Philips CC5060/17 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CC5065, CC5060
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
N
K
L
M
1
131211
1098
765
432
14 15 16
17 18 19
20

Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
www.philips.com/welcome.
Вашата нова машинка за подстригване за деца Philips
работи много тихо и предлага отлична ефективност.
Тя е лесна за използване и лесно следва контурите на
главата на вашето дете.
Приложили сме отделен DVD диск с инструкции, в
който има съвети и указания как да подстригвате
косата на детето си и как да създавате различни
прически с тази машинка за подстригване.

A Голям гребен
B Четка за почистване
C Фризьорски гребен
D Ножици
E Наметало
F Торбичка
G Адаптер
H Жак на уреда
I Индикатор за батериите
J Бутон on/off (вкл./изкл.)
K Подстригващ блок
L Селектор за настройка
M Малък гребен
N Контакт на уреда с щепсел за предпазване от
прах

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
това ръководство за експлоатация и го запазете за
справка в бъдеще.

- Внимавайте щепселът да не се мокри.
- Този уред и неговите аксесоари (наметало,
ножици, четка, гребени и торбичка) НЕ са играчки.
Използването на уреда за косата на малко дете
трябва да се извършва от отговорен възрастен.
Пазете уреда и неговите аксесоари извън обсега
на малки деца.

- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте
адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй
като това носи опасност.
- Този уред и неговите аксесоари (наметало,
ножици, четка, гребени и торбичка) не са
предназначен за ползване от хора (включително
деца) с намалени физически възприятия или
умствени недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са инструктирани
от страна на отговарящо за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на уреда и
неговите аксесоари.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда
и неговите аксесоари (наметало, ножици, четка,
гребени и торбичка).

- Използвайте, зареждайте и съхранявайте уреда
при температура между 15°C и 35°C.
- Не зареждайте уреда в чанта или кутия.
- Използвайте само включения в комплекта
адаптер.
- С оглед на предотвратяване на злополука,
винаги заменяйте повредения адаптер само с
оригинален такъв.
- Не използвайте уреда, ако са повредени или
счупени подстригващият блок или гребените, тъй
като това може да доведе до нараняване.
- Този уред е предвиден само за подстригване на
главите на хора. Не го използвайте за каквито и
да е други цели.
- Не използвайте уреда във ваната или под душа.
- Не потапяйте задвижващия блок във вода или
друга течност и не го мийте с течаща вода.

- Адаптерът преобразува 100-240 волта в
безопасно ниско напрежение под 24 волта.
- Ниво на шума: Lc = 58 dB [A]

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти
по отношение на електромагнитните излъчвания
(EMF). Ако се употребява правилно и съобразно
напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за
използване според наличните досега научни факти.



Когато зареждате уреда, индикаторът на батерията
мига в зелено, за да покаже, че уредът се зарежда.

Когато батерията е напълно заредена, индикаторът на
батерията свети непрекъснато в зелено.

Когато батерията е почти изтощена, индикаторът на
батерията светва в оранжево.
Забележка: Когато индикаторът на батерията
светне в оранжево, батерията има достатъчен заряд
за едно подстригване (около 15 минути). Заредете
уреда веднага след като моторът започне да работи
по-бавно.

Оставете уреда да се зарежда в продължение на
поне 8 часа, преди да го използвате за пръв път и
след продължителен период на неизползване или
когато индикаторът на батерията стане оранжев,
което показва, че батерията е почти изтощена.
Когато той е зареден напълно, може да осигури до 45
минути работа без кабел.
1 Изключетеуреда.
2 Поставетещепселанауредавгнездотомуи
адаптера-вконтакта(фиг.2).
, Следняколкосекундииндикаторътна
батериятазапочвадамигавзелено,зада
покаже,чеуредътсезарежда(фиг.3).
, Когатобатериятаенапълнозаредена,
индикаторътнабатериятасветинепрекъснато
взелено.
3 Изключвайтеадаптераотконтакта,когато
батериятаенапълнозаредена(след8часа).

Когато акумулаторната батерия е изтощена, можете
да използвате уреда със захранване от мрежата:


Забележка: Косата трябва да е чиста и суха. Не
използвайте уреда на току-що измита коса.
Забележка: Застанете така, че главата на човека,
когото подстригвате, да е на нивото на гърдите ви.
По този начин всички части на главата му ще са ясно
видими и лесно достъпни.
1 Срешетекосатасфризьорскигребенпопосока
нарастежа.
2 Изберетедалидаизползватеголемия,или
малкиягребен,взависимостотжеланата
дължинанакосата.
Използвайте малкия гребен за дължина на косата 3-21
мм и големия гребен за дължина 24-42 мм.
3 Плъзнетегребенавъвводещитежлебовена
уреда(дощракване)(фиг.4).
Внимавайте рамената на гребена да са правилно
наместени в жлебовете от двете страни.
4 Натиснетеселекторазанастройка(1)иплъзнете
гребенадожеланатадължинанакосата(2).
Следтоваосвободетеселекторазанастройка,
задасезаключинатазинастройканадължина
накосата(фиг.5).

- Настройките са отбелязани на рамената на
гребена. Настройките отговарят на дължината на
косата след подстригване (фиг. 6).
- Малкият гребен подстригва с дължина на косата 3
мм, 6 мм, 9 мм, 12 мм, 15 мм, 18 мм или 21 мм.
- Големият гребен подстригва с дължина на косата
24 мм, 27 мм, 30 мм, 33 мм, 36 мм, 39 мм или 42
мм.
5 Включетеуреда(фиг.7).
6 Движетемашинкатабавнопрезкосата.
Забележка: Плоската страна на гребена трябва
винаги да е в пълен контакт със скалпа, за да се получи
равномерно подстригване.

- Започнете с настройката за най-голяма дължина
на косата на гребена и постепенно намалявайте
настройката за дължина на косата.
- Запишете си избраните настройки за дължина
на косата при оформяне на дадена прическа,
за да ги използвате за справка при следващи
подстригвания.
- За да подстригвате по най-ефективен начин,
движете уреда срещу посоката на растеж на
косъма.
- Опитайте различни посоки на подстригване
(нагоре, надолу и напряко), тъй като косата не
расте изцяло в една посока.
- Движенията ви по главата трябва да се
припокриват, за да може машинката да улови
всички косми, които трябва да бъдат подстригани.
- Плоската страна на гребена трябва винаги да
е в пълен контакт със скалпа, за да се получи
равномерно подстригване.
- За да постигнете добри резултати при къдрава,
рядка или дълга коса, използвайте фризьорския
гребен за насочване на косата към уреда.
- Редовно премахвайте отрязаната коса от гребена.
Ако в гребена се съберат много косми, свалете
го от уреда и го издухайте и/или изтръскайте
космите от него.

Можете да използвате машинката без гребен, за да
очертаете линията на врата и областта около ушите.
Гребенът поддържа подстригващия елемент на
определено разстояние от главата ви. Това означава,
че ако използвате машинката за подстригване без
гребена, косата ви ще бъде подстригана много близо
до кожата.
1 Натиснетеизадръжтеселекторазанастройка
(1)седнатаръкаииздърпайтегребенаотуреда
(2)сдругата(фиг.8).
Никоганедърпайтегъвкавиявръхнагребена.За
изтегляневинагихващайтедолнатачаст.
2 Предидаоформитеконтураоколоушите,
срешетекраищатанакосатанадушите.
3 Наклонетеуредапотакъвначин,чесамо
единиятръбнаподстригващияелементда
докосвакраищатанакосата.
4 Подстрижетесамокраищатанакосата.Линията
накосататрябвадабъдеблизодоухото.
5 Задаоформителиниятанакосатаотзадна
вратаибакенбардите,обърнетеуредаиправете
движениянадолу.
6 Движетеуредабавноиплавно.Следвайте
естественаталиниянакосата.

Машинката за подстригване Philishave ви позволява
не само да подстригвате косата равномерно с
една и съща дължина по цялата глава, но ви дава и
възможност да постигнете плавен преход от по-дълга
коса в горната част на главата към по-къса коса отзад
и отстрани.
1 Плъзнетеголемиягребенвъвводещитежлебове
науреда(дощракване)(фиг.4).
2 Започнетеподстригванетоснастройказа
максималнадължинанакосата(42мм).
3 Следтоваизберетенастройказапо-малка
дължинаиподстрижетекосатаотвсички
странисизключениенагорнатачастнаглавата,
къдетожелаетекосатавидаостанепо-дълга.
4 Повторететазипроцедура,докатоцялатакоса
станесжеланатадължина.

извадят батерията и ще я изхвърлят по начин,
опазващ околната среда. (фиг. 13)

Изваждайтеакумулаторнатабатериясамоакое
напълноизтощена.
1 Извадетещепселаотконтактаиоставетеуреда
даработи,докатомоторътспре.
2 Избутайтенагореспалецсреднатачастна
подстригващияблок,докатосеотвори(фиг.9).
3 Отвийтедватавинтавотделениетоза
косми(фиг.14).
4 Сдверъцеотделетепреднатачастнакорпуса
отзаднатаиизвадетепреднатачастот
корпуса(фиг.15).
5 Отвийте4-тевинтадобатерията.(фиг.16)
6 Извадетепредпазителя(фиг.17).
7 Отвийте2-тавинтанагнездотонадънотона
уреда(фиг.18).
8 Извадетегнездотоотуреда(фиг.19).
9 Повдигнетеакумулаторнатабатерияи
електроннатаплаткаотуредаисрежете
свързващитекабели(фиг.20).
Несвързвайтеповечеуредакъммрежата,следкато
вечестегоотворили.

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или
информация или имате проблем, посетете Интернет
сайта на Philips на адрес www.philips.com или се
обърнете към Центъра за обслужване на потребители
на Philips във вашата страна (телефонния му номер
ще намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за обслужване на
потребители, обърнете се към местния търговец на
уреди на Philips.


Тази техника може да се използва за получаване на
дължина на косата повече от 42 мм. Помнете, че тази
техника се усвоява трудно и трябва да се прилага
само от опитни потребители.
1 Натиснетеизадръжтеселекторазанастройка
(1)седнатаръкаииздърпайтегребенаотуреда
(2)сдругата(фиг.8).
Никоганедърпайтегъвкавиявръхнагребена.За
изтегляневинагихващайтедолнатачаст.
2 Срешетемалъкучастъкоткосатанагоре.
3 Повдигнетекосатасфризьорскигребенилия
хванетемеждупръститеси,докатоостанеда
сеподавасамодължината,коятотрябвадасе
отреже.
4 Отрежетеподаващатасеотгребенаилимежду
пръститекоса.
5 Продължетестазипроцедураисресвайте
често,задапремахватеотрязанатакосаизада
проверяватезанеравноподстриганиучастъци.

Почиствайте уреда след всяко ползване.
Никоганеизползвайтезапочистваненауреда
фиброгъби,абразивнипочистващипрепаратиили
агресивнитечности,катоспирт,бензинилиацетон.
Почиствайтеуредасамосприложенатачетказа
почистване.
Забележка: Уредът няма нужда от смазване.
1 Уверетесе,чеуредътеизключенинеесвързан
къммрежата.
2 Натиснетеизадръжтеселекторазанастройка
(1)седнатаръкаииздърпайтегребенаотуреда
(2)сдругата(фиг.8).
Никоганедърпайтегъвкавиявръхнагребена.За
изтегляневинагихващайтедолнатачаст.
3 Избутайтенагореспалецсреднатачастна
подстригващияблок,докатосеотвори(фиг.9).
4 Почистетеподстригващияблоксприложената
четказапочистване(фиг.10).
5 Почистетевътрешносттанауредас
приложенатачетказапочистване(фиг.11).
6 Затворетеподстригващияблок(сщракване).

Повреден или износени подстригващ елемент трябва
да се сменя само с оригинален подстригващ елемент
Philips.
1 Избутайтенагореспалецсреднатачастна
подстригващияблоктака,чедасеотвори,иго
извадетеотуреда(фиг.9).
2 Наместетеиздатинатанаподстригващияблокв
жлебаинатиснетеподстригващияблокобратно
вуреда(дощракване).

Предлагат се следните принадлежности:
- Адаптер HQ8500
- Голям гребен
- Малък гребен
- Подстригващ елемент

- След края на срока на експлоатация на уреда
не го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда (фиг. 12).
- Вградената акумулаторна батерия съдържа
вещества, които замърсяват околната среда.
Винаги изваждайте батерията, преди да
изхвърлите уреда или да го предадете в
официален пункт за събиране. Изхвърляйте
батерията в официален пункт за събиране на
батерии. Ако имате проблеми при изваждане
на батерията, можете също да занесете уреда в
сервизен център на Philips. Там служителите ще
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Noua maşină de tuns pentru copii de la Philips este
foarte silenţioasă şi oferă performanţe excelente. Este
uşor de utilizat şi urmăreşte cu uşurinţă conturul capului
copilului.
Am inclus un DVD cu instrucţiuni separate, care vă
oferă sugestii şi instrucţiuni cu privire la felul în care să vă
tundeţi copilul şi cum să realizaţi tunsori diferite cu acest
aparat.

A Pieptene mare
B Perie de curăţat
C Pieptene de coafare
D Foarfece
E Pelerină
F Husă
G Adaptor
H Ştecher aparat
I Led pentru baterie
J Butonul Pornit/Oprit
K Unitate de tăiere
L Selector pentru setări
M Pieptene mic
N Priza aparatului cu ştecher anti-praf

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultare ulterioară.

- Evitaţi contactul adaptorului cu apa.
- Acest aparat şi accesoriile sale (pelerina, foarfecele,
peria, pieptenii şi husa) NU sunt jucării. Dacă aparatul
este utilizat pe părul copiilor mici, trebuie operat de
un adult responsabil. Nu lăsaţi aparatul şi accesoriile
sale la îndemâna copiilor mici.
Avertisment
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
conduce la situaţii periculoase.
- Acest aparat şi accesoriile sale (pelerina, foarfecele,
peria, pieptenii şi husa) nu sunt proiectate pentru
utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu
abilităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experienţă şi cunoştinţe, dacă nu au primit
supervizare sau instrucţiuni referitoare la utilizarea
aparatului şi a accesoriilor acestuia de la o persoană
responsabilă, pentru siguranţa acestora.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul şi accesoriile acestuia (pelerina,
foarfecele, peria, pieptenii şi husa).

- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură
cuprinsă între 15°C şi 35°C.
- Nu încărcaţi aparatul într-o husă sau casetă.
- Folosiţi doar adaptorul furnizat.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna
cu unul original pentru a evita orice accident.
- Nu utilizaţi aparatul în cazul în care unitatea de tăiere
sau pieptenele sunt deteriorate sau rupte, pentru a
evita rănirea.
- Acest aparat a fost conceput numai pentru tunderea
părului de pe cap (la oameni). Nu-l folosiţi în alte
scopuri.
- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt
lichid şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă.

- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi
într-o tensiune sub 24 volţi.
- Nivel de zgomot: Lc = 58 dB [A]

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare
la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat
corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din
acest manual de utilizare, aparatul este sigur conform
dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.



Când încărcaţi aparatul, ledul pentru baterie luminează
intermitent verde pentru a indica faptul că aparatul se
încarcă.

Când bateria este încărcată complet, ledul pentru baterie
luminează verde continuu.

Atunci când bateria este descărcată, ledul luminează
portocaliu.
Notă: Atunci când ledul pentru baterie luminează portocaliu,
bateria este sucient de încărcată pentru un tuns
(aproximativ 15 minute). Încărcaţi aparatul de îndată ce
motorul începe să funcţioneze mai încet.

Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 8 ore înainte de
a-l utiliza pentru prima dată şi după o perioadă lungă
de neutilizare sau atunci când ledul pentru baterie
luminează portocaliu pentru a indica faptul că bateria este
descărcată.
Când este încărcat complet, aparatul are o durată de
funcţionare fără r de până la 45 de minute.
1 Opriţiaparatul.
2 Conectaţicabluldealimentarelaaparatşi
introduceţiadaptorulînpriză(g.2).
, Dupăcâtevasecunde,ledulpentru
baterielumineazăintermitentverdepentruaindica
faptulcăaparatulseîncarcă(g.3).
, Cândbateriaesteîncărcatăcomplet,ledulpentru
baterielumineazăverdecontinuu.
3 Scoateţiadaptoruldinprizăcândbateriaeste
completîncărcată(după8ore).

De asemenea, atunci când bateria este descărcată, puteţi
utiliza aparatul conectat la priză.


Notă: Asiguraţi-vă că părul este curat şi uscat. Nu utilizaţi
aparatul pe păr proaspăt spălat.
Notă: Asiguraţi-vă că persoana pe care doriţi să o tundeţi
este la nivelul pieptului dvs. În acest fel, toate părţile capului
acesteia sunt vizibile uşor şi la îndemână.
1 Pieptănaţipărulcupiepteneledecoafareînsensul
creşteriipărului.
2 Alegeţipieptenelemaresaumic,înfuncţiede
lungimeadepărdorită.
Utilizaţi pieptenele mic pentru o lungime cuprinsă în
intervalul 3-21 mm şi utilizaţi pieptenele mare pentru o
lungime cuprinsă în intervalul 24-42 mm.
3 Culisaţipiepteneleînghidajeleaparatului
(“clic”)(g.4).
Aveţi grijă ca braţele pieptenelui să e bine xate în
ghidajele de pe ambele părţi.
4 Apăsaţiselectorulpentrusetări(1)şiglisaţi
pieptenelelasetareapentrulungimeadorităa
părului(2).Apoieliberaţiselectorulpentru
setări,pentruablocasetareapentrulungimea
părului(g.5).

- Reglajele sunt indicate pe braţele pieptenelui.
Setările corespund lungimii de păr obţinute după
tundere (g. 6).
- Pieptenele mic taie părul la o lungime de 3 mm, 6
mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm sau 21 mm.
- Pieptenele mare taie părul la o lungime de 24 mm,
27 mm, 30 mm, 33 mm, 36 mm, 39 mm sau 42 mm.
5 Porniţiaparatul(g.7).
6 Deplasaţiaparatulîncetprinpăr.
Notă: Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui rămâne
în contact permanent cu pielea capului pentru a obţine un
rezultat uniform.

- Începeţi să tundeţi la cea mai mare setare a
pieptenelui şi reduceţi treptat setarea pentru
lungimea părului.
- Notaţi reglajele utilizate pentru o anumită tunsoare
pentru a le reţine pentru tunderile viitoare.
- Pentru o tundere mai ecientă, mişcaţi aparatul
împotriva direcţiei de creştere a părului.
- Încercaţi diverse direcţii (în sus, în jos sau în lateral),
deoarece rele de păr nu cresc în aceeaşi direcţie.
- Cu mişcări repetate pe suprafaţa capului, asiguraţi-vă
că aparatul prinde toate rele de păr care trebuie
tunse.
- Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui rămâne
în contact permanent cu pielea capului pentru a
obţine un rezultat uniform.
- Pentru a obţine rezultate bune pe părul buclat, rar
sau lung, puteţi folosi un pieptene de coafare pentru
a direcţiona părul spre maşina de tuns.
- Îndepărtaţi periodic părul tăiat din pieptene. Dacă s-a
acumulat mult păr în pieptene, scoateţi-l din aparat şi
suaţi şi/sau scuturaţi părul din acesta.

Puteţi folosi maşina de tuns fără pieptene pentru
conturarea liniei cefei şi a zonei din jurul urechilor.
Pieptenele menţine unitatea de tăiere la o anumită
distanţă de cap. Dacă folosiţi maşina de tuns fără pieptene,
părul va  tuns foarte scurt.
1 Apăsaţişimenţineţiapăsatselectorulpentrusetări
(1)cuomână,iarcucealaltătrageţipiepteneledin
aparat(2)(g.8).
Nutrageţiniciodatădeparteasuperioarăexibilăa
pieptenelui.Trageţiîntotdeaunadeparteainferioară.
2 Înaintedeaîncepesădaţiconturulînjurul
urechilor,pieptănaţivârfurilerelordepărpeste
urechi.
3 Înclinaţiaparatulînaşafelîncâtdoaromarginea
elementuluităietorsăatingăvârfurilerelordepăr.
4 Tăiaţinumaivârfurilerelordepăr.Liniatrebuiesă
eaproapedeureche.
5 Pentruconturarealinieicefeişiaperciunilor,
întoarceţiaparatulşideplasaţi-lînjos.
6 Deplasaţiaparatullentşicursiv.Urmaţilinia
naturală.

Maşina de tuns Philips nu numai că vă permite să vă
scurtaţi părul în mod egal pe toată suprafaţa capului, dar
vă permite totodată să obţineţi o tranziţie lină de la un
păr mai lung în creştetul capului la un păr mai scurt pe
ceafă şi laturile capului.
1 Culisaţipieptenelemareînghidajeleaparatului
(“clic”)(g.4).
2 Începeţisătundeţilasetareapentrulungimea
maximăapărului(42mm).
3 Apoi,alegeţiosetaremaiscurtăşităiaţipărulpe
toatepărţilecapului,cuexcepţiapărţiisuperioare,
undedoriţicapărulsăemailung.
4 Repetaţiaceastăprocedurăpânăcândtoaterele
depăraulungimeadorită.


Această tehnică poate  utilizată pentru a obţine lungimi
de păr mai mari de 42 mm. Reţineţi că această tehnică
este dicil de stăpânit şi nu trebuie folosită decât de
utilizatorii experimentaţi.
1 Apăsaţişimenţineţiapăsatselectorulpentrusetări
(1)cuomână,iarcucealaltătrageţipiepteneledin
aparat(2)(g.8).
Nutrageţiniciodatădeparteasuperioarăexibilăa
pieptenelui.Trageţiîntotdeaunadeparteainferioară.
2 Pieptănaţiosecţiunemicădepărînsus.
3 Ridicaţipărulcupiepteneledecoafareşiţineţi-l
întredegeteastfelîncâtsărămânădeasupranumai
lungimeacaretrebuietăiată.
4 Tăiaţipărulcaredepăşeştepieptenelesaudegetele.


Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme,
vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau
contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din
ţara dumneavoastră (găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un
astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dumneavoastră
Philips local.
5 Continuaţiaceastăprocedurăşipieptănaţifrecvent
pentruaîndepărtapărultăiatşipentruaverica
porţiuniletunseinegal.

Curăţaţi aparatul după ecare utilizare.
Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţare
abrazivisaulichideagresivecumaralcoolul,benzina
sauacetonapentruacurăţaaparatul.
Curăţaţiaparatulnumaicuajutorulperiuţeifurnizate.
Notă: Aparatul nu necesită lubriere.
1 Asiguraţi-văcăaparatulesteopritşideconectatde
lapriză.
2 Apăsaţişimenţineţiapăsatselectorulpentrusetări
(1)cuomână,iarcucealaltătrageţipiepteneledin
aparat(2)(g.8).
Nutrageţiniciodatădeparteasuperioarăexibilăa
pieptenelui.Trageţiîntotdeaunadeparteainferioară.
3 Împingeţiparteacentralăaunităţiidetăiereînsus
pânăsedeschide(g.9).
4 Curăţaţiunitateadetăierecuajutorulperiuţei
furnizate(g.10).
5 Curăţaţiinteriorulaparatuluicuajutorulperiuţei
furnizate(g.11).
6 Închideţiunitateadetăiere(“clic”).

Înlocuiţi unitatea de tăiere uzată sau deteriorată numai cu
o unitate de tăiere Philips originală.
1 Împingeţiparteacentralăaunităţiidetăiereînsus
pânăsedeschideşiscoateţi-o(g.9).
2 Poziţionaţitortiţanoiiunităţidetundereînfantăşi
împingeţiunitateadetăiereînapoipeaparat(“clic”).
Accesorii
Sunt disponibile următoarele accesorii:
- Adaptor HQ8500
- Pieptene mare
- Pieptene mic
- Element tăietor

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct
de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel,
veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 12).
- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care
pot polua mediul. Scoateţi întotdeauna bateria înainte
de a scoate din uz aparatul şi de a-l preda la un
centru de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct
de colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi
să scoateţi bateria, puteţi duce aparatul la un centru
de service Philips. Personalul de la acest centru va
îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu
normele de protecţie a mediului. (g. 13)

Scoateţibateriadoarcândestecompletdescărcată.
1 Scoateţiaparatuldinprizăşilăsaţi-lsăfuncţioneze
pânăceseopreştemotorul.
2 Împingeţiparteacentralăaunităţiidetăiereînsus
pânăsedeschide(g.9).
3 Demontaţişuruburiledincompartimentulpentru
păr(g.14).
4 Folosiţiambelemâinipentruadistanţa
parteafrontalăacarcaseideparteadinspateşi
îndepărtaţiparteafrontalăacarcasei(g.15).
5 Desfaceţicele4şuruburidelângăbaterie.(g.16)
6 Îndepărtaţicapacul(g.17).
7 Desfaceţicele2şuruburialemufeidelabaza
aparatului(g.18).
8 Îndepărtaţimufadinaparat(g.19).
9 Ridicaţibateriareîncărcabilăşiplacadecircuite
integratedinaparatşităiaţirele(g.20).
Nuconectaţiaparatullaprizădupăcel-aţideschis.

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте ваше изделие на
www.philips.com/welcome.
Новая машинка для стрижки волос от Philips
предназначена специально для создания детских
стрижек, работает бесшумно и дает отличный
результат стрижки. Проста в использовании и точно
повторяет контуры головы малыша.
В комплект входит DVD-диск с советами по
использованию машинки при создании детских
причесок и инструкциями с описанием различных
стрижек.

A Большой гребень
B Щеточка для чистки
C Расческа для укладки
D Ножницы
E Накидка
F Чехол
G Переходник-адаптер
H Штекер адаптера
I Индикатор заряда аккумулятора
J Кнопка питания
K Стригущий блок
L Регулятор установок длины волос
M Маленький гребень
N Штекерный разъем прибора с защитой от
попадания пыли

Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.

- Убедитесь, что вилка-адаптер сухая.
- Данный прибор и его аксессуары (накидка,
ножницы, щетка, расческа и чехол)
— НЕ являются игрушками. При стрижке детей
прибор должен использоваться только взрослыми.
Храните прибор в недоступном для детей месте.

- В конструкцию адаптера входит трансформатор.
Запрещается заменять адаптер или присоединять
к нему другие штекеры: это опасно.
- Данный прибор и его аксессуары (накидка,
ножницы, щетка, расческа и чехол) не
предназначены для использования лицами
(включая детей) с ограниченным физическим,
двигательным или умственным развитием, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями без
предварительного инструктажа по безопасному
использованию прибора.
- Не оставляйте детей без присмотра и не
позволяйте им играть с прибором и его
аксессуарами (накидкой, ножницами, щеткой,
расческой и чехлом).

- Использование прибора, его зарядка и хранение
должны производиться при температуре от
15 °C до 35 °C.
- Не заряжайте прибор, находящийся в чехле или
футляре.
- Пользуйтесь только адаптером, входящим в
комплект поставки.
- Если адаптер поврежден, заменяйте его
только таким же адаптером, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
- Не используйте прибор с поврежденным
стригущим блоком или съемным гребнем, это
может привести к травме.
- Данный прибор предназначен только для
стрижки волос на голове. Запрещается
использовать его для других целей.
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под
душем.
- Запрещается погружать прибор в воду или другие
жидкости, а также промывать его под струей
воды.

- Адаптер преобразует напряжение 100-240 вольт
до безопасного напряжения ниже 24 вольт.
- Уровень шума: 58 дБ (A)

Данное устройство Philips соответствует стандартам
по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном
обращении согласно инструкциям, приведенным в
руководстве пользователя, применение устройства
безопасно в соответствии с современными научными
данными.



Во время зарядки прибора индикатор заряда
аккумулятора мигает зеленым светом.

При полной зарядке аккумулятора индикатор заряда
светится зеленым светом, не мигая.

При разрядке аккумулятора индикатор заряда
аккумулятора загорается оранжевым светом.
Примечание: Если индикатор заряда аккумулятора
загорается оранжевым, прибор можно будет
использовать еще для одной стрижки (примерно 15
минут работы). Зарядите прибор, как только мотор
начнет работать медленнее.

При первом использовании прибора, после долгого
хранения, а также, если светится оранжевый
индикатор, указывая на разряд аккумулятора, прибор
необходимо заряжать как минимум 8 часов.
Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает до
45 минут автономного использования.
1 Выключитеприбор.
2 Вставьтештекерадаптеравприбор,а
вилкуадаптераподключитекрозетке
электросети(Рис.2).
, Черезнесколькосекундиндикаторзаряда
аккумулятораначнетмигатьзеленымсветом,
указываянаначалопроцессазарядки
устройства(Рис.3).
, Приполнойзарядкеаккумулятораиндикатор
зарядасветитсязеленымсветом,немигая.
3 Извлекитевилкусетевогоадаптераизрозетки
электросети,когдааккумуляторполностью
зарядится(примерночерез8часов).


Если аккумулятор разряжен, прибор может работать
от электросети.


Примечание: Волосы должны быть чистыми и сухими.
Не подстригайте только что вымытые волосы.
Примечание: Голова человека, которого вы будете
стричь, должна располагаться на уровне вашей груди.
Это обеспечит хороший обзор всех участков головы и
удобство в процессе стрижки.
1 Расчешитеволосырасческойдляукладкипо
направлениюроставолос.
2 Взависимостиотжелаемойдлиныстрижки
выберитебольшойилималенькийгребень.
Маленький гребень используется для получения
стрижки длиной в 3-21 мм, большой — 24-42 мм.
3 Установитегребеньвнаправляющихпазах
прибораисдвиньтеегодощелчка(Рис.4).
Убедитесь в том, что каждая направляющая гребня
полностью встала в паз.
4 Нажмитерегуляторустановокдлиныволос(1)
иустановитегребеньнажелаемуюдлинуволос
(2).Затемотпуститерегулятордляфиксации
установкидлины(Рис.5).

- Установки отображены на направляющих
гребня и соответствуют длине волос после
стрижки (Рис. 6).
- При использовании маленького гребня длина
волос после стрижки будет составлять 3 мм, 6 мм,
9 мм, 12 мм, 15 мм, 18 мм или 21 мм.
- При использовании большого съемного гребня
длина волос после стрижки может составлять 24
мм, 27 мм, 30 мм, 33 мм, 36 мм, 39 мм или 42 мм.
5 Включитеприбор(Рис.7).
6 Вовремястрижкиперемещайтемашинку
медленно.
Примечание: Для получения ровной стрижки
удостоверьтесь, что плоская сторона съемного гребня
полностью прилегает к голове.

- Рекомендуется начинать стрижку, установив
гребень в соответствии с максимальной длиной
волос, и постепенно уменьшать установку длины.
- При создании определенной прически запишите
используемые установки длины волос: они вам
пригодятся во время следующих стрижек.
- Для достижения оптимального результата
перемещайте прибор против направления роста
волос.
- Попробуйте перемещать прибор в разных
направлениях (вверх, вниз или поперек), так как
волосы на различных участках головы растут в
разных направлениях.
- Чтобы состричь все волосы на голове, движения
машинкой должны происходить внахлест.
- Для получения ровной стрижки удостоверьтесь,
что плоская сторона съемного гребня полностью
прилегает к голове.
- Чтобы хорошо подстричь вьющиеся, редкие
или длинные волосы, направляйте волосы на
стригущий блок машинки при помощи расчески
для укладки.
- Необходимо регулярно удалять состриженные
волосы со съемного гребня. Если на съемном
гребне скопилось слишком много волос, снимите
его с прибора и сдуйте и/или стряхните волосы
с гребня.

Для создания контура стрижки на шее и в области
ушей используйте машинку без съемного гребня.
Съемный гребень задает определенное расстояние
от стригущего блока до кожи. Это означает, что при
использовании машинки без съемного гребня, волосы
будут пострижены очень коротко.
1 Нажмитеиудерживайтерегуляторустановок
длиныволос(1)однойрукой,адругойрукой
снимитегребеньсприбора(2)(Рис.8).
Запрещаетсясниматьгребень,взявшисьзагибкую
верхнюючасть.Снимайтегребень,взявшисьзаего
основание.
2 Передподравниваниемпричешитеволосынад
ушами.
3 Выдерживайтетакойнаклонмашинки,чтобы
толькоодинкрайрежущегоэлементакасался
кончиковволос.
4 Срезайтетолькокончикиволос.Граница
стрижкидолжнапроходитьрядомсухом.
5 Присозданиилиниистрижкинашееивисках,
повернитемашинкуинаправляйтедвижения
вниз.
6 Движениядолжныбытьмедленнымии
плавными.Следуйтеестественнойгранице
волос.

Машинка для стрижки волос Philips позволяет не
только получать ровную стрижку с одинаковой
длиной волос по всей голове, но также сделать
плавный переход от длинных волос на макушке к
более коротким волосам сзади и по бокам.
1 Установитебольшойгребеньвнаправляющих
пазахприбораисдвиньтеегодощелчка(Рис.4).
2 Начнитестрижку,установивмаксимальную
длинуволос(42мм).

- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие
окружающую среду. После окончания срока
службы прибора и передачи его для утилизации
аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор
следует утилизировать в специализированных
пунктах. Если при извлечении аккумулятора
возникли затруднения, можно передать прибор в
сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут
и утилизируют безопасным для окружающей
среды способом. (Рис. 13)

Передизвлечениемаккумулятордолженбыть
полностьюразряжен.
1 Отключитеприборотэлектросети,включитеи
подождите,покадвигательнеостановится.
2 Сдвиньтесреднюючастьстригущегоблока
большимпальцемвверхдооткрытия(Рис.9).
3 Отвинтитедвавинтавотсекедля
волос(Рис.14).
4 Отсоединитепереднюючасть
корпусаотзаднейчастииснимитепереднюю
частькорпуса(Рис.15).
5 Выкрутите4винтарядомс
аккумулятором.(Рис.16)
6 Извлекитебуфер(Рис.17).
7 Выкрутите2винта,скрепляющихразъемв
нижнейчастиприбора(Рис.18).
8 Извлекитеразъемизприбора(Рис.19).
9 Подняввверх,извлекитеаккумулятори
печатнуюплатуизприбораиперережьте
соединительныепровода(Рис.20).
Неподключайтеразобранныйприборкэлектросети.

Для получения дополнительной информации или
обслуживания или в случае возникновения проблем
посетите веб-сайт Philips www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips
в вашей стране (номер телефона центра указан на
гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей
стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips.
3 Затемвыберитеменьшуюдлинуволоси
подстригитевсеволосы,кромеволосна
макушке.
4 Повторяйтеданныедействиядополучения
необходимойдлиныволоснавсехучастках
головы.

Этот прием используется для получения стрижки с
длиной волос более 42 мм. Имейте в виду, что этот
прием технически сложен, и его лучше применять при
наличии некоторых навыков.
1 Нажмитеиудерживайтерегуляторустановок
длиныволос(1)однойрукой,адругойрукой
снимитегребеньсприбора(2)(Рис.8).
Запрещаетсясниматьгребень,взявшисьзагибкую
верхнюючасть.Снимайтегребень,взявшисьзаего
основание.
2 Захватитенебольшуюпрядьволос.
3 Поднимитеволосыспомощьюрасческидля
укладкииудерживайтеихмеждупальцами,
отмеряянужнуюдлинустрижки.
4 Состригитеволосы,пропущенныечереззубцы
расческиилипальцы.
5 Продолжайтестричьтакимобразом,часто
удаляярасческойсостриженныеволоскии
проверяяравномерностьстрижки.

Прибор необходимо очищать после каждого
использования.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубки
сабразивнымпокрытием,абразивныечистящие
средстваилирастворителитипабензинаили
ацетона.
Очищайтеприбортолькоспомощьюприлагаемой
щеточки.
Примечание: Прибор не требует смазки.
1 Убедитесь,чтоприборвыключениотсоедините
егоотсетиэлектропитания.
2 Нажмитеиудерживайтерегуляторустановок
длиныволос(1)однойрукой,адругойрукой
снимитегребеньсприбора(2)(Рис.8).
Запрещаетсясниматьгребень,взявшисьзагибкую
верхнюючасть.Снимайтегребень,взявшисьзаего
основание.
3 Сдвиньтесреднюючастьстригущегоблока
большимпальцемвверхдооткрытия(Рис.9).
4 Очисткустригущегоблоканеобходимо
выполнятьспомощьюприлагаемой
щеточки(Рис.10).
5 Внутренниечастиприборатакжеследует
очищатьприлагаемойщеточкой(Рис.11).
6 Закройтестригущийблок(дощелчка).

Изношенный или поврежденный стригущий
блок заменяйте только на соответствующий блок
производства Philips.
1 Сдвиньтесреднюючастьстригущегоблока
большимпальцемвверхдооткрытия,затем
снимитеегосприбора(Рис.9).
2 Установитевыступновогостригущегоблокав
пазивставьтеблоквприбор,надавивнанего
дощелчка.

В продаже имеются следующие аксессуары:
- Адаптер HQ8500
- Большой гребень
- Маленький гребень
- Стригущий блок

- После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте
его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 12).

Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу
Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку
пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.philips.com/welcome.
Нова машинка для підстригання волосся для дітей
Philips працює дуже тихо і забезпечує ефективне
підстригання. Вона проста у використанні і легко
повторює контури голови дитини.
До пристрою додається окрема інструкція на DVD-
диску з порадами та вказівками щодо підстригання
волосся дитини і створення різних зачісок за
допомогою цієї машинки.

A Велика насадка-гребінець
B Щітка для чищення
C Гребінець для моделювання
D Ножиці
E Накидка
F Футляр
G Адаптер
H Вилка пристрою
I Індикатор батареї
J Кнопка “увімк./вимк.
K Ріжучий блок
L Селектор налаштування
M Мала насадка-гребінець
N Роз’єм живлення з пилозахисною заглушкою

Уважно прочитайте цей посібник користувача перед
тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його
для майбутньої довідки.

- До адаптера не повинна потрапляти волога.
- Цей пристрій та його аксесуари (накидка, ножиці,
щітка, гребінці та футляр) – НЕ іграшки. Якщо
необхідно підстригти волосся малих дітей,
пристрій повинна використовувати відповідальна
доросла людина. Пристрій та його аксесуари слід
зберігати у недоступному для дітей місці.

- Вилка-адаптер містить трансформатор. Не
від’єднуйте адаптер для заміни іншим, оскільки це
може спричинити небезпечну ситуацію.
- Пристрій та його аксесуари (накидка, ножиці,
щітка, гребінці та футляр) не призначено для
користування особами (включаючи дітей)
із послабленими фізичними відчуттями чи
розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під
наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за
безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм та його аксесуарами (накидкою,
ножицями, щіткою, гребінцями та футляром).

- Використовуйте, заряджайте і зберігайте пристрій
за температури від 15°C до 35°C.
- Не заряджайте пристрій, коли він знаходиться у
футлярі або касеті.
- Використовуйте лише адаптер, що додається.
- Якщо адаптер пошкоджено, для уникнення
небезпеки його обов’язково слід замінити
оригінальним.
- Не використовуйте пристрій, якщо ріжучий блок
або насадки-гребінці пошкоджено чи розбито,
оскільки це може призвести до травмування.
- Цей пристрій призначений лише для підстригання
волосся на голові людини. Не використовуйте
його для інших цілей.
- Не можна використовувати пристрій у ванні чи
в душі.
- Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу
рідину та не мийте його під краном.

- Адаптер перетворює напругу 100-240 В у
безпечну низьку напругу менше 24 В.
- Рівень шуму: Lc = 58 дБ [A]

Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які
стосуються електромагнітних полів (ЕМП). Згідно
з останніми науковими дослідженнями, пристрій
є безпечним у використанні за умов правильної
експлуатації відповідно до інструкцій, поданих у цьому
посібнику користувача.



Коли пристрій заряджається, індикатор батареї блимає
зеленим світлом, повідомляючи про заряджання
пристрою.

Коли батарея повністю зарядиться, індикатор батареї
світитиметься зеленим світлом без блимання.

Коли заряд батареї вичерпується, індикатор батареї
засвічується оранжевим світлом.
Примітка: Коли індикатор батареї засвічується
оранжевим світлом, батарея ще достатньо
заряджена для підстригання волосся (прибл. 15 хвилин
роботи). Заряджайте пристрій, як тільки двигун
починає працювати повільно.

Заряджайте пристрій щонайменше 8 годин перед
тим, як використовувати його вперше і після тривалої
перерви, або коли індикатор батареї засвічується
оранжевим світлом, повідомляючи про низький заряд
батареї.
Повністю заряджений пристрій забезпечує до
45 хвилин роботи без під’єднання до мережі.
1 Вимкнітьпристрій.
2 Вставтештекерупристрій,аадаптер-у
розетку(Мал.2).
, Черезкількасекундіндикаторбатареїпочне
блиматизеленимсвітлом,повідомляючипро
заряджанняпристрою(Мал.3).
, Колибатареяповністюзарядиться,індикатор
батареїсвітитиметьсязеленимсвітломбез
блимання.
3 Колибатареяповністюзарядиться(щозаймає
8годин),виймітьадаптерізрозетки.


Якщо акумуляторна батарея розрядилася, пристрій
можна також використовувати, підключивши його до
мережі.


Примітка: Волосся має бути сухим та чистим. Не
використовуйте пристрій для підстригання щойно
помитого волосся.
Примітка: Голова особи, чиє волосся будете
підстригати, має знаходитися на рівні Ваших грудей,
щоб до будь-якої ділянки голови був легкий доступ і її
було добре видно.
1 Розчешітьволоссягребінцемдлямоделюванняв
напрямкуростуволосся.
2 Виберітьмалуабовеликунасадку-гребінець,
залежновідпотрібноїдовжиниволосся.
Малу насадку-гребінець використовуйте для довжини
3-21 мм, а велику – для довжини 24-42 мм.
3 Вставтенасадку-гребінецьунапрямніпазина
пристроїдофіксації(Мал.4).
Слідкуйте, щоб ручки насадки-гребінця були правильно
вставлені в пази з обох боків.
4 Натиснітьселекторналаштування(1)іпосуньте
насадку-гребінецьупотрібненалаштування
довжиниволосся(2).Потімвідпустітьселектор
налаштування,щобзафіксуватиналаштування
довжини(Мал.5).


- Значення налаштування вказано на ручках
насадки-гребінця. Ця величина показує, якою буде
довжина волосся після підстригання (Мал. 6).
- Мала насадка-гребінець підстригає волосся до
довжини 3, 6, 9, 12, 15, 18 або 21 мм.
- Велика насадка підстригає волосся до довжини 24,
27, 30, 33, 36, 39 або 42 см.
5 Увімкнітьпристрій(Мал.7).
6 Повільноведітьпристроємвздовжволосся.
Примітка: Для рівномірної стрижки стежте, щоб
пласка частина насадки-гребінця торкалася голови.

- Почніть стрижку із найвищим налаштуванням
насадки-гребінця, поступово зменшуючи
налаштування довжини волосся.
- Запишіть налаштування довжини волосся, які
Ви використовували для певних зачісок, як
нагадування для подальшого використання.
- Для найкращого підстригання ведіть пристроєм
проти росту волосся.
- Спробуйте підстригти волосся у різних напрямках
(догори, донизу та впоперек), адже волосся на
різних ділянках голови росте в різних напрямках.
- Ретельно по кілька разів ведіть пристроєм по
голові, щоб не пропустити волосся, яке потрібно
підстригти.
- Для рівномірної стрижки стежте, щоб пласка
частина насадки-гребінця торкалася голови.
- Для отримання хороших результатів під час
підстригання кучерявого, рідкого або довгого
волосся, спрямовуйте волосся в напрямку
до пристрою за допомогою гребінця для
моделювання.
- Регулярно чистіть насадку-гребінець від зрізаного
волосся. Якщо в насадці-гребінці зібралося багато
волосся, зніміть її з пристрою і видуйте та/або
витрусіть з неї волосся.

Машинку для підстригання волосся можна
використовувати без насадки-гребінця, щоб створити
контур в області комірця та біля вух.
Насадка-гребінець тримає ріжучий блок на
певній відстані від голови. Це означає, що під час
використання машинки без насадки-гребінця волосся
буде зрізатися дуже близько до шкіри.
1 Однієюрукоюнатиснітьіутримуйтеселектор
налаштування(1),аіншою–знімітьнасадку-
гребінецьзпристрою(2)(Мал.8).
Ніколиневитягайтегребінецьзагнучкуверхню
частину.Завждивитягайтейогозанижнючастину.
2 Передтим,якпочатинаводитиконтурибілявух,
зачешітькінчикиволоссянадвухами.
3 Нахилітьпристрійтакимчином,щоблише
одинкрайріжучогоелементаторкавсякінчиків
волосся.
4 Зрізайтелишекінчикиволосся.Лініяволосся
повиннабутидужеблизькодовух.
5 Длязрізанняволоссязметоюнаведення
контурівлініїшиїтабакенбардівповерніть
пристрійіробітьпасидонизу.
6 Ведітьпристроємповільноіплавно.Слідкуйтеза
природноюлінієюволосся.


Машинка для підстригання волосся Philips дозволяє
не лише підстригати волосся на однакову довжину
по всій голові, а також забезпечує плавний перехід від
довшого волосся на маківці до коротшого на потилиці
та боках голови.
1 Вставтевеликунасадку-гребінецьунапрямні
пазинапристроїдофіксації(Мал.4).
2 Починайтепідстригатизналаштуванням
максимальноїдовжинуволосся(42мм).
3 Потімоберітьменшудовжинутапідстрижіть
волоссявсюди,кріммаківки,депотрібно
залишитидовшеволосся.
4 Виконуйтецюпроцедуру,покиволоссянебуде
потрібноїдовжини.


Так можна підстригати волосся до довжини понад
42 мм. Пам’ятайте, що цей спосіб складний і може
використовуватись лише досвідченими користувачами.

2 Потиснітьвеликимпальцемсереднючастину
ріжучогоблокадогори,щобвідкрити
його(Мал.9).
3 Відкрутітьдвагвинтивідділеннядля
волосся(Мал.14).
4 Відділітьобомарукамипереднючастину
корпусавідзадньоїтазнімітьпередню
частину(Мал.15).
5 Відкрутіть4гвинтибілябатареї.(Мал.16)
6 Виймітьбампер(Мал.17).
7 Відкрутіть2гвинтизпанелінадні
пристрою(Мал.18).
8 Виймітьпанельізпристрою(Мал.19).
9 Виймітьакумуляторнубатареюідруковануплату
зпристроюіпереріжтедроти(Мал.20).
Відкрившипристрій,непід’єднуйтейогодо
електромережі.

Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування,
якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт
компанії Philips www.philips.com або зверніться до
Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій
країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування
клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
1 Однієюрукоюнатиснітьіутримуйтеселектор
налаштування(1),аіншою–знімітьнасадку-
гребінецьзпристрою(2)(Мал.8).
Ніколиневитягайтегребінецьзагнучкуверхню
частину.Завждивитягайтейогозанижнючастину.
2 Розчешітьмалепасмоволосся,піднявшийого
вгору.
3 Піднімайтеволоссягребінцемдлямоделювання
таутримуйтейогопальцями,покинаднимине
залишитьсятадовжина,якупотрібнозрізати.
4 Зістрижітьволосся,щовиступаєнадгребінцем
абопальцями.
5 Продовжуйтецюпроцедуруіперіодично
розчісуйтеволосся,щобзнятизрізаневолоссяі
перевіритирівномірністьпідстригання.

Пристрій слід чистити щоразу після використання.
Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристрою
жорсткихгубок,абразивнихзасобівчирідиндля
чищення,такихякспирт,бензинчиацетон.
Чистітьпристрійлишезадопомогоющіткидля
чищеннязкомплекту.
Примітка: Пристрій не потрібно змащувати.
1 Перевірте,чипристрійвимкненийівід’єднаний
відмережіживлення.
2 Однієюрукоюнатиснітьіутримуйтеселектор
налаштування(1),аіншою–знімітьнасадку-
гребінецьзпристрою(2)(Мал.8).
Ніколиневитягайтегребінецьзагнучкуверхню
частину.Завждивитягайтейогозанижнючастину.
3 Потиснітьвеликимпальцемсереднючастину
ріжучогоблокадогори,щобвідкрити
його(Мал.9).
4 Ріжучийблокчистітьщіткоюдлячищенняз
комплекту(Мал.10).
5 Внутрішнючастинупристроючистітьщіткою
длячищеннязкомплекту(Мал.11).
6 Закрийтеріжучийблокдофіксації.

Пошкоджений або зношений ріжучий блок слід
заміняти лише оригінальним ріжучим блоком Philips.
1 Потиснітьсереднючастинуріжучогоблоку
догоривеликимпальцем,щобвідкритийогоі
витягнутизпристрою(Мал.9).
2 Помістітьвиступновогоріжучогоблокаувиїмку
івставтейогоупристрійдофіксації.

Доступне таке приладдя:
- Адаптер HQ8500
- Велика насадка-гребінець
- Мала насадка-гребінець
- Ріжучий елемент

- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 12).
- Вбудована акумуляторна батарея містить
речовини, які можуть забруднювати навколишнє
середовище. Перед утилізацією пристрою або
передачею в офіційний пункт прийому, завжди
виймайте батарею. Батарею віддайте в офіційний
пункт прийому батарей. Якщо Ви не можете
вийняти батареї, візьміть пристрій з собою до
сервісного центру Philips, де батарею виймуть
і утилізують в безпечний для навколишнього
середовища спосіб. (Мал. 13)

Витягайтеакумуляторнубатареюлишетоді,коли
зарядповністювичерпано.
1 Від’єднайтемашинкувіделектромережіідайте
їйпопрацюватидоповноїзупинкидвигуна.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips CC5060/17 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare