Panasonic ESSL33 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Instrucțiuni de utilizare
247
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Cuprins
Măsuri de siguranţă............................250
Domeniul de utilizare ............................ 253
Identicarea părţilor componente .........254
Utilizarea suportului pentru
transportare ..........................................254
Încărcarea aparatului de ras .................255
Utilizarea aparatului de ras ...................256
Curăţarea aparatului de ras ..................256
Depanare ..............................................258
Service..................................................259
Pentru protecţia mediului şi
reciclarea materialelor ..........................260
Specicaţii ............................................261
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic.
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare.
Instrucţiuni de utilizare
Aparat de ras reîncarcabil
(pentru uz casnic)
Nr. Model ES
-
SL33
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 247 2016/5/17 10:41:50
248
Avertisment
• Acest dispozitiv poate  utilizat de copiii în vârstă de
cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi zice,
senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheaţi şi au fost
instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului
în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv.
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii
nesupravegheaţi.
• Cablul de alimentare nu poate  înlocuit. În cazul în
care cablul este deteriorat, adaptorul de c.a. trebuie să
e casat.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 248 2016/5/17 10:41:50
249
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
• Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate
 folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau
pentru bărbierit uscat. Puteţi folosi acest aparat de ras
etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă. Simbolul de mai
jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş.
• Nu utilizaţi alte dispozitive în afară de adaptorul de c.a.
furnizat.
De asemenea, nu încărcaţi alte produse cu adaptorul
de c.a. furnizat. (Consultaţi pagina 254)
Următorul simbol indică faptul că este necesară o unitate
de alimentare electrică detaşabilă specică pentru a
conecta aparatul electric la reţeaua electrică. Tipul
unităţii de alimentare electrică este marcat lângă simbol.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 249 2016/5/17 10:41:50
250
Măsuri de siguranţă
Pentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare,
incendiu şi daune materiale, trebuie respectate întotdeauna
următoarele măsuri de siguranţă.
Explicarea simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi descie
nivelul de risc, rănire şi daune materiale, care pot avea loc
atunci când semnicaţia acestora nu este luată în considerare
şi are loc o utilizare necorespunzătoare.
PERICOL
Indică un risc potenţial
care va cauza rănirea
gravă sau moartea.
AVERTISMENT
Indică un risc potenţial
care poate cauza rănirea
gravă sau moartea.
ATENŢIE
Indică un pericol care
poate cauza o rănire
minoră sau pagube
materiale.
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi
descrie tipul instrucţiunilor care trebuie respectate.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care nu
trebuie efectuată.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care
trebuie efectuată,astfel încât dispozitivul să poată 
utilizat în siguranţă.
AVERTISMENT
Acest produs
Acest aparat de ras este prevăzut cu un
acumulator reîncărcabil încorporat. Nu îl expuneţi
foc sau la căldură.
- În caz contrar, se pot produce scurgeri de lichid,
supraîncălzire şi explozii.
Nu efectuaţi modificări sau reparaţii.
- În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare
sau rănire.
Contactaţi un centru de service autorizat pentru
reparaţii (schimbarea acumulatorului etc.).
Nu dezasamblaţi produsul decât atunci când doriţi
să‑l aruncaţi.
- În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare
sau rănire.
În caz de anomalie sau defecţiune
Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi adaptorul dacă
apar anomalii sau defecţiuni.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
incendiu, electrocutare sau rănire.
<Anomalii sau defecţiuni>
Unitatea principală, adaptorul sau cablul sunt
deformate sau excesiv de erbinţi.
Unitatea principală, adaptorul sau cablul miros
a ars.
Se emite un sunet anormal în timpul utilizării
sau încărcării unităţii principale, adaptorului sau
cablului.
- Solicitaţi imediat vericarea sau repararea la un
centru de service autorizat.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 250 2016/5/17 10:41:50
251
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
AVERTISMENT
Sursa de alimentare
Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la/de la o
priză dacă aveţi mâinile ude.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau rănire.
Nu introduceţi adaptorul de c.a. în apă şi nu îl
spălaţi cu apă.
Nu aşezaţi adaptorul de c.a. pe sau lângă chiuveta
sau cada plină cu apă.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în cazul în care
adaptorul de c.a. este avariat sau dacă ştecărul de
alimentare are joc în priză.
Nu deterioraţi, modificaţi, îndoiţi forţat, trageţi
sau răsuciţi cablul. De asemenea, nu ciupiţi şi nu
aşezaţi obiecte grele deasupra cablului.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
A nu se utiliza astfel încât să fie depăşite valorile
nominale ale prizei sau ale cablurilor.
- Depăşirea valorilor nominale prin conectarea prea
multor ştecăre la o singură priză poate provoca
incendiu din cauza supraîncălzirii.
Asiguraţi‑vă întotdeauna că aparatul este conectat
la o sursă de alimentare cu electricitate care să e
compatibilă cu tensiunea nominală menţionată pe
adaptorul de c.a.
Introduceţi complet adaptorul.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
incendiu sau electrocutare.
AVERTISMENT
Deconectaţi adaptorul de c.a. atunci când curăţaţi
cu apă aparatul de ras.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
electrocutare sau rănire.
Curăţaţi regulat ştecărul şi fişa adaptorului pentru
a preveni acumularea prafului.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
incendiu din cauza problemelor de izolare provocate
de umiditate.
Prevenirea accidentelor
A nu se lăsa în locuri accesibile copiilor sau
sugarilor. Nu îi lăsaţi să folosească produsul.
- Introducerea părţilor sau accesoriilor în gură poate
provoca accidente sau leziuni.
ATENŢIE
Protejarea pielii
Nu folosiţi o presiune prea mare pentru a aplica
folia exterioară a sistemului pe buză sau în altă
zonă a feţei.
Nu aplicaţi folia exterioară a sistemului direct pe
imperfecţiuni ale pielii sau pe pielea rănită.
Nu atingeţi secţiunea lamei (secţiunea metalică)
corespunzătoare lamei interioare.
- În caz contrar, pielea sau mâna pot suferi leziuni.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 251 2016/5/17 10:41:50
252
ATENŢIE
Nu scoateţi adaptorul sau fişa adaptorului ţinând
de cablu.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau rănire.
Nu împrumutaţi aparatul de ras în familie sau altor
persoane.
- Acest lucru se poate solda cu o infecţie sau o inamaţie.
Nu‑l scăpaţi pe jos şi nu‑l loviţi de alte obiecte.
- În caz contrar, există risc de rănire.
Deconectaţi adaptorul de la priză atunci când nu
încărcaţi aparatul.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de
curent provocate de probleme de izolare.
Manipularea bateriei înlocuite în momentul
eliminării acesteia
PERICOL
Acumulatorul este destinat exclusiv utilizării cu acest
aparat. Nu utilizaţi acumulatorul cu alte produse.
Nu-l aruncaţi în foc şi nu aplicaţi căldură.
Nu lipiţi, dezasamblaţi şi nu modicaţi acumulatorul.
Nu lăsaţi bornele pozitivă şi negativă ale
acumulatorului să intre în contact una cu cealaltă
prin intermediul unor obiecte metalice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi acumulatorul odată
cu obiecte de bijuterie metalice, precum coliere şi
ace de păr.
Nu desfaceţi niciodată tubul.
- În caz contrar, se pot produce scurgeri de lichid,
supraîncălzire sau explozie.
ATENŢIE
Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra foliei
exterioare a sistemului. De asemenea, în timpul
utilizării, nu atingeţi folia exterioară a sistemului
cu degetele sau unghiile.
Nu utilizaţi acest produs pentru părul de pe cap
sau pentru orice altă parte a corpului.
- Procedând astfel, există riscul de rănire a pielii sau
poate  scurtată durata de viaţă a foliei exterioare a
sistemului.
Înainte de utilizare, verificaţi ca folia exterioară
a sistemului să nu prezinte fisuri sau deformări.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
leziuni ale pielii.
Nu omiteţi să aşezaţi suportul pentru transportare
pe aparatul de ras când îl transportaţi sau îl
depozitaţi.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
rănirea pielii sau poate  scurtată durata de viaţă a
foliei exterioare a sistemlui.
Reţineţi următoarele precauţii
Nu înfăşuraţi cablul în jurul adaptorului atunci
când îl depozitaţi.
- În caz contrar, există riscul ca rul din cablu să
se rupă din cauza solicitării şi să e provocat un
incendiu din cauza unui scurtircuit.
Nu permiteţi obiectelor metalice sau resturilor să
se lipească de ştecăr sau de fişa adaptorului.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 252 2016/5/17 10:41:50
253
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
AVERTISMENT
După scoaterea acumulatorului, nu‑l lăsaţi la
îndemâna copiilor sau a bebeluşilor.
- Acumulatorul va produce leziuni corporale dacă
este înghiţit accidental.
Dacă se întâmplă acest lucru, consultaţi imediat un
medic.
Dacă apar scurgeri de lichid din acumulator, nu
atingeţi acumulatorul cu mâinile goale.
- Lichidul din acumulator poate cauza orbire dacă
intră în contact cu ochii.
Nu vă frecaţi ochii. Spălaţi imediat cu apă curată şi
consultaţi un medic.
- Lichidul acumulatorului poate cauza inamaţii sau
leziuni dacă intră în contact cu pielea sau hainele.
Spălaţi bine cu apă curată şi consultaţi un medic.
Domeniul de utilizare
Bărbieriţi-vă cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi
observaţi diferenţa. Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit
umed/uscat Panasonic necesită câtva timp pentru a vă
obişnui cu el deoarece pielea şi barba dvs. au nevoie de
aproximativ o lună pentru a se adapta la noua metodă de
bărbierit.
Nu lăsaţi folia exterioară a sistemului să intre în contact cu
obiecte dure.
În caz contra, lamele se pot deteriora, deoarece sunt foarte
ne şi susceptibile la deformări.
Nu uscaţi unitatea principală cu un uscător sau cu un
ventilator.
În caz contrar, puteţi provoca deteriorarea sau deformarea
componentelor.
Nu expuneţi aparatul de ras luminii solare directe când
cadrul foliei este detaşat.
În caz contrar, puteţi deteriora cauciucul de etanşare şi
reduce capacitatea de etanşare, provocându-se defecţiuni.
După utilizare, depozitaţi aparatul de ras în locuri cu
umiditate scăzută.
În caz contrar, puteţi provoca defecţiuni sub acţiunea
condensului sau ruginii.
După utilizare, depozitaţi aparatul de ras în locuri cu
umiditate scăzută. În caz contrar, puteţi provoca defecţiuni
sub acţiunea condensului sau ruginii.
În cazul în care curăţaţi aparatul de ras cu apă, nu folosiţi
apă sărată sau erbinte. Nu ţineţi aparatul de ras în apă o
perioadă lungă de timp.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 253 2016/5/17 10:41:50
254
Identicarea părţilor componente
A
Corp principal
1 Folie exterioară a
sistemului
2 Cadru folie
3 Butoane de eliberare a
cadrului foliei
4 Obturator de curăţare
5 Suport pentru deget
6 Întrerupător de
pornire/oprire
7 Indicator luminos stare
încărcare (
)
8 Conector aparat
9 Admisie apă
Secţiunea foliei exterioare
Butoane de eliberare a
foliei exterioare a
sistemului
Lame interioare
Dispozitiv de tuns
Mâner dispozitiv de tuns
B
Suport pentru
transportare
C
Adaptor de c.a.
(RE7
92)
Ştecăr de alimentare
Adaptor
Cablu de alimentare
electrică
Fişa adaptorului
Accesorii
D
Perie de curăţare
E
Instrucţiuni de
utilizare
F
Card de garanţie
Utilizarea suportului pentru
transportare
Aparatul de ras poate  ţinut pe verticală sau orizontală.
Când transportaţi aparatul de ras, puteţi utiliza suportul pentru
transportare în scopul protejării foliei exterioare şi prevenirii
acţionării neintenţionate a comutatorului.
Când transportaţi aparatul de ras, nu uitaţi să îndepărtaţi
resturile de păr înainte de a ataşa suportul pentru
transportare.
Ataşarea suportului pentru transportare
Ataşaţi suportul pentru transportare conform
ilustraţiei.
Vericaţi dacă toate cele patru proeminenţe
de pe aparatul de ras sunt introduse bine.
Detaşarea suportului pentru transportare
Detaşaţi suportul pentru transportare,
apăsând pe ambele laturi.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 254 2016/5/17 10:41:51
255
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
În timpul încărcării
Încărcare în curs
Indicatorul stadiului de încărcare (
)
rămâne aprins în roşu.
Încărcare încheiată
Indicatorul stadiului de încărcare (
)
rămâne aprins în roşu după ce
încărcarea este încheiată.
Note
Dacă auziţi pocnete la radiouri sau alte aparate în timpul
încărcării, încărcaţi aparatul de ras de la o priză casnică
diferită.
Dacă aparatul nu este utilizat timp de 6 luni sau mai mult,
acumulatorul se va slăbi (scurgeri de lichid etc.). Încărcaţi
complet acumulatorul o dată la ecare 6 luni.
Temperatura ambiantă recomandată pentru încărcare este
de 0-35 °C. Performanţele acumulatorului se pot reduce în
afara intervalului de temperatură recomandată.
Când încărcaţi aparatul de ras pentru prima dată sau în
cazul în care nu a fost utilizat mai mult de 6 luni, este posibil
ca indicatorul de pe corpul principal să nu lumineze câteva
minute sau ca durata de funcţionare să se scurteze. În
astfel de cazuri, încărcaţi aparatul mai mult de 18 ore.
Puteţi încărca acumulatorul înainte să se descarce complet.
Cu toate acestea, se recomandă să încărcaţi acumulatorul
când este complet descărcat. Durata de viaţă a
acumulatorului depinde în mare măsură de modul în care este
utilizat şi depozitat.
Încărcarea aparatului de ras
Opriţi aparatul de ras înainte de introducere.
Ştergeţi picăturile de apă de pe conectorul aparatului.
Încărcarea cu fişa
adaptorului
1. Introduceţi şa
adaptorului [
C
] în
aparatul de ras.
2. Cuplaţi adaptorul [
C
]
la o priză de alimentare
casnică.
Asiguraţi-vă că indicatorul
stadiului de încărcare ( )
luminează în roşu.
2
1
Timpul de încărcare este de aprox. 10 ore.
Performanţele acumulatorului nu vor  afectate dacă este
încărcat mai mult de 10 ore.
Indicatorul stadiului de încărcare ( ) luminează constant
şi rămâne aprins până ce şa este deconectată de la
priza casnică.
3. Deconectaţi adaptorul [
C
]
după nalizarea
încărcării.
Notă
Nu puteţi utiliza aparatul de ras în timpul încărcării.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 255 2016/5/17 10:41:52
256
Utilizarea aparatului de ras
1 Apăsaţi întrerupătorul
de pornire/oprire [
A
6
].
2 Ţineţi aparatul de
ras aşa cum se
arată în imagine şi
bărbieriţi‑vă.
Începeţi bărbieritul prin aplicarea unei presiuni uşoare
asupra feţei. Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi
aparatul de ras înainte şi înapoi în direcţia de creştere a
relor de barbă. Puteţi mări uşor presiunea pe măsură ce
pielea se obişnuieşte cu acest aparat de ras. Aplicarea unei
presiuni prea mari nu oferă un bărbierit mai efcient.
Puteţi ţine aparatul de ras şi
ca şi cum aţi ţine un stilou.
După o încărcare completă, aparatul va avea sucientă
energie pentru aprox. 7 bărbieriri, dacă se utilizează timp de
3 minute pe zi pentru bărbierit uscat. (Acest lucru variază în
funcţie de utilizare.)
Note
Aparatul nu trebuie să e pus în funcţiune la temperaturi
ambiante mai mici de aproximativ 0 °C.
Înainte de a vă bărbieri, vericaţi dacă obturatorul pentru
curăţare este închis.
Nu ţineţi degetele pe întrerupătorul de alimentare când
utilizaţi aparatul de ras. În caz contrar, aparatul de ras se
poate închide.
Nu folosiţi creme de bărbierit sau produse pentru curăţarea
tenului care conţin compuşi de exfoliere, deoarece ei pot
face ca folia exterioară să se înfunde.
Folosirea dispozitivului de tuns
Glisaţi maneta dispozitivului de tuns
în sus pentru a deschide dispozitivul
de tuns. Plasaţi dispozitivul de tuns în
unghi drept (90 de grade) faţă de piele
şi deplasaţi-l în jos pentru a vă tunde
perciunii.
Curăţarea aparatului de ras
1. Scoateţi aparatul de ras din
adaptorul de c.a.
2. Aplicaţi puţin săpun de mâini
şi apă pe folia exterioară [
A
1].
Închideţi obturatorul pentru curăţare
[
A
4
]
.
3. Porniţi aparatul de ras.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 256 2016/5/17 10:41:54
257
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Pentru a curăţa
murdăria uşoară
Pentru murdărie
persistentă
4. Glisaţi obturatorul
pentru curăţare
[
A
4] până ce se
înclichetează.
5. Curăţaţi secţiunea
foliei exterioare
[
A
] cu jet de apă.
6. Opriţi aparatul de
ras.
Curăţaţi cu apă şi
agitaţi-l în sus şi în jos
de câteva ori pentru a
îndepărta apa.
4. Opriţi aparatul timp
de 10‑20 de secunde.
5. Îndepărtaţi secţiunea
foliei exterioare [
A
]
şi porniţi aparatul de
ras.
6. Curăţaţi aparatul de
ras şi secţiunea foliei
exterioare [
A
] cu jet
de apă.
Curăţaţi cu apă şi agitaţi-l
în sus şi în jos de câteva
ori pentru a îndepărta apa.
Aveţi grijă să nu loviţi corpul principal de chiuvetă sau de
orice alt obiect în timp ce goliţi apa. Nerespectarea acestor
indicaţii poate provoca defecţiuni.
Curăţarea cu peria
Curăţarea cu peria lungă
Curăţaţi folia exterioară a
sistemului (
a
), corpul aparatului
de ras (
b
) şi dispozitivul de tuns
(
c
) folosind peria lungă.
Curăţarea cu peria scurtă
Curăţaţi lamele interioare [
A
]
folosind peria scurtă şi mişcând-o
în direcţia (A).
Nu deplasaţi peria scurtă în
direcţia (B) deoarece va deteriora
lamele interioare şi le va afecta
tăişul.
Nu folosiţi peria scurtă pentru
a curăţa folia exterioară a
sistemului.
a
b
c
(A)
(B)
7. Ştergeţi toate picăturile de apă
cu o cârpă uscată.
8. Uscaţi secţiunea foliei exterioare
[
A
] şi aparatul de ras complet
într‑o zonă umbrită.
9. Ataşaţi secţiunea foliei exterioare la aparatul
de ras.
8
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 257 2016/5/17 10:41:57
258
Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a
lamelor interioare
folia exterioară a
sistemului
o dată pe an
lame interioare o dată la doi ani
Îndepărtarea secţiunii foliei exterioare
Apăsaţi butoanele de eliberare a cadrului
foliei [
A
3] şi ridicaţi secţiunea foliei
exterioare [
A
] în sus.
1
2
Ataşarea secţiunii foliei exterioare
După rotirea suprafeţei de admisie a
apei spre faţă, xaţi ferm secţiunea foliei
exterioare
[
A
] în aparatul de ras până
ce se înclichetează.
Înlocuirea foliei exterioare a sistemului
1. Apăsaţi butoanele de eliberare a
foliei exterioare a sistemului [
A
]
şi trageţi în jos folia exterioară a
sistemului.
2. Aliniaţi partea frontală a cadrului
foliei cu marcajul foliei exterioare
a sistemului ( ) şi îmbinaţi‑le ferm.
Folia exterioară a sistemului nu poate 
ataşată invers.
Întotdeauna introduceţi folia exterioară a
sistemului în cadrul foliei când o ataşaţi
aparatului de ras.
Depanare
Problemă Cum procedaţi
Firele de păr sunt
împrăştiate în toată
camera.
Această situaţie poate  îmbunătăţită
dacă se curăţă aparatul după ecare
bărbierire.
Curăţaţi lamele cu peria.
Folia exterioară
a sistemului se
înerbântă.
Înlocuiţi folia exterioară a sistemului
dacă este deteriorată sau deformată.
(Consultaţi pagina 258.)
Lamele nu se
usucă.
Este posibil ca lamele să nu se
usuce rapid din cauza condiţiilor de
temperatură.
Lamele se pot usca mai uşor dacă
sunt scoase şi lăsate să se usuce.
Mirosul devine mai
puternic.
Această situaţie poate  îmbunătăţită
dacă se curăţă aparatul după ecare
bărbierire.
Înlocuirea lamelor interioare
1. Scoateţi lamele interioare [
A
]
una câte una.
Nu atingeţi marginile (părţile metalice)
ale lamelor interioare pentru a evita
să vă răniţi la mână.
2. Introduceţi lamele interioare una
câte una până când fac clic.
12
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 258 2016/5/17 10:41:58
259
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Problemă Cum procedaţi
Bărbieritul nu mai
este la fel de n ca
la început.
Această situaţie poate  îmbunătăţită
dacă se curăţă aparatul după ecare
bărbierire.
Înlocuiţi folia exterioară a sistemului
şi/sau lamele interioare.
Durata de viaţă estimată a foliei
exterioare a sistemului şi a lamelor
interioare:
Folie exterioară a sistemului:
Aproximativ 1 an
Lame interioare:
Aproximativ 2 ani
Scoate un zgomot
strident.
Vericaţi dacă lamele sunt ataşate
corespunzător.
Aparatul de ras nu
se poate încărca.
Temperatura ambiantă recomandată
pentru încărcare este de 0-35 °C.
Performanţele acumulatorului se
pot reduce în afara intervalului de
temperatură recomandată.
Timpul de utilizare
este scurt chiar şi
după încărcare.
Când numărul de utilizări la o
încărcare începe să descrească,
acumulatorul se apropie de sfârşitul
duratei sale de utilizare.
Aparatul de ras nu
mai funcţionează
Utilizaţi aparatul la temperaturi
ambiante de aproximativ 0 °C sau
mai mari.
Acumulatorul a ajuns la sfârşitul
duratei sale de utilizare.
Dacă problemele tot nu pot  rezolvate, contactaţi magazinul
de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service
autorizat de Panasonic pentru reparaţii.
Service
Contact
Vă rugăm să vizitaţi site-ul web Panasonic
http://www.panasonic.com sau să contactaţi un centru de
service autorizat (găsiţi adresa de contact în broşura de
garanţie paneuropeană), dacă aveţi nevoie de informaţii sau
dacă aparatul de ras sau cablul este deteriorat.
Piese de schimb
Piesele de schimb sunt disponibile la distribuitorul dvs. sau la
centrul de service.
Piese de schimb pentru
ES
-
SL33
Folie exterioară a
sistemului
WES9087
Lame interioare WES9068
Folia exterioară a
sistemului şi lamele
interioare
WES9013
Durata de viaţă a acumulatorului
Durata de viaţă a acumulatorului este de 3 ani. Acumulatorul
din acest aparat de ras nu este conceput pentru a  înlocuit
de căre utilizatori. Înlocuiţi acumulatorul la un centru de
service autorizat.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 259 2016/5/17 10:41:58
260
Pentru protecţia mediului şi reciclarea
materialelor
Acest aparat conţine un acumulator NI-MH.
Vă rugăm să vă asiguraţi că acumulatorul este predat
într-un punct ocial desemnat, dacă există unul în ţara dvs.
Notă pentru simbolul de baterie (simbolul de
jos)
Acest simbol poate  utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. În acest caz, acesta este conform
cu cerinţele stabilite de Directiva pentru elementul
chimic în cauză.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor
vechi
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu
sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/
sau documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice, precum şi
bateriile uzate nu trebuie să e amestecate cu
deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi
a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la
punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la
deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse
valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte
negative asupra sănătăţii umane şi asupra
mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare
şi reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să
epedepsită în conformitate cu legile naţionale.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 260 2016/5/17 10:41:59
261
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Casarea acumulatorului încorporat
Îndepărtaţi acumulatorul încorporat înainte de a preda la
deşeuri aparatul de ras.
Asiguraţi-vă că acumulatorul este predat la un centru
desemnat ocial, dacă există.
Această schiţă trebuie folosită doar în cazul casării aparatului
de ras şi nu trebuie utilizată pentru a efectua lucrări de
reparaţii. Dacă demontaţi singur aparatul de ras, acesta îşi va
pierde impermeabilitatea, ceea ce poate duce la defectarea
aparatului.
Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de c.a.
Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi
lăsaţi-l să funcţioneze până când acumulatorul este complet
descărcat.
Efectuaţi paşii de la 1 la 6 şi ridicaţi acumulatorul, apoi
scoateţi-l.
Aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi borna pozitivă şi cea negativă
a acumulatorului scos, de aceea izolaţi bornele cu bandă.
Specicaţii
Sursă de
alimentare
Consultaţi plăcuţa de identicare de pe
adaptorul de c.a.
(conversie automată a tensiunii)
Tensiunea
motorului
1,2 V
Timp de
încărcare
220 V Aproximativ 10 ore.
230 V
Aproximativ 8 ore.
Poluare sonoră
în aer
în modul aparat de ras: 62 (dB (A) re 1 pW)
în modul aparat de tuns: 64(dB (A) re 1 pW)
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică.
PB013084 - ES-SL33_(16)RO_��������_05-17-16.indd 261 2016/5/17 10:41:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Panasonic ESSL33 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Instrucțiuni de utilizare