Whirlpool AKP 807/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

123
CUPRINS
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA 125
1. MĂSURI DE PRECAUŢIE LA UTILIZARE 125
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SALUBRIZAREA - POLITICA NOASTRĂ PRIVIND
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR 130
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR 131
3. INSTALAREA APARATULUI 131
3.1 Racordarea electrică 131
3.2 Poziţionarea cuptorului 131
3.3 Aerisirea încăperii 132
3.4 Evacuarea gazelor de ardere 132
3.5 Racordarea la gaz 133
4. ADAPTAREA PENTRU DIFERITE TIPURI DE GAZ 133
4.1 Reglarea arzătorului cuptorului 133
4.1.1 Reglarea setării de minim 133
4.1.2 Schimbarea duzei 134
4.1.3 Reglarea debitului de aer primar al arzătorului cuptorului 134
4.2 Tabel cu date despre arzătoare și duze 135
5. DESCRIEREA BUTOANELOR DE PE PANOUL FRONTAL 136
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 138
6. UTILIZAREA CUPTORULUI 138
6.1 Măsuri de precauţie și recomandări generale 138
6.2 Sistemul de răcire cu ventilator (numai la unele modele) 138
6.3 Utilizarea cuptorului cu gaz 138
6.3.1 Aprindere electronică prin scânteie 138
6.3.2 Aprinderea arzătorului cu mâna 138
6.4 Utilizarea grătarului 139
6.4.1 Funcţionarea grătarului + rotisorului 139
Vă mulţumim pentru că aţi ales produsul nostru.
Vă recomandăm citiţi cu atenţie acest manual. Acesta conţine toate instrucţiunile necesare
pentru a menţine aparatul în stare bună de funcţionare.
124
6.4.2 Utilizarea rotisorului la aragaze cu cuptor obișnuit 139
6.5 Atenţie 139
7. CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA 140
7.1 Curăţarea oţelului inoxidabil 140
7.2 Curăţarea zilnică obișnuită 140
7.3 Pete sau scurgeri de mâncare 140
7.4 Curăţarea cuptorului 140
7.5 Curăţarea suprafeţei emailate a ușii 140
8. ÎNTREŢINEREA EXTRAORDINARĂ 141
8.1 Înlocuirea becului cuptorului 141
8.2 Scoaterea ușilor 141
8.3 Scoaterea garniturilor 141
9. DATE TEHNICE 141
10. GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR 142
11. SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ 142
12. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE 142
125
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
1. MĂSURI DE PRECAUŢIE LA UTILIZARE
Acest manual este parte integrantă a aparatului. Aveţi grijă de el și păstraţi-l la îndemână
pe toată durata de viaţă a cuptorului.
Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual și toate informaţiile pe care le conţine
înainte de a utiliza aparatul. De asemenea, păstraţi într-un loc sigur setul de duze livrat.
Acest manual și aparatul în sine oferă recomandări importante legate de siguranţă, care
trebuie citite și respectate întotdeauna.
Toate recomandările privind siguranţa oferă detalii specice despre riscul potenţial
existent și indică ce este de făcut pentru a reduce riscul de rănire, deteriorare și șoc
electric, care pot rezulta din folosirea improprie a aparatului. Respectaţi cu stricteţe
următoarele instrucţiuni:
Instalarea trebuie să e efectuată de personal calicat, în conformitate cu reglementările
aplicabile. Acest aparat este destinat utilizării casnice și este conform cu Directivele
CEE valabile în prezent. Aparatul este fabricat pentru a oferi următoarea funcţie:
prepararea și încălzirea mâncărurilor; toate celelalte utilizări sunt considerate a
necorespunzătoare.
Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru utilizări diferite de cele
menţionate mai sus.
Aparatul trebuie e deconectat de la reţeaua electrică înainte de a efectua orice
operaţie de instalare.
Cablul de alimentare trebuie să e sucient de lung pentru a putea conecta aparatul
la priză, după ce a fost încorporat în mobilă.
Pentru ca instalarea să e conformă cu normele curente referitoare la siguranţă,
trebuie se folosească un întrerupător multipolar cu o distanţă minimă între
contacte de 3 mm.
Nu utilizaţi adaptoare, prize multiple sau prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului pentru a scoate ștecherul din priză.
După terminarea instalării, componentele electrice nu trebuie mai e accesibile
pentru utilizator.
În timpul utilizării și după aceea, nu atingeţi rezistenţele sau suprafeţele interne ale
aparatului, deoarece pot provoca arsuri. Aveţi grijă ca aparatul nu vină în contact
cu cârpe sau cu alte materiale inamabile până când nu s-au răcit sucient toate
componentele.
Când aţi terminat de gătit, aveţi grijă când deschideţi ușa aparatului, lăsând aerul
erbinte sau aburii iasă treptat, înainte de a umbla în cuptor. Când ușa aparatului
este închisă, aerul erbinte este evacuat prin oriciul de deasupra panoului de
comandă. Nu blocaţi oriciile de ventilare.
126
Folosiţi mănuși de bucătărie pentru a scoate tăvile și accesoriile, având grijă nu
atingeţi rezistenţele.
Nu puneţi materiale inamabile în aparat sau în apropierea sa: poate izbucni un
incendiu, dacă se pornește aparatul din greșeală.
Nu încălziţi și nu gătiţi în aparat alimente în borcane sau în recipiente sigilate. Presiunea
care se dezvoltă în interior poate duce la explozia borcanului, deteriorând aparatul.
Nu folosiţi recipiente fabricate din materiale sintetice.
Grăsimile și uleiurile supraîncălzite se aprind ușor. Supravegheaţi permanent
alimentele când gătiţi cu mult ulei și grăsime.
Niciodată nu utilizaţi acest aparat pentru încălzirea încăperilor.
Niciodată nu lăsaţi resturi de ambalaje nesupravegheate în casă; separaţi diferitele
materiale de ambalare în funcţie de tipul lor și duceţi-le la cel mai apropiat centru de
colectare.
Niciodată nu obstrucţionaţi oriciile și fantele prevăzute pentru ventilare și dispersia
căldurii.
Plăcuţa cu datele tehnice nu trebuie îndepărtată niciodată.
Nu utilizaţi niciodată bureţi de sârsau răzuitoare ascuţite; acestea vor deteriora
suprafeţele.
Utilizaţi produse neabrazive obișnuite, dacă este nevoie apelaţi la ustensile din lemn
sau plastic. Clătiţi bine și uscaţi cu o cârpă moale sau piele de căprioară.
Nu permiteţi uscarea în interiorul cuptorului a scurgerilor de alimente cu conţinut
ridicat de zahăr (de exemplu dulceaţă). Dacă acestea se usucă o perioadă prea lungă
de timp, pot deteriora acoperirea emailată a cuptorului
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul uscării alimentelor.
Dacă folosiţi băuturi alcoolice când gătiţi (de ex. rom, coniac, vin), reţineţi alcoolul
se evaporă la temperaturi ridicate. Prin urmare, există riscul ca vaporii emanaţi de
alcool să ia foc atunci când vin în contact cu rezistenţa electrică.
Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru leziuni sau deteriorări
cauzate de nerespectarea regulilor de mai sus sau apărute ca urmare a modicării
chiar şi a numai o componentă a aparatului, precum şi în cazul utilizării de piese de
schimb neoriginale.
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
127
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Aţi achiziţionat unul din produsele noastre,
lucru pentru care vă mulţumim. Suntem
încrezători în faptul acest aparat nou,
modern, funcţional și practic, fabricat
cu materiale de cea mai bună calitate, va
corespunde cerinţelor dvs. Acest aparat
nou este ușor de utilizat, dar înainte de
instalarea și utilizarea sa, este important
citiţi acest manual cu atenţie.
Acesta oferă informaţii pentru instalarea,
utilizarea și întreţinerea în siguranţă.
Păstraţi acest manual într-un loc sigur,
pentru consultarea ulterioară.
Producătorul își rezervă dreptul de
a efectua la produsele sale toate
modicările pe care le consideră
necesare sau utile, de asemenea
în interesul dvs., fără a prejudicia
funcţionalitatea sa principală
și caracteristicile de siguranţă.
Producătorul nu poate făcut responsabil
pentru niciun fel de inexactităţi datorate
erorilor de tipărire sau transcriere care pot
să apară în acest manual.
Notă: imaginile prezentate în gurile din
acest manual au doar rol indicativ.
Operaţiile de instalare, reglare, conversie
și întreţinere enumerate în secţiunea
”INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR”
trebuie efectuate numai de personal
calicat.
Instalarea tuturor aparatelor cu gaz și
combi trebuie efectuată în conformitate
cu normele în vigoare.
Aparatul trebuie utilizat numai în scopul
său original, care constă în gătirea în
scop casnic. Orice altă utilizare este
considerată a necorespunzătoare și, în
consecinţă, periculoasă.
Producătorul nu poate făcut
răspunzător pentru niciun fel de daune
cauzate persoanelor sau bunurilor ca
rezultat al unei instalări, întreţineri sau
utilizări incorecte a aparatului.
După ce ambalajul a fost îndepărtat
de pe suprafeţele exterioare și de pe
diferitele componente interne, vericaţi
bine dacă aparatul este în stare perfectă.
Dacă aveţi orice fel de neclarităţi, nu
utilizaţi aparatul și apelaţi la o persoană
calicată.
Materialele utilizate pentru ambalare
(carton, pungi de plastic, polistiren
expandat, cuie etc.) nu trebuie lăsate la
îndemâna copiilor, pentru reprezintă
o sursă potenţială de pericol. Toate
materialele de ambalare utilizate sunt
ecologice și reciclabile.
Siguranţa electrică a acestui aparat
este garantată numai dacă este
conectat în mod corect la un sistem de
împământare corespunzător, așa cum
este prevăzut de normele de siguranţă
electrică. Producătorul nu își asumă nicio
răspundere dacă aceste instrucţiuni
nu sunt respectate. Dacă aveţi orice fel
de neclarităţi, solicitaţi ajutorul unei
persoane calicate.
Înainte de a conecta aparatul, vericaţi
dacă informaţiile de pe plăcuţa cu datele
tehnice corespund cu cele ale alimentării
cu gaz și electricitate (vedeţi secţiunea
”CARACTERISTICI TEHNICE”).
Utilizarea oricărui aparat electric
necesită respectarea anumitor reguli
fundamentale:
Nu atingeţi aparatul cu mâinile sau cu
picioarele umede sau ude.
Nu utilizaţi aparatul când sunteţi
desculţi.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate aparatul din priză.
Nu expuneţi aparatul la intemperiile
atmosferice (ploaie, soare etc.).
128
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
AVERTIZARE: Aparatul şi părţile sale
accesibile se înerbântă în timpul utilizării.
Trebuie avut grijă pentru a evita atingerea
elementelor erbini. Copiii mai mici de 8
ani nu trebuie lăsaţi se apropie, decât
dacă sunt supravegheaţi permanent.
Sticla uşii cuptorului şi componentele
accesibile vor deveni erbinţi la utilizare.
Pentru a evita arsurile şi opărirea, copiii
mici trebuie ţinuţi la distanţă.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a
siguri că nu se joacă cu aparatul.
Acest aparat poate folosit de copii de
la rsta de 8 ani în sus și de persoane cu
capacităi zice, senzoriale sau mentale sau
lipsii de experieă sau cunoștine, dasunt
supravegheai sau li s-a acordat instructaj cu
privire la folosirea aparatului în singuranţă și
daîneleg pericolele implicate.
Copiii nu trebuie se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator
nu trebuie lăsate pe seama unor copii
nesupravegheai.
AVERTIZARE: pentru a preveni
răsturnarea accidentală a aparatului, de
exemplu datorită unui copil care se ur
pe uşa deschisă a cuptorului, sau datorită
rezemării unor greutăţi prea mari pe uşa
cuptorului, trebuie înşurubate două lanţuri
în partea din spate a arzătorului şi xate
de perete cu cârlige. Vericaţi lanţurile
să e întinse. Pentru instalare, vă rugăm
consultaţi instrucţiunile.
Este periculos se gătească pe
plită alimente cu grăsime sau ulei,
nesupravegheate, deoarece se poate
produce un incendiu.
Nu încercaţi niciodată stingeţi un
incendiu folosind apă: trebuie opriţi
aparatul şi apoi trebuie acoperiţi
acăra, de exemplu cu un capac sau cu
o pătură de incendiu.
Pericol de incendiu: Nu depozitaţi
obiecte pe zonele de gătit.
Nu folosiţi curăţătoare abrazive dure sau
răzuitoare metalice ascuţite pentru a
curăţa uşa de sticlă a cuptorului, deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce
poate avea ca rezultat spargerea sticlei.
Nicioda nu utilizaţi bureţi, produse
abrazive sau solvenţi pentru a îndepărta
pete sau adezivi de pe suprafeţele vopsite
sau din oţel inoxidabil.
Aparatul nu trebuie e pus în
funcţiune cu ajutorul unui cronometru
extern sau al unui sistem separat de
telecomandă.
Asiguraţi-va aparatul este oprit
înaintea înlocuirii becului, pentru a evita
posibilitatea electrocutării.
Nu utilizaţi un aparat de curăţat cu jet de
abur pentru a curăţa o plită, un cuptor
sau alt aparat asemănător.
Aparatul trebuie aşezat direct pe podea
şi nu trebuie montat pe un soclu.
Menţineţi aparatul în stare curată.
Resturile de mâncare pot  un pericol de
incendiu.
Atunci când cuptorul nu este în uz, nu îl
folosiţi pentru a depozita alimente sau
recipiente: dacă este pornit accidental,
poate cauza daune și accidente.
Dacă se utilizează o priză electrică în
apropierea aparatului, aveţi grijă la
cablurile altor aparate electrice nu
intre în contact cu cuptorul și e la o
distanţă sucient de mare faţă de părţile
erbinţi ale cuptorului.
După utilizarea aparatului, aveţi grijă ca
toate butoanele e în poziţia oprită
sau închisă și vericaţi dacă poziţia ”0”
de pe buton corespunde cu simbolul ”•”
tipărit pe panoul frontal.
129
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de a efectua orice fel de
operaţie de curăţare, reglare,
conversie sau întreţinere, deconectaţi
aparatul de la sursa de alimentare cu
electricitate.
În caz de probleme și/sau defecţiuni,
opriţi aparatul și deconectaţi-l de la
sursa de alimentare cu electricitate; nu
încercaţi efectuaţi modicări la acesta.
Eventualele reparaţii sau intervenţii
trebuie executate numai de personal
calicat. Din acest motiv recomandăm
contactaţi cel mai apropiat centru
de service și să specicaţi modelul de
aparat și natura problemei.
Aparatul a fost proiectat și fabricat în
conformitate cu standardele europene
prezentate mai jos:
=> EN 30-1-1, EN 30-2-1 și EN 437
plus modicările ulterioare (gaz)
=> EN 60 335-1 și EN 60 335-2-6 (electric)
plus modicările respective
Aparatul este conform cu prevederile
directivelor europene de mai jos:
=> 2006/95 CE cu privire la siguranţa
electrică (BT).
=> 2004/108 CE cu privire la compatibilitatea
electromagnetică (EMC).
=> 2009/142/ CE cu privire la siguranţa
gazului.
Accesoriile cuptorului care pot intra
în contact cu produse alimentare
sunt fabricate din materiale care sunt
conforme cu prevederile directivei
89/109 CE din data de 21/12/88.
Semnicaţia simbolului de coş de gunoi
barat cu o cruce:
Nu salubrizaţi aparatele electrice ca deşeuri
municipale nesortate, utilizaţi facilităţile de
colectare separată.
Contactaţi ocialităţile dvs. locale pentru
informaţii cu privire la sistemele de colectare
disponibile.
Dacă aparatele electrice sunt salubrizate
în gropi de gunoi sau terenuri virane, pot
trunde în apele subterane substanţe
periculoase, care intră în laul alimentar,
punând în pericol sănătatea şi bunăstarea dvs.
La înlocuirea de aparate vechi cu unele noi,
distribuitorul este obligat prin lege
preia aparatul vechi gratuit, în cel mai rău
caz, pentru a-l elimina.
Acest produs respectă directiva UE 2002/96/CE.
Simbolul de coș de gunoi barat cu o cruce
imprimat pe aparat indică faptul că aparatul
trebuie salubrizat separat de celelalte
deșeuri casnice la sfârșitul perioadei sale de
viaţă. De aceea trebuie predat la un centru
de reciclare a deșeurilor specializat pentru
echipamente electrice și electronice, sau
trebuie returnat la distribuitor în momentul
achiziţionării unui aparat nou echivalent.
Utilizatorul este responsabil pentru
livrarea aparatului la centrul de colectare
corespunzător, la sfârșitul duratei de viaţă
a acestuia; nerespectarea acestei obligaţii
poate avea ca rezultat o amendă, conform
prevederilor legale în domeniul salubrizării
deșeurilor.
Colectarea diferenţiată a deșeurilor pentru
eventuala reciclare, tratare și salubrizare
ecologică ajută la reducerea posibilelor
efecte negative asupra mediului și
sănătăţii, și permite de asemenea reciclarea
materialelor care intră în componenţa
produsului.
Pentru mai multe informaţii cu privire la
sistemele de colectare a deșeurilor existente,
apelaţi la centrul local de salubrizare a
deșeurilor solide sau la magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
Producătorii și importatorii sunt responsabili
pentru îndeplinirea obligaţiilor ce le revin
în ceea ce privește reciclarea, tratarea și
salubrizarea ecologică, prin participarea
directă sau indirec la sistemele de
colectare.
130
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SALUBRIZAREA - POLITICA NOASTRĂ PRIVIND MEDIUL
ÎNCONJURĂTOR
Produsele noastre sunt ambalate numai cu materiale nepoluante, ecologice şi reciclabile.
recomandăm cooperaţi în acest sens prin salubrizarea corespunzătoare a ambalajelor. Contactaţi
distribuitorul dvs. local sau organizaţiile locale competente cu privire la adresele centrelor de
colectare, reciclare şi salubrizare.
Nu lăsaţi niciodată ambalajele împrăştiate pe jos. Materialele utilizate pentru ambalare, în special
pungi de plastic, pot reprezenta un pericol de sufocare pentru copii.
Aparatul dvs. vechi trebuie de asemenea salubrizat în mod corespunzător.
Important: duceţi aparatul la organizaţia dvs. locală autorizată să colecteze aparate casate.
Salubrizarea corespunzătoare permite recuperarea inteligentă a materialelor de valoare.
Înainte de a arunca aparatul, este important scoateţi uşile şi lăsaţi rafturile în poziţia de
utilizare, pentru a vă asigura că nu este posibilă blocarea accidentală a copiilor în interiorul
cuptorului în timp ce se joacă. De asemenea, scoateţi ştecherul şi tăiaţi cablul de alimentare cu
electricitate.
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
131
1,5 mm
2
20 mm
maro
galben/verde
albastru
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR
3. INSTALAREA APARATULUI
Instalarea trebuie e efectuată de către
un inginer calicat, în conformitate cu
reglementările aplicabile.
3.1 Racordarea electrică
Plăcuţa cu datele tehnice nu trebuie îndepărtată
niciodată.
Aparatul trebuie racordat la împământare în
conformitate cu reglementările de siguranţă a
sistemelor electrice.
Dacă se utilizează o racordare permanentă,
linia de alimentare cu electricitate a aparatului
trebuie echipată cu un întrerupător omnipolar
cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm,
amplasat într-un loc ușor accesibil, aproape de
aparat.
Dacă se utilizează o racordare cu priză și ștecher,
vericaţi dacă sunt de același tip. Nu utilizaţi
reductoare, adaptoare sau joncţiuni, deoarece
acestea pot cauza supraîncălzire sau arsuri.
Funcţionare la 220-240 V~: utilizaţi un cablu
cu trei re de tipul H05RR-F (cablu de 3 x 1,5
mm²).
Firul de împământare (galben-verde) trebuie să
e cu cel puţin 20 mm mai lung decât celelalte
re de la capătul pentru conectarea la aparat.
Producătorul nu își asumă nicio
responsabilitate pentru leziuni sau deteriorări
cauzate de nerespectarea regulilor de mai sus
sau apărute ca urmare a modicării chiar și a
numai o componentă a aparatului.
3.2 Poziţionarea cuptorului
Instalarea aparatului se va face numai de
către o persoană calicată, în conformitate
cu instrucţiunile furnizate. Producătorul nu își
asumă nicio responsabilitate în cazul instalării
necorespunzătoare, care poate cauza leziuni
persoanelor și animalelor și daune bunurilor.
Important: - Înainte de a efectua orice fel de
lucrări de reglare sau întreţinere a aparatului,
alimentarea cu electricitate a acestuia trebuie
întreruptă;
- Pentru ventilare se presupune utilizarea unei
conducte de aer.
Instalarea cuptoarelor încorporate
Pentru a asigura aparatul încorporat
funcţionează în mod corespunzător, dulapul în
care este introdus trebuie să e potrivit.
Aparatul este destinat pentru instalare
încorporată (clasa 3) în dulapuri din orice fel
de material rezistent la căldură. Respectaţi
dimensiunile prezentate în gurile 1, 2 și 3. În
cazul instalării dedesubtul blaturilor de lucru,
respectaţi dimensiunile prezentate în gura 1-3.
În cazul instalării dedesubtul blaturilor de lucru
ce încorporează plite, trebuie lăsat un spaţiu de
cel puţin 110 mm faţă de toţi pereţii laterali, așa
cum se prezintă în gura 1. În cazul instalării
în unităţi înalte, respectaţi dimensiunile
prezentate în gura 1-2, fără a uita de faptul
că partea de sus/din spate a unităţii trebuie
aibă o deschidere de 45mm adâncime.
Înșurubaţi cele 4 șuruburi A în interiorul
cadrului (g.1). Pentru instalarea dedesubtul
132
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR
blaturilor, aveţi grijă ca partea din spate/de jos
a unităţii aibă o deschizătură similară cu cea
prezentată în gura 1 (B) și ca partea din faţă/
de jos a unităţii aibă o deschizătură de cel
puţin 45×560mm, similar cu cea prezentată
în gura 1-3 (C), sau deschizătura similară cu
nuanţa ferestrei, cu o suprafaţă a deschizăturii
de cel puţin 45×560mm. Vedeţi instrucţiunile
furnizate împreună cu plita pentru procedurile
de poziţionare relativă și xare.
În conformitate cu standardele de siguranţă în
vigoare, contactul cu componentele electrice
ale cuptorului nu trebuie să e posibilă după ce
acesta a fost instalat.
Toate componentele care asigură funcţionarea
în siguranţă a aparatului trebuie poată
scoase numai cu ajutorul unei scule.
Nu utilizaţi niciodată ușa pentru a vă sprijini
atunci când introduceţi cuptorul în dulap. Nu
aplicaţi niciodată o presiune excesivă pentru a
deschide ușa
Panourile dulapurilor adiacente trebuie
e fabricate din material rezistent la căldură.
În special dulapurile cu un exterior din furnir
trebuie asamblate cu adezivi care reziste la
temperaturi de până la 100°C.
3.3 Aerisirea încăperii
Aparatul poate  instalat numai într-o încăpere
aerisită în permanenţă, așa cum este prevăzut
în reglementările specice. Debitul de aer
din încăperea în care este instalat aparatul
trebuie e sucient pentru combustia
corespunzătoare a gazelor și aerisirea încăperii.
Prizele de aer, protejate de grilaje, trebuie
e de dimensiuni adecvate (a se vedea
reglementările relevante) și amplasate astfel
încât nu poată obstrucionate nici măcar
parial. Bucătăria trebuie bine aerisită, pentru
a împrăștia căldura și umiditatea produse pe
durata gătirii: în special o fereastră trebuie
deschisă sau viteza eventualelor ventilatoare
trebuie mărită în caz de utilizare prelungită.
3.4 Evacuarea gazelor de ardere
Gazele de ardere trebuie evacuate prin
intermediul unor hote conectate la un coș
cu tiraj natural abil, sau al unui sistem de
extracţie cu ventilator. Un sistem de extracţie
ecient necesită proiectare atentă din partea
unui specialist autorizat și trebuie respecte
distanţele și poziţiile prevăzute de lege. După
instalare, inginerul trebuie întocmească un
certicat de conformitate.
măsurători date în mm
133
3.5 Racordarea la gaz
Racordarea cu ţeavă de cupru:
Racordarea la reţeaua de alimentare cu gaz
trebuie efectuată astfel încât aparatul nu e
afectat de niciun fel de solicitare sau forţare.
Racordarea poate efectuată prin utilizarea
adaptorului D cu două elemente conice, xând
întotdeauna garnitura C livrată.
Racordarea cu furtun de oţel:
Utilizaţi numai furtunuri din oţel inoxidabil
continue la perete, conforme cu reglementările
relevante și montaţi întotdeauna garnitura C
livrată între tingul A și furtunul E.
În cazul conectării cu un furtun, aveţi grijă ca
lungimea totală a conductelor nu e mai
mare de 2 metri; de asemenea, aveţi grijă ca
furtunurile nu atingă componentele în
mișcare și să nu e strivite.
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR
4. ADAPTAREA PENTRU DIFERITE
TIPURI DE GAZ
Înainte de a efectua operaţiile descrise mai
jos, deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare cu electricitate.
Aparatul este testat cu gaz natural G20 (2H) la
presiunea de 20 mbar. Dacă acesta urmează a
utilizat cu alte tipuri de gaz, duza arzătorului
trebuie modicată și supapa de gaz trebuie
reglată. Pentru a înlocui duza, procedaţi așa
cum se descrie mai jos.
4.1 Reglarea arzătorului cuptorului
Pentru a regla arzătorul cuptorului, deschideţi
ușa și procedaţi în felul următor:
Scoateţi toate accesoriile (tăvi, rafturi și
ghidaje din oţel);
Ridicaţi placa inferioară a cuptorului și
scoateţi-o, astfel încât interiorul cuptorului
să e așa cum se prezintă în imagine.
4.1.1 Reglarea setării de minim
Termostatul cuptorului are un șurub pentru
reglarea setării de minim, accesat prin scoaterea
butonului termostatului. Atunci când tipul
de gaz utilizat se modică, setarea de minim
trebuie reglată după cum urmează:
Aprindeţi arzătorul cuptorului și ţineţi-l în
funcţiune la setarea cea mai mare timp de
10/15 minute cu ușa închisă.
134
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR
Apoi rotiţi butonul la setarea de temperatură
minimă, scoateţi butonul și utilizaţi o
șurubelniţă cu cap drept pentru a regla.
Mai întâi, rotiţi butonul bine în sens orar,
apoi în sens antiorar pentru a regla acăra.
Pentru gaz natural trebuie să rotiţi o tură, în
timp ce pentru GPL, 1/8 de tură.
Atunci când se utilizează gaz îmbuteliat,
șurubul de reglare trebuie rotit în sens
orar la maxim. Diametrul bypass-ului este
menţionat în secţiunea “4.2 Tabele cu date
despre arzătoare și duze”.
Atunci când utilizaţi gaz de iluminat sau gaz
natural, reglaţi șurubul astfel încât atunci
când butonul termostatului este rotit de la
setarea maximă la cea minimă, acăra să
rămână întotdeauna stabilă și uniformă.
Închideţi ușa cuptorului și vericaţi dacă
arzătorul rămâne la setarea de minim.
4.1.2 Schimbarea duzei
Desfaceţi șuruburile de xare a arzătorului
cuptorului A.
Deplasaţi arzătorul B spre exterior până
când duza devine accesibilă.
Pentru a înlocui duza, utilizaţi o cheie
tubulară de 7 și montaţi una pentru tipul de
gaz utilizat (vedeţi punctul “4.2 Tabele cu
date despre arzătoare și duze”).
4.1.3 Reglarea debitului de aer primar al
arzătorului cuptorului
Desfaceţi șurubul dispozitivului de ajustare
A de la manșonul regulatorului;
Rotiţi manșonul regulatorului B în poziţia
pentru tipul de gaz ce urmează a  utilizat,
prin consultarea tabelului de mai jos;
Strângeţi dispozitivul de ajustare şi puneţi la
loc garniturile;
(faceţi un semn cu un marker duetanşare)
La terminarea operaţiei, reasamblaţi
arzătorul în mod corect.
GAZ NATURAL (N) G30/G31 (GPL)
X= 4mm 10mm
După nalizarea operaţiei, înlocuiţi plăcuţa
cu datele tehnice din partea din spate a
cuptorului cu una furnizată pentru tipul nou
de gaz.
135
4.2 Tabel cu date despre arzătoare și duze
CATEGORIA DE GAZ: I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50)
TIPURI DE GAZ: G30 G31 G30 G30 G30
PRESIUNEA GAZULUI
(mbar):
29 37 29 37 50
ABSORBŢIA
DE CĂLDURĂ (Hs)
Arzătorul superior:
1,7kW (124g/h)
Arzătorul inferior:
2,5kW (182g/h)
Arzătorul superior:
1,7kW (124g/h)
Arzătorul inferior:
2,5kW (182g/h)
Arzătorul superior:
1,7kW (124g/h)
Arzătorul inferior:
2,5kW (182g/h)
Arzătorul superior:
1,5kW (109g/h)
Arzătorul inferior:
2,5kW (182g/h)
DIMENSIUNEA
ARZĂTORULUI
Superior: 0,65mm
Inferior: 0,77mm
Superior: 0,65mm
Inferior: 0,77mm
Superior: 0,65mm
Inferior: 0,71mm
Superior: 0,50mm
Inferior: 0,65mm
CATEGORIA DE GAZ I2H I2E I2E+ I2L
TIPURI DE GAZ: G20 G20 G20 G25 G25
PRESIUNEA GAZULUI
(mbar):
20 mbar 20 mbar 20 mbar 25 mbar 25 mbar
ABSORBŢIA
DE CĂLDURĂ (Hs)
Arzătorul
superior: 1,5 kW
Arzătorul
inferior: 2,6 kW
Arzătorul
superior: 1,5 kW
Arzătorul
inferior: 2,6 kW
Arzătorul
superior: 1,5 kW
Arzătorul
inferior: 2,6 kW
Arzătorul
superior: 1,5 kW
Arzătorul
inferior: 2,6 kW
DIMENSIUNEA
ARZĂTORULUI
Superior: 0,93mm
Inferior: 1,18mm
Superior: 0,93mm
Inferior: 1,18mm
Superior: 0,93mm
Inferior: 1,18mm
Superior: 0,93mm
Inferior: 1,18mm
TENSIUNEA / FRECVENŢA: AC220-240V/50-60Hz
PUTEREA ELECTRICĂ: 1,8kW
I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50) I2H I2E I2E+ I2L
II 2H3B/P
3 3
II 2H3+
3 3
II 2E+3+
3 3
Arzător
Capacitate termică
nominală
(kW)
GAZ ÎMBUTELIAT - G30/G31 28/37 mbar
Diametrul
duzei
1/100 mm
By-pass
1/100 mm
Capacitate
termică
redusă
(W)
Debit
g/h G30
Debit
g/h G31
Cuptor 2,5 77 41 700 189 186
Arzător
Capacitate termică
nominală (kW)
GAZ NATURAL - G20 20 mbar
Diametrul duzei
1/100 mm
Capacitate termică redusă
(W)
Cuptor 2,6 118 700
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR
136
5. DESCRIEREA BUTOANELOR DE PE PANOUL FRONTAL
Toate butoanele și dispozitivele de monitorizare a aragazului sunt amplasate împreună pe panoul
frontal. Tabelul de mai jos prezintă descrierea simbolurilor utilizate.
AKP807
AKP808
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR
137
BUTONUL TERMOSTATULUI
(NUMAI LA UNELE MODELE)
Acest buton aprinde arzătorul cu gaz din
interiorul cuptorului. Temperatura de gătire este
setată prin rotirea butonului în sens antiorar la
valoarea dorită, între minim și maxim.
Pentru instrucţiuni cu privire la aprinderea
cuptorului cu gaz, consultaţi punctul “7.3
Utilizarea cuptorului cu gaz”.
BUTONUL CRONOMETRULUI
(NUMAI LA UNELE MODELE)
Pentru a utiliza cronometrul, setaţi soneria prin
rotirea butonului în sens orar. Numerele se
referă la minute (maxim 120 de minute). Setarea
este pe o scală gradată și pot utilizate poziţii
intermediare între numere. Oprirea soneriei
aragazului nu semnică oprirea cuptorului.
Setarea aprinde lumina în interiorul
cuptorului pe durata funcţionării normale (fără
cronometru).
BUTONUL TERMOSTATULUI
(NUMAI LA UNELE MODELE)
Temperatura de gătire este setată prin rotirea
butonului în sens orar la valoarea dorită, între
minim și maxim.
BUTONUL DE COMUTARE A FUNCŢIILOR
(NUMAI LA UNELE MODELE)
Setarea aprinde lumina în interiorul
cuptorului pe durata funcţionării normale.
Setarea aprinde lumina și pornește rotisorul
în interiorul cuptorului pe durata funcţionării
normale.
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR
138
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
6.3 Utilizarea cuptorului cu gaz
6.3.1 Aprindere electronică prin scânteie
Deschideţi la maxim ușa cuptorului și apăsaţi
butonul termostatului simultan cu rotirea sa în
sens antiorar la setarea de temperatură maximă;
astfel se activează automat dispozitivul de
aprindere electrică prin scânteie. După
aprinderea arzătorului, continuaţi ţineţi
apăsat butonul câteva secunde pentru a
permite termocuplului să se încălzească.
Dacă arzătorul nu s-a aprins după 15 secunde,
nu mai încercaţi, lăsaţi ușa cuptorului deschisă
și așteptaţi 1 minut înainte de a încerca din nou.
6.3.2 Aprinderea arzătorului cu mâna
Deschideţi de tot ușa cuptorului și rotiţi butonul
termostatului în sens antiorar. Puneţi un chibrit
aprins aproape de capătul ţevii pentru acără
A, în mijlocul părţii de jos a cuptorului și apăsaţi
butonul termostatului. După ce arzătorul s-a
aprins, ţineţi butonul apăsat câteva secunde
pentru a permite încălzirea termocuplului și
vericaţi dacă arzătorul s-a aprins bine prin
inspectarea oriciului B. Temperatura de gătire
este setată prin rotirea butonului în sens orar la
valoarea dorită, între 50° și 231°.
Dacă arzătorul se stinge în mod accidental,
rotiţi butonul pe poziţia oprit ( ) şi aşteptaţi
un minut înainte de a încerca să îl reaprindeţi.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
6. UTILIZAREA CUPTORULUI
6.1 Măsuri de precauţie și recomandări
generale
Atunci când cuptorul și grătarul sunt utilizate
pentru prima oară, trebuie încălzite la
temperatura maximă sucient de mult, astfel
încât permită arderea tuturor reziduurilor
uleioase rămase din procesul de fabricaţie,
care ar putea contamina alimentele cu mirosuri
neplăcute.
Pentru a evita contactul neplăcut cu orice fel de
aburi din interiorul cuptorului, deschideţi uşa în
două etape: ţineţi-o deschisă numai puţin (circa
5 cm) timp de 4-5 secunde, apoi deschideţi-o
complet. Dacă trebuie să vericaţi sau efectuaţi
alte proceduri asupra mâncării pe durata
gătirii, lăsaţi uşa deschisă o perioadă scurtă de
timp pentru a preveni o scădere a temperaturii
cuptorului, fapt ce poate afecta rezultatele gătirii.
6.2 Sistemul de răcire cu ventilator (numai
la unele modele)
Aparatul este echipat cu un sistem de răcire
care intră în funcţiune la câteva minute
după ce cuptorul este aprins. Funcţionarea
ventilatorului generează un debit de aer
normal, care iese afară pe deasupra ușii și poate
continua o perioadă scurtă de timp după ce
cuptorul este stins.
139
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
6.4 Utilizarea grătarului
- Pentru a activa funcţia de grătar electric, rotiţi
simplu butonul termostatului cuptorului cu
gaz pe poziţia .
- Pentru a activa funcţia de grătar cu gaz, rotiţi
butonul termostatului cuptorului cu gaz pe
poziţia .
AVERTIZARE: CUPTORUL CU GAZ ȘI
GRĂTARUL / ROTISORUL
NU POT FI UTILIZATE SIMULTAN.
6.4.1 Funcţionarea grătarului + rotisorului
Montaţi tija ţepușei în locașul rotisorului și
selectaţi funcţia grătar (la modelul de grătar
cu gaz, trebuie rotiţi BUTONUL PENTRU
FUNCŢII pe poziţia ).
6.4.2 Utilizarea rotisorului la aragaze cu
cuptor obișnuit
Așezaţi raftul pentru rotisor B pe a doua
pereche de ghidaje de jos și montaţi tija “A în
oriciul din partea din spate a cuptorului.
6.5 Atenţie
Procesul de frigere la grătar nu trebuie să
dureze niciodată mai mult de 60 de minute.
La modelele emailate, operaţiile de gătire
cu grătar + rotisor trebuie efectuate cu
ușa întredeschisă până la primul opritor
și protecţia butonului furnizat montată în
partea superioară a cavităţii cuptorului.
Componentele accesibile pot deveni extrem
de erbinţi pe durata și după utilizarea
grătarului; ţineţi copiii la distanţă de aparat.
Pe durata operaţiilor de gătire la rotisor,
una din tăvile livrate împreună cu aragazul
trebuie așezată în partea de jos a cuptorului,
pe ghidajele inferioare, pentru a colecta
toată grăsimea produsă.
Atunci când utilizaţi cuptorul, scoateţi din
interior toate tăvile și rafturile neutilizate.
140
Pe durata gătirii, nu acoperiţi partea
inferioară a cuptorului cu folie de aluminiu
sau staniol și nu puneţi tigăi sau tăvi pe
aceasta, pentru că se poate deteriora
acoperirea emailată. Dacă doriţi să utilizaţi
hârtie rezistentă la grăsimi, poziţionaţi-o
astfel încât să nu interfereze cu circulaţia
aerului cald din interiorul cuptorului.
7. CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua orice fel de operaţie,
deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare
cu electricitate.
Niciodată nu utilizaţi un jet de abur pentru
curăţarea interiorului cuptorului.
7.1 Curăţarea oţelului inoxidabil
Pentru a menţine oţelul inoxidabil în stare bună,
acesta trebuie curăţat cu regularitate, după
ecare utilizare a aragazului și răcirea acestuia.
7.2 Curăţarea zilnică obișnuită
Atunci când curăţaţi și îngrijiţi suprafeţe din oţel
inoxidabil, utilizaţi întotdeauna numai produse
special destinate, care nu conţin substanţe
abrazive sau acizi pe bază de clor.
Instrucţiuni de utilizare: turnaţi produsul pe o
cârpă umedă și ștergeţi suprafaţa, apoi clătiţi
bine și uscaţi cu o cârpă moale sau piele de
căprioară.
7.3 Pete sau scurgeri de mâncare
Nu utilizaţi niciodată bureţi de sârmă sau
răzuitoare ascuţite; acestea vor deteriora
suprafeţele.
Utilizaţi produse neabrazive obișnuite, dacă
este nevoie apelaţi la ustensile din lemn sau
plastic.
Clătiţi bine și uscaţi cu o cârpă moale sau piele
de căprioară.
Nu permiteţi uscarea în interiorul cuptorului
a scurgerilor de alimente cu conţinut ridicat
de zahăr (de exemplu dulceaţă). Dacă acestea
se usucă o perioadă prea lungă de timp, pot
deteriora acoperirea emailată a cuptorului.
7.4 Curăţarea cuptorului
Pentru a menţine cuptorul în stare bună, acesta
trebuie curăţat cu regularitate, după răcirea sa.
Scoateţi toate componentele detașabile.
Curăţaţi rafturile cuptorului cu apă caldă și
detergenţi neabrazivi, clătiţi și uscaţi.
7.5 Curăţarea suprafeţei emailate a ușii
Sticla ușii trebuie păstrată în permanenţă
extrem de curată. Utilizaţi prosoape de
bucătărie absorbante; îndepărtaţi murdăria
rezistentă cu un burete umed și detergent
obișnuit.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
141
8. ÎNTREŢINEREA EXTRAORDINARĂ
Ocazional, cuptorul va necesita proceduri
de service minore sau înlocuirea pieselor
supuse la uzură, cum ar garnituri, becuri,
etc. Instrucţiunile specice pentru ecare
procedură sunt furnizate mai jos.
Înainte de a efectua orice fel de operaţie ce
implică accesul la componentele sub tensiune,
deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare
cu electricitate.
8.1 Înlocuirea becului cuptorului
Deconectaţi cuptorul de la sursa de
alimentare cu electricitate prin intermediul
întrerupătorului omnipolar utilizat pentru
a conecta aparatul la reţeaua electrică; sau
scoateţi aparatul din priză dacă ștecherul
este accesibil;
Scoateţi capacul de sticlă al suportului
becului;
Scoateţi becul și înlocuiţi-l cu un bec
rezistent la temperaturi înalte (300°C) cu
următoarele caracteristici:
Tensiune: 220-240V
Putere: 25W
Tip: E 14
Puneţi la loc capacul de sticlă și reconectaţi
cuptorul la reţeaua de alimentare cu
electricitate.
8.2 Scoaterea ușilor
Pentru o curăţare mai aprofundată, puteţi
scoate ușa cuptorului. Procedaţi după cum
urmează:
Deschideţi ușa în întregime;
Ridicaţi și rotiţi cele două mânere mici
situate pe cele două balamale;
Prindeţi ușa de cele două părţi externe,
închideţi-o încet dar nu
în întregime;
Trageţi ușa înspre dvs. și scoateţi-o din
locașul său;
Reasamblaţi ușa prin efectuarea în ordine
inversă a procedurilor de mai sus.
8.3 Scoaterea garniturilor
Pentru a permite curăţarea corespunzătoare a
cuptorului, garnitura ușii poate  scoasă.
Înainte de a scoate garnitura, scoateţi ușa
cuptorului, așa cum se descrie mai sus. După ce
ușa a fost scoasă, ridicaţi cârligele de la colţuri
așa cum se prezintă în gură.
9. DATE TEHNICE
Dimensiunile interioare ale cuptorului:
Lăţime 43,5 cm
Adâncime 40 cm
Înălţime 32 cm
Volumul interior al cuptorului 56 litri
Tensiunea și frecvenţa sursei de alimentare cu
electricitate:
220-240V ~50/60Hz sau 50Hz.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
142
10. GHIDUL DE DETECTARE A
DEFECŢIUNILOR
Arzătorul nu se aprinde
Robinetul de alimentare cu gaz este
deschis?
Este o întrerupere la alimentarea cu gaz?
Butelia este goală?
Oriciile arzătorului sunt obstrucţionate?
Arzătorul nu rămâne aprins:
Aprindeţi-l din nou cu butonul rotit la
simbolul reprezentând temperatura
maximă.
Aprinderea electrică nu funcţionează:
Este o cădere de tensiune?
11. SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă
Tehnică:
1. Încercaţi să rezolvaţi problema (consultaţi
“Ghidul de detectare a defecţiunilor”).
2. Opriţi aparatul și apoi porniţi-l din nou,
pentru a vedea dacă defecţiunea se repetă.
Dacă problema persistă și după vericările
de mai sus, contactaţi cel mai apropiat
Serviciu de Asistenţă Tehnică.
Oferiţi următoarele informaţii:
o scurtă descriere a anomaliei,
tipul și modelul exact al aparatului,
numărul de service (numărul care se găsește
după cuvântul “SERVICE” pe plăcuţa cu
datele tehnice), situat pe marginea din
dreapta a cuptorului (vizibil când ușa
cuptorului este deschisă). Numărul de
service este indicat, de asemenea, în foaia
de garanţie,
adresa dvs. completă și numărul de telefon.
Reparaţiile efectuate în condiţii de garanţie
necesită intervenţia unui centru de service
autorizat de producător, așa cum se
prezintă în condiţiile de garanţie.
În cazul în care aveţi nevoie de o intervenţie
a unui tehnician care nu aparţine unui
centru de service autorizat de producător,
nu uitaţi să solicitaţi o chitanţă care să
menţioneze lucrarea efectuată și ca piesele
de schimb utilizate să e piese originale
ale producătorului.
Respectarea acestor reguli simple va garanta
calitatea și siguranţa produsului.
12. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Acest cuptor este destinat a intra în contact
cu produse alimentare și este conform cu
Directiva europeană 1935/2004 CE.
Acest cuptor a fost proiectat numai pentru
utilizarea ca aparat de gătit. Orice altă
utilizare (de ex. pentru încălzirea camerelor)
este considerată improprie și, prin urmare,
periculoasă.
Acest cuptor (clasa 3) a fost proiectat,
construit și comercializat în conformitate cu:
- normele de siguranţă din Directiva “Gaz
90/396/CEE;
- normele de siguranţă din Directiva 2006/95/
CEE referitoare la Joasă tensiune”;
- normele de protecţie din Directiva “EMC
2004/108/CE.
- normele din Directiva 93/68/CEE.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AKP 807/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru