Tefal FV9625 Ultimate 250 Manualul proprietarului

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manualul proprietarului
EN Please refer to safety booklet before using your appliance.
DE Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der
Broschüre durch.
FR Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit.
NL Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat.
ES Por favor, consulte el folleto de seguridad antes de usar su aparato
PT Queira consultar o folheto de segurança antes de utilizar o aparelho.
IT Consultare il libretto di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
DA Læs venligst sikkerhedsbrochuren, før apparatet tages i anvendelse.
SV Läs igenom häftet om säkerhet innan du använder apparaten.
NO Se sikkerhetsheftet før du begynner å bruke apparatet.
FI Lue turvaohjevihko ennen laitteen käyttöä.
EL Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ασφαλείας πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας.
HU Kérjük, hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági tájékoztatót.
CS Předtím, než budete zařízení používat, si přečtěte bezpečnostní brožuru.
SK Pred použitím prístroja si prečítajte brožúru o bezpečnosti.
SL Prosimo vas, da pred uporabo naprave preberete varnostna navodila.
SR Molimo vas da pre upotrebe aparata pročitate brošuricu o sigurnosti.
HR Molimo pogledajte knjižicu o sigurnosti prije uporabe aparata.
RO Vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni înainte de a folosi aparatul.
BG Моля, направете справка с брошурата за безопасност преди да използвате
уреда.
TR Lütfen, kullanmadan önce güvenlik bilgileri kitapçığına bkz.
UK Перед використанням пристрою ознайомтесь із довідником із техніки безпеки.
RU Перед использованием устройства обратитесь к руководству по технике
безопасности.
PL Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy przeczytać informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
ET Enne oma seadme kasutamist tutvuge palun ohutusjuhistega.
LV Pirms ierīces izmantošanas, lūdzu, skatiet drošības bukletu.
LT Prieš naudojantis prietaisu prašome perskaityti saugos instrukcijas.
1800128603_01_FV96XXE0_110x154 20/12/12 11:30 PageG
74
Descriere
1. Spray
2. Orificiu de umplere a rezervorului
3. Setare pentru abur
4. Tijă anti-calcar
5. Buton de extragere a tijei anti-calcar
6. Buton pentru abur
7.
Indicator de siguranţă Auto-Stop* (în funcţie de model)
8. Cablu de alimentare
9. Sistem Easycord
10. Indicator termostat
1
1.
Bază largă pentru stabilitate perfectă
12. Declanşator spray
13. Setare pentru termostat
14.
Tal Gliss/Glide Protect
TM
Autoclean* (în funcţie
de model)
15. Clapetă de deblocare a vasului colector
16. Vas colector pentru depuneri calcaroase
Înainte de prima utilizare
• Înainte de prima utilizare a fierului dumneavoastră cu setarea pentru aburi,
recomandăm să-l puneţi în funcţiune timp de câteva momente în poziţie
orizontală fără a-l amplasa pe rufă. În aceeaşi poziţie, acţionaţi de mai multe ori
butonul de degajare a aburului.
• Pe parcursul primelor utilizări, se poate produce o degajare de fum sau miros
inofensiv şi o uşoară eliminare de particule. Acest fenomen, fără a avea
consecinţe asupra utilizării, va dispărea rapid.
Pregătire
Ce fel de apă să utilizez?
• Aparatul dumneavoastră a fost conceput pentru a funcţiona cu apă de la robinet. Cu toate acestea, este necesar
să curăţaţi colectorul de calcar pentru a elimina toate reziduurile.
• Nu utilizaţi niciodată apă care conţine aditivi (amidon, parfum, substanţe
aromatice, balsam de rufe etc.) şi nici apă de condens (de exemplu, apă de la
uscătorul de rufe, apă de la frigider, apă de la aparatul de aer condiţionat, apă de
ploaie). Aceste feluri de apă conţin deşeuri organice sau elemente minerale care
se concentrează sub efectul căldurii şi provoacă viscozităţi, scurgeri maronii sau o
uzare prematură a aparatului dumneavoastră.
Umplerea rezervorului
• Scoateţi fierul din priză înainte de a-l umple.
• Poziţionaţi comanda abur pe
fig.1.
• Apucaţi fierul cu o mână şi înclinaţi-l uşor, îndreptând talpa în sus.
• Deschideţi capacul rezervorului –
fig.2.
• Umpleţi rezervorul până la marcajul “MAX”
fig.3.
• Închideţi capacul rezervorului la loc.
Utilizare
Reglarea temperaturii şi aburului
• Reglaţi poziţia termostatului
– fig.4
, raportându-vă la tabelul de mai jos.
• Indicatorul se aprinde. Acesta se va stinge atunci când talpa va fi suficient de caldă –
fig.5.
În funcţie de tipul de ţesătu
selectat, fierul dumneavoastră va
determina automat şi cu precizie
nivelul de temperatură şi debitul de
abur adecvat, pentru a garanta cel
mai bun rezultat.
SFATURILE NOASTRE
• Fierul se încălzeşte repede: începeţi mai întâi cu ţesăturile care se calcă la temperatură scăzută, apoi continuaţi
cu cele care necesită o temperatură mai ridicată.
• Dacă reglaţi termostatul la o poziţie inferioară, aşteptaţi ca indicatorul să se reaprindă înainte de călca din nou.
• În cazul în care călcaţi o ţesătură alcătuită din fibre combinate: reglaţi temperatura de călcare în funcţie de fibra
cea mai delicată.
Citiţi cu atenţie
instrucţiunile de utilizare.
Îndepărtaţi eventualele
etichete de pe talpă înainte
de a încălzi fierul.
Nu umpleţi fierul de călcat prin
orificiul colectorului de tartru. Nu
depăşiţi marcajul MAX al
rezervorului. Nu umpleţi fierul
direct sub jet de apă.
Nu scoateţi tija anti-calcar pentru a
umple rezervorul.
Dacă apa este foarte
calcaroasă, amestecaţi 50%
apă de la robinet şi 50%
apă demineralizată din
comerţ.
= ZONĂ ABUR
ŢESĂTURĂ
POZIŢIA CURSORULUI
TERMOSTATULUI
IN
BUMBAC
LÂNĂ
TASE / SINTETIC (poliester,
acetat, acrilic, poliamidă)
MAX
•••
••
1800128603_01_FV96XXE0_110x154 20/12/12 11:31 Page74
75
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
• Dacă reglaţi termostatul în poziţia MIN” , fierul nu se încălzește.
Umezirea rufelor (spray)
• Atunci când călcaţi cu abur sau pe uscat, apăsaţi de mai multe ori consecutiv pe
declanşatorul pulverizatorului pentru a umezi rufele şi a îndepărta cutele rezistente
fig.6.
Obţinerea unui volum mai mare de abur
• Poziţionaţi termostatul pe “MAX” sau •••.
• Apăsaţi din când în când pe butonul de degajare a aburului
fig.7.
• Pentru a nu picura apă pe rufe, respectaţi un interval de câteva secunde între două apăsări.
Abur vertical
• Agăţaţi articolul de îmbrăcăminte pe un umeraş şi întindeţi ţesătura cu o mână. Dat
fiind aburul este foarte fierbinte, nu folosiţi niciodată această funcţie pe un articol
de îmbrăcăminte cât timp acesta se află pe o persoană, ci întotdeauna pe un umeraş.
• Poziţionaţi termostatul pe “MAX” fig.8.
• Apăsaţi pe butonul de degajare a aburului prin impulsuri fig.7 şi efectuaţi o
mişcare de sus în jos –
fig.9.
Călcatul uscat
• Reglaţi temperatura în funcţie de materialul călcat.
• Setaţi aburul pe
fig.1.
• Puteţi călca atunci când indicatorul se stinge.
Funcţii suplimentare
Talpă Gliss/Glide Protect
TM
autoclean (în funcţie de model)
• Fierul dumneavoastră este echipat cu o talpă cu autocurăţare, care funcţionează printr-un proces de cataliză.
• Învelişul său exclusiv permite eliminarea continuă a tuturor impurităţilor generate în urma unei utilizări normale.
• Se recomandă să aşezaţi întotdeauna fierul pe suportul său, pentru a-i proteja învelişul cu funcţie de
autocurăţare.
Funcţia Auto-Stop (în funcţie de model)
• Sistemul electronic întrerupe alimentarea cu energie electrică, iar indicatorul
funcţiei auto-stop semnalizează, dacă fierul rămâne nemişcat timp de peste
8 minute pe suport sau timp de 30 de secunde aşezat în poziţie orizontală fig.10.
• Pentru a repune fierul în funcţiune, este suficient să-l mişcaţi or până când
indicatorul nu mai semnalizează.
Funcţia anti-picurare
• Principiul de selectare automată a aburului în funcţie de ţesătura selectată, cu care este echipat fierul dumneavoastră,
permite reducerea debitului de abur la temperatură joasă şi previne scurgerea apei din fier pe rufe.
Curăţare şi întreţinere
Eliminarea facilă a depunerilor
calcaroase din fierul de călcat cu abur
• Pentru a prelungi performanţele de călcat, fierul dumneavoastră este echipat cu
un vas colector integrat pentru depuneri calcaroase. Acest vas colector, amplasat
pe suportul fierului, recuperează automat depunerile calcaroase care se formează
în interior.
• Se recoman curăţaţi colectorul o dala patru luni. Cantitatea de calcar
colectată depinde de duritatea apei.
• Atenţie: această operaţiune nu trebuie efectuată dacă fierul a fost scos din priză
cu mai puţin de o oră în urmă şi nu s-a răcit complet. Pentru a efectua această
operaţiune, fierul de călcat cu abur trebuie să se afle în apropierea unei chiuvete,
întrucât apa poate curge din rezervor la deschidere.
• Apucaţi fierul cu o mână şi înclinaţi-l uşor, îndreptând talpa în sus.
Verificaţi da există a
în rezervor înainte de
utilizarea acestei funcţii.
Menţineţi fierul la câţiva
centimetri de ţesătură
pentru a nu arde
materialele delicate.
În condiţii normale de
utilizare, indicatorul
auto-stop este aprins!
Nu introduceţi produse
decalcifiante (oţet,
decalcifianţi industriali...)
pentru a clăti fierul
dumneavoastră: acestea
l-ar putea deteriora.
1800128603_01_FV96XXE0_110x154 20/12/12 11:31 Page75
76
Principiu de funcţionare:
• Odată ce fierul de călcat cu abur s-a răcit complet, ridicaţi şi rotiţi clapeta vasului colector pentru a-l debloca
fig.11- 12.
• Scoateţi vasul colector al fierului; acesta conţine depunerile calcaroase acumulate în fier – fig.13.
• Pentru a curăţa bine vasul colector, este suficient -l clătiţi cu apentru a elimina depunerile calcaroase
conţinute
– fig.14.
• Puneţi vasul colector la loc în poziţie şi rotiţi clapeta un sfert de întoarcere către dreapta, pentru a bloca vasul
colector şi a-i asigura etanşeitatea –
fig.14 şi 15.
În plus faţă de această activitate regulată de întreţinere, se recomandă să efectuaţi
o autocurăţire o dată pe an.
• Dacă apa din reţeaua dvs. este foarte calcaroasă, efectuaţi mai frecvent
operaţiunea de curăţare automată.
• Aduceţi butonul de comandă aburi în poziţia SEC
fig.1.
• Aşezaţi fierul pe suportul său, cu rezervorul plin, şi reglaţi termostatul la poziţia
“MAX”
fig.8.
• Atunci când indicatorul se stinge, scoateţi fierul din priză şi aşezaţi-l deasupra unei
chiuvete.
• Detaşaţi tija anti-calcar.
• Scuturaţi fierul uşor şi pe orizontală, deasupra unei chiuvete, până când o parte din
apă (cu impurităţi) se scurge prin talpă
fig.21.
• La sfârşitul operaţiunii, montaţi la loc tija anti-calcar; introduceţi-o până se fixează
cu un clic
fig.20.
• Conectaţi din nou fierul la sursa de alimentare, timp de 2 minute şi ţinându-l pe
suportul său, pentru a usca talpa.
• Scoateţi fierul din prişi atunci când talpa este călduţă, ştergeţi-o cu o lavetă
moale.
• La următoarea utilizare, porniţi fierul din poziţie orizontală, ţinându-l la distanţă
de dvs., pentru a elimina orice reziduuri de apă şi calcar rămase în baza acestuia.
Curăţarea tijei anti-calcar (o dată la 4 luni)
• Scoateţi fierul din priză şi goliţi rezervorul.
• Reglaţi cursorul de abur pe uscat.
• Pentru a scoate tija anti-calcar, apăsaţi pe butonul de extragere „self-clean
fig.16
şi trageţi tija în sus – fig.17.
• Lăsaţi tija să se înmoaie timp de 4 ore într-un pahar cu oţet de vin alb sau de suc
natural de lămâie
– fig.19.
• Clătiţi tija sub jet de apă.
• Puneţi tija anti-calcar la loc; introduceţi-o până când auziţi un clic
– fig.20.
Curăţarea tălpii
Fierul dumneavoastră de călcat cu abur este echipat cu o tal cu
autocurăţare (în funcţie de model):
• Învelişul său activ permite eliminarea continuă a tuturor impurităţilor care pot fi
generate zilnic în condiţii normale de utilizare.
• Călcatul cu un program inadecvat poate totuşi lase urme care necesite o
curăţare manuală. În acest caz, se recomandă să utilizaţi o lavetă moale şi umedă
pe talpa încă călduţă pentru a nu deteriora învelişul.
Fierul dumneavoastde călcat cu abur este echipat cu o talpă Ultragliss
(în funcţie de model):
• Atunci când talpa este încă călduţă, curăţaţi-o cu un tampon nemetalic umed.
Depozitarea fierului dumneavoastră
• Scoateţi fierul din priză şi aşteptaţi ca talpa se răcească – fig.23.
• Goliţi rezervorul şi poziţionaţi selectorul pentru abur pe . Este posibil ca în rezervor să rămână puţină apă.
• Înfăşuraţi cablul în jurul bazei din partea din spate a fierului. Depozitaţi fierul pe suportul său
– fig.24.
Atenţie! Utilizarea unui
tampon abraziv
deteriorează învelişul cu
autocurăţare (în funie de
model) a tălpii fig.22.
Atenţie!
- Nu atingeţi niciodată
extremitatea tijei –
fig.18.
- Fierul nu funcţionează
fără tija anti-calcar.
Atenţie!
Fierul nu funcţionează
fără vasul colector
pentru depuneri
calcaroase.
Nu utilizaţi niciodată
produse cu proprietăţi
agresive sau abrazive.
1800128603_01_FV96XXE0_110x154 20/12/12 11:31 Page76
PROBLEMĂ CAUZE POSIBILE SOLUŢII
Apa curge prin orificiile
tălpii.
U
tilizaţi aburul fără ca fierul să fie suficient
d
e fierbinte.
Aşteptaţi ca indicatorul să se stingă.
Utilizaţi butonul de degajare a aburului
prea des.
Aşteptaţi câteva secunde după fiecare
utilizare.
Aţi depozitat fierul în poziţie orizontală, fără a-l
goli şi fără a regla aburul la poziţia .
Consultaţi capitolul «Depozitarea fierului
dumneavoastră».
Tija anti-calcar nu este montată într-un
mod corespunzător.
Puneţi tija anti-calcar la loc în mod corect:
introduceţi-o până când auziţi un clic.
Aţi pus apă în spaţiul destinat vasului
colector pentru depuneri calcaroase.
Nu puneţi niciodată apă în spaţiul destinat
vasului colector pentru depuneri
calcaroase.
Scurgeri maronii ies din
talpă şi pătează rufele.
Utilizaţi produse decalcifiante chimice.
Nu adăugaţi niciun produs decalcifiant în
apa din rezervor.
Nu utilizaţi tipul de apă corespunzător.
Efectuaţi o autocurăţire şi consultaţi
capitolul «Ce fel de apă să utilizez?».
Fibrele rufei s-au acumulat în orificiile tălpii şi
se carbonizează.
Efectuaţi o autocurăţire. Curăţaţi talpa cu un
burete nemetalic.
Aspiraţi orificiile tălpii din când în când.
Talpa este murdară sau
maronie şi poate păta
rufele.
Utilizaţi o temperatură prea ridicată.
Curăţi talpa potrivit indiciilor de mai sus.
Consulti tabelul de temperaturi pentru a regla
termostatul.
Rufa dumneavoastră nu este clătită suficient
sau utilizaţi amidon.
Curăţaţi talpa potrivit indicaţiilor de mai sus.
Pulverizaţi amidon pe dosul suprafeţei de
călcat.
Fierul dumneavoastră
produse puţin abur sau
deloc.
Rezervorul este gol. Umpleţi-l.
Tija anti-calcar este murdară. Curăţaţi tija anti-calcar.
Fierul dumneavoastră are depuneri
calcaroase.
Curăţaţi tija anti-calcar şi efectuaţi o
autocurăţare.
Fierul dumneavoastră a fost utilizat prea mult
timp pe setare de abur uscat.
Efectuaţi o autocurăţare.
Talpa este zgâriată sau
deteriorată.
Aţi aşezat fierul în poziţie orizontală pe un
suport metalic.
Aţi curăţat talpa cu un tampon abraziv sau
metalic.
Aşezaţi întotdeauna fierul pe suportul său.
Consultaţi capitolul «Curăţarea tălpii».
Talpa elimină particule. Talpa începe să aibă depuneri calcaroase.
Realizaţi activităţile de curăţare şi întreţinere
precizate în aceste instrucţiuni.
Apa curge prin capacul
rezervorului.
Aţi închis capacul rezervorului în mod
incorect.
Verificaţi dacă capacul rezervorului este
închis bine.
Fierul degajă aburi la
sfârşitul umplerii
rezervorului.
Cursorul comenzii abur nu este reglat la
poziţia .
Verificaţi dacă comanda pentru abur este
reglată la poziţia .
Spray-ul nu
pulverizează apă.
Rezervorul nu este umplut suficient. Adăugaţi apă în rezervor.
Apa curge din partea
din spate a fierului.
Vasul colector nu este aşezat corect în
poziţie.
Montaţi din nou vasul colector în poziţie.
77
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
Pentru orice alte probleme, adresaţi-vă centrului de service agreat în vederea verificării fierului
dumneavoastră.
Aveţi o problemă cu fierul dumneavoastră?
Protejati mediul înconjurãtor!
Aparatul dvs. con—ine materiale valorificabile, ce pot fi recuperate sau reciclate.
Preda—i aparatul unui centru de colectare!
1800128603_01_FV96XXE0_110x154 20/12/12 11:31 Page77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Tefal FV9625 Ultimate 250 Manualul proprietarului

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manualul proprietarului