Panasonic TYSP65PV500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Difuzoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
TY-SP65PV500
Model No.
TQZH690-1
Högtalare för plasma-TV
Monteringsanvisningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen
som medföljer plasma-TV för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller
flyttning av hållaren.)
Højttalere til plasma-TV
Monteringsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasma-TV en for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget
skal flyttes.)
Altavoces para televisor con Pantalla de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
del televisor con Pantalla de Plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Enceintes pour téléviseur à Plasma
Instructions d’installation
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d’emploi de téléviseur à Plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin
pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Altoparlanti per il televisore al Plasma
Istruzioni per I’installazione
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale
dee televisore al Plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto
(conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa).
Luidsprekers voor Plasmatelevisie
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmatelevisie zorgvuldig
door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Lautsprecher für Plasma-Fernseher
Installationsanleitung
Vor der Montage lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für
den Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Montage richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten
Montage der Lautsprecher benötigt werden.)
Speakers for Plasma Television
Installation Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual
for the plasma television to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
EnglishDeutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskMagyar PolskiČeskyRomână
Zestawy głośnikowe dla telewizora plazmowego
Instrukcja instalacji
Przed przystąpieniem do pracy przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i
instrukcję telewizora plazmowego, aby zapewnić prawidłowe zamocowanie.
(Zachowaj niniejszą instrukcję. Może być ona potrzebna przy konserwacji
lub przenoszeniu.)
Hangszórók plazma televízióhoz
Telepítési útmutató
Mielőtt munkához látna, a helyes telepítés érdekében figyelmesen
olvassa el ezt az útmutatót és a plazma televízió kézikönyvét.
(Őrizze meg az útmutatót! Karbantartáskor vagy költözéskor
szüksége lehet rá.)
Reproduktory pro plazmový televizor
Návod k instalaci
Dříve než začnete s instalací si pečlivě přečtěte tento návod a návod k
obsluze plazmového televizoru, abyste zajistili provedení správné montáže.
(Uschovejte si prosím tento návod. Můžete jej potřebovat při provádě
údržby nebo při stěhování.)
Difuzoare pentru televizoare cu plasmă
Instrucţiuni de instalare
Înainte de a începe lucrul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi manualul pentru
televizoarele cu plasmă pentru a vă asigura că montarea este efectuată corect.
(Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni. Puteţi avea nevoie de ele în caz de
întreţinere sau mutare.)
35
Română
ATENŢIE
După instalarea difuzoarelor, nu încercaţi să mişcaţi ecranul prin ridicarea difuzoarelor.
Suporţii de fixare se pot deteriora, având ca urmări vătămări corporale.
Nu suspendaţi difuzoarele.
Pot avea loc vătămări corporale în caz de cădere a difuzoarelor. Aveţi mare grijă să asiguraţi protecţia copiilor.
Aceste difuzoare sunt concepute spre a fi utilizate numai la televizoarele cu plasmă.
Dacă le conectaţi la un alt amplificator, asiguraţi-vă că puterea de intrare maximă în aceste difuzoare se află între
limitele valorilor nominale ale acestora (15 W). Dacă se depăşeşte nivelul nominal al puterii de intrare, pot izbucni
incendii.
Asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse în timpul instalării.
Asiguraţi-vă că instalarea este efectuată corect pentru a preveni desprinderea difuzoarelor şi orice posibile
vătămări corporale.
Precauţii de siguranţă
Accesorii
1. În cazul conectării la un amplificator extern care
depăşeşte puterea de intrare nominală pentru difuzoare,
menţineţi volumul amplificatorului destul de scăzut pentru
a preveni deteriorarea difuzoarelor. Dacă apar probleme
în funcţionarea difuzoarelor, deconectaţi conductorul
de reţea al amplificatorului şi consultaţi un tehnician de
service calificat.
2. Nu amplasaţi difuzoarele în următoarele locuri:
Zone expuse la razele directe ale soarelui
Radiatoare sau alte surse de căldură din apropiere
Zone cu umiditate ridicată
3. Acest aparat este prevăzut cu difuzoare reluctante.
Cu toate acestea, aveţi grijă să nu le amplasaţi lângă
un televizor CRT sau PDP deoarece pot cauza pete de
culoare.
4. Pentru a curăţa difuzoarele, ştergeţi-le cu o bucată de
pânză moale. Dacă sunt extrem de murdare, ştergeţi-le
cu o bucată de pânză înmuiată în puţin detergent de uz
casnic şi apoi ştergeţi-le cu altă bucată de pânză.
Nu utilizaţi solvenţi precum alcool sau dizolvant.
Dacă utilizaţi bucăţi de pânză tratate chimic, respectaţi
instrucţiunile furnizate împreună cu ambalajul pânzei.
Observaţii cu privire la utilizare
Suport de fixare A
...................................... (4)
Suport de fixare B
(dreapta) ..................... (2)
(stânga) ...................... (2)
Şurub de prindere suport
........................... (28)
Burete
.................(2)
Cablu difuzor
(25 cm) .............. (2)
StângaDreapta
Suport de fixare C
...................................... (2)
Şuruburi de fixare
.............................(4)
Instalare
36
Română
Difuzor (dreapta) Difuzor (stânga)
Şuruburi de
prindere suport
Montaţi suporţii
de fixare B
(dreapta)
Montaţi suporţii
de fixare B
(stânga)
2. Montaţi suporţii de fixare A
pe televizorul cu plasmă.
(Patru suporţi A, pentru stânga,
dreapta, partea de sus şi de jos)
Fixaţi fiecare cârlig în orificiul de pe televizorul
cu plasmă şi strângeţi bine cu două şuruburi.
3. Montaţi suporţii de fixare B
la difuzoare.
(Patru suporţi B, pentru stânga,
dreapta, partea de sus şi de jos)
1. Ataşaţi bureţii de difuzoare.
Ataşaţi bureţii de suprafeţele care vin în contact
cu televizorul cu plasmă.
Curăţaţi suprafeţele înainte de ataşarea
bureţilor.
Cârlig
Orificiu
Orificiu
Partea din spate a televizorului cu plasmă
Şuruburi de
prindere
suport
Montaţi suporţii
de fixare A
Prindeţi cu cleme (cleşti) în partea din spate.
Atenţie
Garnitură
Garnitură
Bureţi
Pentru stânga Pentru dreapta
Cleme (cleşti)
Ajustaţi poziţia televizorului cu plasmă şi a difuzoarelor
(orientare şi înclinare) la strângerea suporţilor A şi B.
4.
Prindeţi cleştii suporţilor B în
suporţii A (pe partea laterală a
televizorului cu plasmă).
Fixaţi suporţii A şi B cu şuruburile
de prindere a suporţilor.
Observaţie
În cazul fixării televizorului cu plasmă în suportul
suspendat pe perete, ataşaţi mai întâi televizorul
cu plasmă şi apoi fixaţi difuzoarele.
Suporţii din stânga şi din dreapta sunt diferiţi, aşa că vă
rugăm să îi verificaţi cu atenţie atunci când îi montaţi.
Atenţie
Şuruburi
de prindere
suport
Partea din spate a
televizorului cu plasmă
Montaţi
suportul
de fixare A
Montaţi
suportul de
fixare B
37
Română
Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (proprietate
particulară)
Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele însoţitoare, are semnificaţia că produsele electrice şi electronice uzate nu
trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele de
colectare desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări, există posibilitatea să returnaţi produsele
dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea
oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în caz contrar ar putea
fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate
puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră, pentru mai multe informaţii.
Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aflaţi metoda
corectă de eliminare.
După pregătirea capetelor cablurilor de difuzor
pentru difuzorul din dreapta, conectaţi-le după
cum se indică în ilustraţie.
Cablul roşu este pentru polaritatea (+), iar
cablul negru este pentru polaritatea (-). Nu
introduceţi cablurile în polarităţile greşite.
În cazul fixării televizorului cu plasmă în
suportul suspendat pe perete, conectaţi mai
întâi cablurile de difuzor la televizorul cu
plasmă.
6. Conectaţi cablurile de
difuzor.
Pregătirea capetelor
cablurilor de difuzor
Îndepărtaţi prin
răsucire
1. Împingeţi mânerul în jos.
2. Introduceţi cablul.
3. Eliberaţi mânerul.
1. Apăsaţi mânerul în jos.
3. Aduceţi mânerul în
poziţia sa normală.
2. Introduceţi
cablul.
Pentru a-i fixa de fiecare difuzor, utilizaţi
şuruburile de prindere a suporţilor. Pentru
a-i fixa de televizorul cu plasmă, utilizaţi
şuruburile de fixare.
5. Ataşaţi suporţii de fixare C
Şuruburi de prindere suport
Şuruburi de fixare
Suport de fixare C
Partea din
spate a
difuzorului
Partea din spate a
televizorului cu plasmă
Negru
2.
Introduceţi cablul.
3.
Eliberaţi mânerul.
1. Apăsaţi mânerul în jos.
Roşu
Negru
Roşu
Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche / Spécifications /
Espeificaciones / Specifikationer / Dane techniczne / Műszaki adatok / Technické údaje / Specificaţii
Speaker unit
Rated impedance
Rated input
Dimensions (W x H x D)
Midrange
5.7 cm x 12.6 cm, Oval-shaped, x2
Tweeter 5.2 cm dia.
8
15 W
100 (3.9 ") mm x 985 (38.8 ") mm x 90 (3.5 ") mm
Weight
Cabinet material
2.3 kg (per speaker)
Styrene plastic
Lautsprecher
Nennimpedanz
Nennbelastung
Abmessungen (B x H x T)
Mittelbereich 5,7 cm x 12,6 cm ovalförmig, x 2
Hochton 5,2 cm dia.
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Gewicht
Gehäusematerial
2,3 kg
(ein Lautsprecher)
Styrol
Luidsprekereenheid
Nominale impedantie
Nominaal ingangsvermogen
Afmetingen (L x H x B)
Midrange
5,7 cm x 12,6 cm, ovaalvormig x 2
Tweeter 5,2 cm dia.
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Gewicht
Behuizingmateriaal
2,3 kg (per luidspreker)
Styreen plastic
Altoparlante
Impedenza nominale
Livello di ingresso
Dimensioni (L x A x P)
Gamma media
2 altoparlanti ovali da 5,7 x 12,6 cm
Gamma alta 1 alto parlante da 5,2 cm di diam.
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Peso
Composizione involucro
2,3 kg (per altoparlante)
Stirene
Enceinte
Impédance nominale
Entrée nominale
Dimensions (L x H x P)
Médiums
5,7 cm x 12,6 cm, de forme ovale, x 2
Tweeter 5,2 cm de dia.
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Poids
Matériau du coffret
2,3 kg (par enceinte)
Plastique styrène
Unidad de altavoz
Impedancia de régimen
Entrada de régimen
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
Registro medio
5,7 cm x 12,6 cm, ovalados, x 2
Altavoz para agudos
5,2 cm de diá.
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Peso
Material del mueble
2,3 kg (por altavoz)
plástico de estireno
Högtalarlåda
Märkimpedans
Märkineffekt
Mått (B x H x D)
Mellanregister
5,7 x 12,6 cm, ovalformad, x 2
Diskantelement
5,2 cm dia.
8 ohm
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Vikt
Materialhölje
2,3 kg (per högtalare)
Styrenplast
Højttalerenhed
Nom. impedans
Nom. effekt
Dimensioner (B x H x D)
Mellemtone
5,7 cm x 12,6 cm, ovalformet x 2
Diskant ø 5,2 cm
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Vægt
Kabinetmateriale
2,3 kg (pr. højttaler)
Styrenplast
Głośnik
Impedancja znamionowa
Moc wejściowa znamionowa
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
Średniotonowy
5,7 cm x 12,6 cm, owalny, x2
Wysokotonowy
śred. 5,2 cm
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Ciężar
Materiał obudowy
2,3 kg
(na zestaw głośnikowy)
Styren
Hangszóróegység
Névleges impedancia
Névleges teljesítmény
Méretek (szélesség x magasság x mélység)
2 db ovális 5,7 x 12,6 cm-es középsugárzó
1 db 5,2 cm átmérőjű magassugárzó
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Súly
Készülékház anyaga
2,3 kg
(hangszórónként)
Műanyag (sztirol)
Reproduktorová jednotka
Jmenovitá impedance
Jmenovitý příkon
Rozměry (Š x V x H)
Středový
5,7 cm x 12,6 cm, oválného tvaru, x2
Výškový průměr 5,2 cm
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Hmotnost
Materiál skříně
2,3 kg
(jeden reproduktor)
Styrénový plast
Unitate difuzor
Impedanţă nominală
Putere de intrare nominală
Dimensiuni (L x Î x A)
La mijlocul gamei
5,7 cm x 12,6 cm, formă ovală, x2
Difuzor pentru frecvenţe înalte (Tweeter) 5,2 cm diametru.
8
15 W
100 mm x 985 mm x 90 mm
Greutate
Material carcasă
2.3 kg (fiecare difuzor)
Plastic stirenic
NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE
APPROXIMATE DESIGN AND
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE.
38
EnglishDeutsch
Nederlands
ItalianoFrançais
Español
Svenska
Dansk
Magyar PolskiČeskyRomână
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic TYSP65PV500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Difuzoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare