Acer GM832 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Acer DLP Projector
Serie V6810/E8610C/
HT-4K13/HV832/TH-733/
A4K1719/H6810/E8610/
HE-4K13/GM832/VH-733/
A4K1720
Manual de utilizare
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghidul utilizatorului proiectorului Acer
Publicare iniţială: 02/2018
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei
persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui
manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi
nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă
garanţiile implicite de calitate comercială sau de adecvare pentru un scop specific.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile
de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta imprimată pe
proiector. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de
model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu se poate reproduce, stoca pe un sistem de recuperare a
informaţiilor sau transmite, sub nicio form
ă şi prin nici un mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau altfel, fără permisiunea scrisă anterioară a firmei Acer
Incorporated.
Număr model: ___________________________________
Număr de serie: __________________________________
Data achiziţionării: ________________________________
Locul achiziţionării: _______________________________
Proiector Acer
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii utilizate în acest document exclusiv în scop de
identificare aparţin companiilor respective.
„HDMI
TM
, logo-ul HDMI şi Interfaţa Multimedia de Definiţie Înaltă sunt mărci sau mărci înregistrate
ale HDMI Licensing LLC.”
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Înainte de curăţare, deconectaţi produsul de la priza de curent alternativ. Nu utilizaţi
substanţe de curăţare lichide sau cu aerosoli. Curăţaţi produsul cu o cârpă umedă.
Măsuri de siguranţă la conectarea şi deconectarea
electrică a aparatului
Respectaţi indicaţiile următoare la conectarea/deconectarea electrică la/de la sursa
de alimentare externă:
Instalaţi sursa de alimentare înainte de a conecta cablul de alimentare la priza
de c.a.
Deconectaţi cordonul de c.a. înainte de a deconecta sursa de alimentare de la
proiector.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi electric sistemul
deconectând toate cablurile de alimentare de la sursele respective.
Instrucţiuni de accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi
să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Avertizări!
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi deschiderile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o
funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste
deschideri nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea
deschiderilor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau
pe o suprafaţă similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de căldură, pe
un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este
ventilată corespunzător).
iv
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni
periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea
oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau
deteriorări ale componentelor rotative sau ale lămpii.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul
în locuri unde este posibilă călcarea de către persoane a cablului de
alimentare.
Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a.
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina
totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a
branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să
depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la
pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de
c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de
c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Avertizare! Clema de punere la pământ este un element de siguranţă.
Utilizarea unei prize de c.a. nelegată corespunzător la pământ poate avea
cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere,
care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
listat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de
4,5 metri (14,76 picioare).
v
Depanarea produsului
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului;
deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi
la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service
calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal
calificat atunci când:
cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Avertizare! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile
atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi
distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţie.
Aparatul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu
permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Strălucirea
intensă vă poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
•Spaţii închise sau ventilate insuficient. La mai puţin de 50 cm de pereţi, pentru a se
permite circulaţia liberă a aerului în jurul proiectorului.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-un
autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri unde umiditatea excesivă, praful sau fumul de ţigară pot contamina
componentele optice, scurtând durata de exploatare şi întunecând imaginea.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri unde temperatura ambiantă depăşeşte 40°C/104°F. Un astfel de mediu poate
face ca ventilatorul(le) să funcţioneze în modul de aşteptare.
RG2 IEC 62471-5:2015
vi
La altitudini mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).
Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu
utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
zgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau
electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la
sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu utilizaţi produsul neîntrerupt şi nu-l aruncaţi. Contactaţi distribuitorul pentru
inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului
de răcire înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea şi nu deconectaţi proiectorul de la
sursa de alimentare în timpul funcţionării. Modalitatea optimă este să aşteptaţi
oprirea ventilatorului înainte de a opri alimentarea.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului şi placa inferioară, deoarece acestea
se înfierbântă.
Dacă proiectorul este echipat cu filtru de aer, curăţaţi-l frecvent. Atunci când
filtrul de aer sau sloturile de ventilare sunt înfundate cu murdărie sau cu praf,
temperatura din interiorul proiectorului poate creşte excesiv, cauzând
defectarea acestuia.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilelor sau îndepărtaţi capacele de
protecţie ale acestora atunci când proiectorul este pornit.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un
incendiu. Pentru a stinge temporar lampa, apăsaţi pe butonul HIDE de pe
proiector sau de pe telecomandă.
Nu utilizaţi lămpile peste durata nominală de exploatare. În situaţii rare, lampa
se poate sparge.
Contactaţi dealerul local sau service-ul Acer când este necesară schimbarea
lămpii.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lămpii. Contactaţi dealerul
local sau centrul de service Acer pentru schimbarea lămpii, când este afişat
mesajul de avertizare despre lampă.
Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul. În interiorul aparatului sunt tensiuni
periculoase.
Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna,
deteriorându-se sau rănind persoane.
Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu
montare pe tavan. Pentru montarea proiectorului, utilizaţi exclusiv setul de
montare Acer. Asiguraţi-vă că proiectorul este instalat în condiţii de siguranţă.
vii
Proiectorul trebuie amplasat în poziţie orizontală numai prin intermediul
modului de montare pe birou sau pe tavan, iar unghiurile de înclinare nu trebuie
să depăşească 6 grade, altfel ar duce la o scădere drastică a duratei de viaţă a
lămpii sau la o gravă problemă de siguranţă legată de funcţionarea
defectuoasă a sistemului.
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu creşteţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi.
Pentru a minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului
înconjurător, reciclaţi-l. Pentru mai multe informaţii despre reglementările
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment – Evacuarea
echipamentelor electrice şi electronice), vizitaţi site-ul Web de la adresa
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
Reciclarea mercurului
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin monitoare sau afişaje
LCD/CRT:
Lămpile din acest produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau evacuate conform
legislaţiei locale, naţionale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
Electronic Industries Alliance la www.eiae.org. Pentru informaţii privind evacuarea
lămpilor, accesaţi site-ul Web de la adresa www.lamprecycle.org
viii
Instrucţiuni preliminare
Note privind utilizarea
Operaţii indicate:
Opriţi produsul înainte de curăţare.
Curăţaţi carcasa afişajului cu un material textil moale umezit într-o soluţie
detergentă de concentraţie mică.
Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi fişa cablului de
alimentare din priza de c.a.
Operaţii contraindicate:
Blocarea sloturilor şi a deschiderilor prevăzute pentru ventilare.
Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
În medii cu temperaturi extreme sau foarte umede.
În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
Expunerea la radiaţia solară directă.
Precauţii
Respectaţi toate avertizările, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din
acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertizări:
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Strălucirea intensă vă
poate afecta ochii.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lămpii. Contactaţi dealerul local sau
centrul de service Acer pentru schimbarea lămpii, când este afişat mesajul de avertizare
despre lampă.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
Atunci când lampa atinge durata maximă de funcţionare, aceasta se va arde. Este posibil
ca arderea lămpii să fie însoţită de un pocnet. În această situaţie, proiectorul nu va mai
porni până când modulul lămpii nu este înlocuit. Pentru înlocuirea lămpii, contactaţi
dealerul local sau centrul de service Acer.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii
Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1
Conţinutul livrat 2
Prezentarea proiectorului 3
Descriere 3
Panou de control 4
Prezentare telecomandă 5
Noţiuni de bază 7
Conectarea proiectorului 7
Pornirea/Oprirea proiectorului 9
Pornirea proiectorului 9
Oprirea proiectorului 9
Reglarea imaginii proiectate 10
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 10
Obţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii
prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocare 11
Comenzile utilizatorului 12
Meniuri afişate pe ecran (OSD) 12
COLOR (CULOARE) 13
IMAGE (IMAGINE) 15
INSTALLATION (INSTALARE) 16
SYSTEM SETUP : BASIC (CONFIGURARE SISTEM:
DE BAZĂ) 17
SYSTEM SETUP : ADVANCED (CONFIGURARE
SISTEM: AVANSAT) 18
Anexe 21
Depanare 21
Prezentare definiţii LED & alarme 24
Instalarea suportului pentru montare pe tavan 25
Conţinut
Specificaţii 28
Moduri compatibilitate 30
Note despre reglementări şi siguranţă 34
1
Română
Introducere
Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector monocip DLP
®
. Caracteristici principale:
Tehnologie DLP
®
Acer ColorBoost furnizează adevăratele culori ale naturii pentru imagini vii, rupte
din natură
Luminozitate şi raport de contrast ridicate
Modurile de afişare versatile fac posibilă funcţionarea optimă în orice situaţie
Acceptă HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Consum redus de putere şi mod economic (ECO) pentru extinderea duratei de
exploatare a lămpii
Funcţia Dynamic ajută la micşorarea consumului de energie al lămpii şi îi
prelungeşte durata de viaţă.
Tehnologia Acer de proiecţie economică oferă o abordare inteligentă a gestionării
consumului şi o îmbunătăţire a performanţei.
Corecţie avansată a distorsiunilor în trapez pentru prezentări optime
Meniuri cu afişare pe ecran (OnScreen Display - OSD) în mai multe limbi
Focusare/transfocare manuală obiectiv proiector
Compatibil cu SO Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista
®
,
Macintosh, Chrome
Funcţia Super Resolution (Super rezoluţie) generează o imagine cu rezoluţie
ridicată dintr-o imagine cu rezoluţie scăzută
Nivel redus de zgomot
Compatibil conţinut BT2020/HDR
2
Română
Conţinutul livrat
Acest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că
pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul
local dacă lipsesc componente.
Notă: Conţinutul pachetului poate varia în funcţie de regiune.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
(opţional)
Cablu HDMI
(opţional)
Card de securitate
(opţional)
Ghid de utilizare
(CD-ROM)
(opţional)
Telecomandă Ghid de pornire
rapidă
Baterii AAA x 2 Geantă de transport
(opţional)
Quick Start Guide
3
Română
Prezentarea proiectorului
Descriere
Partea frontală/superioară
Partea din spate
# Descriere # Descriere
1 Panou de control 5 Inel de transfocare şi inel de
focalizare
2 Capac lentile 6 Lentile de proiecţie
3Tastă alimentare şi Indicator LED
alimentare
7 Receptor telecomandă
4 Senzor IR la distanţă
# Descriere # Descriere
1 Conector intrare audio
Conector ieşire audio
6 Conector RS232
2 Conector intrare semnal video analog
RGB/HDTV/compus
7Ieşire c.c. 5V
8 Conector ieşire c.c. 12 V
3 Conector HDMI (UHD 4K) 9 Deschidere de blocare
Kensington™
4 Conector HDMI 10 Priză
5 Conector Mini USB 11 Rotiţă ajustare înclinare
1
2
5
6
3
4
7
10
1 2 4 53 6 7 8 9
11 11
Notă: Interfaţa conectorului depinde de specificaţiile modelului.
4
Română
Panou de control
# Funcţie Descriere
1 LAMP Indicator LED lampă.
2 POWER Indicator LED alimentare.
3 Corecţie
distorsiuni în
trapez
Corectează distorsionarea imaginii cauzată de înclinarea
proiectorului.
4Tastă alimentare Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.
5 ENTER Confirmă selecţia dvs.
6 BACK Anulează selecţia dvs. sau revine la pagina anterioară.
7 TEMP Indicator LED temperatură.
8 SOURCE Schimbă sursa activă.
9 Patru taste
direcţionale de
selectare
Selectează elemente sau face ajustări selecţiei
dumneavoastră.
10 MENU Lansează meniul afişat pe ecran (OSD) sau închide meniul
OSD.
1
7
8
3
3
5
6
10
9
4
2
5
Română
Prezentare telecomandă
# Funcţia Descriere
1 PORNIT/OPRIT Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.
2AcuM. Fără funcţie.
3HDR Apăsaţi pentru a deschide meniul HDR.
4 Corecţie
distorsiuni în
trapez
Corectează distorsionarea imaginii cauzată de înclinarea
proiectorului.
Patru taste
direcţionale de
selectare
Selectează elemente sau face ajustări selecţiei
dumneavoastră.
ENTER Confirmă selecţia dvs.
5 BACK Anulează selecţia dvs. sau revine la pagina anterioară.
6INFO Apăsaţi pentru a deschide meniul INFORMATION
(INFORMAŢII).
7 VGA Pentru schimbare sursă la VGA.
8BRIGHT Apăsaţi pentru a deschide bara de ajustare a Brightness
(Luminozităţii).
9 GAMMA Selectează o setare gamma.
10 CONT. Apăsaţi pentru a deschide bara de ajustare a
contrastului.
11 RATIO Alege un raport de aspect.
12 Transmiţător în
infraroşu
Trimite semnale către proiector.
13
Tasta lumină
Aprinde iluminarea de fundal pentru câteva secunde.
14 SOURCE Schimbă sursa activă
.
15 MODE Alege un mod de afişare.
1
5
2
6
3
4
7
8
9
10
11
13
14
18
17
20
19
22
21
15
16
Model No:J-25081
MC.JPC11.001
12
6
Română
16 MENU Lansează meniul afişat pe ecran (OSD) sau închide
meniul OSD.
17 FREEZE Fără funcţie.
18 HDMI/MHL Pentru a schimba sursa la HDMI™ (sau MHL). (pentru
modelul cu conector HDMI™ sau MHL)
19 HIDE Apăsaţi pe butonul „HIDE” pentru a ascunde imaginea.
Pentru a afişa imaginea, apăsaţi din nou pe buton.
20 SHARP Apăsaţi pentru a deschide bara de ajustare a Sharpness
(Clarităţii).
21 3D Fără funcţie.
22 SUPER RES. Apăsaţi pentru a deschide meniul pentru Super
Resolution (Super rezoluţie).
# Funcţia Descriere
7
Română
Noţiuni de bază
Conectarea proiectorului
1
R
L
HDTV adapter
RCA
4
6
2
2
10
3
3
3
9
11
12
5
5
8
7
2
13
Ieşire Video
Afişare
Difuzoare
Dispozitive inteligente
Ecran
8
Română
Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când
acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea
temporizării modului de afişare cu proiectorul.
Notă: Unele dispozitive inteligente necesită un convertor (furnizat de
producătorul dispozitivului inteligent) pentru activarea funcţiei MHL.
Notă: Dongle-uri HDMI/MHL compatibile: WirelessHD (MWIHD1),
MWA3, Chromecast
TM
.
# Descriere # Descriere
1 Cablu de alimentare 8 Cablu RS232
2 Cablu audio 9 Dongle WirelessHD
3 Cablu HDMI (MHL) 10 Dongle wireless
4 VGA pentru componenta video/HDTV 11 Telefon cu fir
5 Cablu VGA 12 Cablu RJ45
6 Cablu cu 3 componente RCA 13 Cablu c.c. 12V
7 Cablu video compozit
9
Română
Pornirea/Oprirea proiectorului
Pornirea proiectorului
1 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de
semnal. Indicatorul LED de alimentare se va aprinde intermitent (roşu).
2 Porniţi proiectorul apăsând pe (POWER) (ALIMENTARE) de pe
panoul de control sau de pe telecomandă şi indicatorul LED al alimentării
va deveni albastru.
3Activaţi sursa dvs. (computer, notebook, player video etc.) Proiectorul va
detecta automat sursa dvs. (la prima pornire a proiectorului sau când
funcţia Auto Input Search (Căutare automată intrare) este „On (Pornit)”).
•Dacă pe ecran se afişează „No signal (Fără semnal)”, verificaţi conectarea
corespunzătoare a cablurilor de semnal.
În cazul în care conectaţi simultan proiectorul la mai multe surse, utilizaţi
butonul „SOURCE (Sursa)” de pe panoul de control sau de pe
telecomandă sau apăsaţi direct pe tasta sursă de pe telecomandă pentru
a comuta între intrări.
Oprirea proiectorului
1 Pentru a opri proiectorul, apăsaţi butonul de pornire. Este afişat un mesaj
de confirmare. Apăsaţi din nou butonul de pornire.
2 Indicatorul de alimentare LED va deveni roşu constant pentru a indica
modul standby.
3 În acest moment puteţi deconecta cablul de alimentare în condiţii de
siguranţă.
10
Română
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea înălţimii imaginii proiectate
Proiectorul este echipat cu două picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii
imaginii.
Pentru a ridica imaginea:
1Folosiţi rotiţa frontală de ajustare a înclinării pentru a ridica imaginea la
înălţimea dorită.
2Utilizaţi rotiţa spate de ajustare a înclinării pentru a regla fin unghiul de
afişare.
Pentru a coborî imaginea:
1Folosiţi rotiţa frontală de ajustare a înclinării pentru a coborî imaginea la
înălţimea dorită.
2Utilizaţi rotiţa spate de ajustare a înclinării pentru a regla fin unghiul de
afişare.
Rotiţă ajustare înclinare
Rotiţă ajustare înclinare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Acer GM832 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru