1
ALLVIEW Siebo_M1
Smart Mirror
Manual utilizare
Cuprins
Măsuri de siguranță………………..……………………..………….…2
Schița dispozitivului…………….……………...…………….……..….3
Ghid de instalare……………………….………………...………….….4
Descrierea funcțiilor……………………………………………………5
Setări generale………………………………………………...………..6
Specificații………………………………………………………..…….10
2
1. Măsuri de siguranță
Nu utilizați dispozitivul în medii cu temperaturi prea mari/mici, în medii cu praf, umiditate etc.
Nu scăpați dispozitivul în timpul utilizării.
Nu deconectați alimentarea brusc când dispozitivul se află în procesul de formatare,
descărcare sau încărcare informații, în caz contrar, acesta poate da erori de sistem.
nd utilizați această unitate pe post de disc amovibil, respectați pașii corecți de memorare și
export al fișierelor, în caz contrar, riscați pierderea fișierelor. Compania nu este responsabilă
de pierderea informațiilor, în cazul nerespectării recomandărilor de mai sus.
Nu dezasamblați dispozitivul pe cont propriu. Produsul conține circuite de înaltă tensiune și
numai persoanele autorizate sunt recomandate pentru dezasamblarea dispozitivului.
Conectați produsul numai la prize cu o funcționalitate conformă și asigurați-dispozitivul
a fost conectat corect la priză.
În cazul în care, în timpul utilizării produsului, intervine orice semn de nefuncționalitate (sunete,
miros de încins etc.), opriți dispozitivul, deconectați imediat alimentarea și contactați compania
de service agreată.
Protejați cablul de alimentare de orice fel de deteriorare și nu puneți obiecte grele pe cablu.
Evitați supraalimentarea prizei, în caz contrar, există riscuri de incendiu și electrocutare.
NU atingeți priza cu mâinile umede; orice contact al curentului cu apa conduce imediat la
electrocutare gravă sau chiar deces.
Deconectați alimentarea dispozitivului de la priză în cazul furtunilor cu tunete și fulgere, sau în
cazul în care părăsiți domiciliul pentru o perioada mai îndelungată (ex. Concediu)
Pentru a preveni incendiul, nu apropiați niciun fel de flacără sau sursă de scânteie.
Produsul este casant și fragil, manevrați cu atenție și protejați-i marginile(care conțin senzori),
iar în cazul în care se deteriorează (se sparge), umblați cu atenție pentru a evita orice vătămare.
Compania nu este răspunzătoare de niciun fel de deteriorare sau de rănire cauzată de
manevrarea defectuoasă sau de montarea inadecvată a dispozitivului.
Compania noastră își rezervă dreptul de a aduce modificări în continutul asupra produsului
(conținut, specificații, performanță etc.) fără a face public acest lucru.
Pentru a evita problemele care pot sa apară cu service-uri care nu mai sunt agreate de S.C.
Visual Fan S.R.L. (deoarece S.C. Visual Fan S.R.L își rezervă dreptul de a înceta
colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garanție la data
punerii în vânzare pe piată a lotului de produse), înainte de a duce un produs în service vă
rugăm să consultați lista actualizată a service-urilor agreate existentă pe site-ul Allview la
secțiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs
accesați www.allviewmobile.com. Nu acoperiți antena cu mâna sau alte obiecte,
nerespectarea acestei indicații ducând la probleme de conectivitate și descărcarea rapidă a
bateriei.
Aplicațiile care însoțesc produsul, și sunt furnizate de către terțe părți, pot fi oprite sau
întrerupte în orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice în mod explicit de orice
responsabilitate sau răspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea
serviciilor/conținutului puse la dispozitie de către terțe părți prin intermediul acestui dispozitiv.
Întrebările sau alte solicitări legate de acest conținut ori servicii se vor adresa direct
furnizorilor proprietari ai acestora.
3
2. Schița dispozitivului
4
3. Ghid de instalare
3.1. Cu ajutorul unui șablon, marcați pe perete locul dorit de montare al dispozitivului.
3.2. recomandăm plasați dispozitivul la o înălțime de 1700mm (înălțimea de fixare a
șuruburilor trebuie să fie de 1700mm, în funcție de spațiul de care dispuneți)
3.3. Utilizați un burghiu de 7mm grosime pentru găuri de 7mm diametru și adâncime de 40mm
3.4. Fixați diblurile în perete, apoi introduceți șuruburile autofiletante până aproape de
adâncimea maximă permisă de acestea, lăsand numai o distanță de 2mm între perete și
capătul șurubului.
3.5. Acum puteți monta dispozitivul pe perete.
5
4. Descrierea funcțiilor
4.1. Sfaturi de utilizare
4.2. Funcții principale
Setări
Listă conturi
Administrator teste piele
Administrator greutate
Sfatul 1:Click pe modul pentru accesare detalii.
Sfatul 2: Dublu-click pe o zonă inactivă a ecranului pentru comutare la mod oglindă.
Sfatul 3: Click pe imagine pt. comutare între conturi.
Sfatul 4: Mențineți apăsat și glisați modulul în locația dorită.
6
5. Setări generale
În meniul Setări aveți posibilitatea de accesare a mai multor funcții.
WiFi
Permite conectarea la WiFi printr-o parolă.
Bluetooth
Permite conectarea/deconectarea la Bluetooth.
Conturi
Permite utilizatorului să adauge sau să șteargă conturi.
Voce
Permite utilizatorului să activeze / dezactiveze funcția de voce a dispozitivului.
Avansat
Permite utilizatorului să repornească sistemul.
Detalii
Afișază informații despre dispozitiv.
6. Setări pentru Android
După accesarea setărilor pentru Android, puteți accesa următoarele funcții.
WiFi
Conectarea/deconectarea la rețeaua WiFi.
Bluetooth
Conectarea/deconectarea de la Bluetooth.
Rata de utilizare a datelor
Afișază detalii despre rata de utilizare a datelor.
Sunete și notificări
Volum: Setare volum sunet notificări, media și alarmă.
Notificare prestabilită: click pentru accesare setări meniu de notificări.
Sunete la atingere: la atingerea ecranului, dispozitivul va emite un sunet.
7
Setări de afișare
Luminozitate: ajustare luminozitate ecran.
Imagine de fundal: puteți alege o imagine de fundal din Galerie
Repaus: Pueți seta cronometrul de inactivitate pentru comutarea ecranului în mod repaus.
Memorie
Puteți verifica disponibilitatea spațiului de memorie al dispozitivului.
Locație
Activare/dezactivare localizare. Include setări și opțiuni ale serviciilor de localizare.
Aplicații
Puteți vizualiza și administra aplicațiile instalate
Conturi
Detalii și setări de sincronizare pentru conturile utilizatorilor.
Securitate
Blocare ecran: modalitate blocare ecran: glisare, model, PIN, parolă și multe alte modalități.
Parole vizibile: puteți opta pentru opțiunea de parolă ascunsă sau la vedere.
Surse necunoscute: vă permite instalarea aplicațiilor ce nu au ca sursă Google Play™
Limbă & introducere
Puteți seta țara, limba și modul de introducere al textului
Copie de siguranță & resetare
Optați pentru o copie de siguranță a datelor sau pentru revenirea la setările din fabrică.
Dată & oră
Set data, ora, fusul orar și modul de afișare
Planificare pornire/oprire
Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automata
Accesibilitate
Opțiuni de rotire a ecranului, mărire text, ortografie parolă etc.
Opțiuni dezvoltator
Setări și opțiuni pentru dezvoltatori Android™
Despre dispozitiv
Puteți vizualiza versiunea software-ului și alte detalii.
6. Utilizare accesorii (optional)
Notă : Accesoriile sunt opționale și se comercializează separat de dispozitiv
6.1. Apăsați butonul aflat pe tester-ul de umiditate piele când indicatorul luminos este
verde și nu mai pâlpâie. Apoi așezați tester-ul pe piele pentru analiză.
8
6.2. In modulul aferent tester din software dispozitiv vă rugăm să selectați zona ce se
dorește a fi testată.
6.3. Așezați tester-ul pe piele, cu pinii acestuia apăsați ușor pe zona dorită, și mențineți
timp de 5 secunde pentru o analiză complexă și completă, ce va fi generată pe
ecranul dispozitivului.
6.4. Asigurați- suprafața de plasare a cântarului este dreaptă și denivelări.
Odată urcați pe cântar, datele vor fi sincronizate, transmise și afișate pe ecranul
dispozitivului.
9
DECLARATIE DE CONFORMITATE
No. 1452
Noi, S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313
Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in
calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform
prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in
pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul Allview Siebo_M1
marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact
negativ asupra mediului si este in conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in
echipamentele electrice si electronice.
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE ,
modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva
92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN
60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul
de decibeli emis de aparatele comercializate.
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:
-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Siguranta :EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva
1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan
S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania si va fi pusa la dispozitie la cerere.
Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa
www.allview.ro.
Director
Brasov Cotuna Gheorghe
25.11.2016
10
Specificații
General
Limba
Română, Engleză, Germană, Poloneză,
Spaniolă
Dimensiuni
Dimensiuni
800×600×23mm
Greutate
12Kg
Display
Tip
IPS
Touchscreen
Touchscreen Capacitiv 10 puncte
Dimensiuni
23,6"
Rezoluție
1920x1080px FHD
Caracteristici
SO
Android
TM
5.0 Lollipop
CPU
Cortex®-A7 1,5GHz Quad-Core
GPU
Mali 450
Memorie Flash
16GB
Memorie RAM
2GB
Memorie externă
USB până la 32GB (neinclusă)
Widget
Da
Multitasking
Da
Culoare
Negru/capac spate metal
IP standard
IP65
Sunet
Difuzor
Da, Stereo 2x3W
Video
Redare
Formate video FullHD1080p
Redare flux
Full HD 1080p
Camera
Rezolutie camera
8MP
Face beauty
Da
Inregistrare video
Da
Date
BT
V4.0
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct
Da
USB
Da, USB tip A
Senzori
Proximitate
Da
Aplicatii
Siebo Home
Consum
curent
Alimentare curent
12V/3A (încărcător)
Consum maxim
40W
Consum în standby
2W
Continut
pachet
Oglindă, manual de utilizare, alimentator
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10