Philips HQ9190/21 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Important
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie
înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
Folosiţi doar încărcătorul furnizat.
Încărcătorul transformă tensiunea de
100-240 volţi într-o tensiune sub 24 volţi.
Încărcătorul conţine un transformator. Nu
încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru
a evita provocarea unor accidente.
Nu folosiţi un încărcător deteriorat.
Dacă încărcătorul se deteriorează, înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita
orice accident.
Evitaţi contactul încărcătorului cu apa.
Încărcaţi şi depozitaţi aparatul la o
temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC.
C
Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi
nici nu-l clătiţi la robinet.
Nu încărcaţi aparatul într-o husă închisă.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte de a curăţa aparatul.
C
Aparatul corespunde normelor de securitate
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet
de apă.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte, pentru
a nu vă frige.
Nivel de zgomot: Lc = 64 dB [A]
ROMÂNĂ158
Afişajul
C
Aparatul vă oferă posibilitatea unică de a alege
tipul de configuraţie dorit pentru afişaj: o
configuraţie numerică sau o configuraţie cu
simbolul pentru baterie.
1 Ţineţi apăsat butonul Pornit/Oprit timp de
aproximativ 3 secunde pentru a intra în
meniu.
Meniul conţine trei moduri diferite: modul Blocat
şi cele două moduri de configurare a afişajului.
C
Veţi intra în modul Blocat, indicat prin
simbolul unei chei rotative.
Puteţi parcurge cele trei moduri (Blocat, Baterie şi
Numeric) apăsând scurt pe butonul Pornit/Oprit
într-o succesiune rapidă.
2 Pentru a selecta una din cele două
configuraţii, încetaţi să mai apăsaţi butonul
Pornit/Oprit când modul de afişare dorit
apare pe afişaj.
Aşteptaţi câteva secunde fără a apăsa butonul
Pornit/Oprit până când auziţi un bip.Acesta indică
faptul că afişajul a fost setat la configuraţia
selectată.
B
Notă: Primul mod în care intraţi după ce apăsaţi
butonul Pornit/Oprit timp de 3 secunde este
modul Blocat (indicat prin simbolul unei chei
rotative). Dacă nu apăsaţi din nou butonul
Pornit/Oprit într-un interval de câteva secunde, se
ROMÂNĂ 159
va activa blocarea pentru călătorie, iar aparatul nu
va mai trece la primul mod de configurare a
afişajului. Pentru a dezactiva blocarea pentru
călătorie, apăsaţi butonul Pornit/Oprit din nou,
timp de 3 secunde (vezi capitolul 'Depozitare').
Puteţi schimba configuraţia afişajului în orice
moment.
B
Notă: Când folosiţi aparatul pentru prima oară
sau după o perioadă mai lungă, ar putea dura
câteva minute până când va apărea un simbol pe
ecran.
Afişajul vă oferă următoarele informaţii:
Încărcare
C
Modul Numeric:
În timpul încărcării aparatului de ras, pe afişaj va
apărea indicatorul de minute şi un ştecher cu
simbolul de tensiune ce luminează intermitent.
C
Modul Baterie:
În timpul încărcării aparatului de ras, pe afişaj va
apărea simbolul pentru baterie şi un ştecher cu
simbolul de tensiune ce luminează intermitent.
ROMÂNĂ160
Baterie complet încărcată
C
Dacă bateria este complet încărcată, pe afişaj
va apărea cuvântul FULL (plin).
După câteva ore acest cuvânt va dispărea. Pe
afişaj vor apărea indicatorul de minute şi
simbolul ştecher.
Baterie relativ descărcată
C
Modul Numeric:
Dacă bateria este relativ descărcată, la oprirea
aparatului se va afişa intermitent indicatorul de
minute şi simbolul ştecher. În cazul modelului
HQ9190 vor fi emise câteva bip-uri.
C
Modul Baterie:
Dacă bateria este relativ descărcată, la oprirea
aparatului se va afişa intermitent simbolul pentru
baterie şi simbolul ştecher. În cazul modelului
HQ9190 vor fi emise câteva bip-uri.
Baterie complet descărcată
C
Dacă pe afişaj apar literele LO, înseamnă că
tensiunea din baterie este insuficientă pentru
a pune aparatul în funcţiune.
Reîncărcaţi bateria (vezi capitolul Încărcare).
ROMÂNĂ 161
Curăţarea aparatului de ras
C
Atunci când este necesară curăţarea
aparatului, pe afişaj va apărea un robinet cu
picături de apă ce clipesc.
Înlocuirea capetelor de bărbierire
C
Atunci când este necesară înlocuirea
capetelor de bărbierire (o dată la doi ani), la
oprirea aparatului va începe să clipească
simbolul unităţii de bărbierire. În cazul
modelului HQ9190 va fi emis un bip.
- Dacă nu înlocuiţi imediat capetele de bărbierire,
simbolul unităţii de bărbierire va rămâne vizibil
în timpul următoarelor şapte bărbieriri.
- Puteţi reseta aparatul ţinând apăsat butonul
Pornit/Oprit timp de 3 secunde în timp ce
simbolul unităţii de bărbierire clipeşte. Simbolul
va dispărea. În cazul modelului HQ9190 va fi
emis un bip de confirmare.
- Dacă nu resetaţi sistemul, după 7 bărbieriri se
va reseta automat.
Program demonstrativ
Aparatul are un program demonstrativ special.
Ţineţi apăsat butonul Pornit/Oprit timp de
6 secunde.
După 3 secunde va fi afişat simbolul de blocare;
ţineţi apăsat butonul Pornit/Oprit.
ROMÂNĂ162
Demonstraţia va începe automat. În timpul
programului aparatul va porni automat de 2 ori.
Puteţi întrerupe programul demonstrativ apăsând
butonul Pornit/Oprit.
Încărcare
Înainte de a începe încărcarea, aparatul trebuie să
fie oprit.
În mod normal încărcarea durează 1 oră.
Puteţi folosi aparatul fără să-l încărcaţi,
conectându-l la priză.
Un aparat de ras complet încărcat are o
autonomie de funcţionare de până la 30 de zile.
Încărcarea aparatului
C
1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.
2 Introduceţi încărcătorul în priză.
3 Când bateria este complet încărcată,
scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din
aparat.
Suport de încărcare
De asemenea, puteţi încărca aparatul pe
suportul de încărcare.
ROMÂNĂ 163
C
Poziţionaţi corect aparatul de bărbierit pe
suportul de încărcare conectat la priză.
C
Ridicaţi aparatul de bărbierit de pe suport fără
a-l înclina.
Scoaterea şi introducerea ceasului
C
1 Răsuciţi ceasul înspre stânga (1) (clic) şi
scoateţi-l (2).
C
2 Introduceţi ceasul (1) şi răsuciţi-l înspre
dreapta (2) (clic).
Reglarea orei
C
Reglaţi ora apăsând butonul mic din spatele
ceasului.
Ora poate fi reglată doar înainte.
ROMÂNĂ164
Înlocuirea bateriei
C
1 Ridicaţi căpăcelul. Scoateţi bateria cu o
şurubelniţă mică.
C
2 Introduceţi noua baterie şi puneţi la loc
căpăcelul.
Utilizarea aparatului
Personal Comfort Control
C
Sistemul Personal Comfort Control adaptează
aparatul de ras la tipul dvs. de piele.
- Puteţi regla aparatul de ras pe Normal pentru
o bărbierire netedă, rapidă şi confortabilă.
- Puteţi regla aparatul de ras pe Sensibil pentru o
bărbierire netedă, cu un confort optim al pielii.
C
Poziţia S este poziţia potrivită pentru pielea
sensibilă.
ROMÂNĂ 165
C
Poziţia N este poziţia potrivită pentru pielea
normală.
Poziţiile intermediare sunt potrivite pentru
tipurile de piele între sensibilă şi normală.
C
În cazul modelului HQ9190, poziţia selectată
va fi afişată.
Bărbierire
1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
Pornit/Oprit.
Când porniţi sau opriţi aparatul de ras, toate
ledurile şi simbolurile se aprind, iar capacitatea
rămasă este afişată câteva secunde.
C
2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
- Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai
bune rezultate.
- Pielea dvs. ar putea necesita 2-3 săptămâni până
să se obişnuiască cu sistemul Philips.
3 Opriţi aparatul de bărbierit apăsând
butonul Pornit/Oprit o singură dată.
C
4 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după
utilizare pentru a evita deteriorarea
acestuia.
ROMÂNĂ166
Dispozitiv de tundere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
C
1 Deschideţi dispozitivul de tundere
împingând butonul în jos.
Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce
motorul funcţionează.
C
2 Închideţi dispozitivul de tundere cu degetul
arătător.
Curăţare şi întreţinere
Curăţaţi aparatul când este afişat robinetul cu
picăturile de apă ce clipesc.
O curăţare regulată asigură cele mai bune
rezultate de bărbierire.
În mod normal, curăţaţi aparatul de bărbierit şi
compartimentul de colectare a părului clătindu-le
cu apă caldă după fiecare utilizare.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte, pentru
a nu vă frige.
În fiecare zi: Unitatea de bărbierire şi
compartimentul pentru păr
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
ROMÂNĂ 167
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului
clătindu-le cu apă caldă de la robinet.
Asiguraţi-vă că interiorul unităţii de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului au fost
corect curăţate.
C
4 Clătiţi aparatul de ras în exterior.
5 Închideţi unitatea şi scuturaţi apa în exces.
Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau
un şerveţel, deoarece aţi putea deteriora
capetele.
C
6 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire
şi lăsaţi-o deschisă pentru a se usca
complet.
Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă
folosind peria furnizată.
O dată la şase luni: Capetele de bărbierire
C
1 Deschideţi unitatea de bărbierire, răsuciţi
siguranţa în sens invers acelor de
ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de
susţinere (2).
ROMÂNĂ168
2 Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu
periuţa furnizată.
Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche, de
aceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacă
amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele, s-ar putea
să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va
tăia din nou la performanţa optimă anterioară.
3 Montaţi la loc capetele de bărbierire. Fixaţi
la loc cadrul de susţinere pe unitate şi
răsuciţi-l în sensul acelor de ceasornic.
4 Închideţi unitatea de bărbierire.
Dispozitiv de tundere
Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată
când îl folosiţi.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu
ajutorul periuţei furnizate.
C
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la
şase luni.
Suport de încărcare
Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi nici
nu-l clătiţi la robinet.
ROMÂNĂ 169
Puteţi curăţa suportul de încărcare cu o cârpă
umedă.
Depozitarea
C
Acoperiţi aparatul de bărbierit cu capacul de
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
C
Depozitaţi aparatul în borseta de lux sau
poziţionaţi-l pe suport.
Blocarea pentru călătorie
Dacă intenţionaţi să călătoriţi, puteţi bloca
aparatul de ras. Mecanismul de blocare previne
pornirea accidentală a aparatului.
Activarea mecanismului de blocare
Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp de
3 secunde pentru a intra în modul Blocat
(indicat prin simbolul unei chei rotative).
Aşteptaţi câteva secunde fără a apăsa butonul
Pornit/Oprit pentru a activa blocarea pentru
călătorie.
C
Motorul se opreşte, iar simbolul cheii va
apărea pe afişaj pentru a indica faptul că
blocarea a fost activată.
ROMÂNĂ170
B
Notă: Dacă apăsaţi din nou butonul Pornit/Oprit
într-un interval de câteva secunde, blocarea pentru
călătorie nu va fi activată. În schimb, veţi intra într-
unul din cele două moduri de configuraţie a
afişajului. Dacă doriţi să reveniţi la modul Blocat,
apăsaţi butonul Pornit/Oprit de încă 2 ori, până
reveniţi în modul Blocat (indicat prin simbolul unei
chei rotative).Apoi aşteptaţi câteva secunde fără
a apăsa butonul Pornit/Oprit pentru a activa
blocarea pentru călătorie.
Puteţi reveni oricând la meniu, apăsând
butonul Pornit/Oprit timp de 3 secunde.
Dezactivarea blocării pentru călătorie
Ţineţi apăsat butonul Pornit/Oprit timp de
3 secunde.
Motorul va porni pentru a indica faptul că
aparatul de ras a fost deblocat.Acum puteţi folosi
aparatul.
Înlocuirea
Înlocuiţi capetele de bărbierire atunci când este
afişat simbolul unităţii de bărbierire.
Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau
uzate doar cu capete de bărbierire Philips HQ9.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
ROMÂNĂ 171
C
3 Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de
ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de
susţinere (2).
C
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de
bărbierire.
Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de
bărbierire în nişele corespunzătoare.
C
5 Reintroduceţi cadrul de susţinere în
unitatea de bărbierire (1) şi răsuciţi
siguranţa în sensul acelor de ceasornic (2).
6 Închideţi unitatea de bărbierire.
Simbolul unităţii de bărbierire se va stinge
dacă ţineţi apăsat butonul Pornit/Oprit timp
de 3 secunde.
Accesorii
Sunt disponibile următoarele accesorii:
- Încărcător HQ8500/HQ8000.
- Capete de bărbierire Philips HQ9.
- Curăţător pentru capete de bărbierire Philips
HQ110 (spray de curăţare pentru capete de
bărbierire).
- Cablu pentru maşină HQ8010.
ROMÂNĂ172
Protejarea mediului
C
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul
menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci
predaţi-l la un punct de colectare autorizat
pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la
protejarea mediului înconjurător.
Bateria reîncărcabilă inclusă conţine substanţe
care pot polua mediul. Scoateţi bateria atunci
când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi bateria
împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-o la
un punct de colectare oficial. Puteţi duce
aparatul la un centru service Philips, unde
bateria va fi scoasă şi reciclată în conformitate
cu normele de protecţie a mediului.
Reciclarea bateriei aparatului de ras
Scoateţi bateria doar când este complet
descărcată.
1 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa de
conectare din aparat.
C
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.
3 Scoateţi bateria.
Nu conectaţi aparatul de bărbierit la priză dup
ce aţi scos bateria.
ROMÂNĂ 173
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul
apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul
Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi
găsi numărul de telefon în broşura de garanţie
internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un
astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips
sau Departamentul de Service din cadrul Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Depanarea
1 Performanţe reduse la bărbierire
B
Cauza 1: Capetele de bărbierire sunt murdare.
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult
timp sau apa folosită nu a fost suficient de
fierbinte.
Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (vezi capitolul Curăţare şi
întreţinere).
B
Cauza 2: Fire lungi de păr blochează capetele de
bărbierire.
Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu
periuţa furnizată. (vezi capitolul Curăţare şi
întreţinere, secţiunea O dată la şase luni:
Capetele de bărbierire).
ROMÂNĂ174
B
Cauza 3: Capetele de bărbierire sunt deteriorate
sau uzate.
Înlocuiţi capetele de bărbierire (vezi capitolul
Înlocuire).
2 Aparatul de bărbierit nu funcţionează când
butonul Pornit/Oprit este apăsat.
B
Cauza 1: Bateria este descărcată.
Reîncărcaţi bateria (vezi capitolul Încărcare).
B
Cauza 2:Aparatul nu este conectat la priză.
Introduceţi încărcătorul în priză.
C
3 Unitatea de bărbierire s-a desprins.
B
Cauză: Nu aţi montat corect unitatea de
bărbierire.
Dacă unitatea de bărbierire se desprinde din
aparat, se poate fixa uşor la loc (clic).
4 Pe ecran apare cuvântul CHECK (Verifică)
şi clipesc simbolul unităţii de bărbierire şi
simbolul robinet.
B
Cauza 1: Fire lungi de păr şi murdărie blochează
capetele de bărbierire.
ROMÂNĂ 175
Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (vezi capitolul Curăţare şi
întreţinere).
B
Cauza 2: Capetele de bărbierire sunt deteriorate
sau uzate.
Înlocuiţi capetele de bărbierire (vezi capitolul
Înlocuire).
ROMÂNĂ176
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

Philips HQ9190/21 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru