Hoover HDI 3DO623D Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Instructiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Uputstvo za upotrebu
RO
SK
SR
MASINA DE SPALAT VASE
UM¯VAâKA RIADU
MA·INA ZA PRANJE POSUDJA
®
3
DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL
A
Buton "PORNIT/OPRIT"
B Buton "SELECTARE PROGRAM"
C
Buton "START ÎNTRZIAT"
D
Buton "OPEN DOOR"
E Buton optiune "ALL IN 1"
F
Buton ”START/RESET”
(activare/anulare program)
G
Indicatoare "SELECTARE
OPTIUNE”
H
AFISAJ DIGITAL
I
Ghid programe
L
Zona ONE TOUCH
DIMENSIUNI
DATOS TÉCNICOS
CONSUM (programele principale)*
Program Energie (kWh) Apa (L)
ABUR
UNIVERSAL
ECO
RAPID 24'
Latime x Înaltime x Adâncime (cm)
Adâncime cu usa deschisa (cm)
Capacitate asezare EN 50242
Capacitate cu recipiente si farfurii
Presiune de alimentare cu apa (MPa)
Siguranta / Alimentare / Voltaj
9 seturi
Min. 0,08 – Max. 0,8 MPa
Vezi placuta cu date tehnice
Consumul în modul oprit si modul stand-by: 0,45 W/ 0,45 W
*Valorile au fost masurate în laboratoare de testare, în conformitate cu standardul european EN 50242
(consumul poate varia în functie de modul de utilizare)
117
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
16
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55
4
SELECTAREA PROGRAMULUI
SI FUNCTII SPECIALE
(utilizati ghidul de programe)
Setarea programului
Deschideti usa si asezati vasele
murdare în interiorul masinii de spalat.
Apasati butonul "PORNIT/OPRIT" timp
de aproximativ 2 minute. Pe afisaj vor
apare doua linii.
Pentru a selecta un program, apasati
butonul "SELECTARE PROGRAM".
Daca doriti sa selectati o optiune,
apasati butonul corespunzator (indicatorul
luminos se va aprinde).
Butoanele pentru optiuni pot fi
selectate sau deselectate în interval
de un minut de la începerea
programului.
Apasati butonul "START".
Durata programului va fi afisata,
alternând orele cu minutele (de exemplu
1h (o ora)/ 25 (25 minute)).
Inchideti usa (dupa ce se aude un
semnal sonor, programul incepe automat)
În interval de un minut de la pornirea
programului, poate fi selectat
un alt program prin apasarea
butonului „SELECTARE PROGRAM”.
Programe "IMPULSE"
Programele "IMPULSE" utilizeaza o
tehnologie de spalare ce reduce consumul,
zgomotul si intensifica performantele masi-
nii de spalat.
IMPORTANT
Functionarea intermitenta a pompei
de apa NU trebuie sa fie considerata
o defectiune, reprezinta o functiona-
re normala a programului de spalare.
Întreruperea programului
Nu este recomandabil sa deschideti usa în
timpul unui program, în special în timpul
primei spalari sau în timpul clatirii fierbinti
finale. Totusi, daca usa este deschisa în
timpul unui program (de exemplu pentru a
adauga vase) masina se va opri automat
iar pe afisaj va apare timpul ramas pâna la
finalizarea programului de spalare.
Închideti usa, fara a apasa niciun buton.
Programul de spalare va continua de unde
a fost întrerupt.
ATENTIE!
Daca deschideti usa în timpul etapelor
de uscare, se va auzi un semnal
sonor pentru a va avertiza ca
prgramul înca nu este finalizat.
Schimbarea unui program în
derulare
Pentru a modifica sau a anula programul în
derulare, procedati în felul urmator:
Deschideti usa.
Mentineti apasat circa 3 secunde butonul
"RESET". Pe afisaj va apare "00" si se
vor emite semnale sonore.
Programul utilizat va fi anulat iar pe afisaj
vor apare doua linii.
În acest moment poate fi setat un nou
program.
IMPORTANT
Aceasta optiune va fi activata
automat in cazul programului "ECO".
Insa, exista si posibilitatea de
dezactivare. Functia "OPEN DOOR"
nu este disponibila la programele
"RAPID 24’" si " PRESPALARE ".
ATENTIE
Cu aceasta optiune selectata, nu tre-
buie sub nicio forma sa impiedicati
deschiderea usii sau fortarea inchi-
derii, pentru a nu deteriora mecani-
smul.
Pastrati un spatiu liber in fata usii, iar
inainte de inchidere asteptati declan-
sarea dispozitivului de deschidere.
Buton „ ALL IN 1”
Aceasta optiune optimizeaza utilizarea
detergentilor combinati de tip „ALL IN 1” („3
in 1”/”4 in 1”/”5 in 1” etc.).
Prin apasarea acestui buton, programul de
spalare selectat este modificat pentru a se
obtine cele mai bune performante de la
detergentii combinati (este dezactivat indi-
catorul luminos pentru adaugarea sarii de
dedurizare).
ATENTIE!
Dupa selectare, optiunile vor fi
disponibile (indicator aprins) si
pentru urmatoarele programe de
spalare. Pentru dezactivare (indicator
stins), apasati din nou butonul.
IMPORTANT
Aceasta optiune este recomandata
când utilizati programul RAPID 24’.
Durata acestuia va fi prelungita cu
circa 15 minute, pentru a permite
tabletelor sa actioneze mai eficient.
Avertizare recipient pentru sare gol
Daca masina de spalat are nevoie de sare
de dedurizare, pe afisaj va apare mesajul
"SL" atunci când acesta este pornita.
Aparitia de pete albe pe vase indica în mod
normal faptul ca trebuie sa umpleti
recipientul pentru sare de dedurizare.
5
ATENTIE!
Înainte de a porni un program nou,
trebuie sa verificati daca mai exista
detergent în dozator. Daca este
nevoie, adaugati detergent.
Daca apare o întrerupere de alimentare
cu energie electrica în timp ce masina
de spalat vase functioneaza, programul
selectat va fi memorat iar atunci când
se reia alimentarea cu energie electrica
se va continua de unde a fost oprit.
Sfarsitul programului
Sfarsitul programului va fi indicat printr-un
semnal sonor (daca nu este dezactivat)
timp de 5 secunde, care se va repeta de 3
ori la un interval de 30 de secunde.
IMPORTANT
Daca functia "OPEN DOOR" este
activata, in timpul fazei de uscare
usa se va deschide automat si va fi
nevoie sa asteptati pana la indicatia
referitoare la sfarsitul ciclului pentru
a scoate vasele.
Optiuni buton
Buton "OPEN DOOR"
(DESCHIDERE AUTOMATA A USII)
Aceasta optiune activeaza un dispozitiv
special care deschide usa cu cativa
centimetri in timpul sau la sfarsitul ciclului
de uscare (in functie de program),
asigurand o uscare naturala si eficienta a
vaselor. Durata ciclului selectat va fi
modificata automat, pentru a permite
optimizarea temperaturilor din timpul fazei
de clatire, pentru a permite reduceri
semnificative ale consumului de energie.
Deschiderea usii, in ultima faza de uscare,
permite circulatia aerului si indeparteaza
astfel mirosurile neplacute.
6
Buton "START INTARZIAT"
Prin apasarea acestui buton timpul pentru
începerea programului poate fi amânat cu
1 – 23 de ore.
Pentru a seta optiunea start întârziat,
procedati astfel:
Apasati butonul "START ÎNTRZIAT""(pe
afisaj apare mesajul "00").
Apasati din nou butonul pentru a mari
timpul de pornire întârziata (de fiecare
data când apasati butonul, timpul este
marit cu câte o ora pâna la maximul de
23 de ore).
Pentru a începe numaratoarea inversa,
apasati butonul "START".
La finalul timpului, programul va porni
automat.
Daca doriti sa vedeti ce program a
fost selectat, apasati butonul
V "SELECTAREPROGRAM"
Pentru a anula pornirea întârziata,
procedati astfel:
Mentineti apasat butonul "RESET" cel
putin 3 secunde. Pe afisaj va apare
mesajul "00" si vor fi emise semnale
sonore.
Optiunea start întârziat si programul
selectat vor fi anulate. Pe afisaj apare
doua linii.
În acest moment, trebuie sa fie setat un
nou program, asa cum este indicat în
sectiunea "SETARI PROGRAME".
Oprirea sonorului pentru alarma
de finalizare a programului
Sunetul alarmei pentru încheierea
programului poate fi oprit în felul urmator:
IMPORTANT
Masina de spalat trebuie sa fie
ÎNTOTDEAUNA oprita înainte de a
efectua aceasta operatiune.
1. Tineti apasat butonul "SELECTARE
PROGRAM" si în acelasi timp porniti
masina de spalat prin apasarea
butonului "PORNIT/OPRIT" (se va auzi
un scurt semnal sonor).
2. Tineti apasat butonul "SELECTARE
PROGRAM" cel putin 15 secunde (în
acest interval de timp se vor auzi 2
semnale sonore).
3. Eliberati butonul când se aude al doilea
semnal sonor (pe afisaj va apare "b1"
pentru a indica faptul ca este activata
alarma).
4. Apasati acelasi buton din nou (pe afisaj
va apare "b0" pentru a indica faptul ca
alarma este dezactivata).
5. Opriti masina de spalat prin apasarea
butonului "PORNIT/OPRIT" pentru a
confirma noua setare.
Pentru a activa din nou alarma, procedati la
fel.
7
4. Apasati din nou acelasi buton (pe afisaj
va apare "A1" pentru a indica faptul ca
memorarea este activata).
5. Opriti masina de spalat prin apasarea
butonului "PORNIT/OPRIT" pentru a
confirma noua setare.
Pentru a dezactiva functia de memorare,
respectati aceeasi procedura.
IMPORTANT
Aceasta masina de spalat vase este
prevazuta cu un dispozitiv de
siguranta antiinundare care, în caz
de probleme, evacueaza apa în exces.
ATENTIE!
Pentru a asigura o buna utilizare a
dispozitivului de siguranta împotriva
inundatiei, este recomandabil ca
masina de spalat sa nu fie înclinata în
timpul utilizarii. Daca este nevoie sa
înclinati masina de spalat vase,
asigurati-va de faptul ca programul
de spalare s-a încheiat iar în interior
nu se mai afla apa.
SEMNALE DE EROARE AUTOMATE
Opriti masina de spalat, deschideti
alimentarea cu apa si reporniti
programul.
Verificati daca furtunul de evacuare este
îndoit sau sifonul sau filtrele sunt
înfundate. Daca problema persista, apelati
la ajutorul unui centru de service autorizat.
Verificati daca furtunul de evacuare
este îndoit sau sifonul sau filtrele
sunt înfundate. Daca problema
persista, apelati la ajutorul unui
centru de service autorizat.
Apelati la ajutorul unui centru de
service autorizat.
Curatati filtrul. Daca problema
persista, apelati la ajutorul unui
centru de service autorizat.
EROARE CAUZA SOLUTIE
E2 – apare pe afisaj si se aude
alarma.
E3 – apare pe afisaj si se aude
alarma.
E4 - apare pe afisaj si se aude
alarma.
E5, E6, E7, Ef sau EL
apar pe ecran si se aude alarma.
E8 sau Ei - apar pe ecran si se
aude alarma.
i accompagnati da
un breve segnale acustico.
Fara apa (alimentarea cu apa este
închisa).
Masina de spalat nu poate evacua apa.
Exista scurgeri de apa.
Eroare electronica.
Elementul de încalzire al apei nu
functioneaza corespunzator sau
filtrul este înfundat.
Masina de spalat poate semnala o serie de erori prin intermediul afisajului.
Memorarea ultimului program
utilizat
Pentru a memora ultimul program utilizat,
procedati astfel:
IMPORTANT
Masina de spalat trebuie sa fie
ÎNTOTDEAUNA oprita înainte de a
efecta aceasta operatiune.
1. Tineti apasat butonul "SELECTARE
PROGRAM" si în acelasi timp porniti
masina de spalat prin apasarea
butonului "PORNIT/OPRIT" (se va auzi
un scurt semnal sonor).
2. Tineti apasat butonul "SELECTARE
PROGRAM" cel putin 30 de secunde
(în acest interval de timp, se vor auzi 3
semnale sonore).
3. Eliberati butonul când se aude cel
de al TREILEA semnal sonor (pe
afisaj va apare "A0" pentru a indica
faptul ca memorarea este dezactivata).
8
ONE TOUCH
Acest produs este prevazut cu tehnologie
One Touch ce permite interactionarea,
prin intermediul aplicatiilor, cu telefoanele
cu sisteme de operare Android si
prevazute cu functia NFC (Near Field
Communication).
Descarcati pe telefonul dumneavoastra
aplicatia Hoover Wizard.
Aplicatia Hoover Wizard este
disponibila pentru telefoanele cu
sistem de operare Android si iOS,
pentru tablete si smartphone. Puteti
interactiona cu masina de spalat si
puteti beneficia de potentialul oferit
de One Touch doar cu ajutorul
telefoanelor prevazute cu tehnologie
NFC, în functie de urmatorul tabel:
FUNCTII
Principalele functii disponibile prin
utilizarea App sunt:
Asistent vocal – Un ghid care va asista
în alegerea programului ideal, prin
specificarea a numai trei caracteristici
(vase, nivel încarcare, grad murdarire).
Programe – Pentru a selecta si activa
programe noi de spalare suplimentara.
Clever Care – Setari avansate, Duritatea
apei, "Clever Check-up", Curatare filtru si
probleme în functionare.
Rapoarte – Statistici cu privire la spala-
re si recomandari pentru eficientizarea
utilizarii masinii.
Pentru detalii cu privire la functiile
One Touch, vizalizati App în modul
DEMO sau accesati:
www.hooveronetouch.com
CUM SA UTILIZATI ONE
TOUCH
PRIMA DATA – Înregistrarea masinii
Accesati meniul "Setari" de pe telefonul
cu Android si activati functia NFC din
meniul "Wireless & Networks".
În functie de modelul telefonului si
versiunea sistemului Android, pro-
cesul de activare NFC poate varia.
Vezi manualul telefonului smartpho-
ne pentru mai multe detalii.
Puneti aparatul în functiune ti activati
modul One Touch prin selectarea pro-
gramului "P0".
Deschideti aplicatia, creati un profil si
înregistrati aplicati urmând instructiunile
de pe telefon sau din ghidul "Ghidul
Rapid" atasat de masina de spalat.
Mai multe intrebari, informatii si
videoclipuri pentru o înregistrare
usoara veti gasi pe:
www.hooveronetouch;com
Smartphone Android
cu tehnologie NFC
Smartphone Android
fara tehnologie NFC
Tableta Android
iPhone Apple
iPad Apple
Interactiune cu
masina + continut
Doar continut
Doar continut
Doar continut
Doar continut
9
DATA VIITOARE – Utilizare periodica
De fiecare data când doriti sa controlati
aparatul prin intermediul App, mai întâi
trebuie sa activati modul One Touch
prin pornirea aparatului, selectati
programul "P0".
Asigura-te ca ai deblocat ecranul
telefonului (din modul stand-by) si ca ai
activat functia NFC; in caz contrar te
rugam sa urmezi pasii mentionati anterior.
Daca doriti sa activati un program de
spalare, puneti vasele în masina de spa-
lat si adaugati detergentul.
Selectati functia dorita din App (ex.:
activarea unui program, faza "Clever
Check-up", actualizare statistici, etc…).
Urmeaza instructiunile de pe ecranul
telefonului, POZITIONEAZA-L PE
logo-ul One Touch de pe masina, atun-
ci cand Aplicatia solicita acest lucru.
Închideti usa masinii de spalat vase.
OBSERVATII:
Asezati telefonul în asa fel încât
antena NFC de pe spate sa
corespunda cu logo-ul Smart Touch
de pe masina de spalat.
Daca nu cunosti pozitia antenei
NFC, misca circular incet telefonul
deasupra logo-ului One Touch
pana cand Aplicatia confirma
conexiunea. Pentru ca transferul de
date sa se realizeze cu succes este
esential SA TII TELEFONUL PE
MASINA IN CELE CATEVA SECUNDE
ALE PROCEDURII; un mesaj pe
dispozitiv te va informa cu privire la
rezultatul corect al operatiunii si
iti va recomanda indepartarea
telefonului.
Husele groase sau autocolantele
metalice de pe telefon pot afecta
transmisia de date dintre masina
si telefon. Daca este nevoie,
îndepartati-le.
Inlocuirea anumitor elemente ale
smartphone-ului (ex. carcasa,
baterie, etc.) cu piese care nu sunt
originale poate duce la indepartarea
antenei NFC, impiedicand functionarea
corecta a Aplicatiei.
Administrarea si controlul masinii
prin intermediul aplicatiei este
posibila doar din apropiere: de
aceea, nu este posibila operarea de
la distanta (de exemplu: din alta
camera, din afara casei).
10
SISTEMUL WATERBLOCK
Fig. 1
A
Rolul acestui sistem este dea va oferi mai multa siguranta, in special atunci cand nu
sunteti acasa. Acest sistem detecteaza scurgerile de apa care pot apare ca urnare a
deteriorarii furtunurilor sau garniturilor de etansare.
Modul de functionare
Scurgerile de apa din partea de jos a aparatului sunt detectate de un senzor care
determina inchiderea valvei de siguranta situata pe robinet. In acest mod se evita
scurgerea apei, chiar daca robinetul este deschis. In cazul in care cutia cu parti
electrice este deteriorat, deconectati aparatul de la sursa de alimentare cu energie
electrica.
Pentru a se asigura o buna functionare a dispozitivului de siguranta, furtunul pe care
este prevazuta cutia "A" trebuie conectat la robinet, asa cum se poate observa in
Figura 1. Acest furtun de alimentare nu trebuie taiat deoarece contine parti sub
tensiune.
In cazul in care lungimea furtunului nu este suficient de mare, acesta va trebuie
inlocuit cu un furtun a carui lungime sa fie adecvata. Un astfel de furtun poate fi
procurat de la centrele de service autorizate.
Aceasta masina de spalat mai este prevazuta si cu un dispozitiv de siguranta
anti-inundare care, in cazul in care nivelul apei depaseste nivelul normal din cauza
unor probleme de functionare, va bloca automat afluxul de apa si/sau va evacua
acea cantitate de apa in exces.
11
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
*
Unitatea pentru dedurizarea apei este
setata din fabrica la nivelul 4 (d4),
potrivit pentru majoritatea utilizatorilor.
În functie de gradul de duritate al apei, reglati
unitatea de dedurizare în felul urmator:
IMPORTANT: Masina de spalat
trebuie sa fie întotdeauna oprita
înainte de a efectua aceasta operatiune.
1. Mentineti apasat butonul "SELECTARE
PROGRAM" si simultan porniti masina
de spalat prin apasarea butonului
"PORNIT/OPRIT" (se aude un semnal
sonor scurt).
2. Tineti apasat butonul "SELECTARE
PROGRAM" cel putin 5 secunde,
PANA se aude un semnal sonor.
Uneleindicatoare pentru "SELECTARE
PROGRAM" se aprind pentru a indica
nivelul actual setat pentru duritatea apei.
3. Apasati acelasi buton din nou pentru a
selecta nivelul dorit pentru duritatea apei:
de fiecare data când apasati butonul,
setarea creste cu un nivel. Când
ajungeti la "d7", afisajul revine la "d0".
4. Opriti masina de spalat si apasati butonul
"PORNIT/OPRIT" pentru a confirma
noua setare.
AVERTIZARE!
În cazul în care apar probleme, opriti
masina de spalat prin apasarea
butonului "PORNIT/OPRIT" si reluati
procedura (ETAPA 1).
UNITATE PENTRU DEDURIZAREA
APEI
În functie de sursa de alimentare, apa
contine diferite cantitati de calcar si minerale
care se depun pe vase lasând urme pe
acestea.
Cu cât este mai mare nivelul de minerale din
apa, cu atât este mai dura apa. Masina de
spalat este prevazuta cu o unitate pentru
dedurizarea apei, care prin intermediul
utilizarii unei sari regenatoare speciale,
furnizeaza apa dedurizata pentru spalarea
vaselor.
Gradul de duritate al apei poate fi obtinut de
la compania de furnizare a apei.
Reglarea duritatii apei
Unitatea de dedurizare poate trata apa cu o
duritate de pâna la 90˚fH (gradatie franceza)
sau 50˚dH (gradatie germana) prin
intermediul a 8 setari diferite.
Tabelul de mai jos prezinta diferite grade
de duritate pentru apa cu setarile
corespunzatoare pentru unitatea de
dedurizare.
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Nivel
ºfH
(grade
franceze)
ºdH
(grade
germane)
Duritate apa
Setarea
nivelului de
dedurizare
Utilizare sare
dedurizare
12
În cadrul acestui program se alterneaza actiunea jeturilor de apa
si a aburului. Este eficient pentru înmuierea si îndepartarea
reziduurilor întarite de alimente si pentru distrugerea
bacteriilor, nu este necesara prespalarea vaselor si a oalelor.
O data pe zi – pentru vase cu grad normal de
murdarire si pentru alte vase care au fost strânse pe
parcursul zilei, pentru a fi spalate.
Acest program este optimizat datorita unui senzor
inteligent care adapteaza parametrii de spalare la
incarcarea efectiva a masinii.
Program pentru reducerea consumului de energie, adecvat
pentru vase cu grad normal de murdarire (cel mai eficient
program in ceea ce priveste consumul de energie si apa).
Program standard pentru EN 50242.
Adecvat pentru pahare si vase delicate. De
asemenea, pentru vase cu grad redus de
murdarire, cu exceptia cratitelor.
Adecvat pentru vase cu grad mare de murdarire
care vor fi spalate imediat dupa servirea mesei
(max. 8 seturi).
Spalare rapida pentru vase care vor fi spalate
imediat dupa utilizare. Pentru vase de la 6
persoane.
Program de spalare silentios. Ideal pentru
functionarea masinii pe timpul noptii, pentru a putea
beneficia de tarifele mai reduse la energie.
Prespalare scurta cu apa rece pentru vase care
vor fi pastrate in masina de spalat vase pana la
umplerea acesteia.
Activati modul One Touch pentru a activa interactiunea
dintre aparat si aplicatia Hoover Wizard. Înainte de
prima utilizare cu aplicatia, aceasta pozitie va fi
ocupata de programul Abur.
ABUR
75°C
UNIVERSAL
60°C
AUTO Daily
55°C - 65°C
ECO
45°C
Delicate
45°C
Rapid 59'
Rapid 24’
50°C
Noapte
55°C
Prespalare
GHID PROGRAME
Spalare cu prespalare
La programele cu prespalare, se recomanda sa adaugati a doua doza de detergent (max. 10g)
direct în masina de spalat vase.
Program Descriere
= Programe “IMPULSE”
N/A = OPTIUNEA NU ESTE DISPONIBILA
13
Verificari
Durata
medie în
minute
Butoane functii
speciale disponibile
Detergent pentru
înmuiere (prespalare)
Detergent pentru spalare
Curatare filtru
Verificare recipient
pentru agent de clatire
Verificare recipient
pentru sare de
Prespalare cu apa
calda
Prespalare cu apa rece
Spalare principala
Prima clatire cu apa
rece
A doua clatire cu apa
rece
Clatire cu apa calda si
cu agent de clatire
Spalare cu apa rece
(15ºC)*
– Toleranta ±10%
Buton „ START
ÎNTRZIAT”
Buton „OPEN DOOR”
Buton „ALL IN 1”
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
DA
DA
DA
DA
DA
DA
••
••
120
75/
95
60°C
55°C/
65°C
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
••
85
45°C
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
N/A
N/A
Etapele programului
*
ÎN CAZUL UTILIZARII APEI CALDE, TIMPUL PROGRAMULUI ESTE AFISAT AUTOMAT ÎN
TIMPUL FUNCTIONARII.
15
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
F
Tlaãidlo „·TART“/„RESET“
(spustenie/vynulovanie programu)
G
Indikátory "VOªBA
DOPLNKOV¯CH FUNKCIÍ"
H
DIGITÁLNY DISPLEJ
I
Programov˘ sprievodca
L
OblasÈ ONE TOUCH
A
Tlaãidlo "ZAPNÚË/VYPNÚË"
B Tlaãidlo „VOªBA PROGRAMU“
C
Tlaãidlo „ODLOÎEN¯ ·TART“
D
Tlaãidlo voºby "OPEN DOOR"
E Tlaãidlo doplnkov˘ch funkcií
"ALL in 1"
ROZMERY
TECHNICKÉ ÚDAJE
SPOTREBA (hlavné programy)*
Program Energia (kWh) Voda (L)
PARA
UNIVERZÁLNY
ECO
R¯CHLY 24'
·írka x V˘‰ka x Hæbka (cm)
Hæbka s otvoren˘mi dvierkami (cm)
NáplÀ podºa európskych noriem (EN 50242)
Kapacita riadu vrátane hrncov
Tlak vody (MPa)
Istenie / Maximálny príkon / Pripájacie elektrické napätie
16
pre 9 osôb
Min. 0,08 - Max. 0,8
Pozrite si v˘robn˘ ‰títok
Spotreba energie vo vypnutom a pohotovostnom reÏime: 0,45 W / 0,45 W
* Hodnoty namerané v laboratóriu podºa Európskej normy EN 50242 (v beÏnom pouÏití sú moÏné
rozdiely).
117
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55
16
VOªBA PROGRAMOV A
·PECIÁLNE FUNKCIE
(PouÏitie v spojení s programov˘m
sprievodcom)
Nastavenie programov
Otvorte dvierka a vloÏte zneãisten˘ riad
do spotrebiãa.
Stlaãte tlaãidlo "ZAPNÚË/VYPNÚË" na
pribliÏne 2 sekundy. Na displeji sa
zobrazia dve pomlãky.
Zvoºte program stlaãením tlaãidla
"VOªBA PROGRAMU".
Ak chcete zvoliÈ doplnkovú funkciu,
stlaãte príslu‰né tlaãidlo (rozsvieti sa
príslu‰n˘ indikátor).
Tlaãidlá doplnkov˘ch funkcií je
moÏné aktivovaÈ alebo deaktivovaÈ
DO jednej minúty od spustenia
programu.
Stlaãte tlaãidlo "·TART".
Na displeji sa zobrazí ãas trvania programu,
priãom sa striedavo mení zobrazenie
hodín a minút [Napr.: 1h (1 hodina) / 25
(25 minút)].
Zatvorte dvierka (po akustickom signáli,
sa program spustí automaticky).
DO jednej minúty od spustenia cyklu,
stlaãením tlaãidla "VOªBA
PROGRAMU" je moÏná voºba iného
programu.
Programy "IMPULSE"
Programy "IMPULSE" pouÏívajú techniku
um˘vania v impulzoch, ktoré zniÏujú
spotrebu aj hluk a zlep‰ujú v˘kony.
DÔLEÎITÉ
„Obãasné” fungovanie ãerpadla NIE
JE prejavom nesprávnej funkcie, ale
predstavuje ‰peciálnu charakteristiku
impulzného um˘vania. Je teda
znakom správneho priebehu
programu.
Preru‰enie programu
Neodporúãame otváranie dvierok v
priebehu programu, hlavne uprostred
um˘vania a pri závereãnom oplachovaní
teplou vodou. Ak pri spustenom programe
otvoríte dvierka (napríklad, ak chcete pridaÈ
ìal‰í riad),
um˘vaãka sa automaticky zastaví a na
displeji bude blikaÈ zostávajúci ãas do
ukonãenia cyklu. Po zatvorení dvierok
bez
stlaãenia akéhokoºvek tlaãidla
sa cyklus
opäÈ spustí od miesta, v ktorom bol
preru‰en˘.
VAROVANIE!
Ak dvere um˘vaãky otvoríte vo fáze
su‰enia, ozve sa akustick˘ signál
ako upozornenie, Ïe cyklus e‰te nie
je ukonãen˘.
Zmena spusteného programu
Ak chcete zmeniÈ alebo zru‰iÈ prebiehajúci
program, postupujte nasledujúcim
spôsobom:
Otvorte dvierka.
PodrÏte aspoÀ na 3 sekundy tlaãidlo
"RESET". Na displeji sa zobrazí "00" a
zaznejú akustické signály.
Prebiehajúci program bude zru‰en˘.
Displej zobrazí dve pomlãky.
V tejto chvíli je moÏné nastaviÈ nov˘
program.
17
VAROVANIE!
Skôr, ako spustíte nov˘ program, je
dobré sa uistiÈ, Ïe nebol odstránen˘
ãistiaci prostriedok. Keby tomu
tak bolo, obnovte dávkovanie v
príslu‰nej dávkovacej nádobke.
V prípade preru‰enia prúdu um˘vaãka
riadu uchováva pamäÈ programu vo fáze,
keì do‰lo k preru‰eniu a program bude
opäÈ pokraãovaÈ od tohto bodu, kde bol
preru‰en˘, keì bude obnovená dodávka
elektrickej energie.
Koniec programu
Koniec programu oznámi zvukov˘ signál
(ak nie je vypnut˘) po dobu 5 sekúnd, ktor˘
sa 3 krát opakuje v celkovej dæÏke 30
sekúnd.
DÔLEÎITÉ
Ak je aktivovaná funkcia "OPEN
DOOR", vo fáze su‰enia sa dvere
automaticky otvoria, ale pred
vybratím riadu musíte e‰te poãkaÈ na
zvukov˘ signál ukonãenia cyklu.
V˘ber tlaãidla
Tlaãidlo "OPEN DOOR"
"OPEN DOOR" (AUTOMATICKÉ
OTVORENIE DVERÍ)
Táto voºba aktivuje ‰peciálne zariadenia,
ktorá pootvorí dvere o niekoºko centimetrov v
priebehu alebo na konci cyklu su‰enia
(v závislosti od programu) zaisÈujúca
prirodzené a efektívne su‰enie riadu.
Doba trvania zvoleného programu sa
automaticky zmení a teplota vo fáze
oplachu sa optimalizuje, a t˘m sa v˘razne
zníÏi spotreba energie.
Otvorenie dverí v poslednej fáze su‰enia
vyuÏíva recirkuláciu vzduchu na
odstránenie rizika zápachov.
DÔLEÎITÉ
Táto voºba sa automaticky aktivuje
pri programe "ECO". Ale bude moÏné
ho vypnúÈ.
Funkcia "OPEN DOOR" nie je k
dispozícii v rámci programu "
R¯CHLY 24'" a " PREDUMYTIE ".
POZOR
Po v˘bere tejto moÏnosti by nemalo
niã brániÈ otvoreniu dverí, ani sa
nesmie dvere silou zatváraÈ, aby
nedo‰lo k po‰kodeniu mechanizmu.
UdrÏujte voºn˘ priestor pred dverami
a pred zatvorením poãkajte, aÏ pre-
stane pracovaÈ otváracia zariadení.
Tlaãidlo "ALL IN 1"
Táto voºba umoÏÀuje pouÏitie optimálnych
kombinovan˘ch ãistiacich prostriedkov
"ALL in 1" ("3 in 1" / "4 in 1" / "5 in 1", a
pod.).
Stlaãením tohto tlaãidla sa nastaven˘ program
um˘vania zmení tak, aby kombinované
ãistiace prostriedky uvoºnili svoje najlep‰ie
úãinky (okrem toho sa deaktivujú indikátor
nedostatku soli).
VAROVANIE!
Po voºbe tejto funkcie, zostane funk-
cia aktívna (rozsvieti sa indikátor) aj
pri nasledujúcich programoch
um˘vania a bude môcÈ byÈ deaktivovaná
(indikátor zhasne) iba po opätovnom
stlaãení tlaãidla.
DÔLEÎITÉ
Táto voºba sa odporúãa hlavne pri
pouÏití R˘chly 24', ktorého trvanie
bude predæÏené o cca 15 minút, aby
kombinované ãistiace prostriedky
uvoºnili svoje najlep‰ie úãinky.
Varovanie doplnenia soli
Ak va‰a um˘vaãka vyÏaduje doplnenie
soli, displej zobrazí a bliká "SL" po zapnutí
um˘vaãky.
V˘skyt bielych ‰kv⁄n na riade je v‰eobecne
varovn˘m signálom, Ïe je potrebné doplniÈ
zásobník soli.
18
Vypnutie funkcie zvukovej
signalizácie KONCA PROGRAMU
Funkcia zvukovej signalizácie konca
programu môÏe byÈ vypnutá nasledujúcim
spôsobom:
DÔLEÎITÉ
Nasledujúci postup zaãnite VÎDY
pri vypnutej um˘vaãke riadu.
1. PodrÏte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU"
a zároveÀ zapnite um˘vaãku riadu
stlaãením tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË"
(zaznie krátky zvukov˘ signál).
2. Stlaãte a drÏte tlaãidlo "VOªBA
PROGRAMU" najmenej poãas 15
sekúnd (poãas tohto ãasu zaznejú 2
zvukové signály).
3. Tlaãidlo uvoºníte v momente, keì zaznie
druh˘ zvukov˘ signál (na displeji
sa zobrazí "b1", ão znamená, Ïe
signalizácia je aktívna).
4. OpäÈ stlaãte rovnaké tlaãidlo (zobrazí sa
"b0" ão znamená, Ïe signalizácia je
neaktívna).
5. Vypnite um˘vaãku riadu stlaãením
tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãím
uvediete do ãinnosti nové nastavenie.
Na opätovnú aktiváciu zvukového signálu
postupujte rovnak˘m spôsobom.
Tlaãidlo "ODLOÎEN¯ ·TART"
Toto tlaãidlo umoÏÀuje naprogramovanie
spustenia cyklu um˘vania s oneskorením
od 1 do 23 hodín vrátane.
Pre nastavenie odloÏeného ‰tartu
um˘vania postupujte nasledujúcim
spôsobom:
Stlaãte tlaãidlo "ODLOÎEN¯ ·TART"
(na displeji sa zobrazí "00").
Pre zv˘‰enie ãasu oneskorenia opäÈ
stlaãte tlaãidlo (pri kaÏdom stlaãení sa
oneskorenie zv˘‰i o jednu hodinu aÏ po
maximálne 23 hodín).
Pre spustenie odpoãítavania stlaãte
tlaãidlo "·TART".
Ak chcete zistiÈ, ktor˘ program bol
zvolen˘, stlaãte tlaãidlo ”PROGRAMME
SELECTION”
Ak chcete vynulovaÈ odloÏen˘ ‰tart,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
Tlaãidlo "RESET" podrÏte stlaãené
poãas najmenej 3 sekúnd. Na displeji sa
zobrazí "00" a zaznejú akustické
signály.
OdloÏen˘ ‰tart a zvolen˘ program sa
zru‰í. Displej zobrazí dve pomlãky.
V tomto bode je potrebné nastaviÈ nov˘
program a prípadne tlaãidlami zvoliÈ
doplnkové funkcie tak, ako je uvedené v
ãasti
"NASTAVENIE PROGRAMOV"
.
19
AUTOMATICKÁ SIGNALIZÁCIA PORÚCH
Vypnite um˘vaãku riadu, otvorte
ventil prívodu vody a znovu
nastavte cyklus um˘vania.
Skontrolujte, ãi nie je zalomená
hadica v˘puste vody, ãi nie je
upchat˘ sifón, alebo ãi nie sú
upchaté filtre. Ak porucha pretrváva,
obráÈte sa na autorizovan˘ servis.
Skontrolujte, ãi nie je zalomená
hadica v˘puste vody, ãi nie je
upchat˘ sifón, alebo ãi nie sú
upchaté filtre. Ak porucha pretrváva,
obráÈte sa na autorizovan˘ servis.
Je potrebné obrátiÈ sa na
autorizovan˘ servis.
Vyãistite filter.
Ak porucha pretrváva, obráÈte sa
na autorizovan˘ servis.
PORUCHA PRÍâINA ODSTRÁNENIE
Na displeji sa zobrazí E2 spolu s
krátkym akustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí E3 spolu s
krátkym akustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí
E4 spolu s
krátkym akustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí
E5, E6,
E7, Ef
alebo EL s krátkym
akustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí
E8 alebo
Ei s krátkym akustick˘m
signálom.
Ch˘ba voda (je zatvoren˘ prívod
vody).
Spotrebiã nemôÏe vypustiÈ vodu z
vane na um˘vanie.
Vyteká voda.
Porucha elektronického riadenia.
V˘hrevné teleso ohrevu vody
nefunguje správne, alebo je upchat˘
filter.
Um˘vaãka riadu môÏe na displeji signalizovaÈ celú radu funkãn˘ch porúch.
5. Vypnite um˘vaãku riadu stlaãením
tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãím uvediete
do ãinnosti nové nastavenie.
Na deaktiváciu uloÏenia vykonajte rovnak˘
proces.
DÔLEÎITÉ
Táto um˘vaãka riadu je vybavená
bezpeãnostn˘m zariadením proti
preteãeniu, ktoré v prípade poruchy
vypú‰Èa prebytoãnú vodu.
VAROVANIE!
Aby nedo‰lo k neoãakávanému
spusteniu funkcie poistky proti
preteãeniu odporúãame Vám, aby ste
neh˘bali a nenakláÀali um˘vaãku riadu
v priebehu ãinnosti. V prípade, Ïe je
potrebné s um˘vaãkou riadu pohnúÈ,
alebo ju nakloniÈ, skontrolujte najskôr,
ãi je ukonãen˘ cyklus um˘vania a vo
vani um˘vaãky nezostala Ïiadna voda.
UloÏenie naposledy pouÏitého
programu
UloÏenie naposledy pouÏitého programu
môÏete vykonaÈ nasledujúcim spôsobom:
DÔLEÎITÉ
Nasledujúci postup zaãnite VÎDY pri
vypnutej um˘vaãke riadu.
1. PodrÏte stlaãené tlaãidlo "VOªBA
PROGRAMU" a zároveÀ zapnite
um˘vaãku riadu stlaãením tlaãidla
"ZAPNÚË/VYPNÚË" (zaznie krátky
zvukov˘ signál).
2. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo "VOªBA
PROGRAMU" najmenej poãas 30
sekúnd (poãas tohto ãas zaznejú 3
akustické signály).
3. Uvoºnite tlaãidlo po zaznení TRETIEHO
akustického signálu ("A0" sa zobrazí na
displeji pre indikáciu zru‰enia uloÏenia).
4. Stlaãte opäÈ rovnaké tlaãidlo (na displeji
sa zobrazí "A1" pre indikáciu, Ïe
uloÏenie je zapnuté).
20
ONE TOUCH
Tento spotrebiã je vybaven˘ technológiou
One Touch, ktorá umoÏÀuje komunikáciu,
prostredníctvom aplikácie, so smartfónmi s
operaãn˘m systémom Android a
vybaven˘mi funkciou NFC (Near Field
Communication).
Stiahnite si aplikáciu
Hoover Wizard
.
Aplikácia
Hoover Wizard
je dostupná
pre zariadenia so systémami
Android a iOS, pre tablety a
smartfóny. MôÏete komunikovaÈ so
spotrebiãom a získaÈ v˘hodu
ponúkanú One Touch len so
smartfónmi Android vybaven˘mi
technológiou NFC, podºa nasledujúcej
schémy
FUNKCE
Hlavné funkcie aplikácie sú:
Hlavní funkce, které jsou v aplikaci k
dispozici:
Voice Coach – pomocník, kter˘ vám
pomÛÏe vybrat ideální cyklus s pouh˘mi
tfiemi vstupy (nádobí, úroveÀ zatíÏení,
úroveÀ zneãi‰tûní).
Programmes – V pfiípadû, Ïe chcete
pfiidat a zahájit dodateãné mycí cykly.
Clever Care – Pokroãilé nastavení,
Tvrdost vody, "Chytrá kontrola",
âi‰tûní filtru a fie‰ení potíÏí.
Report – Statistiky mytí a typy pro
efektivnûj‰í vyuÏívání va‰eho pfiístroje.
Získejte v‰echny detaily funkce One
Touch procházením aplikace v
DEMO verzi nebo více na adrese:
www.hooveronetouch.com
POUÎITIE ONE TOUCH
PRV¯KRÁT – registrácia spotrebiãa
Otvorte menu "Settings" vá‰ho Android
smartfónu a aktivujte funkciu NFC v
menu "Wireless & Networks".
V závislosti od modelu smartfónu a
OS verzie systému Android môÏe
byÈ proces aktivácie NFC odli‰n˘.
Viì návod k smartfónu.
Zapnûte pfiístroj a aktivujte reÏim One
Touch v˘bûrem programu "P0".
Otvorte aplikáciu, vytvorte si uÏívateºsk˘
profil a zaregistrujte spotrebiã pokynov
na telefóne alebo podºa "Príruãky
r˘chleho ‰tartu" spotrebiãa.
ëal‰ie informácie, otázky a video pre
ºahkú registráciu je dostupné na:
www.hooveronetouch.com
Android smartfón s
technológiou NFC
Android smartfón
bez NFC technológie
Android tablet
Apple iPhone
Apple iPad
Interakcia so spotrebiãom
+ obsahom
Len obsah
Len obsah
Len obsah
Len obsah
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hoover HDI 3DO623D Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare