Electrolux ESG62300SW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
ESG62300SW
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 2
SK Umývačka Návod na používanie 29
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA................................................................. 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................6
4. PANOU DE COMANDĂ......................................................................................7
5. PROGRAME.......................................................................................................8
6. OPȚIUNI........................................................................................................... 11
7. SETĂRI.............................................................................................................11
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................15
9. UTILIZARE ZILNICĂ.........................................................................................16
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 18
11. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE............................................................................. 20
12. DEPANARE....................................................................................................23
13. INFORMAŢII TEHNICE.................................................................................. 27
NE GÂNDIM LA DVS
Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat
în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate
cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare
dată când îl folosiți.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.electrolux.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la
dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa
Informații și sfaturi generale
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele ne-
experimentate doar sub supraveghere sau după o
scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare
despre utilizarea în siguranță a aparatului și care să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa este deschisă.
Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de
întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi
supravegheați.
1.2 Informații generale despre siguranță
Acest aparat este conceput pentru utilizare casnică și
utilizări similare, cum ar fi:
ferme, bucătării pentru personal din magazine,
birouri și alte medii de lucru;
ROMÂNA 3
de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Presiunea apei utilizate (minimă și maximă) trebuie să
fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Respectați numărul maxim de seturi de veselă 9 .
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, centrul de
service autorizat sau persoane cu o calificare similară
pentru a se evita orice pericol.
AVERTISMENT: Cuțitele și alte ustensile cu vârfuri
ascuțite trebuie puse în coș cu vârful în jos sau în
poziție orizontală.
Nu lăsați aparatul cu ușa deschisă nesupravegheat
pentru a evita să călcați accidental pe aceasta.
Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curățarea aparatului.
Dacă aparatul are la bază deschideri pentru ventilare,
acestea nu trebuie acoperite, de ex. cu un covor.
Aparatul trebuie conectat la rețeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate. Seturile vechi de
furtunuri nu trebuie refolosite.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtați toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
Nu instalați sau utilizați aparatul într-
un loc în care temperatura este sub
0°C.
Instalați aparatul într-un loc sigur și
adecvat care satisface cerințele
privind instalarea.
2.2 Conexiunea la rețeaua
electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
www.electrolux.com4
Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora ștecherul și cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
Acest aparat este dotat cu un ștecher
cu o siguranță de 13 A. Dacă este
necesară schimbarea siguranței din
ștecher, folosiți doar o siguranță de
13 A ASTA (BS 1362) (doar pentru
Regatul Unit și Irlanda).
2.3 Racordarea la apă
Nu deteriorați furtunurile de apă.
Înainte de conectarea la țevi noi, țevi
care nu au fost folosite mult timp, la
care s-au făcut lucrări de reparație
sau au fost montate noi dispozitive
(apometre, etc.), lăsați să curgă apa
până când aceasta devine curată și
limpede.
Asigurați-vă că nu sunt pierderi
vizibile de apă în timpul și după prima
utilizare a aparatului.
Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranță și
o teacă cu un cablu de alimentare
interior.
AVERTISMENT!
Tensiune periculoasă.
Dacă furtunul de alimentare cu apă
este deteriorat, închideți imediat
robinetul de apă și deconectați
ștecherul din priză. Pentru a înlocui
furtunul de alimentare cu apă,
contactați Centrul de service
autorizat.
2.4 Utilizarea
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
alături sau deasupra acestuia.
Detergenții pentru mașina de spălat
vase sunt periculoși. Respectați
instrucțiunile de siguranță de pe
ambalajul detergentului.
Nu consumați și nu vă jucați cu apa
din aparat.
Nu scoateți vasele din aparat înainte
de finalizarea programului. Poate
rămâne puțin detergent pe vase.
Nu depozitați articole sau aplicați
presiune pe ușa deschisă a
aparatului.
Aparatul poate genera abur fierbinte
dacă deschideți ușa în timpul
funcționării unui program.
2.5 Iluminarea interioară
AVERTISMENT!
Pericol de rănire.
Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
ROMÂNA 5
privitoare la starea operațională a
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
Pentru înlocuirea becului interior,
contactați Centrul de service
autorizat.
2.6 Service
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 7 ani după ce
modelul nu mai este fabricat: motorul,
pompa de circulare și evacuare,
radiatoarele și elementele de
încălzire, inclusiv pompele de căldură,
conductele și echipamentele anexă,
inclusiv furtunuri, supape, filtre și
opritoare de apă, piese structurale și
de interior legate de ansamblurile de
la ușă, plăcile cu circuite imprimate,
afișajele electronice, comutatoarele
de presiune, termostate și senzori,
software și firmware, inclusiv
software-ul de resetare. Rețineți că
unele piese de schimb sunt
disponibile doar la reparatorii
profesioniști și nu toate piesele de
schimb sunt relevante pentru toate
modelele.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 10 ani după ce
modelul nu mai este fabricat:
balamaua și garniturile ușii, alte
garnituri, brațe de pulverizare, filtre de
evacuare, rafturi de interior și
periferice din plastic, cum ar fi coșuri
și capace.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
Imaginea de mai jos are rol
doar de prezentare generală
a produsului. Pentru
informații mai detaliate,
consultați celelalte capitole
și/sau documente furnizate
împreună cu aparatul.
www.electrolux.com6
5
4
8
9
11 10
67
12
2
3
1
1
Blat de lucru
2
Brațe stropitoare superioare
3
Braț stropitor inferior
4
Filtre
5
Plăcuță cu date tehnice
6
Recipient pentru sare
7
Orificiu de aerisire
8
Dozator pentru agentul de clătire
9
Dozator pentru detergent
10
Coş pentru tacâmuri
11
Coș inferior
12
Coş superior
4. PANOU DE COMANDĂ
1
2 4 5
68
3
7
1
Buton pornire/oprire
2
Buton Program
3
Indicatoare programe
4
Afișaj
ROMÂNA 7
5
Buton Delay
6
Buton Option
7
Indicatoare luminoase
8
Buton Start
4.1 Indicatoare luminoase
Indicator Descriere
Indicator pentru sare. Acesta se aprinde atunci când recipientul pen‐
tru sare trebuie realimentat. Acesta este întotdeauna oprit în timpul
funcționării unui program.
Indicator pentru agentul de clătire. Acesta se aprinde atunci când do‐
zatorul pentru agent de clătire trebuie realimentat. Acesta este întot‐
deauna oprit în timpul funcționării unui program.
Indicatorul fazei de spălare. Se aprinde în momentul derulării fazei de
spălare.
Indicatorul fazei de clătire. Se aprinde în momentul derulării fazei de
clătire.
Indicatorul fazei de uscare. Acesta este aprins când selectați un pro‐
gram cu fază de uscare. Acesta clipește în momentul derulării fazei
de uscare.
Indicator Delay. Se aprinde atunci când setați pornirea cu întârziere.
Indicator GlassCare.
Indicator ExtraPower.
Indicator ExtraHygiene.
5. PROGRAME
Ordinea programelor din tabel ar putea să nu reflecte ordinea acestora în panoul de
comandă.
Program Tip de în‐
cărcătură
Grad de
murdărire
Fazele programului Opțiuni
1)
Vase din
porțelan
Tacâmu‐
ri
Oale
Tigăi
Normală
Ușor us‐
cată
Prespălare
Spălare 50 °C
Clătire intermedia‐
Clătire finală 55°C
Uscare
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
www.electrolux.com8
Program Tip de în‐
cărcătură
Grad de
murdărire
Fazele programului Opțiuni
Vase din
porțelan
Tacâmu‐
ri
Oale
Tigăi
De la nor‐
mală la
foarte
murdară
Uscată
Prespălare
Spălare 60 °C
Clătire intermedia‐
Clătire finală 60°C
Uscare
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
Vase din
porțelan
Tacâmu‐
ri
Oale
Tigăi
Normală
Ușor us‐
cată
Spălare 60 °C
Clătire intermedia‐
Clătire finală 55°C
Uscare
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
Vase din
porțelan
Tacâmu‐
ri
Proaspăt
Ușor us‐
cată
Spălare 60 °C
Clătire intermedia‐
Clătire finală 50°C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
Vase din
porțelan
Tacâmu‐
ri
Proaspăt Spălare 50 °C
Clătire intermedia‐
Clătire finală 50°C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
2)
Vase din
porțelan
Tacâmu‐
ri
Oale
Tigăi
Programul se
adaptează la
toate niveluri‐
le de murdă‐
rie.
Prespălare
Spălare 50 –
60 °C
Clătire intermedia‐
Clătire finală 60°C
Uscare
AirDry
ExtraHygiene
3)
Fără în‐
cărcătu‐
Programul
curăță inte‐
riorul apara‐
tului.
Spălare 70 °C
Clătire intermedia‐
Clătire finală
AirDry
-
ROMÂNA 9
Program Tip de în‐
cărcătură
Grad de
murdărire
Fazele programului Opțiuni
4)
Toate ti‐
purile de
încărcă‐
turi
Toate gra‐
dele de
murdărie
Prespălare -
1)
Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a apei și cel mai eficient consum energe‐
tic pentru vase din porțelan și tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. Acesta este progra‐
mul standard omologat la institutele de testare. Acest program este folosit pentru stabilirea
conformității cu Reglementarea Ecodesign a Comisiei Europene (UE) 2019/2022.
2)
Aparatul detectează gradul de murdărie și cantitatea articolelor din coșuri. Acesta reglea‐
ză automat temperatura și cantitatea apei, consumul de energie și durata programului.
3)
Acest program este conceput pentru a curăța eficient și eficace interiorul aparatului.
Acesta îndepărtează depunerile de calcar și grăsime. Programul trebuie rulat cel puțin o da‐
tă la 2 luni cu un agent de decalcifiere sau produs de curățare conceput pentru mașini de
spălat vase și fără nicio încărcătură.
4)
Cu acest program puteți clăti rapid resturile alimentare de pe vase, împiedicând formarea
mirosurilor în interiorul aparatului. Nu utilizați detergent cu acest program.
5.1 Valori de consum
Program
1)
2)
Apă (l) Energie (Kwh) Durată (min.)
9.9 0.628 240
8.8 - 10.8 0.854 - 1.043 160
8.5 - 10.4 0.743 - 0.909 90
8.2 - 10.0 0.628 - 0.767 60
7.9 - 9.7 0.543 - 0.664 30
8.0 - 10.7 0.683 - 1.047 120 - 170
7.4 - 8.9 0.396 - 0.484 60
2.8 - 3.4 0.011 - 0.014 15
1)
Presiunea și temperatura apei, variațiile curentului electric, opțiunile, numărul de vase și
gradul de murdărie pot modifica valorile.
2)
Valorile pentru programe, altele decât ECO, au doar rol orientativ.
5.2 Informații pentru institutele de testare
Pentru a primi informațiile necesare pentru realizarea testelor de performanță (de ex.
conform cu EN60436), trimiteți un e-mail la:
În solicitarea dumneavoastră, includeți codul cu numărul produsului (PNC) de pe
plăcuța cu date tehnice.
www.electrolux.com10
Pentru orice alte întrebări referitoare la mașina Dvs. de spălat vase, consultați
manualul de utilizare furnizat împreună cu aparatul.
6. OPȚIUNI
Opțiunile dorite trebuie
activate de fiecare dată
înainte de pornirea unui
program.
Este imposibilă activarea
sau dezactivarea opțiunilor
în timpul funcționării unui
program.
Butonul Option comută între
opțiunile disponibile și
combinațiile lor posibile.
Nu toate opțiunile sunt
compatibile între ele. Dacă
selectați opțiuni care nu sunt
compatibile, aparatul
dezactivează automat una
sau mai multe opțiuni. Vor
rămâne aprinși doar
indicatorii opțiunilor care
sunt în continuare active.
Dacă o opțiune nu este
aplicabilă unui program,
indicatorul corespunzător
este stins sau clipește rapid
timp de câteva secunde,
după care se stinge.
Activarea opțiunilor poate
afecta consumul de apă și
energie, precum și durata
programului.
6.1 GlassCare
Această opțiune asigură îngrijirea
specială a unei încărcături delicate.
Previne modificările rapide ale
temperaturii de spălare a programului
selectat şi o reduce la 45 °C. Acest lucru
protejează sticla împotriva deteriorării.
Activarea GlassCare
Apăsați până când se aprinde
indicatorul
.
Afișajul indică durata actualizată a
programului.
6.2 ExtraPower
Această opțiune îmbunătățește
rezultatele la spălare ale programului
selectat. Aceasta crește temperatura de
spălare și durata.
Activarea ExtraPower
Apăsați până când se aprinde
indicatorul
.
Afișajul indică durata actualizată a
programului.
6.3 ExtraHygiene
Această opțiune asigură rezultate mai
bune la igienizare prin menținerea
temperaturii între 65 și 70 °C pentru cel
puțin 10 minute în timpul ultimei faze de
clătire.
Activarea ExtraHygiene
Apăsați până când se aprinde
indicatorul .
Afișajul indică durata actualizată a
programului.
7. SETĂRI
7.1 Modul de selectare a
programului și modul utilizator
Dacă aparatul este în modul de selectare
a programului, este posibilă setarea unui
program și intrarea în modul utilizator.
Setările disponibile în modul
utilizator:
Nivelul dedurizatorului apei în funcție
de duritatea apei.
Nivelul agentului de clătire în
conformitate cu dozajul necesar.
ROMÂNA 11
Activarea sau dezactivarea AirDry.
Deoarece aparatul memorează setările
salvate, nu este nevoie configurarea
acestuia înaintea fiecărui ciclu.
Setarea modului de selectare a
programului
Aparatul se află în modul de selectare a
programului când indicatorul programului
este aprins și afișajul indică durata
programului.
După activare, aparatul este implicit în
modul de selectare a programului. În caz
contrar, setați modul de selectare a
programului astfel:
Apăsați lung și simultan
și până
când aparatul este în modul de selectare
a programului.
Cum se intră în modul utilizator
Asigurați-vă că aparatul este în modul de
selectare a programului.
Pentru a intra în modul utilizator, apăsați
lung și simultan și până când
indicatorii , și
clipesc și afișajul este gol.
7.2 Dedurizatorul de apă
Dedurizatorul de apă elimină substanțele
minerale din apă, substanțe care ar
putea avea efecte negative asupra
performanțelor la spălare și a aparatului.
Cu cât conținutul de substanțe minerale
este mai mare, cu atât apa este mai
dură. Duritatea apei este măsurată în
scale echivalente.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie
să fie reglat în conformitate cu duritatea
apei din zona dvs. Compania locală de
furnizare a apei vă poate oferi informații
privind duritatea apei din zona dvs. Este
important ca dedurizatorul să fie setat la
nivelul potrivit pentru a asigura rezultate
bune la spălare.
Duritate apa
Grade germa‐
ne (°dH)
Grade france‐
ze (°fH)
mmol/l Grade Clar‐
ke
Nivelul deduriza‐
torului apei
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Setarea din fabrică.
2)
Nu utilizați sare la acest nivel.
Indiferent de tipul de detergent
utilizat, setați nivelul adecvat de
duritate a apei pentru a menține activ
indicatorul de realimentare cu sare.
www.electrolux.com12
Tabletele combinate care
conțin sare nu sunt suficient
de eficiente pentru a anula
duritatea apei.
Procesul de regenerare
Pentru funcționarea corectă a
dedurizatorului apei, rășina dispozitivului
de dedurizare trebuie regenerată cu
regularitate. Acest proces se face
automat și face parte din funcționarea
normală a mașinii de spălat vase.
Atunci când a fost folosită cantitatea de
apă prevăzută (consultați valorile din
tabel) de la procesul anterior de
regenerare, va fi inițiat un nou proces de
regenerare între clătirea finală și
terminarea programului.
Nivelul deduriza‐
torului apei
Cantitatea de apă
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
În cazul unei setări la nivel mare a
dedurizatorului apei, aceasta se poate
întâmpla și la mijlocul programului,
înainte de clătire (de două ori în timpul
unui program). Inițierea regenerării nu
influențează durata ciclului, cu excepția
cazului când apare la mijlocul unui
program sau la finalul unui program cu o
scurtă fază de uscare. În aceste situații,
regenerarea prelungește durata totală a
programului cu încă 5 minute.
Prin urmare, clătirea dedurizatorului apei
care durează 5 minute poate începe în
același ciclu sau la începutul următorului
program. Această activitate crește
consumul total de apă al unui program
cu încă 4 litri și consumul total de
energie al unui program cu încă 2 Wh.
Clătirea dedurizatorului se încheie cu o
evacuare completă.
Fiecare clătire a dedurizatorului realizată
(poate fi făcută mai mult de una în
același ciclu) poate prelungi durata
programului cu încă 5 minute când apare
în orice moment la începutul sau la
mijlocul unui program.
Toate valorile de consum
menționate în această
secțiune sunt stabilite în
conformitate cu standardul
curent aplicabil în condiții de
laborator cu o duritatea a
apei de 2,5 mmol/L conform
reglementării 2019/2022
(dedurizatorul apei: nivelul
3).
Presiunea și temperatura
apei, precum și variațiile din
tensiunea de alimentare pot
modifica valorile.
Setarea nivelului pentru
dedurizatorul apei
Asigurați-vă că aparatul este în modul
utilizator.
1. Apăsați .
Indicatorul
continuă să se
aprindă intermitent.
Indicatoarele rămase se sting.
Afișajul indică setarea curentă: de
ex. = nivelul 5.
2. Apăsați în mod repetat pentru a
modifica setarea.
3. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
confirma setarea.
7.3 Nivelul pentru agentul de
clătire
Agentul de clătire ajută la uscarea
vaselor fără dâre și pete. Acesta este
eliberat automat pe durata fazei de
clătire cu apă fierbinte.
Cantitatea eliberată de agent de clătire
poate fi setată între nivelul 1 (cantitate
ROMÂNA 13
minimă) și nivelul 8 (cantitate maximă).
Setare din fabrică: nivelul 5.
Atunci când rezervorul cu agent de
clătire este gol, indicatorul agentului de
clătire este aprins anunțându-vă să
realimentați cu agent de clătire. Dacă
rezultatele la uscare sunt satisfăcătoare
atunci când folosiți exclusiv tablete
combinate, puteți dezactiva dozatorul și
indicatorul. Însă, pentru cele mai bune
performanțe la uscare, folosiți
întotdeauna agent de clătire și păstrați
activ indicatorul pentru agent de clătire.
Pentru dezactivarea dozatorului și
indicatorului pentru agent de clătire,
setați nivelul agentului de clătire la 0.
Setarea nivelului pentru agentul
de clătire
Asigurați-vă că aparatul este în modul
utilizator.
1. Apăsați
.
Indicatorul continuă să
se aprindă intermitent.
Indicatoarele rămase se sting.
Afișajul indică setarea curentă: de
ex. = nivelul 4.
2. Apăsați în mod repetat pentru a
modifica setarea.
3. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
confirma setarea.
7.4 AirDry
AirDry îmbunătățește rezultatele la
uscare cu consum mai mic de energie. În
timpul fazei de uscare, aparatul deschide
automat ușa și aceasta rămâne
întredeschisă.
AirDry este activată automat la toate
programele, altele decât
(dacă este
cazul).
Durata fazei de uscare și timpul de
deschidere a ușii depind de programul și
opțiunile selectate.
Când AirDry deschide ușa, afișajul
prezintă durata rămasă din programul
aflat în desfășurare.
ATENŢIE!
Nu încercați să închideți ușa
aparatului la mai puțin de 2
minute după deschiderea
automată. Acest lucru poate
cauza deteriorarea
aparatului.
Dacă, după aceea, ușa este
închisă timp de cel puțin 3
minute, programul aflat în
derulare se termină.
ATENŢIE!
În cazul în care copii au
acces la aparat,
recomandăm dezactivarea
AirDry. Deschiderea
automată a ușii poate fi
periculoasă.
Dezactivarea AirDry
Asigurați-vă că aparatul este în modul
utilizator.
1. Apăsați .
Indicatorul continuă să se
aprindă intermitent.
Indicatoarele rămase se sting.
Afișajul indică setarea curentă:
www.electrolux.com14
= AirDry este dezactivat.
= AirDry este activat.
2. Apăsați pentru a modifica
setarea.
3. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
confirma setarea.
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificați dacă nivelul curent al
dedurizatorului de apă
corespunde durității apei de la
rețeaua de alimentare. Dacă nu
corespunde, reglați nivelul
dedurizatorului de apă.
2. Umpleți rezervorul pentru sare.
3. Umpleți dozatorul pentru agentul de
clătire.
4. Deschideți robinetul de apă.
5. Porniți un program pentru a
îndepărta toate reziduurile din fabrică
care încă mai pot fi în interiorul
aparatului. Nu folosiți detergent și nu
puneți vase în coșuri.
După pornirea programului, aparatul
reîncarcă rășina în dedurizatorul de apă
pentru până la 5 minute. Faza de spălare
începe doar după finalizarea acestei
proceduri. Procedura este repetată
periodic.
8.1 Rezervorul pentru sare
ATENŢIE!
Folosiți doar sare brută
specială pentru mașina de
spălat vase. Sarea fină
crește riscul de corodare.
Sarea este utilizată pentru a reîncărca
șina din dedurizatorul de apă și pentru
a asigura rezultate bune la spălare la
utilizarea zilnică.
Umplerea rezervorului pentru
sare
1. Rotiți capacul rezervorului pentru
sare spre stânga și scoateți-l.
2. Introduceți 1 litru de apă în
rezervorul pentru sare (numai la
prima utilizare).
3. Umpleți rezervorul pentru sare cu 1
kg de sare (până când se umple).
4. Scuturați cu atenție de mânerul
pâlniei pentru a pica și ultimele
granule în interior.
5. Înlăturați sarea din jurul orificiului
rezervorului pentru sare.
6. Rotiți capacul rezervorului pentru
sare spre dreapta pentru a închide
rezervorul.
ATENŢIE!
În timpul umplerii
rezervorului pentru sare este
posibil ca din acesta să se
reverse apă și sare. După ce
umpleți rezervorul pentru
sare, porniți imediat un
program pentru a preveni
coroziunea.
ROMÂNA 15
8.2 Umplerea dozatorului
pentru agentul de clătire
B
C
A
ATENŢIE!
Compartimentul (C) este
numai pentru agentul de
clătire. Nu îl umpleți cu
detergent.
ATENŢIE!
Folosiți numai agent de
clătire conceput special
pentru mașinile de spălat
vase.
1. Apăsați elementul de eliberare (A)
pentru a deschide capacul (B).
2. Turnați agentul de clătire în dozator
(C) până când lichidul ajunge în
dreptul marcajului „FILL”.
3. Pentru a evita formarea de spumă în
exces, curățați agentul de clătire
vărsat cu o lavetă absorbantă.
4. Închideți capacul. Verificați blocarea
capacului în poziție.
9. UTILIZARE ZILNICĂ
1. Deschideți robinetul de apă.
2. Pentru a activa aparatul apăsați
butonul Pornit/Oprit.
Asigurați-vă că aparatul este în modul de
selecție a programului.
Dacă indicatorul pentru sare este
aprins, umpleți rezervorul pentru
sare.
Dacă indicatorul pentru agentul
de clătire este aprins, umpleți
dozatorul pentru agentul de
clătire.
3. Încărcați coșurile.
4. Adăugați detergent.
5. Setai și porniți un program adecvat
pentru tipul de încărcătură și gradul
de murdărie.
9.1 Utilizarea detergentului
B
C
A
ATENŢIE!
Folosiți doar detergent creat
special pentru mașinile de
spălat vase.
1. Apăsați butonul de eliberare (B)
pentru a deschide capacul (C).
2. Puneți detergentul în compartiment
(A). Puteți folosi detergent sub formă
de tablete, pudră sau gel.
3. Dacă programul are o fază de
prespălare, introduceți o cantitate
mică de detergent în partea
inferioară a ușii.
www.electrolux.com16
4. Închideți capacul. Verificați blocarea
capacului în poziție.
Pentru informații despre
dozarea detergentului,
consultați instrucțiunile
producătorului de pe
ambalajul produsului. De
obicei, 20 - 25 ml de
detergent gel este adecvat
pentru spălarea unei
încărcături cu murdărie
normală.
Nu umpleți compartimentul
(A) cu mai mult de 30 ml de
detergent gel.
9.2 Setarea şi pornirea unui
program
Funcția Auto Off
Această funcție reduce consumul de
energie prin dezactivarea automată a
aparatului atunci când acesta nu este
utilizat.
Funcția se activează:
Când programul s-a terminat.
După 5 minute, dacă un program nu a
fost pornit.
Pornirea unui program
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul. Asigurați-vă că
aparatul este în modul de selectare a
programului.
2. Închideți ușa aparatului.
3. Apăsați în mod repetat până când
se aprinde indicatorul programului
dorit.
Afișajul indică durata programului.
4. Setați opțiunile dorite dacă aveți
nevoie.
5. Apăsați pentru a porni programul.
Indicatorul fazei în curs de
desfășurare este aprins.
Durata programului este
numărată invers în minute.
Pornirea unui program cu
pornire întârziată
1. Setați un program.
2. Apăsați în mod repetat până când
afișajul indică durata dorită a
întârzierii (de la 1 la 24 de ore).
3. Apăsați pentru a începe
numărătoarea inversă.
Indicatorul este aprins.
Intervalul de timp rămas
descrește în ore. Ultima oră este
afișată în minute.
La terminarea numărătorii inverse,
programul pornește și indicatorul fazei
aflate în derulare este aprins. Indicatorul
este stins.
Deschiderea ușii în timpul
funcționării aparatului
Deschiderea ușii în timpul funcționării
unui program oprește aparatul. Aceasta
poate afecta consumul de energie și
durata programului. După ce închideți
ușa, aparatul continuă de la momentul
întreruperii.
Dacă ușa este deschisă
pentru mai mult de 30 de
secunde pe durata fazei de
uscare, programul aflat în
derulare se termină. Acest
lucru nu se întâmplă dacă
ușa este deschisă de funcția
AirDry.
Nu încercați să închideți ușa
aparatului la mai puțin de 2
minute după ce AirDry o
deschide automat deoarece
se poate deteriora aparatul.
Dacă, după aceea, ușa este
închisă timp de cel puțin 3
minute, programul aflat în
derulare se termină.
ROMÂNA 17
Anularea pornirii cu întârziere
în timpul derulării numărătorii
inverse
Dacă anulați pornirea cu întârziere,
programul și opțiunile trebuie setate din
nou.
Apăsați lung și simultan și până
când aparatul este în modul de selectare
a programului.
Anularea programului
Apăsați lung și simultan și până
când aparatul este în modul de selectare
a programului.
Înainte de a porni un nou program,
verificați dacă există detergent în
dozatorul pentru detergent.
Încheierea programului
Când programul s-a încheiat, Auto Off
funcția oprește automat aparatul.
Toate butoanele sunt inactive, cu
excepția butonului de pornire/oprire.
Închideți robinetul de apă.
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
10.1 Generalități
Respectați sfaturile de mai jos pentru a
avea rezultate optime la curățare și
uscare la utilizarea zilnică și pentru a
proteja mediul.
Spălarea vaselor la mașină conform
instrucțiunilor din manualul
utilizatorului consumă de obicei mai
puțină apă și energie decât spălarea
vaselor de mână.
Încărcați mașina de spălat vase la
capacitatea sa maximă pentru a
economisi apă și energie. Pentru cele
mai bune rezultate la curățare,
aranjați articolele în coșuri conform
instrucțiunilor din manualul
utilizatorului și nu încărcați excesiv
coșurile.
Nu clătiți manual vasele înainte de a
le pune în mașina de spălat vase. Se
crește consumul de apă și energie.
Atunci când este nevoie, selectați un
program cu o fază de prespălare.
Îndepărtați de pe vase reziduurile mai
mari de alimente și goliți cănile și
paharele înainte de a le pune în
aparat.
Înmuiați sau frecați ușor vasele cu
resturi alimentare dificile sau arse
înainte de a le spăla în aparat.
Asigurați-vă că articolele din coșuri nu
se ating și nu se acoperă unul pe
celălalt. Doar atunci apa poate ajunge
peste tot pentru a spăla vasele.
Puteți utiliza detergent, agent de
clătire și sare speciale pentru mașina
de spălat vase sau puteți utiliza
tabletele combinate (de ex. „Toate în
1”). Respectați instrucțiunile de pe
ambalaj.
Selectați un program în funcție de
tipul de încărcătură și gradul de
murdărie. asigură cea mai
eficientă utilizare a apei și energiei
consumate.
Pentru a preveni acumularea de
calcar din interiorul aparatului:
Umpleți la loc rezervorul pentru
sare de fiecare dată când este
necesar.
Folosiți dozajul recomandat de
detergent și agent de clătire.
Verificați dacă nivelul curent al
dedurizatorului de apă
corespunde durității apei de la
rețeaua de alimentare.
Urmați instrucțiunile din capitolul
„Îngrijirea și curățarea”.
10.2 Utilizarea sării, a agentului
de clătire și a detergentului
Utilizați numai sare, agent de clătire și
detergent concepute pentru mașina
de spălat vase. Alte produse pot
cauza deteriorarea aparatului.
www.electrolux.com18
În zone cu apă dură și foarte dură vă
recomandăm să utilizați separat
detergent simplu (pudră, gel, tablete
care nu conțin agenți suplimentari),
agent de clătire și sare pentru
rezultate optime la curățare și uscare.
Tabletele de detergent nu se dizolvă
complet în timpul programelor scurte.
Pentru prevenirea apariției
reziduurilor de detergent pe veselă,
recomandăm utilizarea tabletelor în
programele lungi.
Folosiți întotdeauna cantitatea
corectă de detergent. Dozarea
insuficientă a detergentului poate
conduce la rezultate slabe la spălare
sau la formarea unei pelicule de apă
dură sau la pătarea articolelor.
Utilizarea a prea mult detergent cu
apă puțin dură sau dedurizată are ca
rezultat apariția reziduurilor de
detergent pe vase. Reglați cantitatea
de detergent în funcție de duritatea
apei. Consultați instrucțiunile de pe
ambalajul detergentului.
Folosiți întotdeauna cantitatea
corectă de agent de clătire. Dozarea
insuficientă a agentului de clătire
scade rezultatele la uscare. Utilizarea
de prea mult agent de clătire rezultă
în formarea de straturi albăstrii pe
articole.
Asigurați-vă că nivelul pentru
dedurizatorul apei este cel corect.
Dacă nivelul este prea ridicat,
creșterea cantității de sare din apă
poate rezulta în apariția de rugină pe
tacâmuri.
10.3 Ce trebuie făcut dacă
doriți să nu mai utilizați tablete
combinate
Înainte de a începe să utilizați în mod
separat detergent, sare și agent de
clătire realizați următorii pași:
1. Setați nivelul cel mai înalt pentru
dedurizatorul de apă.
2. Asigurați-vă că rezervorul pentru
sare și dozatorul pentru agentul de
clătire sunt pline.
3. Porniți cel mai scurt program cu o
fază de clătire. Nu adăugați
detergent și nu puneți vase în coșuri.
4. La încheierea programului, reglați
dedurizatorul de apă în funcție de
duritatea apei din zona în care vă
aflați.
5. Reglați cantitatea de agent de clătire.
10.4 Încărcarea coșurilor
Utilizaţi întotdeauna întreg spaţiul din
coşuri.
Utilizați aparatul pentru a spăla numai
articolele care se pot spăla automat.
Nu spălați în aparat articole realizate
din lemn, corn, aluminiu, cositor și
cupru deoarece se pot crăpa,
deforma, decolora sau pot forma pori.
Nu spălați articole care pot absorbi
apa (bureți, cârpe menajere).
Puneți obiectele concave (ceștile,
paharele și cratițele) cu gura în jos.
Asigurați-vă că articolele din sticlă nu
se ating între ele.
Puneţi obiectele uşoare în coşul
superior. Asigurați-vă că obiectele nu
se mișcă liber.
Puneţi tacâmurile şi articolele mici în
coşul pentru tacâmuri.
Mutați coșul superior în sus pentru a
acomoda obiecte mari în coșul
inferior.
Asigurați-vă că brațele stropitoare se
pot mișca liber înainte să porniți un
program.
10.5 Înainte de pornirea unui
program
Înainte de a porni programul selectat,
asigurați-vă de următoarele:
Filtrele sunt curate și montate corect.
Capacul rezervorului pentru sare este
strâns.
Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
Există suficientă sare și agent de
clătire (dacă nu utilizați tablete
combinate).
Amplasarea articolelor în coșuri este
corectă.
Programul corespunde tipului de
încărcătură și gradului de murdărie.
Se utilizează cantitatea corectă de
detergent.
ROMÂNA 19
10.6 Descărcarea coșurilor
1. Lăsați vesela să se răcească înainte
de a o scoate din aparat. Articolele
fierbinți se pot deteriora ușor.
2. Mai întâi, goliți coșul inferior și apoi
pe cel superior.
După finalizarea
programului, poate să
rămână apă pe suprafețele
de la interior.
11. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
AVERTISMENT!
Înainte de a efectua
operațiunile de întreținere,
dezactivați aparatul și
scoateți ștecherul din priză.
Filtrele murdare și brațele
stropitoare înfundate reduc
rezultatele spălării. Efectuați
verificarea periodic și, dacă
este necesar, curățați-le.
11.1 Curățarea filtrelor
Sistemul de filtrare este realizat din 3
piese.
C
B
A
1. Rotiți filtrul (B) în sens antiorar și
scoateți-l.
2. Scoateți filtrul (C) din filtrul (B).
3. Scoateți filtrul plat (A).
4. Spălați filtrele.
5. Asigurați-vă că nu există resturi
alimentare sau mizerie în sau în
jurului marginii colectorului de apă.
6. Puneți la loc filtrul plat (A). Asigurați-
vă că este poziționat corect sub cele
2 ghidaje.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ESG62300SW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare