Whirlpool IWDC 6105 (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
37
RO
Română
Sumar
Instalare, 38-39
Despachetare şi punere la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Primul ciclu de spălare
Date tehnice
Întreţinere şi curăţare, 40
Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea compartimentului pentru detergent
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Precauţii şi sfaturi, 41
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Aruncarea reziduurilor
Descrierea maşinii de spălat şi activarea
unui program, 42-43
Panoul de control
Indicatoare luminoase
Activarea unui program
Programe, 44
Tabel de programe
Personalizare, 45
Reglarea temperaturii
Stabilirea programului de uscare
Funcţii
Detergenţi şi rufe albe, 46
Compartimentul pentru detergenţi
Pregătirea rufelor
Articole delicate
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Anomalii şi remedii, 47
Asistenţă, 48
RO
IWDC 6105
Instrucţiuni de folosire
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
! Acest simbol îţi aminteşte să citeşti
acest manual de instrucţiuni.
38
RO
Instalare
! Este important straţi acest manual pentru
a-l putea consulta în orice moment. În caz de vân-
zare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei,
acesta trebuie să rămână împreună cu mina de
spălat pentru a informa noul proprietar cu privire
la funionare şi la respectivele avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi
informaţii importante cu privire la instalare, la
folosire şi la siguranţă.
Despachetare şi punere la nivel
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de spălat.
2. Controlaţi ca maşina de spălat să nu  fost
deteriorată în timpul transportului. Dacă este
deteriorată nu o conectaţi şi luaţi legătura cu
vânzătorul.
3. Scoateţi cele 4
şuruburi de protecţie
pentru transport şi
cauciucul cu respec-
tivul distanţier, situate
în partea posterioară
(a se vedea gura).
4. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic aate
în dotare.
5. Păstraţi toate piesele: pentru cazul în care
maşina de spălat va trebui să e transportată,
piesele vor trebui montante din nou.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă
plană şi rigidă, fără a o sprijini de ziduri, mobilă
sau altceva.
2 . D a c ă p o d e -
aua nu este perfect
orizontală, compensaţi
n e r e g u l a r i t ă ţ i l e
d e ş u r u b â n d s a u
îurubând picioruşele
anterioare (a se vedea
gura); unghiul de încli-
nare, măsurat pe pla-
nul de lucru, nu trebuie
depăşească .
O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii
şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul
funcţionării. În cazul mochetelor sau a unui co-
vor, reglaţi picioruşele astfel încât menţineţi
sub maşina de spălat un spaţiu sucient pentru
ventilare.
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu apă
1 . C o n e c t a ţ i t u -
bul de alimentare,
înşurubându-l la un
robinet de apă rece cu
gura letată de 3/4 gaz
(a se vedea gura).
Înainte de conectare,
lăsaţi apa să curgă
până când nu a devine
limpede.
2. Conectaţi tubul
de a li me nt ar e la
maşina de spălat,
înşurubându-l la sur-
sa de apă respectivă,
amplasată în partea
posterioară, sus în
dreapta (a se vedea
gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul nu e nici pliat nici
îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie e
cuprinsă în valorile din tabelul Date tehnice (a
se vedea pagina alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu
este sucientă, adresaţi-vă unui magazin spe-
cializat sau unui instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
! Utilizaţi tuburile furnizate împreucu maşina.
39
RO
65 - 100 cm
Date tehnice
Model
IWDC 6105
Dimensiuni
lãrgime: 59,5 cm
înãlþime: 85 cm
profunzime: 53,5 cm
Capacitate
de la 1 la 6 kg pentru spãlare
de la 1 la 5 kg pentru uscare
Legãturi elec-
trice
vezi eticheta cu caracteristici-
le tehnice, aplicatã pe maºi
Legãturi
hidrice
presiune maximã: 1 MPa
(10 bari)
presiune minimã: 0,05 MPa
(0,5 bari)
capacitatea cuvei: 52 litri
Turaþia de
centrifugare
la 1000 de rotaþii pe minut
Programe
de control în
baza normei
EN 50229
spãlare: programul 2; tem-
peratura de 60°C efectuat
cu 6 kg de rufe.
uscare: primul program de
uscare efectuat cu 1 kg de rufe
selectând o duratã de 60 min;
al doilea program de uscare
efectuat cu 5 kg de rufe, iar
selectorul USCARE se va
afla în dreptul poziþiei
.
Acest aparat este conform cu ur-
mãtoarele Directive Comunitare:
- 89/336/CEE din data de
03/05/89 (Compatibilitate
Electromagneticã) ºi modifi-
cãri succesive
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
Zgomot
(dB(A) re 1 pW)
Spãlare: 66
Turaþie de centrifugare: 76
Conectarea furtunului de golire
Conectaţi furtunul de
golire - fără a-l îndoi
- la canalizare sau
la racordul de golire
prevăzut pe perete, la
o înălţime de 65 - 100
cm de sol;
Sprijiniţi-l de margi-
nea căzii sau chiuve-
tei şi racordaţi şina de
ghidare din dotare la
robinet (a se vedea
gura). Capătul liber
al furtunului de golire
nu trebuie să rămână
cufundat în apă.
! Nu se recomandă folosirea furtunurilor prelun-
gitoare; da este indispensabil, acestea trebuie
să aibă acelaşi diametru ca şi furtunul original
şi nu trebuie să depăşească 150 cm lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce stecherul în priză,
asiguraţi-vă ca:
priza să e cu împământare şi conform pre-
vederilor legale;
priza poată suporta sarcina maximă de
putere a maşinii, indicată în tabelul Date
Tehnice (a se vedea alături);
tensiunea de alimentare e cuprinsă în
valorile indicate în tabelul Date Tehnice (a se
vedea alături);
priza e compatibilă cu stecherul maşinii
de spălat. În caz contrar înlocuiţi stecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată afară,
nici chiar în cazul în care spaţiul este adăpostit,
deoarece este foarte periculoasă expunerea
maşinii la ploi şi furtuni.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de
curent trebuie să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare trebuie e înlocuit
doar de tehnicieni autorizaţi ai centrului de
service ce apare scris pe certicatul de garantie
emis de producator.
Atenţie! Produtorul îşi declină orice responsabili-
tate în cazul în care aceste norme nu se respectă.
Primul ciclu de spălare
După instalare, înainte de folosire, efectuaţi
un ciclu de spălare cu detergent şi fără rufe,
selectând programul 2.
40
RO
Întreţinere şi curăţare
Întreruperea alimentării cu apă şi
curent electric
Închideţi robinetul de apă după ecare
spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei
hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină
pericolul scurgerilor.
Scoateţi stecherul din priza de curent atun-
ci când curăţaţi maşina de spălat şi când se
efectuează lucrări de întreţinere.
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot 
curăţate cu o lavetă înmuiată în apă călduţă
şi săpun. Nu folosiţi solvenţi sau substanţe
abrazive.
Curăţarea compartimentului pentru deter-
gent
Trageti afara compa-
timentul ridicându-l
si tragându-l spre
exterior (a se vedea
gura).
Spălaţi-l sub un jet de
apă; această operaţie
trebuie efectuată cât
mai des posibil.
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a
evita formarea de mirosuri neplăcute.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă
de autocurăţare care nu are nevoie de
întreţinere. Se poate întâmpla însă ca unele
obiecte mici (monede, nasturi) să cadă în
anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e încheiat
şi scoateţi stecherul din priză.
Pentru a avea acces la anticameră:
1. scoateţi panoul de
acoperire din partea
din faţă a maşinii
de spălat folosind o
şurubelniţă
(a se vedea gura);
2. deşurubaţi capa-
cul rotindu-l în sens
invers acelor de ce-
asornic (a se vedea
gura). Este normal
să iasă puţină apă;
3. curăţaţi cu grijă interiorul;
4. înşurubaţi la loc capacul;
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte
de a-l împinge spre maşină, de a  introdus
cârligele în oriciile respective.
Controlarea furtunului de alimentare cu
apă
Controlaţi tubul de alimentare cel puţin o
dată pe an. Dacă prezintă crăpături sau suri
trebuie înlocuit: pe parcursul spălărilor, pre-
siunea puternică ar putea provoca crăpături
neaşteptate.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
41
RO
Precauţii şi sfaturi
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform
normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări
sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e
citite cu atenţie.
Norme de protecţie şi siguranţă generale
• Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
în locuinţe unifamiliale.
Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv Aparat aparat poate fi folosit de copii
începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau cu experienţă şi cunoştinţe insuficiente dacă
sunt supravegheate sau dacă au primit o pregătire
adecvată privind folosirea aparatului în mod sigur
şi înţelegând pericolele respective. Copiii nu trebuie
să se joace cu aparatul. Întreţinerea şi curăţarea nu
trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
– Nu uscaţi rufele nespălate.
Rufele murdărite cu substanţe precum ulei
comestibil, acetonă, alcool, benzină, kerosen,
substanţe de scos petele, răşină, ceară şi
substanţele de îndepărtare a acesteia trebuie
spălate în apă caldă cu o cantitate mai mare de
detergent înainte de a le usca în maşina de uscat.
Obiectele precum cauciuc expandat (spu
de latex), cas de duş, materiale textile
impermeabile, articole cu o parte din cauciuc
şi haine sau perne care au rţi din spu de
latex nu trebuie uscate în maşina de uscat.
– Emolientele sau produsele similare
trebuie folosite conform instrucţiunilor
producătorului.
– Partea nală a unui ciclu al maşinii de
uscat are loc fără căldură (ciclu de răcire)
pentru ca articolele să nu e deteriorate.
ATENŢIE: Nu opriţi niciodată maşina înain-
te de terminarea programului de uscare.
În acest caz scoateţi repede toate rufele şi
întindeţi-le pentru a leci rapid
.
• Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
• Nu scoateţi stecherul din priză trăgând de cablu.
• Nu deschideţi compartimentul pentru detergent în timp
ce maşina se aă în funcţiune.
• Nu atingeţi apa golită din maşină: poate avea o
temperatură ridicată.
• Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranţă care evită deschiderea
accidentală.
• În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la meca-
nismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri.
• Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune, să nu se ae copii.
• Pe durata spălării uşa se poate încălzi.
• Dacă trebuie să deplasaţi maşina, cereţi ajutor unei
alte (sau 2) persoane şi ţi foarte atenţi. Niciodată nu
deplasaţi maşina singuri deoarece aceasta este foarte
grea.
• Înainte de a introduce rufele, controlaţi cuva să e
goală.
În timpul uscării, uşa maşinii de spălat se
încălzeşte.
Nu uscaţi rufele pe care le-aţi spălat cu
solvenţi inamabili (de ex. trielină).
Nu uscaţi rufele cu aplicaţii din cauciuc sin-
tetic sau elastomeri asemănători.
Fiţi atenţi ca pe durata fazelor de uscare robinetul
de apă să e deschis.
Scoateţi toate obiectele din buzunare,
precum brichete şi chibrituri.
Copiii în vârstă de până la 3 ani trebuie
să stea departe de uscător dacă nu sunt
supravegheaţi în mod constant.
Aruncarea reziduurilor
• Eliminarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea  utilizate din nou.
• Directiva Europeană 2012/19/EU cu privire la deşeurile
care provin de la aparatura electrică sau electronică
prevede ca aparatele electrocasnice să nu e colectate
împreună cu deşeurile urbane solide, obişnuite. Apara-
tele scoase din uz trebuie să e colectate separat atât
pentru a optimiza rata de recuperare şi de reciclare a
materialelor componente cât şi pentru a evita perico-
lele care pot duce la dăunarea sănătăţii omului sau
poluarea mediului înconjurător. Simbolul tomberonului
tăiat care apare pe toate produsele vă aminteşte toc-
mai obligaţia de a le colecta separat.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoate-
rea din uz a electrocasnicelor, deţinătorii acestora
pot apela la centrele de colectare a deşeurilor sau la
vânzătorii de la care au achiziţionat produsele respec-
tive.
42
RO
Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi
sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).
Tasta PORNIRE/OPRIRE: pentru a porni şi opri maşina.
Selector PROGRAME: pentru a selecta programele.
Pe durata desfăşurării programului selectorul rămâne în
aceeaşi poziţie.
Taste cu led FUNCŢII: pentru a selecta funcţiile disponi-
bile. Indicatorul corespunzător funcţiei alese va rămâne
aprins.
Selector USCARE: este folosit pentru a selecta progra-
mul de uscare dorit (a se vedea “Personalizare”).
Selector TEMPERATURĂ: pentru a selecta temperatura
sau spălarea la rece (a se vedea “Personalizare”).
Indicatoare DESFĂŞURARE CICLU/PORNIRE
ÎNTÂRZIATĂ: pentru a putea urmări avansarea progra-
mului de spălare.
Indicatorul aprins arată faza în curs de desfăşurare.
Dacă a fost selectată funcţia “Pornire întârziată”, va 
indicat timpul care lipseşte până la pornirea programului
(a se vedea pag. alăturată).
Indicator UŞĂ BLOCATĂ: pentru a înţelege dacă uşa se
poate deschide sau nu (a se vedea pag. alăturată).
Tastă cu led START/PAUZĂ: pentru a activa / opri mo-
mentan programele.
N.B.: pentru a întrerupe momentan un ciclu apăsaţi
această tastă; ledul se va aprinde intermitent (culoare
portocalie) în timp ce ledul corespunzător fazei în curs
de desfăşurare va rămâne aprins. Dacă indicatorul UŞĂ
BLOCA
este stins, atunci uşa se poate deschide,
aşteptaţi aproximativ 3 minute.
Pentru a continua spălarea, de unde a fost întreruptă,
apăsaţi din nou tasta.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotată cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în
funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt
tasta PORNIRE/OPRIRE şi aşteptaţi repunerea în
funcţiune a maşinii.
Consum în off-mode: 0,5 W
Consum în Left-on: 8 W
Descrierea maşinii de spălat şi
activarea unui program
Indicator
UŞĂ BLOCA
Tastă cu
led START/
PAUZĂ
Panoul de control
Sertarul detergenţilor
Tasta
PORNIRE/OPRIRE
Selector
PROGRAME
Selector
TEMPERATURĂ
Taste cu led
FUNCŢII
Indicatoare
DESFĂŞURARE
CICLU/PORNIRE
ÎNTÂRZIA
Selector
USCARE
43
RO
Indicatoare luminoase
Ledurile furnizează informaţii importante.
Iată ce indică:
Pornire întârziată
Dacă a fost activa funcţia “Pornire întârziată” (a se vedea
“Personalizare”), după activarea programului, se va
aprinde intermitent ledul corespunzător întârzieriiselec-
tate:
Cu trecerea timpului, se va vizualiza întârzierea restantă,
prin aprinderea intermitentă a ledului respectiv.
După trecerea intervalului de întârziere programat, va
începe programul.
Indicatoare de fază
După alegerea şi activarea ciclului dorit, indicatoarele lu-
minoase se vor aprinde unul după altul, ceea ce vă indică
starea de avansare a programului:
Notă: la încheierea ciclului de uscare, este necesar să
puneţi din nou selectorul de USCARE în poziţia 0.
Tastele de funcţii şi ledurile corespunzătoare
Alegerea unei funcţii impli aprinderea ledului
corespunzător.
Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul
ales, ledul corespunzător se va aprinde intermitent iar
funcţia nu se va activa.
Dacă funcţia aleasă nu este compatibilă cu o funcţie
selectată anterior, indicatorul care corespunde primei
funcţii va emite un semnal intermitent iar indicatorul celei
de a doua se va aprinde: acest lucru înseamnă că se va
activa numai a doua funcţie (ultima aleasă).
Indicator uşă blocată:
Aprinderea ledului indică faptul că hubloul s-a blocat,
pentru a împiedica deschiderea sa; pentru a putea
deschide hubloul, aşteptaţi aproximativ 3 minute, până
la stingerea ledului. Pentru a deschide hubloul în timpul
executării unui ciclu, apăsaţi tasta PORNIRE/PAUZĂ;
dacă ledul UŞĂ BLOCATĂ este stins, atunci puteţi de-
schide hubloul.
! Semnalul intermitent rapid al indicatorului corespunza-
tor “fazelor de spalare” si cel corespunzator avertizarii de
UŞĂ BLOCATĂ semnaleaza o decienta de functionare
(a se vedea “Anomalii şi remedii”).
Activarea unui program
1. Porniţi maşina de spălat apăsând pe tasta PORNIRE/OPRIRE. Toate indicatoarele se aprind câteva secunde, apoi se
sting; indicatorul START/PAUZĂ se va aprinde intermitent.
2. Introduceţi rufele şi închideţi uşa.
3. Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului de PROGRAME.
4. Reglaţi temperatura de spălare (a se vedea “Personalizare”).
5. Selectaţi programul de uscare dacă este necesar (a se vedea “Personalizare”).
6. Adăugaţi detergentul şi aditivii (a se vedea “Detergenţi şi rufe”).
7. Alegeţi funcţiile dorite.
8. Activaţi programul apăsând tasta START/PAUZĂ; indicatorul luminos se va aprinde (culoare verde).
Pentru a anula un ciclu selectat, apăsaţi tasta START/PAUZĂ pentru a întrerupe momentan ciclul şi alegeţi un nou pro-
gram.
9. La încheierea programului, indicatorul luminos
se va aprinde. După stingerea ledului corespunzător avertizării
de UŞĂ BLOCATA
, este posibilă deschiderea hubloului, aşteptaţi aproximativ 3 minute. Scoateţi rufele şi lăsaţi uşa
întredeschisă pentru a se putea usca cuva si tamburul. Opriti maşina de spălat apăsând pe tasta PORNIRE/OPRIRE.
Spălare
Clătire
Centrifugă/Golire
Uscare
Sfârşit Spălare
44
RO
Programe speciale
Sport Light (programul 9) a fost studiat pentru spălarea ţesăturilor utilizate la confecţionarea hainelor sportive (echi-
pamente, pantaloni scurţi etc.) puţin murdare; pentru cele mai bune rezultate, se recomandă să nu depăşiţi cantitatea
maximă admisă indicată în „Tabel de programe”. Se recomandă utilizarea detergentului lichid într-o cantitate adecvată
unei încărcări pe jumătate a maşinii.
Sport Shoes (programul 10) a fost studiat pentru spălarea pantolor de sport; pentru cele mai bune rezultate, nu spălaţi
mai mult de 2 perechi deodată (ţesut).
Express Wash & Dry (programul 13) este creat pentru a spăla şi usca hainele puţin murdare în timp scurt. Alegând
acest ciclu se pot spăla şi usca max 0,5 kg de rufe în numai 35 de minute.
Pentru a obţine rezultate mai bune, folosiţi un detergent lichid şi, înainte a introduce rufele în maşină, puneţi produsele de
scos pete sau de albit pe gulere, manşete sau pete în general.
Programe
Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatura şi presiunea apei la
intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
Pentru toate Instituţiile de Testare:
1) Programul de control conform normei EN 50229: selectaţi programul 2 şi temperatura de 60°C.
2) Program pentru bumbac, prelungit: selectaţi programul 2 şi temperatura de 40°C.
3) Program
pentru
bumbac, rapid: selectaţi programul 4 şi temperatura de 40°C.
Tabel de programe
Programe
Descrierea Programului
Temp.
max.
(°C)
Viteza
max.
(ro-
taþii
pe
minut)
Usca-
re
Detergenþi
Sarcina
Max.
(Kg)
Durata
ciclului de
spãlare
Pres-
pãla-
re
Spã-
lare
Bal-
sam
rufe
Programe zilnice (Daily)
1
Prespalare Bumbac: Rufe albe foarte murdare.
90° 1000
6 170’
2
Rufe Albe Bumbac: Rufe albe foarte murdare.
90° 1000
-
6 160’
2
Rufe Albe Bumbac (1): Albe ºi colorate rezistente foarte murdare.
60° 1000
-
6 185’
2
Rufe Albe Bumbac (2): Albe ºi colorate delicate foarte murdare.
40° 1000
-
6 175’
3
Rufe Albe Bumbac: Albe ºi colorate rezistente foarte murdare.
60° 1000
-
6 140’
4
Colorate Bumbac (3): Albe puþin murdare ºi colorate delicate.
40° 1000
-
6 90’
5
Sintetice: Colorate rezistente foarte murdare.
60° 1000
-
3 110’
Programe Speciale (Special)
6
Lânã: Pentru articole din lânã, caºmir.
40° 800 - -
1,5 70’
7
Mãtase /Perdele: Pentru articolele din mãtase, viscozã, lenjerie.
30° 0 - -
1 55’
8
Jeans
40° 800
-
3 75’
9
Sport Light
30° 600 - -
3 60’
10
Sport Shoes
30° 600 - -
(Max 2
perechi.)
60’
Programe de Uscare
11
Program de uscare "Bumbac"
- -
- - - 5 -
12
Program de uscare “Sintetice"
- -
- - - 3 -
13
Express Wash & Dry
30° 1000
-
0,5 35’
Programe parþiale
Clãtire
- 1000
- -
6 36’
Centrifugare
- 1000
- - - 6 10
Evacuare
- 0 - - - - 6 3’
45
RO
Reglarea temperaturii
Rotind selectorul de TEMPERATURĂ se xează temperatura de spălare (a se vedea Tabelul programelor).
Temperatura poate  redusă până la spălarea la rece (
).
Mina va împiedica în mod automat de a alege o temperatură mai mare det maxima admi pentruecare program.
Alegerea programului de uscare
Rotind selectorul USCARE se determină programul de usca-
re dorit. Sunt prevăzute două posibilităţi:
A - În funcţie de timp: de la 40 la 180 de minute.
B - În funcţie de gradul de umiditate al rufelor de uscat:
Călcare
: Indicat ptr rufele ce necesită călcare
Nivelul de umiditate reziduală înmoaie pliurile şi deci facilită
întinderea lor, prin călcare.
Umeraş
: Indicat ptr rufele care nu au nevoie de o uscare
completă.
Dulap
: Ideal ptr hainele de pus în dulap, fără călcare.
La încheierea procesului de uscare se activează o fază de răcire. Dacă în mod excepţional cantitatea de rufe de spălat şi
uscat este superioară maximului prevăzut (a se vedea tabelul alăturat), efectuaţi spălarea, iar la încheierea programului,
subdivizaţi cantitatea şi repuneţi o parte în maşină. După care urmaţi instrucţiunile prevăzute pentru efectuarea doar a
uscării. Repetaţi aceeaşi procedură pentru rufele rămase.
Doar a uscării
Alegeţi cu selectorul programelor un anumit tip de uscare (11-12) în baza ţesutului. Se poate xa nivelul sau durata de
uscare, după dorinţă, cu tasta USCARE.
Funcţii
Diferitele funcţii de spălare prevăzute pentru maşina de spălat, permit obţinerea unor rufe curate şi albe, după dorinţă.
Pentru a activa funcţiile:
1. apăsaţi tasta corespunzătoare funcţiei dorite;
2. aprinderea ledului respectiv indică activarea funcţiei.
Notă:
- Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul ales, ledul corespunzător se va aprinde intermitent iar funcţia
nu se va activa.
- Dacă funcţia aleasă nu este compatibilă cu o funcţie selectată anterior, indicatorul care corespunde primei funcţii va
emite un semnal intermitent iar indicatorul celei de a doua se va aprinde: acest lucru înseamnă că se va activa numai a
doua funcţie (ultima aleasă).
Prin selectarea acestei opţiuni, mişcarea mecanică, temperatura şi apa sunt optimizate pentru o cantitate scăzută de ţesături
de bumbac şi sintetice puţin murdare „Tabel de programe”. Cu “
” puteţi spăla în timp mai scurt, economisind apă şi
energie. Se recomandă utilizarea unei cantităţi de detergent lichid adecvată cantităţii de rufe.
1000-500
Apăsând această tastă se reduce viteza de stoarcere
Călcare uşoară
Selectând această opţiune, spălarea şi centrifugarea vor  modicate în mod oportun, pentru a reduce şifonarea
rufelor. La încheierea ciclului, maşina de spălat va executa rotaţii lente ale cuvei; ledul corespunzător opţiunii CĂLCARE
UŞOARĂ şi cel corespunzător opţiunii START/PAUZĂ se vor aprinde intermitent (primul verde, cel de-al doilea portocaliu),
iar ledul corespunzător
se aprinde. Pentru a termina ciclul, apăsaţi tasta START/PAUZĂ sau tasta CĂLCARE UŞOARĂ.
În cazul în care aţi ales programul 7 maşina de spălat va termina ciclul cu rufele la înmuiat; edul corespunzător funcţiei
CĂLCARE UŞOARĂ şi START/PAUZĂ se vor aprinde (culoarea portocalie) intermitent, iar cel al fazei de CLĂTIRE va
rămâne aprins. Pentru a goli apa din maşină şi a scoate rufele, apăsaţi tasta START/PAUZĂ sau tasta CĂLCARE UŞOARĂ.
N.B.: Dacă doriţi să efectuaţi şi uscarea, acest buton este activ doar în cazul în care este cuplat cu nivelul
(Călcare).
Pornirea întârziată
Întârzie pornirea maşinii cu până la 9 de ore. Apăsaţi de mai multe ori până la aprinderea butonului cu întârzierea dorită.
La a cincea apăsare a tastei, funcţia se va dezactiva.
N.B.: După apăsarea butonului START/PAUZĂ, se va putea modica întârzierea doar diminuând-o, până la pornirea
programului dorit.
Personalizare
Tabel Durata Uscare (valori indicative)
Programe
Descrierea Programului
Temp.
max.
(°C)
Viteza
max.
(ro-
taþii
pe
minut)
Usca-
re
Detergenþi
Sarcina
Max.
(Kg)
Durata
ciclului de
spãlare
Pres-
pãla-
re
Spã-
lare
Bal-
sam
rufe
Programe zilnice (Daily)
1
Prespalare Bumbac: Rufe albe foarte murdare.
90° 1000
6 170’
2
Rufe Albe Bumbac: Rufe albe foarte murdare.
90° 1000
-
6 160’
2
Rufe Albe Bumbac (1): Albe ºi colorate rezistente foarte murdare.
60° 1000
-
6 185’
2
Rufe Albe Bumbac (2): Albe ºi colorate delicate foarte murdare.
40° 1000
-
6 175’
3
Rufe Albe Bumbac: Albe ºi colorate rezistente foarte murdare.
60° 1000
-
6 140’
4
Colorate Bumbac (3): Albe puþin murdare ºi colorate delicate.
40° 1000
-
6 90’
5
Sintetice: Colorate rezistente foarte murdare.
60° 1000
-
3 110’
Programe Speciale (Special)
6
Lânã: Pentru articole din lânã, caºmir.
40° 800 - -
1,5 70’
7
Mãtase /Perdele: Pentru articolele din mãtase, viscozã, lenjerie.
30° 0 - -
1 55’
8
Jeans
40° 800
-
3 75’
9
Sport Light
30° 600 - -
3 60’
10
Sport Shoes
30° 600 - -
(Max 2
perechi.)
60’
Programe de Uscare
11
Program de uscare "Bumbac"
- -
- - - 5 -
12
Program de uscare “Sintetice"
- -
- - - 3 -
13
Express Wash & Dry
30° 1000
-
0,5 35’
Programe parþiale
Clãtire
- 1000
- -
6 36’
Centrifugare
- 1000
- - - 6 10
Evacuare
- 0 - - - - 6 3’


 




  

   
 
  
5 250 210 190
  
3 180 130 115
46
RO
Detergenţi şi rufe albe
Compartimentul pentru detergenţi
Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă
a detergentului: excesul de detergent nu garantează o
spălare mai ecientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor
interne ale maşinii de spălat şi la poluarea mediului
înconjurător.
! Nu introduceţi în maşină detergenţii pentru spălarea
manuală deoarece formează prea multă spumă.
! Utilizaţi detergenţi praf pentru rufele albe de bumbac,
pentru prespălare şi pentru spălarea la temperaturi mai
mari de 60°C.
! Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul detergentului.
Deschideţi compartimen-
tul pentru detergenţi şi
introduceţi detergentul
sau aditivul după cum
urmează:
compartiment 1: Detergent pentru prespălare
(sub formă de praf)
compartiment 2: Detergent pentru spălare
(sub formă de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vărsat doar înainte de pornire.
compartiment 3: Aditivi
(soluţie de înmuiat, balsam rufe etc.)
Soluţia de înmuiat nu trebuie să iasă deasupra grătarului.
Pregătirea rufelor
• Sortaţi rufele în funcţie de:
- tipul de material / simbolul de pe etichetă.
- culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
• Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
• Nu depăşiţi valorile indicate în “Tabel Programe” referi-
toare la greutatea rufelor uscate.
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 faţă de pernă 150-200 g.
1 faţă de masă 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Articole delicate
Lână: Cu programul 6 se pot spăla cu maşina toate hai-
nele de lână, inclusiv cele cu eticheta „a se spăla numai
manual”
. Pentru a obţine cele mai bune rezultate,
folosiţi un detergent specic şi nu depăşiţi 1,5 kg de rufe.
1
2
3
Mătase: utilizaţi programul special 7 pentru spălarea
articolelor din mătase. Se recomandă folosirea unui
detergent special pentru articole delicate.
Perdele:
îmturiţi-le şi ezi-le într-o fă de per
sau într-un sac de tip plasă. Utilizaţi programul 7.
Jeans: întoarceţi pe dos rufele înainte de spălare şi
utilizaţi un detergent lichid. Utilizaţi programul 8.
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoar-
cere, cuva maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod
uniform, centrifuga efectuând câteva rotaţii la o viteză
mai mare decât viteza de spălare. Dacă, după nu-
meroase încercări, maşina nu reuşeşte să echilibreze
greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o viteză mai
mică decât cea prevăzută în program. Dacă instabilitatea
este prea mare, maşina va distribui greutatea în locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bună repartizare a
rufelor şi echilibrarea corectă a maşinii, se recomandă să
introduceţi în maşină atât articole mari cât şi mici.
47
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea
“Asistenţă”), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina de spălat nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina de spălat nu se alimentează
cu apă (ledul primei faze de spălare
se aprinde intermitent şi rapid).
Maşina de spălat încarcă şi descarcă
apă continuu.
Maşina de spălat nu se goleşte sau
nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte mult
în timpul stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Indicatoarele deopţiuni” şi „start/
pauză” sunt intermitente; unul din in-
dicatoarele ptr. „faza în curs” şi “uşă
blocată” sunt aprinse.
Se formează prea multă spumă.
Maşina de spălat nu usucă.
Cauze posibile / Rezolvare:
• Stecherul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
• Aveţi o pană de curent la domiciliu.
• Uşa nu este bine închisă.
• Tasta PORNIRE/OPRIRE nu a fost apăsată.
• Tasta START/PAUZĂ nu a fost apăsată.
• Robinetul de apă nu este deschis.
• A fost xată o întârziere de pornire (a se vedea “Personalizare”).
• Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
• Furtunul este îndoit.
• Robinetul de apă nu este deschis
• Apa la domiciliul dumneavoastră.
• Apa nu are presiune sucientă.
• Tasta START/PAUZĂ nu a fost apăsată.
• Furtunul de golire nu a fost instalat la o înălţime cuprinsă între 65 şi 100 cm
de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă (a se vedea “Instalare”).
• Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer. Dacă după aceste vericări pro-
blema nu se rezolvă, închideţi robinetul de apă, opriţi maşina de spălat şi chemaţi Service-
ul. Dacă locuinţa se aă la ultimele etaje ale unui ediciu, este posibil să aibă loc fenomene
de sifonare, motiv pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă apă încontinuu.
Pentru a elimina acest inconvenient, se găsesc în comerţ supape anti-sifonare.
• Programul nu prevede golirea apei: în cazul anumitor programe, este
necesară activarea manuală.
• Funcţia “Călcare uşoară” este activă: pentru a încheia programul, apăsaţi
tasta START/PAUZĂ
• Furtunul de golire este îndoit (a se vedea “Instalare”).
• Conducta de descărcare este înfundată.
• Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a se
vedea “Instalare”).
• Maşina de spălat este în pantă (a se vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este prea aproape de pereţi şi mobilier (a se vedea “Instalare”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (a se vedea “Instalare”).
• Compartimentul de detergenţi este înfundat (pentru a-l cuţa a se vedea
“Întreţinere şi curăţare”).
• Furtunul de golire nu este bine xat (a se vedea “Instalare”).
• Opriţi maşina şi scoateţi stecherul din priză; aşteptaţi aproximativ 1 minut
înainte de a o reaprinde. Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi Centrul de
service pentru asistenţă.
Detergentul nu este compatibil cu maşina de spălat (trebuie să e scris pentru maşina
de spălat, de mână sau în maşina de spălat, sau ceva asemănător).
• Dozajul a fost excesiv.
Ştecherul nu este introdus sau nu a fost sucient introdus în priza de curent
astfel încât să existe conexiune electrică.
În casă nu este curent electric.
Hubloul nu este bine închis.
A fost xată o întârziere de pornire.
Selectorul USCARE este poziţionat în dreptul valorii 0.
48
RO
Asistenţă
Înainte de a lua legătura cu Service-ul:
Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);
Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certicatul de garanţie.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii sunt specicate pe plăcuţa cu date tehnice, lipită în partea din spate a maşinii de spălat precum şi în
partea anterioară, după ce deschideţi uşa.
Atenţionări în conformitate cu legislaţia în vigoare
Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deţeurilor, este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (DEEE) alături de deţeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de
colectare, societăţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţionează echipamente
noi de acelaţi tip).
Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deţeurilor precum ţi funcţionalitatea
acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii
detaliate.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot  predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi
de acelaşi tip (schimb 1 la 1).
• Predarea, de către utilizatori, a deţeurilor de echipamente electrice ţi electronice, la punctele de colectare municipale,
societăţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de
acelaţi tip) facilitează refolosirea, reciclarea sau alte forme de valoricare a acestora.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase care pot avea un impact negativ
asupra mediului ţi sănătăţii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor
legale.
• Simbolul alăturat (o pubela cu roţi, barata cu două linii în forma de X), aplicat pe un echipament electric sau
electronic, semnică faptul că acesta face obiectul unei colectări separate ţi nu poate  eliminat împreună cu
deţeurile municipale nesortate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool IWDC 6105 (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului