Black & Decker KA511EKA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.blackanddecker.eu
KA511E
402113 - 91 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
B
C
A
3
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Şlefuitorul Black&Decker a fost conceput pentru
şlefuirea lemnului, a metalului, a materialelor plas-
tice şi a suprafeţelor vopsite. Această unealtă este
destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă
privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de
siguranţă şi toate instrucţiunile. Neres-
pectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor
enumerate în continuare poate conduce
la electrocutare, incendii şi/sau vătămări
grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pen-
tru consultare ulterioară.
Termenul „unealtă electrică“ din toate avertizările
enumerate mai jos se referă la unealta electrică
(cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de
energie sau la unealta electrică (fără cablu) ali-
mentată de la acumulator.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine ilu-
minată. Zonele dezordonate sau întunecate
înlesnesc accidentele.
b. Nu utilizaţi uneltele electrice în atmosferă
in
amabilă, cum ar în prezenţa lichidelor,
gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele
electrice generează scântei ce pot aprinde
pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate conduce la pierde-
rea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să
se potrivească cu priza. Nu modi caţi ni-
ciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi
adaptoare pentru ştechere împreună cu
uneltele electrice împământate (legate la
masă). Ştecherele nemodificate şi prizele
compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare, cup-
toare şi frigidere. Există un risc sporit de
electrocutare în cazul în care corpul dvs. este
împământat sau legat la masă.
c. Nu expuneţ
i uneltele electrice la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa pătrunsă în-
tr-o unealtă electrică va spori riscul de elec-
trocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru trans-
portarea, tragerea sau scoaterea din priză
a uneltei electrice. Ţineţi cablul departe de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente în mişcare. Cablurile deteriorate sau
încurcate sporesc riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în
aer liber, utilizaţi un prelungitor pentru ex-
terior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru
exterior reduce riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte elec-
trice într-un spaţiu cu umiditate nu poate
evitată, utilizaţi o alimentare cu protec-
ţie pentru dispozitivele de curent rezidual
(RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce
riscul electrocutării.
3. Siguranţa corporală
a. Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi
ş
i respectaţi regulile de bun simţ atunci
când operaţi o unealtă electrică. Nu utili-
zaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi
obosiţi sau când vă a aţi sub in uenţa dro-
gurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un mo-
ment de neatenţie în timpul operării uneltelor
electrice poate conduce la vătămări corporale
grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie corpo-
rala. Purtaţi întotdeauna ochelari de pro-
tecţie. Echipamentul de protecţie precum
măştile anti-praf, încălţămintea de siguran-
ţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru
vor reduce vătămările corporale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asi-
guraţi-vă că întrerupătorul se a ă în po-
ziţia oprit înainte de conectarea la sursa
de alimentare şi/sau la acumulator, înain-
te de ridicarea sau transportarea uneltei.
Transportarea uneltelor electrice ţinând dege-
tul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiu-
ne a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în
poziţia pornit înlesnesc producerea acciden-
telor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de re-
glare înainte de a porni unealta electrică.
O cheie sau un cleşte rămas ataşat la o com-
ponentă rotativă a uneltei electrice poate con-
duce la vătămări corporale.
4
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea
şi echilibrul. Acest lucru permite un control
mai bun al uneltei electrice în situaţii neaştep-
tate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriți-vă
părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de com-
ponentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot prinse în com-
ponentele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posi-
bilitatea conectării de accesorii pentru as-
piraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă
că aceste accesorii sunt conectate şi utili-
zate în mod corespunz
ător. Utilizarea dispo-
zitivelor de colectare a prafului poate reduce
pericolele impuse de existenţa acestuia.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dum-
neavoastră. Unealta de lucru adecvată va
efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur,
în ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
întrerupătorul nu comută în poziţia pornit
şi oprit. Orice unealtă electrică ce nu poate
controlată cu ajutorul întrerupătorului este
periculoasă şi trebuie să e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de ali-
mentare şi/sau acumulatorul de la unealta
electrică înaintea efectuării oricăror regla-
je, modi cării accesoriilor sau depozitării
uneltelor electrice. Aceste m
ăsuri preventive
de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale
a uneltei electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare in-
activă la îndemâna copiilor şi nu permiteţi
persoanelor nefamiliarizate cu unealta de
lucru sau cu aceste instrucţiuni să o uti-
lizeze. Uneltele electrice sunt periculoase în
mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Veri caţi alinierea necorespunzătoare sau
blocarea componentelor în mişcare, rupe-
rea componentelor şi orice altă stare ce ar
putea afecta operarea uneltelor electrice.
În cazul deteriorării, prevedeţi repararea
uneltei electrice înainte de utilizare. Mul-
te accidente sunt cauzate de unelte electrice
întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi cura-
te. Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu
tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespun-
zător să se blocheze, acestea ind mai uşor
de controlat.
g.
Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi
vârfurile uneltei etc. conform acestor in-
strucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lu-
cru şi de lucrarea ce trebuie să e efectu-
ată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei de utili-
zare ar putea conduce la situaţii periculoase.
5. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de că-
tre o persoană cali cată, folosind exclusiv
piese de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi
că este păstrată siguranţa uneltei electrice.
Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru şlefuitoare
Ţineţi unealta electrică departe de supra-
feţele izolate pentru apucare deoarece cu-
reaua / baza de şlefuit pot atinge cablul
uneltei. Tăierea unui cablu sub tensiune ar
putea determina scurgerea curentului în com-
ponentele metalice expuse ale uneltei electri-
ce şi ar putea electrocuta operatorul.
Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate prac-
tică de a xa şi sprijini piesa de prelucrat
pe o platformă stabilă. Ţinând piesa de pre-
lucrat în mână sau sprijinită de corp, aceasta
va instabilă şi poate conduce la pierderea
controlului.
Avertisment! Atingerea sau inhalarea pulbe-
rilor rezultate în urma aplicaţiilor de şlefuire
poate pune în pericol sănătatea operatoru-
lui şi a persoanelor din jur. Purtaţi o mască
antipraf special concepută pentru protejarea
împotriva pulberilor şi fumurilor şi asiguraţi-vă
că
persoanele din zona de lucru sau cele care
pătrund în zona de lucru sunt, de asemenea,
protejate.
Îndepărtaţi bine tot praful după şlefuire.
Fiţi foarte atenţi atunci când şlefuiţi suprafe-
ţe vopsite cu vopsea ce poate conţine plumb
sau atunci cand şlefuiţi lemn şi metal ce pot
degaja pulberi toxice:
- Nu permiteţi copiilor sau femeilor însăr-
cinate să pătrundă în zona de lucru.
5
- Nu mâncaţi, nu beţi şi nu fumaţi în zona
de lucru.
- Eliminaţi în siguranţă particulele de praf
şi orice alte reziduuri.
Această unealtă nu este destinată utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau de
către persoane lipsite de experienţă şi cunoş-
tinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea
au fost supravegheate şi instruite cu privire
la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii tre-
buie să e supravegheaţi pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest
manual de instrucţiuni. Utilizarea oricărui ac-
cesoriu sau ataşament sau efectuarea orică-
rei operaţiuni cu această unealtă diferită de
cele recomandate în prezentul manual de in-
strucţiuni poate implica un risc de vătămare
corporală şi/sau daune materiale.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe,
cu excepţia cazurilor în care acestea au fost
supravegheate şi instruite cu privire la utiliza-
rea aparatului de către o persoană responsa-
bilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul
utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu e in-
cluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste
riscuri pot determinate de utilizarea incorectă,
utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de
siguranţă corespunzătoare şi implementării dis-
pozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale
nu pot evitate. Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea componen-
telor în rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării
componentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită
a unei unelte. La utilizarea unei unelte pe
perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi
pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului.
Pericole asupra sănătăţii cauzate de inha-
larea prafului rezultat în urma utiliz
ării
uneltei (exemplu:- prelucrarea lemnului,
în special a stejarului, fagului şi MDF.)
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, men-
ţionate în speci caţia tehnică şi în declaraţia de
conformitate au fost măsurate în conformitate cu
metoda standard de testare prevăzută de norma
EN 60745 şi pot fi utilizate pentru compararea
diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor
de vibraţii poate utilizată, de asemenea, în ca-
drul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în tim-
pul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi
de valoarea declarată în funcţie de modalităţile de
utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte
peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de
a determina măsurile de siguranţă solicitate de
Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoane-
lor ce folosesc periodic unelte electrice la locul de
muncă, trebuie avută în vedere o estimare a ex-
punerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi
modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată
în calcul toate componentele ciclului de operare
precum perioadele în care unealta este oprită şi
în care funcţionează în gol, pe lângă perioadele
în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt a şate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vă-
tămării, utilizatorul trebuie să citească
manualul de instrucţiuni.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă;
prin urmare, nu este necesară împămân-
tarea. Veri caţi întotdeauna ca alimenta-
rea cu energie să corespundă tensiunii de
pe plăcuţa cu speci caţii.
În cazul în care cablul de alimentare este de-
teriorat, acesta trebuie să e înlocuit de pro-
ducător sau de către un Centru de Service
Black&Decker autorizat pentru a evita peri-
colul.
6
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate
caracteristicile următoare.
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Ori ciu de evacuare a prafului extras
3. Baza şlefuitorului
4. Buton de control viteză variabilă
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă
că unealta este oprită şi deconectată de la priză.
Montarea foilor de şlefuit ( g. A)
Avertisment! Nu utilizaţi niciodată unealta fără
să e montată o foaie sau un accesoriu de şlefuit.
Apăsaţi ferm şi uniform foaia pe baza de şle-
fuit (3), asigurându-vă că ori ciile din foaie se
aliniază cu ori ciile din bază.
Conectarea unui aspirator ( g. B)
Introduceţi adaptorul (5) în ori ciul de evacu-
are pentru praful extras (2).
Conectaţi furtunul (6) aspiratorului la adaptor.
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în ritm
propriu. Nu suprasolicitaţi.
Selector de reglare a vitezei
Butonul de control al vitezei variabile vă permite
să adaptaţi viteza uneltei la tipul de material al
piesei de prelucrat.
Setaţi butonul de control (4) la setarea dorită.
Folosiţi o viteză ridicată pentru lemn, o viteză
medie pentru furnir şi materiale sintetice şi
o viteză redusă pentru sticlă acrilică, metale
neferoase şi pentru îndepărtarea vopselei.
Pornirea şi oprirea
Pentru a porni unealta, setaţi întrerupătorul
de pornire/oprire (1) în pozitia I.
Pentru a opri unealta, setaţi întrerupătorul de
pornire/oprire în pozitia O.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
( g. C)
Nu apăsaţi prea tare pe unealtă.
Veri caţi periodic starea foii de şlefuit. Înlocu-
iţi-le atunci când este necesar.
Şlefuiţi întotdeauna de-a lungul brei lemnului.
Atunci când şlefuiţi straturi proaspete de vop-
sea înainte de aplicarea unui alt strat, folosiţi
o granulaţie foarte nă.
Pe suprafeţe foarte neregulate sau atunci
când îndepărtaţi straturile de vopsea, înce-
peţi cu o granulaţie mare. Pe alte suprafe-
ţe, începeţi cu o granulaţie medie. În ambele
cazuri, schimbaţi treptat cu o granulaţie nă
pentru o nisare netedă.
Consultaţi-vă cu reprezentantul pentru mai
multe informaţii despre accesoriile disponibile.
Întreţinere
Unealta dvs. a fost concepută pentru a opera o pe-
rioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de
întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă
depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi
de curăţarea periodică.
Avertisment! Înainte de efectuarea oricărei ope-
raţii de întreţinere, opriţi şi deconectaţi unealta.
Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de
pe unealtă folosind o perie moale sau o cârpă
uscată.
Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului fo-
losind o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie
de curăţare abrazivă sau pe bază de solvenţi.
Înlocuirea ştecherului de alimentare
(numai pentru Regatul Unit şi
Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare
nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune
din ştecherul nou.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiu-
ne la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile
de montaj furnizate împreună cu ştecherele de
bună calitate. Siguranţă recomandată: 5 A.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu
trebuie să e aruncat împreună cu gu-
noiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dumnea-
voastră Black&Decker trebuie înlocuit sau în cazul
în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi îm-
preună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea
selectivă pentru acest produs.
7
Colectarea selectivă a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi re-
folosirea materialelor. Reutilizarea mate-
rialelor reciclate contribuie la prevenirea
poluării mediului înconjurător şi reduce
cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de uz
casnic la centrele municipale de deşeuri sau de
către comerciant atunci când achiziţionaţi un pro-
dus nou.
Black&Decker pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor Black&Decker
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a bene cia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dumneavoastră la
orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta
pentru dumneavoastră.
Puteţi veri ca localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul Black&-
Decker la adresa indicată în prezentul manual.
Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black&-
Decker autorizaţi şi detalii complete despre ope-
raţiile de service post-vânzare şi despre datele
de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com
Speci caţie tehnică
KA511E TIP1
Tensiune de
intrare
V
c.a.
230
Putere absorbită W 260
Turaţie în gol min
-1
6.000 - 10.000
Suprafaţa bazei
şlefuitorului
mm 92 × 92 × 92
Greutate kg 1,42
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L
pA
) 86 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
Putere sonoră (L
WA
) 97 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei
axe) conform cu EN 60745:
Valoarea emisiilor de vibraţii (ah) 3,33 m/s
2
, mar-
jă (K) 1,5 m/s
2
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
KA511E
Black&Decker declară că aceste produse descrise
în „speci caţia tehnică“ sunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-4
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să con-
tactaţi Black&Decker la următoarea adresă sau să
consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în nu-
mele Black&Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele Departamentului Internaţional
de Inginerie
Black&Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
15/03/2010
8
Garanţie
Black&Decker are încredere în calitatea produse-
lor sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această
declaraţie de garanţie completează şi nu prejudici-
ază în niciun fel drepturile dumneavoastră legale.
Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Mem-
bre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană
de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black&Decker se de-
fectează din cauza materialelor, manoperei de-
fectuoase sau lipsei de conformitate, în termen
de 24 de luni de la data achiziţiei, Black&Decker
garantează înlocuirea componentelor defecte, re-
pararea produselor supuse uzurii rezonabile sau
înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura
inconveniente minime pentru client, cu excepţia
cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop comercial, pro-
fesional sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau
neglijente;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de cor-
puri străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către
persoane diferite de agenţii de reparaţii au-
torizaţi sau de personalul de service Black&-
Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi veri
ca localizarea celui
mai apropiat agent de reparaţii autorizat contac-
tând biroul Black&Decker la adresa indicată în
prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de
reparaţii Black&Decker autorizaţi şi detalii com-
plete despre operaţiile de service post-vânzare
şi despre datele de contact sunt disponibile pe
Internet la adresa: www.2helpU.com
V ă rugă m să vizitaţ i site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra
noul dvs. produs Black&Decker şi pentru a infor-
mat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale.
Informaţii suplimentare despre marca Black&Dec-
ker şi despre gama noastră de servicii sunt dispo-
nibile la www.blackanddecker.co.uk
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00238794 - 27-06-2014
9
10
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker KA511EKA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare