Indesit EWD 71051 W EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
1
RO
Română
Sumar
Instalare,
Despachetare şi punere la
nivel
Racorduri hidraulice şi
electrice
Primul ciclu de spălare
Date tehnice
Întreţinere şi curăţare,
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea compartimentului pentru detergent
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Precauţii şi sfaturi,
Norme de protecţie şi siguranţă
generale
Aruncarea reziduurilor
Descrierea maşinii de spălat şi activarea unui
program,
Panoul de control
Indicatoare luminoase
Activarea unui program
Programe,
Tabel de programe
Cicluri zilnice rapide
Personalizare,
Reglarea temperaturii
Reglarea centrifugării
Funcţii
Detergenţi şi rufe albe,
Compartimentul pentru detergenţi
Pregătirea rufelor
Programe optionale
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Anomalii şi remedii,
Asistenţă,
RO
EWD 71051 W EU
Instrucţiuni de folosire
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
2
RO
Instalare
! Este important să păstraţi acest manual
pentru a-l putea consulta în orice moment.
În caz de vânzare, de cesiune sau de schim-
bare a locuinţei, acesta trebuie să rămână
împreună cu maşina de spălat pentru a infor-
ma noul proprietar cu privire la funcţionare şi
la respectivele avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi
informaţii importante cu privire la instalare, la
folosire şi la siguranţă.
Despachetare şi punere la nivel
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de spălat.
2.
Controlaţi ca maşina de spălat să nu fi fost
deteriorată în timpul transportului. Dacă este
deteriorată, nu o conectaţi şi luaţi legătura cu
vânzătorul.
3. Scoateţi cele 3
şuruburi de protecţie
pentru transport şi
cauciucul cu respec-
tivul distanţier, situate
în partea posterioară
(a se vedea gura).
4. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic
aate în dotare.
5. Păstraţi toate piesele: pentru cazul în care
maşina de spălat va trebui e transportată,
piesele vor trebui montante din nou.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă
plană şi rigidă, fără a o sprijini de ziduri,
mobilă sau altceva.
2. Da podeaua
nu este perfect
orizontală, compensaţi
neregularităţile,
deşurubând
sau înşurubând
picioruşele anterioare
(a se vedea figura);
unghiul de înclinare,
măsurat pe planul de
lucru, nu trebuie să depăşească 2°.
O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii
şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe
timpul funcţionării. În cazul mochetelor sau
a unui covor, reglaţi picioruşele astfel încât
să menţineţi sub maşina de spălat un spaţiu
suficient pentru ventilare
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu
apă
1. Conectaţi tu-
bul de alimentare,
înşurubându-l la un
robinet de apă rece
cu gura filetată de
3/4 gaz (a se vedea
gura).
Înainte de conectare,
lăsaţi apa să curgă
până când nu a devi-
ne limpede.
2. Conectaţi tubul
de alimentare la
maşina de spălat,
înşurubându-l la sur-
sa de apă respectivă,
amplasată în partea
posterioară, sus în
dreapta (a se vedea
gura).
3.
Fiţi atenţi ca furtunul să nu fie nici pliat nici
îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie să fie
cuprinsă în valorile din tabelul Date tehnice
(a se vedea pagina alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu
este suficientă, adresaţi-vă unui magazin
specializat sau unui instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată furtunuri folosite deja.
! Utilizaţi furtunurile furnizate împreună
cu maşina.
3
RO
65 - 100 cm
Conectarea furtunului de evacuare
Conectaţi furtunul de
evacuare - fără a-l îndoi
- la canalizare sau
la racordul de evacuare
prevăzut pe perete,
la o înălţime de 65 -
100 cm de sol;
Sprijiniţi-l de margi-
nea căzii sau chiu-
vetei şi racordaţi ma-şi
na de ghidare din
dotare la robinet (a se
vedea f
igura).
Capătul liber al fur-
tunului de evacuare nu
trebuie să rămână
cufundat în apă.
! Nu se recomandă folosirea furtunurilor pre-
lungitoare; dacă este indispensabil, acestea
trebuie să aibă acelaşi diametru ca şi furtunul
original şi nu trebuie să depăşească 150 cm
lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce stecherul în priză,
asiguraţi-vă ca:
priza să fie cu împământare şi conform
prevederilor legale;
priza să poată suporta sarcina maximă de
putere a maşinii, indicată în tabelul Date
Tehnice (a se vedea alături);
tensiunea de alimentare să fie cuprinsă în
valorile indicate în tabelul Date Tehnice (a
se vedea alături);
priza să fie compatibilă cu stecherul maşinii
de spălat. În caz contrar, înlocuiţi stecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată
afară, nici chiar în cazul în care spaţiul este
adăpostit, deoarece este foarte periculoasă
expunerea maşinii la ploi şi furtuni.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de
curent trebuie să fie uşor accesibilă
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare trebuie să fie înlocuit
doar de tehnicieni autorizaţi ai centrului de
service ce apare inscris pe certificatul de ga
- rantie emis de producator.
Atenţie! Producătorul îşi declină orice res-
ponsabilitate în cazul în care aceste norme
nu se respectă.
Primul ciclu de spălare
După instalare, înainte de folosire, efectuaţi
un ciclu de spălare cu detergent şi fără rufe,
selectând programul 2.
Date tehnice
Model EWD 71051
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 51,7 cm
Capacitate de la 1 la 7 kg
Legãturi elec-
trice
Vezi placuta cu carac-
teristicile tehnice, apli-
cata pe masina.
Legãturi
hidrice
presiune maximã
1 MPa (10 bari)
presiune minimã
0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 46
litri
Viteza de cen-
trifugare
pânã la 1000 de rotaþii
pe minut
Programe de
control con-
form
reglementările
1061/2010 şi
1015/2010
Programul 15: Eco bum-
bac 60°C.
Programul 15: Eco bum-
bac 40°C.
Acest aparat este con-
form cu urmãtoarele Di-
rective Comunitare:
- 2004/108/CE (Com-
patibilitate Electroma-
gneticã)
- 2006/95/CE (Tensiuni
Joase)
-2012/19/EU - WEEE
4
RO
Întreruperea alimentării cu apă şi
curent electric
Închideţi robinetul de apă după fiecar
spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei
hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină
pericolul scurgerilor.
Scoateţi stecherul din priza de curent atun-
ci când curăţaţi maşina de spălat şi când se
efectuează lucrări de întreţinere.
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot fi
curăţate cu o lavetă înmuiată în apă călduţă
şi săpun. Nu folosiţi solvenţi sau substanţe
abrazive.
Curăţarea compartimentului pentru
detergent
Trageti afara compar-
timentul, ridicându-l
si tragându-l spre
exterior (a se vedea
gura).
Spălaţi-l sub un jet de
apă; această operaţie
trebuie efectuată cât
mai des posibil.
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a
evita formarea de mirosuri neplăcute.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă
de autocurăţare care nu are nevoie de
întreţinere. Se poate întâmpla însă ca unele
obiecte mici (monede, nasturi) să cadă în
anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Verificaţi ca ciclul de spălare să fie încheiat
şi scoateţi stecherul din priză.
Pentru a avea acces la anticameră:
1. scoateţi panoul de
acoperire din partea
din faţă a maşinii
de spălat folosind o
şurubelniţă
(a se vedea gura);
2. deşurubaţi capa-
cul, rotindu-l în sens
invers acelor de cea-
sornic (a se vedea
figura). Este normal
se
scurgă puţină apă;
3. curăţaţi cu grijă interiorul;
4. înşurubaţi la loc capacul;
5.
montaţi din nou panoul verificând, înainte
de a-l împinge spre maşină, de a fi introdus
cârligele în orificiile respective.
Controlarea furtunului de alimentare cu
apă
Controlaţi tubul de alimentare cel puţin o
dată pe an. Dacă prezintă crăpături sau fisuri,
trebuie înlocuit: pe parcursul spălărilor, pre-
siunea puternică ar putea provoca crăpături
neaşteptate.
! Nu folosiţi niciodată tuburi uzate.
Întreţinere şi curăţare
5
RO
Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz
a electrocasnicelor, deţitorii acestora pot apela la centrele
de colectare a deşeurilor sau la vânzătorii de la care au
achizionat produsele respective.
Atenţionãri în conformitate cu legislaţia în vigoare
• Conform prevederilor legislaţiei privind gestiona-
rea deşeurilor, este interzisã eliminarea deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice (DEEE) alãturi de
deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la
punctele municipale de colectare, societãţile autorizate
de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se
achiziţioneazã echipamente noi de acelaşi tip).
Autoritãţile locale trebuie sã asigure spaţiile nece-
sare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum
şi funcţionalitatea acestora. Contactaţi societatea de
salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul
primãriei pentru informaţii detaliate.
Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot 
predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamen-
te noi de acelaşi tip (schimb 1 la 1).
• Predarea, de cãtre utilizatori, a deşeurilor de echipa-
mente electrice şi electronice, la punctele de colectare
municipale, societãţile autorizate de colectare/recicla-
re sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã
echipamente noi de acelaşi tip) faciliteazã refolosirea,
reciclarea sau alte forme de valorificare a acestora
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot
conţine substanţe periculoase care pot avea un impact
negativ asupra mediului şi sãnãtãţii umane în cazul în
care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate con-
form prevederilor legale.
• Simbolul alãturat (o pubela cu roţi, barata cu
douã linii în forma de X), aplicat pe un echipament
electric sau electronic, semnificã faptul cã acesta
face obiectul unei colectãri separate şi nu poate fi
eliminat împreunã cu deşeurile municipale nesortate.
Precauţii şi sfaturi
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construi conform
normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt fur-
nizate din motive de siguranţă şi trebuie e citite cu ateie.
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
în locuinţe unifamiliale.
Aparat aparat poate fi folosit de copii în -
cepând cu vârsta de 8 ani şi de persoane
cu capacităţi fizice, senzoriale sau menta
-
le reduse sau cu experienţă şi cunoştinţe
insuficiente dacă sunt supravegheate sau
dacă au primit o pregătire adecvată pri-
vind folosirea aparatului în mod sigur şi
înţelegând pericolele respective. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul. Întreţinerea
şi curăţarea nu trebuie să fie efectuate de
copii fără supraveghere.
Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateţi stecherul din priză, trăgând de cablu.
Nu deschideţi compartimentul pentru detergent în timp
ce maşina se află în funcţiune.
Nu atingeţi apa evacuată din maşină: poate atinge o
temperatură ridicată.
Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranţă care evită deschiderea
accidentală.
În caz de defecţiune, nu interveniţi în nici un caz in meca-
nismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri.
Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aflate în
funcţiune, să nu se afle copii
Pe durata spălării, uşa se poate încălzi.
Dacă trebuie să deplasaţi maşina, cereţi ajutor unei alte
(sau 2) persoane şi ţi foarte atenţi. Niciodată nu deplasaţi
maşina singuri deoarece aceasta este foarte grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaţi cuva să fie
goală.
Scoaterea din uz a aparatelor
Eliminarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou
Directiva Europeană 2012/19/EU - WEEE cu privire la
deşeurile care provin de la aparatura electrică sau electronică
prevede ca aparatele electrocasnice nu fie colectate
împreună cu deşeurile urbane solide, obişnuite. Aparatele
scoase din uz trebuie să e colectate separat atât pentru
a optimiza rata de recuperare şi de reciclare a materialelor
componente cât şi pentru a evita pericolele care pot duce la
dăunarea sănătăţii omului sau poluarea mediului înconjurător.
Simbolul tomberonului tăiat care apare pe toate produsele vă
amintte tocmai obligaţia de a le colecta separat.
6
RO
Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi
sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).
Tasta ON/OFF: pentru a porni şi opri maşina.
Selector PROGRAME: pentru a selecta programele.
Pe durata desfăşurării programului, selectorul rămâne
în aceeaşi poziţie.
Taste cu led FUNCŢII: pentru a selecta funcţiile disponi-
bile. Indicatorul corespunzător funcţiei alese va rămâne
aprins.
Selector CENTRIFUGARE: pentru a activa / anula centri-
fugarea (a se vedea “Personalizare”).
Selector TEMPERATURĂ: pentru a selecta temperatura
sau spălarea la rece (a se vedea “Personalizare”).
DISPLAY: pentru a afişa durata diferitelor programe la
dispoziţie şi a celui restant, în cazul unui ciclu de spălare
deja în desfăşurare; dacă a fost programat un interval
de PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ, este afişat intervalul restant
până la pornirea programului selectat.
Tastă PORNIRE ÎNTÂRZIA
: apăsaţi pentru a pro-
grama pornirea maşinii la o anumită oră. Întârzierea va fi
indicată pe display.
Indicatoare DESFĂŞURARE CICLU: pentru a putea
urmări avansarea programului de spălare. Indicatorul
aprins indică faza în curs de desfăşurare.
Indicator UŞĂ BLOCATĂ: indică posibilitatea
deschiderii usii (a se vedea pag. alăturată).
Tastă cu led START/PAUZA: pentru a activa / opri mo-
mentan programele.
N.B.: pentru a întrerupe momentan un ciclu,
apăsaţi
această tastă; ledul se va aprinde intermitent (culoare
portocalie) în timp ce ledul corespunzător fazei în curs
de desfăşurare va rămâne aprins. Dacă indicatorul UŞĂ
BLOCA
este stins, atunci uşa se poate deschide
(aşteptaţi aproximativ 3 minute).
Pentru a continua spălarea, din momentul întreruperii,
apăsaţi din nou tasta.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotată cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în
funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt
ta
sta ON/OFF şi aşteptaţi repunerea în funcţiune a
maşinii.
Descrierea maşinii de spălat şi
activarea unui program
Indicator
UŞĂ BLOCA
Tastă cu led
START/
PAUSE
Panoul de control
Sertarul detergenţilor
Tasta
ON/OFF
Selector
PROGRAME
Selector
TEMPERATURĂ
Selector
CENTRIFUGARE
Taste cu led
FUNCŢII
Indicatoare
DESFĂŞURARE CICLU
DISPLAY
Tastă
PORNIRE
ÎNTÂRZIA
7
RO
Indicatoare luminoase
Ledurile furnizează informaţii importante.
Iată ce indică:
Indicatoare de fază
După alegerea şi activarea ciclului dorit, indicatoarele
luminoase se vor aprinde unul după altul, ceea ce vă
indică starea de avansare a programului:
Tastele de funcţii şi ledurile corespunzătoare
Alegerea unei funcţii implică aprinderea ledului
corespunzător.
Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul
ales, ledul corespunzător se va aprinde intermitent iar
funcţia nu se va activa.
Dacă funcţia aleasă nu este compatibilă cu o funcţie
selectată anterior, indicatorul care corespunde primei
funcţii va emite un semnal intermitent, iar indicatorul
celei de a doua se va aprinde: acest lucru înseamnă că
se va activa numai a doua funcţie (ultima aleasă).
Indicator uşă blocată:
Aprinderea ledului indică faptul că hubloul s-a blocat,
pentru a împiedica deschiderea sa; pentru a putea
deschide hubloul (aşteptaţi aproximativ 3 minute), până
la stingerea ledului. Pentru a deschide hubloul în timpul
executării unui ciclu, apăsaţi tasta START/PAUZA; dacă
ledul UŞĂ BLOCATĂ este stins, atunci puteţi deschide
hubloul.
Activarea unui program
1.
Porniţi maşina de spălat, apăsând pe tasta ON/OFF. Toate indicatoarele se aprind câteva secunde, apoi se sting; indi-
catorul START/PAUZA se va aprinde intermitent.
2. Introduceţi rufele şi închideţi uşa.
3. Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului de PROGRAME.
4. Reglaţi temperatura de spălare (a se vedea “Personalizare”).
5. Reglaţi viteza de centrifugare (a se vedea “Personalizare”).
6. Adăugaţi detergentul şi aditivii (a se vedea “Detergenţi şi rufe”).
7. Alegeţi funcţiile dorite.
8. Activaţi programul apăsând tasta START/PAUZA; indicatorul luminos se va aprinde (culoare verde).
Pentru a anula un ciclu selectat, apăsaţi tasta START/PAUZA pentru a întrerupe momentan ciclul şi alegeţi un nou
program.
9. La încheierea programului, indicatorul luminos
se va aprinde. După stingerea ledului corespunzător avertizării
de UŞĂ BLOCATA , este posibilă deschiderea hubloului (aşteptaţi aproximativ 3 minute). Scoateţi rufele şi lăsaţi uşa
întredeschisă pentru a se putea usca cuva si tamburul. Opriti maşina de spălat, apăsând pe tasta ON/OFF.
Spălare
Clătire
Centrifugă
Golire
Sfârşit Spălare
8
RO
Programe
Tabel de programe
Programe
Descrierea Programului
Temp.
max. (°C)
Viteza
max.
(ro-
taþii pe
minut)
Detergenþi
Sarcina Max.
(Kg)
Umiditate
rezidua %
Consum
energie kWh
Apã totalã lt
Durata
ciclului de
slare
Pres-
pãlare
Spãla-
re
Balsam
rufe
EVERYDAY FAST
1
Mix Colorate 59’
40° 1000 -
7 - - - 59’
2
Bumbac 59’
60° 1000 -
7 - - - 59’
3
Bumbac 45’
40°
1000
-
3,5 - - - 45’
4
Sintetice 59’ (3)
40°
(Max. 60°)
1000 -
3 44 0,50 39 59’
5
Mix 30’
30° 800 -
3,5 70 0,17 31 30’
6
Express 20’
20° 800 -
3,5 - - - 20’
Special & Partial
7
Îmbrăcăminte sportivă
40° 600 -
3 - - - **
8
Încălţăminte sporti
30° 600 -
(Max 2
perechi.)
- - - **
9
Baby
40° 800 -
2 - - - **
10
Clãtire
- 1. 00 - -
7 - - - **
11
Centrifugare + Evacuare
-
1000
- - - 7 - - - **
11
Numai EVACUARE *
- - - - 7 - - - **
Dedicated
12
Pilote: pentru articole căptuşite cu puf de gâscă.
30° 1000 -
1,5 - - - **
13
Lânã: Pentru articole din lânã, caºmir.
40° 800 -
1,5 - - - **
14
Mãtase /Perdele: Pentru articolele din mãtase, viscozã,
lenjerie.
30° 0 -
1 - - - **
15
Eco Bumbac 60°C (1): Albe ºi colorate rezistente foarte
murdare.
60°
1000
-
7
62
1,19 52,5 195’
15
Eco Bumbac 40°C (2): Albe ºi colorate delicate puþin
murdare.
40°
1000
-
7
62
0,81 76 185’
16
Prespalare Bumbac: Rufe albe foarte murdare.
90°
1000
7 - - - **
** Puteti vizualiza durata programelor de spãlare pe display.
Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatura şi presiunea apei la
intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
1) Programul de control conform reglementările 1061/2010: selectaţi programul 15 şi temperatura de 60°C.
Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai ecient din punct de
vedere al consumului combinat de energie şi apă; se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot  spălate la 60°C. Temperatura
efectivă de spălare poate diferi de cea indicată.
2) Programul de control conform reglementările 1061/2010: selectaţi programul 15 şi temperatura de 40°C.
Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai ecient din punct de
vedere al consumului combinat de energie şi apă; se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot  spălate la 40°C. Temperatura
efectivă de spălare poate diferi de cea indicată.
Pentru toate Instituţiile de Testare:
2) Program pentru bumbac, prelungit: selectaţi programul 15 şi temperatura de 40°C.
3) Program sintetic lung: seta
ţ
i programul 4 apoi selecta
ţ
i op
ţ
iunea “
Extra Wash
”.
* Dacă selectaţi programul 11 şi excludeţi centrifugarea, maşina va face doar evacuarea.
Cicluri zilnice rapide
Un set complet de programe rapide pentru a spăla la întreaga capacitate ţesuturile obişnuite şi pentru a îndepărta murdăria
zilnică frecvenîn mai puţin de 1 oră.
Mix Colorate 59’: pentru a spăla rufe mixte şi colorate împreună.
Bumbac 59’: ciclu conceput pentru a spăla rufe din bumbac, în special albituri. Se poate utiliza şi cu detergent praf.
Bumbac 45’: ciclu scurt conceput pentru a spăla rufe de bumbac delicate.
Sintetice 59’: specic pentru a spăla rufe sintetice. În prezenţa unei murdării mai rezistente, se poate mări temperatura până
la 60° şi se poate utiliza şi un detergent praf.
Mix 30’: ciclu scurt conceput pentru a spăla rufe mixte de bumbac şi şesături sintetice, albe ţi colorate împreună.
Express 20’: programul care împrospătează rufele tale, făcându-le să devină parfumate în doar 20 de minute.
9
RO
Reglarea temperaturii
Rotind selectorul de TEMPERATURĂ se fixează temperatura de spălare a se vedea Tabelul programelor).
Temperatura poate fi redusă până la spălarea la rece
).
Mina va împiedica în mod automat de a alege o temperatură mai mare decât maxima admisă pentru ecare program.
! Excepţie: dacă selectaţi programul 4 temperatura poate fi crescută până la 60°
Reglarea centrifugării
Rotind selectorul de CENTRIFUGARE se stabileşte viteza de stoarcere pentru programul selectat.
Vitezele maxime, prevăzute pentru programe sunt:
Programe Viteză maximă
Bumbac
Sintetice
Lână
1000 rotaţii pe minut
1000 rotaţii pe minut
800 rotaţii pe minut
Viteza de centrifugaare poate fi redusă sau centrifugarea poate fi exclusă selectând simbolu .
Maşina va împiedica în mod automat alegerea unei viteze mai mari decât maxima admisă pentru fiecare program
Funcţii
Diferitele funcţii de spălare prevăzute pentru maşina de spălat, permit obţinerea unor rufe curate şi albe, după dorinţă.
Pentru a activa funcţiile:
1. apăsaţi tasta corespunzătoare funcţiei dorite;
2. aprinderea ledului respectiv indică activarea funcţiei.
Notă:
- Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul ales, ledul corespunzător se va aprinde intermitent iar funcţia
nu se va activa.
- Dacă funcţia aleasă nu este compatibilă cu o funcţie selectată anterior, indicatorul care corespunde primei funcţii va
emite un semnal intermitent iar indicatorul celei de a doua se va aprinde: acest lucru înseamnă că se va activa numai a
doua funcţie (ultima aleasă).
Pornirea întârziată
Pentru a programa pornirea întârziată a maşinii, apăsaţi tasta respectivă pentru a alege timpul de întârziere dorit. Când
opţiunea este activă, pe ecran se va aprinde simbolul . Pentru a anula pornirea întârziată, apăsaţi tasta până când pe ecran
veţi vedea mesajul “OFF”.
Extra Wash
Pentru rufe foarte murdare, activaţi opţiunea
Extra Wash
, dacă este compatibilă. Apăsând aceas opţiune, ciclul
readaptează automat toţi parametrii de spălare, trecând la un ciclu cu o durată mai lungă. Opţiunea lasă temperatura
neschimbată, iar centrifugarea este pusă automat pe nivelurile maxime. Utilizatorul poate regla oricum centrifugarea la
valoarea dorită.
Opţiunea permite spalarea rufelor de bumbac şi sintetice, economisind energie şi deci, protejând mediul
înconjurător. Economia este generată de spălarea care se efectuează la rece, iar printr-o acţiune mecanică intensificată şi
o utilizare optimizată a apei se obţine oricum rezultatul dorit. Este indicat pentru rufe puţin murdare. Se recomandă
folosirea unui detergent lichid.
Personalizare
10
RO
Detergenţi şi rufe albe
Compartimentul pentru detergenţi
Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a
detergentului: excesul de detergent nu garantea o spălare
mai e�cientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor interne ale
maşinii de spălat şi la poluarea mediului înconjurător.
! Nu introduceţi în maşină detergenţii pentru spălarea
manuală deoarece formează prea multă spumă.
! Utilizaţi detergenţi praf pentru rufele albe de bumbac,
pentru prespălare şi pentru spălarea la temperaturi mai
mari de 60°C.
! Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul detergentului.
Deschideţi compartimen-
tul pentru detergenţi şi
introduceţi detergentul sau
aditivul după cum urmează:
compartiment 1: Detergent pentru prespălare (sub
formă de praf)
compartiment 2: Detergent pentru spălare (sub formă
de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vărsat doar înainte de pornire.
compartiment 3: Aditivi (soluţie de înmuiat, balsam
rufe etc.)
Soluţia de înmuiat nu trebuie iasă deasupra grătarului.
No: În cazul folosirii ”detergentului în tablete” se recomandă
să respectaţi întotdeauna indicaţiile producătorului.
Pregătirea rufelor
Sortaţi rufele în funcţie de:
- tipul de material / simbolul de pe etichetă.
- culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
Nu depăşiţi valorile indicate în “Tabel Programe” referi-
toare la greutatea rufelor uscate.
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 faţă de pernă 150-200 g.
1 faţă de masă 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Programe optionale
Îmbrăcăminte sportivă: ciclul este adecvat pentru a spăla
împreună toate rufele sportive, inclusiv prosopul pentru sala
de sport, respectând brele (respectaţi indicaţiile de pe
eticheta articolelor).
Încălţăminte sportivă: un ciclu studiat pentru a spăla în
condiţii de totală siguranţă până la 2 perechi de încălţăminte
de gimnastică împreună.
Se recomandă strângeţi şireturile înainte de a introduce
încălţămintea în cuvă.
1
2
3
Baby: ciclu conceput pentru murdăria tipică a hainelor
copiilor, îndepărtând ecient şi eventualele urme rămase
de detergent.
Pilote: pentru a spăla articolele cu căptuşeală din puf de
gâscă, ca de exemplu, pilotele singură persoană (care nu
depăşesc 1,5 kg greutate), pernele, pardesiele, folosiţi pro-
gramul special 12. Vă recomandăm să introduceţi pilotele
în cuva maşinii îndoind marginile spre interior (vezi gura)
şi nu depăşiţi ¾ din volumul cuvei. Pentru o spălare
optimală, recomandăm folosiţi un detergent lichid,
de dozat în sertarul pentru detergenţi.
: cu programul13 se pot spăla cu maşina toate hainele
de lână, inclusiv cele cu eticheta „a se spăla numai manual”
. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, folosiţi un
detergent specic şi nu depăşiţi 1,5 kg de rufe.
Mătase: utilizaţi programul special 14 pentru spălarea arti-
colelor din mătase. Se recomandă folosirea unui detergent
special pentru articole delicate.
Perdele: împăturiţi-le şi ezi-le într-o faţă de per sau
într-un sac de tip plasă. Utilizaţi programul 14.
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoarcere, cuva
maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod uniform, centrifu-
ga efectuând teva rotii la o vite mai mare det viteza de
slare. Da, după numeroase încercări, mina nu reuşeşte
echilibreze greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o
vite mai mi det cea prezu în program. Dacă insta-
bilitatea este prea mare, maşina va distribui greutatea în locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bu repartizare a rufelor
şi echilibrarea corectă a maşinii, se recoman introduceţi
în mină at articole mari cât şi mici.
11
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service
(a se vedea “Asistenţă”), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina de spălat nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina de spălat nu se alimentează
cu apă (pe display se aprinde
intermi
tent mesajul „H2O”).
Maşina de spălat încarcă şi
descarcă apă incontinuu.
Maşina de spălat nu se evacueaza
sau nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte mult
în timpul stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Indicatoarele de „Funii” şi „START/
PAUSE” sunt intermitente; unul din
indicatoarele pentru „faza în curs”
şi “uşă blocată” sunt aprinse.
Se formează prea multă spumă.
Cauze posibile / Rezolvare:
Stecherul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
Aveţi o pană de curent la domiciliu.
Uşa nu este bine închisă.
Tasta ON/OFF nu a fost apăsată.
Tasta START/PAUZA nu a fost apăsată.
Robinetul de apă nu este deschis.
A fost xată o întârziere de pornire (a se vedea “Personalizare”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apă nu este deschis
Apa la domiciliul dumneavoastră.
Apa nu are presiune sucientă.
Tasta START/PAUZA nu a fost apăsată.
Furtunul de golire nu a fost instalat la o înălţime cuprinsă între 65 şi 100 cm
de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă (a se vedea “Instalare”).
Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Dacă după aceste vericări problema nu se rezolvă, închideţi robinetul de apă,
opriţi maşina de spălat şi chemaţi Service-ul. Dacă locuinţa se aă la ultimele
etaje ale unui ediciu, este posibil să aibă loc fenomene de sifonare, motiv
pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă apă încontinuu. Pentru a
elimina acest inconvenient, se găsesc în comerţ supape anti-sifonare.
Programul nu prevede golirea apei: în cazul anumitor programe, este
necesară activarea manuală.
Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea “Instalare”).
Conducta de evacuare este înfundată.
Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a se
vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este în pantă (a se vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este prea aproape de pereţi şi mobilier (a se vedea “Instalare”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (a se vedea “Instalare”).
Compartimentul de detergenţi este înfundat (pentru a-l curăţa a se vedea
“Întreţinere şi curăţare”).
Furtunul de evacuare nu este bine fixat (a se vedea “Instalare”).
Opriţi maşina şi scoateţi stecherul din priză; aşteptaţi aproximativ 1 minut
înainte de a o reaprinde.
Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi Centrul de service pentru asistenţă.
Detergentul nu este compatibil cu maşina de spălat (trebuie să e scris
„pentru maşina de spălat”, „de mână sau în maşina de spălat”, sau ceva
asemănător).
Dozajul a fost excesiv.
12
RO
Asistenţă
Înainte de a lua legătura cu Service-ul:
Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);
Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certicatul de garanţie.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii sunt speci�cate pe plăcuţa cu date tehnice, lipită în partea din spate a maşinii de spălat precum şi în
partea anterioară, după ce deschideţi uşa.
5(*8/$0(178/'(/(*$78(15$/&20,6,(,
Marca
INDESIT
Modelul EWD 71051 W EU
Capacitatea nominală exprimată în kg de rufe din bumbac 7
Clasa de eficienţă energetică pe o scară de la A+++ (consum redus) la G
(consum ridicat)
A+
Consumul de energie anual exprimat în kWh
1)
220
Consumul de energie la programul de spălare rufe din bumbac standard la
60 °C la capacitate maximă exprimat în kWh
2)
1.21
Consumul de energie la programul de spălare rufe din bumbac standard la
60 °C la capacitate parţială exprimat în kWh
2)
0.8
Consumul de energie la programul de spălare rufe din bumbac standard la
40 °C la capacitate parţială exprimat în kWh
2)
0.792
Consumul de energie în modul off (oprit) exprimat în W 0.5
Consumul de energie în modul left-on (rămas în funcţiune) exprimat în W 8
Consumul de apă anual exprimat în litri
3)
9000
Clasa de eficienţă la centrifugare pe o scară de la G (eficienţă minimă) la A
(eficienţă maximă)
C
Numărul maxim de rotaţii
4)
1000
Conţinutul de apă rămas
5)
62.0%
Durata programului de spălare rufe din bumbac standard la 60 °C la
capacitate maximă exprimată în minute.
195
Durata programului de spălare rufe din bumbac standard la 60 °C la
capacitate parţială exprimată în minute.
155
Durata programului de spălare rufe din bumbac standard la 40°C" la
capacitate parţială exprimată în minute.
150
Durata modului left-on (rămas în funcţiune) exprimată în minute 30
Nivelul de zgomot exprimat în dB(A) re 1 pW spălare
6)
62
Nivelul de zgomot exprimat în dB(A) re 1 pW centrifugare
6)
80
Model încorporat

3URJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&´ODFDSDFLWDWHPD[LPăúLSDUĠLDOăúLSURJUDPXOGHVSăODUHUXIH
GLQEXPEDFVWDQGDUGOD&´ODFDSDFLWDWHSDUĠLDOăVXQWSURJUDPHOHGHVSăODUHVWDQGDUGODFDUHIDFUHIHULUHLQIRUPDĠLLOH
GHSHHWLFKHWăúLGLQILúDSURGXVXOXL3URJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&úLSURJUDPXOGHVSăODUHUXIH
GLQEXPEDFVWDQGDUGOD&VXQWDGHFYDWHSHQWUXVSăODUHDUXIHORUGLQEXPEDFFXJUDGGHPXUGăULHQRUPDOúLVXQWFHOH
PDLHILFLHQWHSURJUDPHGLQSXQFWGHYHGHUHDOFRQVXPXOXLFRPELQDWGHHQHUJLHúLDSăÌQFăUFDUHDSDUĠLDOăUHSUH]LQWă
MXPăWDWHGLQvQFăUFDUHDQRPLQDOă

3HED]DSURJUDPHORUFXGHFLFOXULGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&úL&ODvQFăUFDUHPD[LPăúL
SDUĠLDOăúLDFRQVXPXOXLPRGXULORUFXFRQVXPUHGXV&RQVXPXOUHDOGHHQHUJLHYDGHSLQGHGHPRGXOvQFDUHHVWHXWLOL]DW
DSDUDWXO

3
HED]DSURJUDPHORUFXGHFLFOXULGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&úL&ODFDSDFLWDWHPD[LPăúL
SDU
ĠLDOă&RQVXPXOUHDOGHDSăYDGHSLQGHGHPRGXOvQFDUHHVWHXWLOL]DWDSDUDWXO

3
HQWUXSURJUDPXOGHVSăODUHUXIHVWDQGDUGOD&ODvQFăUFDUHPD[LPăúLSDUĠLDOăVDXOD&ODvQFăUFDUHSDUĠLDOă
RULFDUHGLQWUHDFHVWHDHVWHPDLVFă]XW

6DREĠLQXWSHQWUXSURJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&ODvQFăUFDUHPD[LPăúLSDUĠLDOăVDXOD&
ODvQFăUFDUHSDUĠLDOăRULFDUHGLQWUHDFHVWHDHVWHPDLULGLFDW

3HED]DID]HORUGHVSăODUHúLFHQWULIXJDUHSHQWUXSURJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&ODvQFăUFDUH
195137857.02
11/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Indesit EWD 71051 W EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului