Electrolux EKC61960OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EKC61960OX
RO Aragaz Manual de utilizare 2
SR Штедњак Упутство за употребу 33
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 5
3. INSTALAREA..................................................................................................... 8
4. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................10
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................11
6. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ......................................................................... 12
7. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................... 12
8. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.............................................................12
9. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ ...................................................................13
10. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI................................................................15
11. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.................................................... 16
12. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI............................................................16
13. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA......................................................25
14. DEPANARE.................................................................................................... 28
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................30
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
ROMÂNA 3
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Acest aparat trebuie conectat la o sursă de curent cu
un cablu de tip H05VV-F pentru a rezista la
temperatura panoului din spate.
Acest aparat este destinat utilizării la o altitudine
maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.
Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe
nave, bărci sau ambarcaţiuni.
Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorative
pentru a evita supraîncălzirea.
Nu instalaţi aparatul pe o platformă.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind
grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca
un incendiu.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă.
Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu
o pătură anti-incendiu.
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.
Un proces de gătire pe termen scurt trebuie
supravegheat permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi
nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa uşa de sticlă sau
sticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acestea
pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la
spargerea sticlei.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
www.electrolux.com4
Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţi
aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare. În
cazul în care aparatul este conectat direct la sursa de
alimentare folosind cutia de conexiuni, scoateţi
siguranţa pentru a deconecta aparatul de la sursa de
curent. În ambele cazuri, contactaţi Centrul de service
autorizat.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Aveţi grijă când atingeţi sertarul de depozitare. Poate
fi fierbinte.
Mijloacele de deconectare trebuie incluse în cablajul
fix în conformitate cu regulile privind cablarea.
AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de
producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca
fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce
accidente.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
ROMÂNA 5
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în
mobilier pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vasele fierbinţi
de pe aparat nu vor cădea atunci
când uşa sau fereastra va fi deschisă.
Montaţi mijloace de stabilizare pentru
a împiedica înclinarea aparatului.
Consultaţi capitolul Instalarea.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
arsuri.
Pericol de electrocutare.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
www.electrolux.com6
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Aveţi grijă să nu se evaporeze tot
lichidul din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat
sau direct pe baza aparatului.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot produce
zgârieturi. Ridicaţi întotdeauna aceste
obiecte atunci când trebuie să le
mutaţi pe plita de gătit.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.4 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a realiza operaţii de
întreţinere, dezactivaţi aparatul.
Scoateţi ştecărul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Iluminarea interioară
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de
bec cu halogen folosit la acest aparat
poate fi utilizat doar la aparatele
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
ROMÂNA 7
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.6 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
3.1 Amplasarea aparatului
Puteţi instala aparatul independent, cu
dulapuri pe una sau ambele laturi şi pe
colţ.
Pentru distanţele minime de instalare,
consultaţi tabelul.
A
C
B
Distanţe minime
Dimensiuni mm
A 400
B 650
Dimensiuni mm
C 150
3.2 Date tehnice
Tensiune 230 V
Frecvenţă 50 Hz
Clasa aparatului 1
Dimensiuni mm
Înălţime 858
Lăţime 600
Adâncime 600
www.electrolux.com8
3.3 Aducerea la nivel a
aparatului
Pentru a aduce suprafaţa superioară a
aparatului la acelaşi nivel cu celelalte
suprafeţe, utilizaţi picioarele din partea
inferioară a aparatului.
3.4 Protecţie la înclinare
Setaţi înălţimea şi zona corectă pentru
aparat înainte de a prinde protecţia la
înclinare.
ATENŢIE!
Protecţia la înclinare se va
instala la înălţimea corectă.
Suprafaţa din spatele
aparatului trebuie să fie
netedă.
Instalarea protecţiei la înclinare este
obligatorie. Dacă nu o instalaţi, aparatul
se poate înclina.
Aparatul dvs. are simbolul afişat în
imagine (dacă este cazul) pentru a vă
reaminti despre instalarea protecţiei anti-
înclinare.
1. Montaţi protecţia la înclinare cu 232 -
237 mm mai jos faţă de suprafaţa
superioară a aparatului şi la 110 -
115 mm faţă de latura aparatului în
orificiul circular pe un colier. Fixaţi-l
cu şuruburi de un material solid sau
utilizaţi o consolidare adecvată
(perete).
110-115
mm
232- 237
mm
2. Orificiul se găseşte pe partea stângă
în spatele aparatului. Ridicaţi partea
din faţă a aparatului şi puneţi-l în
mijlocul spaţiului liber dintre dulapuri.
Dacă distanţa dintre dulapurile de
bucătărie este mai mare decât
lăţimea aparatului, trebuie să reglaţi
distanţele laterale pentru a centra
aparatul.
Dacă aţi modificat
dimensiunile aragazului,
trebuie să aliniaţi corect
dispozitivul anti-răsturnare.
ATENŢIE!
Dacă distanţa dintre
dulapurile de bucătărie este
mai mare decât lăţimea
aparatului, trebuie să reglaţi
distanţele laterale în funcţie
de centrul aparatului.
ROMÂNA 9
3.5 Conectarea la alimentarea
electrică
AVERTISMENT!
Producătorul nu este
responsabil dacă nu
respectaţi măsurile de
siguranţă descrise în
capitolele privind Siguranţa.
Acest aparat este livrat fără un ştecher
sau un cablu de alimentare electrică.
AVERTISMENT!
Înainte de a conecta cablul
de alimentare la terminal,
măsuraţi tensiunea dintre
fazele reţelei de alimentare
cu curent a casei. După
aceea, consultaţi eticheta de
conectare din spatele
aparatului pentru a face
instalarea electrică corectă.
Dacă urmaţi paşii în această
ordine veţi evita erorile de
instalare şi deteriorarea
componentelor electrice ale
aparatului.
Tipurile de cabluri aplicabile pentru
diferite faze:
Fază Dimensiune mi‐
nimă cablu
1 3x6,0 mm²
3 cu neutru 5x1,5 mm²
AVERTISMENT!
Cablul de alimentare
electrică nu trebuie să atingă
partea aparatului haşurată în
imaginea ilustrată.
4. DESCRIEREA PRODUSULUI
4.1 Prezentare generală
2 3 4 651
8
10
11
9
12
1
2
7
3
4
1
Butoane de selectare pentru plită
2
Indicator / simbol pentru temperatură
3
Buton de selectare pentru
temperatură
4
Buton de selectare pentru Ceas
avertizor
5
Buton de selectare pentru funcţii de
gătire
6
Bec / simbol / indicator pentru plită
7
Buton Abur plus
8
Element de încălzire
9
Bec
10
Ventilator
11
Adâncitură cavitate
12
Poziţii rafturi
www.electrolux.com10
4.2 Configuraţia plitei de gătit
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
6 5
1 2 3
4
1
Zonă de gătit 1200 W
2
Orificiu pentru abur - numărul şi
poziţionarea depinde de model
3
Zonă de gătit 1700 W
4
Zonă de gătit 1200 W
5
Indicator de căldură reziduală
6
Zonă de gătit 1700 W
4.3 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Sertar de depozitare
Sertarul de depozitare se află sub
cavitatea cuptorului.
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi toate accesoriile din cuptor.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile înapoi în poziţia lor
iniţială.
5.2 Preîncălzirea
Preîncălziţi cuptorul gol înainte de a-l
folosi prima dată.
Pentru funcţia: PlusAbur
consultaţi „Activarea funcţiei:
PlusAbur".
1. Setaţi funcţia şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă. Temperatura maximă
pentru această funcţie este de
210°C.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
5. Setaţi funcţia
, apăsaţi butonul
Abur plus şi setaţi temperatura
maximă.
6. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
7. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se
răcească.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Cuptorul poate emite un miros
şi fum. Aerisiţi bine încăperea.
ROMÂNA 11
6. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Nivelul de căldură
Simbo‐
luri
Funcţie
Poziţia Sfârşit
1 - 6 Nivelurile de căldură
Pentru reducerea
consumului de energie
folosiţi căldura reziduală.
Dezactivaţi zona de gătit cu
aproximativ 5 - 10 minute
anterior încheierii procesului
de gătire.
Rotiţi butonul de selectare pentru zona
de gătit selectată la nivelul de căldură
necesar.
Se aprinde indicatorul de comandă al
plitei.
Pentru a finaliza procesul de gătire, rotiţi
butonul de selectare în poziţia oprit.
Dacă toate zonele de gătit sunt
dezactivate, indicatorul de comandă al
plitei se stinge.
6.2 Indicator de căldură
reziduală
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri din cauza
căldurii reziduale.
Indicatorul se aprinde atunci când o zonă
de gătit este fierbinte, însă acesta nu
funcţionează dacă alimentarea cu curent
este întreruptă.
7. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Vasul de gătit
Baza vasului trebuie să fie
cât mai groasă şi cât mai
plată.
Asiguraţi-vă că bazele
vaselor sunt curate şi uscate
înainte de a le pune pe
suprafaţa plitei.
Vasele din oţel emailat sau
cu fund din aluminiu sau
cupru poate duce la
modificarea culorii suprafeţei
vitroceramice.
7.2 Exemple de aplicaţii de gătit
Nivel
de
căldur
ă:
Aplicaţie:
1 Menţinere la cald
2 Fierbere uşoară la foc mic
3 Fierbere la foc mic
4 Prăjire / rumenire
5 Încălzire până la punctul de
fierbere
6 Încălzire până la punctul de
fierbere / prăjire rapidă / prăjire
în mult ulei
8. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
www.electrolux.com12
8.1 Informaţii cu caracter
general
Curăţaţi plita după fiecare
întrebuinţare.
Utilizaţi întotdeauna vase cu baza
curată.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcţionare al plitei.
Folosiţi un agent de curăţare special,
adecvat pentru suprafaţa plitei.
Folosiţi o racletă specială pentru
sticlă.
8.2 Curăţarea plitei
Înlăturaţi imediat: plastic topic, folie
de plastic, zahăr sau alimente care
conţin zahăr, în caz contrar mizeria
poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu
vă ardeţi. Folosiţi o racleta specială
pe suprafaţa vitrată, la un unghi mare
şi îndepărtaţi resturile de pe
suprafaţă.
Eliminaţi după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă
umedă şi un detergent ne-abraziv.
După curăţare, ştergeţi plita cu o
lavetă moale.
Îndepărtaţi decolorarea metalică
lucioasă: folosiţi o soluţie cu apă şi
oţet şi curăţaţi suprafaţa de sticlă cu o
lavetă.
9. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
9.1 Pornirea şi oprirea
cuptorului
1. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului pentru a selecta o
funcţie de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Opriţi cuptorul, rotiţi butoanele de
selectare pentru funcţiile cuptorului şi
temperatură la poziţia oprit.
Becul se aprinde atunci când cuptorul
funcţionează.
9.2 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a cuptorului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul
porneşte din nou în mod automat.
9.3 Funcţiile cuptorului
Simbol Funcţiile cupto‐
rului
Aplicaţie
Poziţia Sfârşit Cuptorul este oprit.
Bec cuptor Pentru a aprinde becul fără nici o funcţie de
gătit.
ROMÂNA 13
Simbol Funcţiile cupto‐
rului
Aplicaţie
+
PlusAbur Pentru a adăuga umiditate în timpul gătitului.
Pentru a obţine culoarea adecvată şi crusta cro‐
cantă în timpul coacerii. Pentru a oferi mai
multă suculenţă în timpul reîncălzirii. Pentru
conservarea fructelor sau legumelor.
Gătire uşoară cu
aer cald
Pentru prepararea de fripturi fragede şi suculen‐
te sau pentru deshidratarea fructelor şi legume‐
lor.
Încălzire jos Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă.
Încălzire sus/jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în
cantităţi mari şi pentru pâine prăjită.
Gătire intensivă Pentru a frige bucăţi mai mari de carne sau
găină cu os pe o poziţie a raftului. Pentru grati‐
nare şi rumenire.
Gătire cu aer
cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi
temperatură de gătire pe mai mult de o poziţie a
raftului, fără transfer de aromă.
Căldură umedă Această funcţie este concepută să economi‐
sească energia în timpul gătitului. Pentru in‐
strucţiuni pentru gătit, consultaţi capitolul „Infor‐
maţii şi sfaturi”, Căldură umedă. Uşa cuptorului
trebuie închisă pe durata gătirii pentru a nu în‐
trerupe funcţia şi pentru a asigura funcţionarea
cuptorului cu cea mai ridicată eficienţă energe‐
tică posibilă. Atunci când folosiţi această func‐
ţie, temperatura din cavitate poate fi diferită de
temperatura setată. Nivelul de căldură ar putea
fi redus. Pentru recomandări generale privind
economia de energie, consultaţi capitolul „Efi‐
cienţa energetică”, Cuptor - Economisirea ener‐
giei. Această funcţie a fost utilizată pentru res‐
pectarea clasei de eficienţă energetică în con‐
formitate cu EN 60350-1.
Aer cald Pentru a coace simultan pe până la două poziţii
ale raftului şi pentru a deshidrata alimentele.Se‐
taţi temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pen‐
tru Încălzire sus/jos.
www.electrolux.com14
Simbol Funcţiile cupto‐
rului
Aplicaţie
Decongelare Pentru a decongela alimente (legume şi fructe).
Timpul necesar decongelării depinde de
numărul şi de dimensiunea alimentelor congela‐
te.
9.4 Activarea funcţiei: PlusAbur
Această funcţie vă permite să
îmbunătăţiţi umiditatea în timpul gătirii.
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
Umiditatea eliberată poate provoca
arsuri:
Nu deschideţi uşa aparatului atunci
când folosiţi funcţia: PlusAbur.
Deschideţi cu grijă uşa aparatului
după utilizarea funcţiei: PlusAbur.
Consultaţi capitolul
„Informaţii şi sfaturi”.
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Umpleţi adâncitura cavităţii cu apă de
la robinet.
Capacitatea maximă a adânciturii
cavităţii este de 250 ml.
Umpleţi cu apă adâncitura cavităţii
doar atunci când cuptorul este rece.
3. Setaţi funcţia: PlusAbur .
4. Apăsaţi butonul Abur plus .
Butonul Abur plus funcţionează doar
cu funcţia: PlusAbur.
Indicatorul se aprinde.
5. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
6. Puneţi alimentele în aparat şi
închideţi uşa cuptorului.
ATENŢIE!
Nu reumpleţi cu apă
adâncitura cavităţii în
timpul gătirii sau atunci
când cuptorul este
fierbinte.
7. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţi
butonul Abur plus , rotiţi butoanele
de selectare pentru funcţiile şi
temperatura cuptorului în poziţia
oprit.
Indicatorul butonului Abur plus se stinge.
8. Îndepărtaţi apa din adâncitura
cavităţii.
AVERTISMENT!
Aparatul trebuie să fie
rece înainte de a
îndepărta restul de apă
din adâncitura cavităţii.
10. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI
10.1 Ceas avertizor
Se utilizează pentru a seta timpul pentru
numărătoarea inversă.
Această funcţie nu are nicio
influenţă asupra funcţionării
aparatului.
1. Selectaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Rotiţi la maxim butonul
cronometrului, după care îl rotiţi la
intervalul de timp necesar.
După ce se scurge întreaga perioadă de
timp, este emis un semnal sonor.
ROMÂNA 15
11. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
11.1 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Raftul de sârmă are o formă
specială în spate care ajută
la circularea căldurii.
Introduceţi raftul în poziţia corectă a
raftului. Asiguraţi-vă că nu atinge
peretele din spate al cuptorului.
Tavă:
Nu împingeţi tava până în
peretele din spate al
cuptorului. În caz contrar,
circulaţia aerului cald în jurul
tăvii va fi împiedicată. Este
posibil ca alimentele să se
ardă, în special în partea din
spate a cuptorului.
Puneţi tava sau cratiţa adâncă pe poziţia
raftului. Asiguraţi-vă că nu atinge
peretele din spate al cuptorului.
12. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
12.1 Informaţii cu caracter
general
Aparatul are patru poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din
aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
12.2 Coacere
Folosiţi mai întâi temperatura mai
mică.
Durata de coacere poate fi extinsă cu
10 – 15 minute în cazul în care
coaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.
www.electrolux.com16
Prăjiturile şi produsele de patiserie
aflate la înălţimi diferite nu se
rumenesc în mod egal. Nu este
necesară modificarea temperaturii
dacă rumenirea nu se face uniform.
Diferenţele se egalizează în timpul
coacerii.
Tăvile din cuptor se pot strâmba în
timpul coacerii. Atunci când tăvile se
răcesc, distorsiunile dispar.
12.3 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi
timp, lăsaţi un nivel liber între ele.
12.4 Gătirea cărnii şi a peştelui
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
12.5 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
12.6 PlusAbur +
Înainte de preîncălzire,
umpleţi cu apă adâncitura
cavităţii doar atunci când
cuptorul este rece.
Consultaţi paragraful „Activarea funcţiei:
PlusAbur"
Panificaţie
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tura (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Pâine
albă
1)
100 180 40 - 50 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Chifle
1)
100 200 20 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Pizza de
casă
1)
100 230 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Focaccia
1)
150 190 20 - 30 1 Utilizaţi tava de
gătit.
Fursecuri,
pateuri,
croasant
1)
100 160 10 - 20 2 Utilizaţi tava de
gătit.
ROMÂNA 17
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tura (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Prăjitură cu
prune,
plăcintă cu
mere, rulou‐
ri cu scorţi‐
şoară
1)
100 160 75 - 90 2 Folosiţi forma de
tort.
1)
Preîncălziţi într-un cuptor gol timp de 5 minute înainte de gătire.
Gătitul alimentelor congelate
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tura (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Pizza con‐
gelată
1)
150 200 15 - 20 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Lasagne
congelată
1)
200 180 35 - 50 2 Folosiţi raftul de
sârmă.
Croasant
congelat
1)
100 170 20 - 30 2 Utilizaţi tava de
gătit.
1)
Preîncălziţi într-un cuptor gol timp de 10 minute înainte de gătire.
Regenerarea alimentelor
Aliment Apă în
adâncitura
cavităţii (ml)
Tempera‐
tura (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Paine alba 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Chifle 100 110 10 - 20 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Pizza de
casă
100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Focaccia 100 110 10 - 20 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Legume 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Orez 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Paste 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
www.electrolux.com18
Aliment Apă în
adâncitura
cavităţii (ml)
Tempera‐
tura (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Carne 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Frigerea
Aliment Apă în
adâncitura
cavităţii (ml)
Tempera‐
tura (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Friptura de
porc
200 180 65 - 80 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Friptură de
vită în sân‐
ge
200 200 45 - 50 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Friptură de
vită mediu
făcută
200 200 50 - 55 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Friptură de
vită bine
făcută
200 200 55 - 60 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Pui, jumăta‐
te
200 210 50 - 60 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Pui, întreg 200 210 60 - 80 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Friptură de
curcan
200 200 70 - 90 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
12.7 Conservare +
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
Utilizaţi numai borcane din sticlă de
aceleaşi dimensiuni, disponibile în
comerţ.
Nu puneţi mai mult de şase borcane
de jumătate de litru în tava de gătit.
Umpleţi borcanele uniform, lăsând 1
cm pentru aer în partea de sus a
fiecărui borcan. Puneţi capacele peste
borcane, fără a le închide ermetic.
Borcanele nu trebuie să se atingă
între ele.
Turnaţi 1/2 de litru de apă în tava de
gătit şi 1/4 de litru de apă în
adâncitura cavităţii pentru a asigura
suficientă umiditate în cuptor.
Selectaţi funcţia PlusAbur şi setaţi
temperatura adecvată, conform
tabelului de mai jos.
Borcanele pot fi închise ermetic doar
atunci când funcţia este oprită.
ROMÂNA 19
Fructe moi
Aliment Temperatura
(°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Căpşune / Afine / Zmeură 160 25 - 30 1 Utilizaţi tava
de gătit.
Fructe cu sâmbure
Aliment Temperatura
(°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Pere / Gutui / Prune 160 35 - 40 1 Utilizaţi tava
de gătit.
Legume moi
Aliment Temperatura
(°C)
Durată (min) Nivel raft Accesorii
Dovlecei / Vinete /
Ceapă / Roşii
160 30 - 35 1 Utilizaţi tava
de gătit.
Legume murate
Aliment Temperatura
(°C)
Durată (min) Nivel raft Accesorii
Morcovi / Murături / Gulii /
Ţelină
160 35 - 45 1 Utilizaţi tava
de gătit.
12.8 Gătire uşoară cu aer cald
Uscare
Aliment Temperatura
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziţie 2 poziţii
Legume
Fasole 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3
Ardei tăiat 60 - 70 10 - 12 2 1 / 3
Legume pentru
supă
60 - 70 9 - 11 2 1 / 3
Bucăţi de ciu‐
perci
50 - 60 13 - 15 2 1 / 3
Ierburi 40 - 50 3 - 5 2 1 / 3
Fructe
Jumătăţi de
prune
60 - 70 11 - 13 2 1 / 3
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EKC61960OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare