În caz contrar, vă puteţi răni. Aveţi grijă să nu
loviţi produsul de alte obiecte.
Despre manualele pentru acest
produs
Pentru acest produs, au fost realizate două
manuale, „Ghid de acţionare” şi „Manual
pentru binocluri cu înregistrare digital
(PDF)”. „Ghid de acţionare” prezin
operaţiunile elementare, iar „Manual pentru
binocluri cu înregistrare digital (PDF)”
explică detaliat toate funcţiile.
Ghid de acţionare
Acest manual prezintă operaţiuni elementare,
cum ar fi înregistrarea şi redarea.
Manual pentru binocluri cu înregistrare
digital (PDF)
Acest manual explică diverse operaţiuni, cum
ar fi modul de utilizare a meniului de setări
sau modul de salvare a imaginilor pe alte
aparate.
5
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Despre etanșeitatea la
praf & ploaie a acestui
produs
S-a demonstrat (prin intermediul testului
de performanţă) că unitatea principală a
acestui produs îndeplineşte cerinţele de
performanţă privind etanşeitatea la praf &
ploaie echivalentă cu IEC60529 IP54. Ploaia
bruscă sau praful fugitiv nu vor afecta
funcţionarea acestui produs.
Performanţa de etanşeitate la praf (IP5x):
carcasa nu permite pătrunderea prafului
la un nivel care ar putea avea efecte
dăunătoare. Cu toate acestea, carcasa
nu este complet etanşă la praf şi nu se
garantează protecţia împotriva expunerii
extreme la praf.
Performanţa de impermeabilitate la
ploaie (IPx4): carcasă care nu permite
picăturilor de apă care cad din orice
direcţie să producă efecte dăunătoare.
Acest produs nu este protejat împotriva
apei aflate sub presiune, precum cea de la
duş sau robinet etc.
Când un accesoriu este ataşat sau
adaptorul de c.a. sau cablurile sunt
conectate, performanţa de etanşeitate la
praf & şi ploaie a acestui produs poate fi
compromisă. Aveţi grijă să nu permiteţi
pătrunderea prafului sau apei în acest
produs.
Nu permiteţi ca produsul să intre în
contact cu apa fierbinte sau cu apa cu
conţinut ridicat de minerale.
Şocurile puternice precum cele cauzate
de scăparea produsului pot compromite
performanţa de impermeabilitatea la
ploaie a produsului. Vă recomandăm să
contactaţi furnizorul Sony sau service-ul
local autorizat Sony (se aplică taxe) cu
privire la reparaţii.
Asiguraţi-vă că utilizaţi produsul
în mod corespunzător, ţinând cont
de următoarele puncte deoarece
deteriorările cauzate de utilizarea greşită,
abuz sau neîntreţinerea corespunzătoare
a acestui produs nu sunt acoperite de
garanţie.
Nu utilizaţi acest produs sub apă.
Acest produs nu este impermeabil la apă şi
nu trebuie utilizat sub apă. Nu scufundaţi
niciodată produsul în apă.
Închideţi bine capacul acumulatorului/
cartelei de memorie sau capacele
mufelor.
Posibilitatea ca apa să pătrundă în
acest produs creşte în cazul în care
capacul este deschis. Când utilizaţi acest
produs în ploaie sau cu mâinile ude sau
acoperite de nisip, nu deschideţi capacul
acumulatorului/cartelei de memorie sau
capacele mufelor. Acest lucru poate cauza
defecţiuni.
Despre utilizare şi întreţinere
Nisipul, firele de păr, mizeria etc. blocate
în garnitura de etanşare a capacului
acumulatorului/cartelei de memorie
pot cauza pătrunderea apei în produs.
Curăţaţi zona cu o cârpă moale, fără
fibre.
6
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Zgârieturile, deformarea sau deteriorarea
garniturii de etanşare pot cauza
pătrunderea apei în acest produs. În
cazul în care garnitura de etanşare se
zgârie, se deformează sau se deteriorează,
consultaţi furnizorul Sony sau service-ul
local autorizat Sony.
Orificiile de scurgere din partea de jos
a produsului sunt concepute pentru a
permite apei sau nisipului care pătrund
prin spaţiul butonului rotativ IPD ADJ
sau al vizorului să se scurgă prin partea
de jos.
Dacă nisipul prins în componentele
acestui produs afectează mişcarea
acestora, eliminaţi nisipul cu ajutorul
unei suflante etc. şi apoi utilizaţi-le în
mod repetat.
Orificii de scurgere
7
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Cuprins
Citiţi mai întâi următoarele informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vizionarea imaginilor video 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Observaţii despre folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Despre manualele pentru acest produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Despre etanșeitatea la praf & ploaie a acestui produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Despre utilizare şi întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pregătirea
Pasul 1: Verificarea elementelor furnizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montarea elementelor furnizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pasul 2: Încărcarea acumulatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pasul 3: Pornirea şi configurarea acestui aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schimbarea setării pentru limbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pasul 4: Introducerea unei cartele de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Binoclu/Înregistrare/Redare
Utilizarea acestui aparat ca binoclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Înregistrarea filmelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Realizarea fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Redarea pe acest aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Redarea imaginilor pe un televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Listă de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizare „BRAVIA Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Operaţiuni avansate
Funcţii utile pentru înregistrarea filmelor şi a fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Înregistrarea automată a unor imagini mai bune (Auto inteligent). . . . . . . . . . . 28
Selectarea modului de înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Înregistrarea informaţiilor cu locul unde vă aflaţi (GPS) (DEV-50V) . . . . . . . . . . . 29
Controlarea manuală a setărilor de imagine cu butonul rotativ
MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Editarea pe acest aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ştergerea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Protejarea filmelor şi a fotografiilor înregistrate (Protejare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Divizarea unui film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capturarea unei fotografii dintr-un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui
computer
Redarea imaginilor pe un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acţiuni pe care le puteţi realiza cu software-ul „PlayMemories Home”
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Software pentru Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pregătirea unui computer (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verificarea sistemului computerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalarea software-ului „PlayMemories Home” pe computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pornirea software-ului „PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Descărcarea software-ului dedicat pentru acest aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern
Selectarea unei metode pentru salvarea imaginilor pe un dispozitiv extern . . . . . . . . 40
Echipamente cu care poate fi redat discul creat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern de stocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Salvarea filmelor şi a fotografiilor dorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Redarea imaginilor de pe un dispozitiv extern de stocare cu acest
aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie standard cu ajutorul unui
recorder etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Personalizarea acestui produs
Utilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Liste de meniuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mod fotografiere (Elemente pentru selectarea unui mod de fotografiere) . . . . . . . 50
Aparat foto/Microfon (Elemente pentru înregistrare particularizată) . . . . . . . . . . . . . 50
Cal. imag./Dimens. (Elemente pentru configurarea calităţii sau a dimensiunii
imaginii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Editare/Copiere (Elemente pentru editare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Setare (Alte elemente de configurare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Informaţii suplimentare
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Afişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Durată de înregistrare filme/număr de fotografii ce poate fi înregistrat . . . . . . . . . . . . . . 76
Durata de operare estimată cu fiecare acumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Durata estimată de înregistrare a filmelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Numărul estimat de fotografii ce poate fi înregistrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilizarea acestui produs în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vizionarea filmelor înregistrate pe un televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Întreţinerea şi măsurile de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Despre formatul AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Despre GPS (DEV-50V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Despre cartela de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Despre acumulatorul „InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Despre manevrarea acestui produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Consultare rapidă
Indicatori de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Componente şi butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Pregătirea
Pasul 1: Verificarea
elementelor furnizate
Cifrele din ( ) reprezintă numărul de
articole furnizate.
Binocluri cu înregistrare digital (1)
Adaptor de c.a. (1)
Cablu de alimentare (1)
Cablu HDMI (1)
Cablu micro USB (1)
Acumulator reîncărcabil NP-FV70 (1)
Capac obiectiv (1)
Curea (1)
„Ghid de acţionare” (1)
CD-ROM „Manuals for Digital Recording Binoculars” (1)
„Manual pentru binocluri cu înregistrare
digital (PDF)”
Note
Software-ul „PlayMemories Home” şi
„PlayMemories Home Help Guide” pot fi
descărcate de pe următorul website Sony
(p
a
g. 37).
Doar pentru DEV-50/50V
Etui de transport (1)
Capac vizor (1)
Ocular mare (2)
11
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Montarea elementelor furnizate
Fixarea curelei
Pentru a nu scăpa aparatul din mână, fixaţi
cureaua pe binoclu urmând paşii de mai
jos.
Introduceţi un capăt al curelei în
agăţătoarea de pe binoclu. Apoi fixaţi
cureaua introducând capătul curelei în
clamă.
Fixarea capacului obiectivului
Când nu utilizaţi aparatul, păstraţi-l cu
capacul obiectivului montat.
Fixarea ocularului mare (DEV-50/50V)
Dacă nu vedeţi clar imaginile prin vizor în
lumină strălucitoare, folosiţi ocularul mare.
Aliniaţi ocularul mare cu canelura pentru
ocularul din vizor.
Fixarea capacului vizorului
(DEV-50/50V)
Când nu utilizaţi aparatul, păstraţi-l cu
capacul vizorului montat.
Puteţi fixa capacul vizorului de curea ca în
imagine când nu îl folosiţi.
12
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Pasul 2: Încărcarea
acumulatorului
Puteţi încărca acumulatorul
„InfoLITHIUM” (seria V).
Note
Nu puteţi folosi un alt acumulator
„InfoLITHIUM” decât NP-FV70/FV100 cu
acest aparat.
Pentru a încărca acumulatorul, opriţi aparatul
apăsând butonul POWER.
1
Apăsaţi butonul capacului
acumulatorului/cartelei de
memorie () şi glisaţi capacul
în direcţia săgeţii (), după
care deschideţi capacul ().
2
Aliniaţi acumulatorul cu
canalele din compartimentul
pentru acumulator în timp ce
apăsaţi pârghia de decuplare a
acumulatorului (), după care
glisaţi acumulatorul până când
se fixează cu un clic ().
3
Închideţi capacul
acumulatorului/cartelei de
memorie.
4
Conectaţi adaptorul de c.a. şi
cablul de alimentare la aparat şi
la sursa de c.a.
Glisaţi capacul până când nu mai
rămâne niciun spaţiu.
Aliniaţi acumulatorul cu canalele.
Pârghie de decuplare acumulator
13
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Ledul CHG (încărcare) se aprinde
şi începe încărcarea. Ledul CHG
(încărcare) se stinge atunci când
acumulatorul este complet încărcat.
5
Atunci când acumulatorul este
încărcat, deconectaţi adaptorul
de c.a. de la mufa DC IN a
aparatului.
Durată de încărcare
Durata aproximativă (min.) necesară atunci
când încărcaţi complet un acumulator
complet descărcat.
Acumulator Durată de încărcare
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Duratele de încărcare prezentate în tabelul de
mai sus au fost stabilite la încărcarea aparatului
la o temperatură de 25
C. Se recomandă
să încărcaţi acumulatorul la un interval de
temperatură între 10
C şi 30 C.
Sugestii
Consultaţi pagina 76 pentru durata de
înregistrare şi redare.
Atunci când aparatul este pornit, puteţi verifica
autonomia aproximativă a acumulatorului
(durata de înregistrare şi redare estimate) cu
ajutorul indicatorului din colţul din dreapta sus
al ecranului.
Pentru a utiliza o sursă de c.a. ca sursă
de alimentare
Conectaţi în acelaşi mod ca şi la „Pasul
2: Încărcarea acumulatorului” (pag. 12).
A
cumulatorul nu se va descărca chiar dacă
rămâne montat în timpul utilizării unei
surse de c.a. ca sursă de alimentare.
Pentru a scoate acumulatorul
Opriţi aparatul prin apăsarea butonului
POWER.
D
eschideți capacul acumulatorului/
c
artelei de memorie (pag. 12).
G
lisaţi pârghia de decuplare a
ac
umulatorului şi scoateţi acumulatorul.
Pârghie de decuplare acumulator
Mufă DC IN
Conector de c.c.
Adaptor de c.a.
Cablu de
alimentare
La sursa de c.a.
Led CHG (încărcare)
Deschideţi şi rotiţi capacul.
14
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Încărcarea acumulatorului în străinătate
Puteţi încărca acumulatorul în orice ţară/
regiune utilizând adaptorul de c.a. (furnizat)
la o t
ensiune de c.a. între 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz.
Note
Nu folosiţi un transformator electric de
tensiune.
Note despre acumulator
Atunci când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi
adaptorul de c.a., închideţi aparatul şi asiguraţi-
vă că ledurile
(Film)/ (Foto) (pag. 21) şi
ledul de acces (pag. 18) sunt stinse.
Ledul CHG (încărcare) clipeşte în timpul
încărcării în următoarele condiţii:
Acumulatorul nu este montat corect.
Acumulatorul este deteriorat.
Temperatura acumulatorului este scăzută.
Scoateţi acumulatorul din aparat şi puneţi-l
într-un loc cald.
Temperatura acumulatorului este ridicată.
Scoateţi acumulatorul din aparat şi puneţi-l
într-un loc răcoros.
Note despre adaptorul de c.a.
Utilizaţi o sursă de c.a. apropiată atunci când
utilizaţi adaptorul de c.a. Deconectaţi imediat
adaptorul de c.a. de la sursa de c.a. dacă apare o
defecţiune în timpul utilizării aparatului.
Nu utilizaţi adaptorul de c.a. într-un spaţiu
îngust, cum ar fi între un perete şi un obiect de
mobilier.
Nu scurtcircuitaţi conectorul de c.c. al
adaptorului de c.a. sau borna acumulatorului
cu obiecte metalice. Acest lucru poate cauza o
defecţiune.
Pasul 3: Pornirea şi
configurarea acestui
aparat
Note
Nu porniţi aparatul cu cablul micro USB
conectat.
Nu conectaţi cablul micro USB până când nu se
finalizează următoarea procedură.
Dacă acest produs este folosit de mai multe
persoane, reglaţi dioptrul şi lăţimea de fiecare
dată când este utilizat de o altă persoană.
1
Apăsaţi butonul POWER.
Aparatul este pornit.
2
Ajustaţi dioptrul până când
vedeţi o imagine clară cu fiecare
ochi, rotind butonul rotativ de
ajustare a dioptrului.
Ajustaţi dioptrul separat pentru fiecare
ochi.
Dac
ă vă apropiaţi ochii aproape de vizor,
senzorul optic reacţionează pentru a afişa
ecranul vizorului.
Senzor optic
15
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
3
Reglaţi distanţa dintre vizorul
stâng şi drept cu ajutorul
butonului rotativ IPD ADJ.
Reglaţi distanţa până când imaginile din
stânga şi din dreapta se suprapun.
Asiguraţi-vă că imaginea din vizor nu
apare ca imagine dublă.
Când vizorul depăşeşte limita domeniului
reglabil, veţi auzi un clic. Vizorul nu se va
deplasa mai departe.
4
Setaţi limba, zona, ora de vară,
formatul de dată & oră şi data &
ora, cu ajutorul butonului multi-
selector, apoi confirmaţi fiecare
setare.
Utilizarea butonului multi-selector
Deplasaţi butonul multi-selector către
/// pentru a selecta elementul
dorit şi apoi apăsaţi centrul selectorului
pentru a finaliza selecţia.
După terminarea fiecărei setări,
selectaţi opţiunea [Urm.].
Pentru a regla din nou data şi ora,
selectaţi
(MENU) [Setare]
[
Setări ceas] [Setare dată şi oră]
[Dată şi oră]. Când opţiunea [Dată şi oră]
nu este pe ecran, apăsaţi pe
/ până
când apare elementul respectiv.
5
Selectaţi [60i (NTSC)] sau [50i
(PAL)] corespunzător sistemului
color TV utilizat în ţara/regiunea
dvs., apoi selectaţi .
După selectarea opţiunii 60i/50i,
aparatul reîncepe actualizarea
sistemului.
Consultaţi pagina 79 pentru detalii despre
sistemul TV color din ţara/regiunea dvs.
6
Reglaţi poziţia verticală relativă a
vizorului drept şi stâng.
Asiguraţi-vă că linia orizontală se
suprapune peste liniile verticale.
Dacă linia orizontală şi liniile verticale
nu se suprapun, reglaţi poziţia imaginii
din vizorul drept, selectând
/
până când liniile se suprapun,
apoi selectaţi
.
Dacă vedeţi imaginea de mai jos,
dispozitivul funcţionează corect.
Imaginea din vizorul
stâng
Imaginea din vizorul
drept
Imaginea vizualizată cu ambii ochi
16
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Dacă vedeţi imaginea de mai jos după
reglarea vizorului, nu mai utilizaţi aparatul.
Dacă nu vedeţi imaginile în mod
corect, aparatul poate fi defect.
Contactaţi furnizorul Sony sau un
service local autorizat Sony.
7
Selectaţi [Executare].
Dacă aţi selectat [Exec m târ], apare
ecranul cu modul de înregistrare. Când
porniţi din nou aparatul data următoare,
va apărea ecranul [Regl. auto obiec. 3D].
8
Ajustaţi lentilele 3D.
Orientaţi aparatul spre un subiect
pentru a-l vizualiza pe ecran.
Vizualizaţi un subiect pentru care scala
indicatorului depăşeşte marcajul
şi apoi
selectaţi
.
Nu schimbaţi subiectul până când nu
terminaţi reglarea.
Note
Dacă aparatul nu efectuează [Regl. auto obiec.
3D], selectaţi [Exec. din nou].
Tip de subiecte ce ar trebui afişate pe
ecran pentru procedura [Regl. auto
obiec. 3D]
Scala indicată variază în funcţie de
subiectul afişat pe ecran.
Subiecte care indică o scală mai mare:
Subiecte aflate la distanţă, în locuri luminoase
precum în aer liber
Su
biecte aflate la mai mult de 20 m de aparat
Subiecte cu culori şi forme diferite
Subiecte care indică o scală mai mică şi duc
la eşuarea ajustării:
Subiecte în scene nocturne şi locuri
întunecate
Su
biecte aflate la o distanţă de până la 20 m
de aparat
Subiecte cu câteva modele şi forme
Subiecte care repetă acelaşi tipar, cum ar fi
şirurile de ferestre din clădiri
Subiecte în mişcare
Scală
Linia orizontală este extrem de înclinată.
Linia orizontală şi liniile verticale nu se suprapun.
17
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Note
Data şi ora nu apar în timpul înregistrării, dar
sunt înregistrate automat pe cartela de memorie
şi pot fi afişate în timpul redării. Pentru a afişa
data şi ora, selectaţi
(MENU) [Setare]
[
Setări redare] [Cod de date]
[Data/Ora]
.
Pentru a opri alimentarea
Apăsaţi butonul POWER.
Schimbarea setării pentru limbă
Puteţi schimba afişajele de pe ecran pentru
a vizualiza mesajele într-o anumită limbă.
Selectaţi
(MENU) [Setare]
[
Setări generale] [Language Setting]
o limbă dorită
.
Pasul 4: Introducerea
unei cartele de
memorie
Tipuri de cartele de memorie ce pot fi
folosite cu acest aparat
„Memory Stick
PRO Duo
(Mark2)
„Memory Stick
PRO-HG Duo
Descrisă în acest
manual, „Memory
Stick PRO Duo
„Memory Stick
XC-HG Duo
Descrisă în acest
manual, „Memory
Stick XC-HG Duo
Cartelă de
memorie SD
Cartelă de
memorie SDHC
Cartelă de
memorie SDXC
Descrisă în acest
manual, cartelă SD
Este necesară o
cartelă SD din clasa
de viteză 4 sau mai
mare.
Nu este asigurată funcţionarea cu toate cartelele
de memorie.
Cartelele „Memory Stick PRO Duo” de până la
32
GB, cartele „Memory Stick XC-HG Duo” de
până la 64 GB şi cartelele SD de până la 64 GB
au fost verificate şi funcţionează cu acest aparat.
Note
Filmele înregistrate pe cartele de memorie
„Memory Stick XC-HG Duo” şi SDXC nu
pot fi importate sau redate pe computere sau
dispozitive AV care nu acceptă sistemul de
fişiere exFAT* prin conectarea aparatului la
aceste dispozitive cu un cablu USB. Verificaţi
în prealabil dacă echipamentul de conectare
suportă sistemul exFAT. Dacă veţi conecta un
echipament care nu suportă sistemul exFAT
şi apare ecranul de formatare, nu efectuaţi
formatarea. Toate datele înregistrate se vor
pierde.
* exFAT este un sistem de fişiere folosit pentru
cartelele de memorie „Memory Stick XC-HG
Duo” şi SDXC.
18
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
1
Deschideţi capacul
acumulatorului/cartelei de
memorie (pag. 12) şi introduceţi
cartela de memorie cu colţul tăiat
în direcţia ilustrată, până auziţi un
clic.
Dacă este afişat ecranul [Pregătire
fişier bază de date imagine. Aşteptaţi.],
aşteptaţi până când dispare ecranul.
2
Închideţi capacul acumulatorului/
cartelei de memorie (pag. 12).
Note
Dacă este afişat [Crearea unui nou Fişier de
bază de date de imagini a eşuat. Este posibil să
nu fie suficient spaţiu liber.], formataţi cartela
de m
em
orie (pag. 60).
Verificaţi sensul cartelei de memorie. Dacă
introduceţi forţat cartela de memorie în sensul
greşit, cartela de memorie, fanta pentru cartela
de memorie şi/sau datele de imagine pot fi
deteriorate.
Nu deschideţi capacul acumulatorului/cartelei
de memorie în timpul înregistrării.
Atunci când introduceţi sau scoateţi cartela de
memorie, aveţi grijă ca aceasta să nu sară şi să
cadă.
Nu scoateţi cartela de memorie în timp ce ledul
de acces este aprins. Dacă faceţi acest lucru, este
posibil ca filmele şi/sau fotografiile să nu fie
salvate corespunzător pe cartela de memorie.
Pentru a scoate cartela de memorie
Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei
de memorie şi împingeţi cartela de
memorie înăuntru dintr-o mișcare.
Led de acces
Observaţi direcţia colţului tăiat.
19
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Binoclu/Înregistrare/Redare
Utilizarea acestui
aparat ca binoclu
1
Apăsaţi butonul POWER.
Aparatul este pornit.
Ecranul cu setări poate apărea
în funcţie de starea aparatului în
momentul când este pornit. Folosiţi
aparatul doar după finalizarea tuturor
reglărilor necesare.
2
Asiguraţi-vă că dioptrul, distanţa
dintre vizoare şi poziţia verticală
relativă a vizorului drept şi stâng
vi se potrivesc corect (pag. 14).
3
Ţineţi aparatul cu ambele mâini şi
orientaţi-l spre un subiect.
Puteţi mări imagini cu ajutorul cursorului
de zoom.
Aparatul reglează automat focalizarea cu
funcţia auto-focus (setare implicită).
Sugestii
[
SteadyShot] este setat la [Activ] în setarea
implicită.
Despre zoom
Sunt disponibile următoarele niveluri de
mărire.
Mărire binoclu (aprox.)
DEV-30 DEV-50/50V
Înregistrare
film (mod
2D)
*
1
0,8 până la
15
*
2
0,8 până la
10
*
3
0,8 până la
25
*
2
0,8 până la
12
*
3
Înregistrare
film (mod
3D)
*
1
0,5 până la
6
0,5 până la
6
Înregistrare
fotografii
0,5 până la
15
*
4
0,5 până la
25
*
4
Raport de zoom (aprox.)
DEV-30 DEV-50/50V
Înregistrare
film (mod 2D)
20
*
2
13 *
3
33 *
2
16 *
3
Înregistrare
film (mod 3D)
12 12
Înregistrare
fotografii
33 *
4
55 *
4
*
1
[ SteadyShot] nu este setat la [Activ]
*
2
[Zoom digital] este setat la [Activat] (Calitatea
imaginii scade atunci când utilizaţi niveluri
mari de mărire)
*
3
[Zoom digital] este setat la [Dezactivat]
*
4
Calitatea imaginii scade atunci când utilizaţi
niveluri mari de mărire
Sugestii
Mărirea binoclului indică cât de mare ara
subiectul în vizor faţă de vizualizarea acestuia
cu ochiul liber.
Raportul de zoom indică raportul lungimilor
focale între valoarea minimă şi maximă.
20
Cuprins Liste de meniuri Index
RO
Deplasaţi uşor cursorul de zoom pentru
utilizarea lentă a zoom-ului. Deplasaţi-l mai
mult pentru un zoom mai rapid.
Note
Asiguraţi-vă că ţineţi degetul pe cursorul
de zoom. Dacă luaţi degetul de pe cursorul
de zoom, se poate înregistra sunetul emis la
activarea zoom-ului.
Pentru ajustarea manuală a focalizării
Selectaţi (MENU) [Aparat
foto/Microfon] [
Setări manuale]
[Focalizare]
folosind butonul multi-
selector.
S
electaţi [Manual], apoi selectaţi
(subiect apropiat) /
(subiect
îndepărtat) de câteva ori pentru a ajusta
focalizarea.
Sugestii
Pentru a ajusta focalizarea automat, selectaţi
[Auto].
Pentru comuta afişarea vizorului între
2D şi 3D
Apăsaţi FINDER 2D/3D pentru comuta
afişarea vizorului între 2D şi 3D.
În setarea implicită, imaginile din vizor
sunt afişate în 3D.
Note
Imaginea înregistrată nu se modifică chiar dacă
apăsaţi FINDER 2D/3D.
Sugestii
În modul de afişare 3D a vizorului, aparatul
afişează imaginea din obiectivul stâng în vizorul
stâng, iar imaginea din obiectivul drept în
vizorul drept. În modul de afişare 2D, aparatul
afişează imaginea din obiectivul stâng atât în
vizorul stâng, cât şi în cel drept.
Pentru a utiliza acest produs în locuri
întunecate (Hiper amploare)
Puteţi vizualiza un subiect luminos chiar
şi în locuri întunecate prin creşterea
amplificării.
Selectaţi
(MENU) [Aparat foto/
Microfon] [
Setări manuale] [Hiper
amploare]
[Activat].
Note
Calitatea imaginii se deteriorează din cauza
zgomotului atunci când utilizaţi [Hiper
amploare]. În plus, culoarea imaginii se
deschide.
Sugestii
Se recomandă ajustarea manuală a focalizării.
Unghi panoramic de
vizualizare
(Unghi panoramic)
Vizualizare de
aproape
(Telefoto)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony DEV-50V Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare