Liebherr XRFbs 5295 Peak Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucțiuni de montaj
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Conţinut
1 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 2
2 Cote de montaj...................................................... 3
3 Transportarea aparatului...................................... 4
4 Despachetarea aparatului..................................... 4
5 Evacuarea ambalajului la deşeuri......................... 4
6 Instalarea Side-by-Side......................................... 4
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor
tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi
că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în
ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Simbol Explicație
Citirea manualului
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele
oferite de noul dumneavoastră aparat, vă
rugăm să citiţi cu atenţie indicaţiile din
prezentul manual de utilizare.
Manualul complet pe internet
Manualul amănunțit este disponibil pe internet
prin scanarea codului QR de pe partea frontală
a acestui manual sau prin introducerea numă
rului de service la home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Găsiți numărul de service pe plăcuța de fabri‐
cație:
Fig. Reprezentare exemplificativă
Verificarea aparatului
Verificați toate piesele cu privire la daune
din timpul transportului. Adresați-vă în caz de
plângeri comerciantului sau serviciului pentru
clienți.
Abateri
Manualul este valabil pentru mai multe
modele, prin urmare sunt posibile unele
abateri. Paragrafele, care sunt valabile numai
pentru anumite aparate, sunt marcate cu o
steluţă (*).
Instrucțiuni de manevrare și rezultatele
acțiunii
Instrucțiunile de manevrare sunt marcate cu o
.
Rezultatele acțiunii sunt marcate cu o .
Videoclipuri
Videoclipurile referitoare la aparate sunt dispo‐
nibile pe canalul de YouTube al Liebherr-Haus‐
geräte.
1 Instrucţiuni generale de sigu‐
ranţă
-Păstrați cu grijă prezentele instrucțiuni de
montaj, astfel încât să le aveți la îndemână
în orice moment.
-Dacă retransmiteți aparatul, înmânați mai
departe și instrucțiunile de montaj la pose‐
sorul ulterior.
-Pentru a utiliza aparatul conform prescrip‐
țiilor și în siguranță, citiți prezentele
instrucțiuni de montaj cu atenție înainte de
instalare și utilizare. Urmați în permanență
instrucțiunile, indicațiile de securitate și
indicațiile de avertizare cuprinse în acestea.
Acestea sunt importante, astfel încât să
puteți instala și exploata aparatul în sigu‐
ranță și în stare impecabilă.
-Citiți mai întâi indicațiile de securitate
generale din instrucțiunile de utilizare,
care aparțin de prezentele instrucțiuni
de montaj, din capitolul "Indicații de
securitate generaleși urmați-le. Dacă
nu mai găsiți instrucțiunile de utilizare,
puteți descărca instrucțiunile de utilizare
de pe internet prin introducerea numă
rului de service la home.liebherr.com/
fridge-manuals. Numărul de service
se află pe plăcuța de fabricație:
-Respectați indicațiile de avertizare și indi‐
cațiile suplimentare specifice din capi‐
tolele corespunzătoare, dacă instalați
aparatul:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
AVERTIZARE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale uşoare sau medii dacă
nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate‐
riale dacă nu este evitată.
Indicație marchează indicaţii importante şi
sfaturi utile.
Instrucţiuni generale de siguranţă
2 * în funcţie de model şi dotări
2 Cote de montaj
Fig. 1 Reprezentare exemplificativă
Fig. 2 Reprezentare exemplificativă
Fig. 3 Reprezentare exemplificativă
Pentru aparate cu mâner tip pârghie
ab c d e f h g
S(BN)(CN)(FN)(sd)(st)(bd)(bs) 52..(i) 1204 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1222 mmx1318 mm 35 mm 90°
Cote de montaj
* în funcţie de model şi dotări 3
a b c d e f h g
CBN.. 76.. 1504 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1365 mmx1618 mm 35 mm 90°
Pentru aparate cu mâner tip pârghie
x La utilizarea distanţierelor de perete, dimensiunea creşte
cu 15 mm .
Cotele cu ușa deschisă sunt valabile pentru un unghi de
deschidere de 90°. Cotele de distanță variază în funcție de
unghiul de deschidere.
Pentru aparate cu locaş de prindere
a b c d e f h g
SFN(sd)(sf)(bd) 52.. 1226 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1217 mmx1252 mm 35 mm 90°
Pentru aparate cu locaș de prindere
x La utilizarea distanţierelor de perete, dimensiunea creşte
cu 15 mm .
Cotele cu ușa deschisă sunt valabile pentru un unghi de
deschidere de 90°. Cotele de distanță variază în funcție de
unghiul de deschidere.
3 Transportarea aparatului
uLa prima punere în funcțiune: Transportați aparatul în
stare ambalată.
uLa transport după prima punere în funcțiune (de ex.
mutare): Transportați aparatul în stare neîncărcată.
uTransportaţi aparatul în poziţie verticală.
uTransportați aparatul cu ajutorul a două persoane.
4 Despachetarea aparatului
Dacă aparatul este deteriorat, adresați-vă imediat - înainte
de a-l racorda - furnizorului.
uVerificați aparatul și ambalajul cu privire la daune din
timpul transportului. Adresați-vă imediat către furnizori,
în caz că presupuneți vreo daună.
uÎnlăturaţi toate materialele de pe partea posterioară
sau de pe pereţii laterali ai aparatului, care pot împie‐
dica instalarea în conformitate cu prescripţiile, respectiv
ventilarea şi aerisirea.
uÎndepărtați toate foliile de protecție de la aparat. Nu folo‐
siți pentru aceasta obiecte ascuțite sau tăioase!
uDesprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului.
Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita
apariţia zgomotelor cauzate de vibraţii!
5 Evacuarea ambalajului la deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
uNu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-Carton ondulat/Carton
-Piese din polistiren expandat
-Folii şi pungi din polietilenă
-Benzi de legare din polipropilenă
-Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polieti‐
lenă*
uPredaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
6 Instalarea Side-by-Side
Privind din față, amplasați congelatorul sau aparatul cu
congelator în partea stângă. Aceste aparate sunt prevăzute
pe partea dreaptă cu un circuit de încălzire a peretelui
lateral pentru prevenirea formării condensului.
Toate piesele de fixare sunt livrate împreună cu aparatul.
Piesele de montaj din pachetul de accesorii
La aparate cu mâner tip pârghie
Fig. 4
La aparate cu locaş de prindere
Fig. 5
La toate aparatele
Fig. 6
Măștile soclurilor*
La aparate cu amortizor de închidere jos*
Transportarea aparatului
4 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 7 *
La aparate fără amortizor de închidere jos*
Fig. 8 *
Sculă pentru montaj
Fig. 9
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarea unealtă:
qCheie fixă, mărimea 10 (inclusă)
qŞurubelniţă Torx® 25/20/15
qŞurubelniţă cu acumulator
qNivelă cu bulă de aer
Indicații privind deplasarea combinei frigorifice SBS:
qAmplasaţi aparatele cât mai aproape posibil de poziţia
finală înainte de asamblare.
Pentru o asamblare corectă, aparatele trebuie să fie
accesibile de jur împrejur.
qDupă asamblare, când deplasați aparatele, apucați-le
întotdeauna de colțurile exterioare din față. Nu împingeți
în niciun caz cu genunchiul de pereții laterali sau de ușă.
qCombina frigorifică SBS poate fi deplasată cel mai
ușor pe direcție diagonală, prin deplasarea alternativă a
colțului din stânga și din dreapta.
Când combina se află chiar în dreptul nişei, împingeţi-o
drept înăuntru.
qDacă este necesară ulte‐
rior scoaterea combinei
frigorifice din nişă,
apucaţi-o din treimea infe‐
rioară şi trageţi-o drept
înainte.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare la deplasarea combinei frigorifice
SBS!
Combina frigorifică SBS este grea în stare asamblată.
Deplasarea necorespunzătoare poate conduce la deformări
ale aparatului.
uRespectaţi indicaţiile de deplasare (vezi mai sus).
uÎndepărtaţi toate foliile de protecţie de pe exteriorul
carcasei.
În partea din faţă de jos a aparatului:
Fig. 10
uÎnșurubați picioarele exterioare de reglare. Aparatele pot
fi împinse mai ușor.
La aparate cu mâner tip pârghie
uApropiați cele două aparate până la o distanță de aprox.
10 mm între ele, astfel încât să fie aliniate în partea din
față.
La aparate cu locaș de prindere
uApropiați cele două aparate până la o distanță de aprox.
32 mm între ele, astfel încât să fie aliniate în partea din
față.
uAliniaţi cele două aparate aplicând nivela cu bulă de aer
pe partea superioară a aparatului.
În partea din faţă de sus a aparatului:
Fig. 11
uScoateţi capacele existente.
uÎnainte de montarea vinclului superior extrageți prin rotire
cele două șuruburi pentru pământare Fig. 11 (14).
uAsiguraţi şuruburile pentru pământare. Şuruburile sunt
necesare pentru montajul ce urmează al vinclului.
Fig. 12 Reprezentare exemplificativă
uÎmpingeţi vinclul Fig. 12 (3) cu piesa de distanţare între
aparate şi pe cepuri. Prindeţi vinclul în patru şuruburi
Fig. 12 (4) şi în cele două şuruburi pentru pământare
Fig. 12 (14) alternant, pe dreapta şi stânga fără a strânge.
uDacă este necesar: Aliniați aparatele aplicând nivela cu
bulă de aer pe partea superioară a aparatului.
În partea din faţă de jos a aparatului:
uScoateţi capacele existente.
Instalarea Side-by-Side
* în funcţie de model şi dotări 5
Fig. 13
uDacă este implementată placa de tablă Fig. 13 (1), deșuru‐
bați placa de tablă.
Indicaţie
Dacă doriți să transportați aparatul sau să îl montați indivi‐
dual, trebuie să remontați apărătoarea.
Fig. 14 Reprezentare exemplificativă
uÎmpingeţi vinclul Fig. 14 (6) cu piesa de distanţare între
aparate şi prindeţi-o cu 4 şuruburi Fig. 14 (4) fără a
strânge.
uDacă este necesar: Aliniați aparatele.
uStrângeți ferm șuruburile superioare și inferioare.
În partea din spate, de sus a aparatului:
Fig. 15 Reprezentare exemplificativă
uÎmpingeţi vinclul Fig. 15 (7) cu piesa de distanţare între
aparate şi împingeţi-l cu lamelele în planşeul aparatului.
Strângeţi ferm cu 2 şuruburi Fig. 15 (5).
În partea din spate de jos a aparatului:
Fig. 16 Reprezentare exemplificativă
uÎmpingeţi vinclul Fig. 16 (8) cu degajările peste locaşul
pentru distanţierul de perete.
Indicaţie
Trebuie să fie executate în prealabil găurile pentru îmbi‐
narea filetată!
uMarcaţi cu un ştift poziţia găurilor perforate.
uDetaşaţi vinclul din nou.
Indicaţie
Executați găurile numai în tablă! Adâncimea de găurire
aprox. 1 mm.
Fig. 17
uExecutați în prealabil și debavurați găurile de șuruburi cu
un burghiu de 3 mm.
Instalarea Side-by-Side
6 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 18 Reprezentare exemplificativă
uÎmpingeţi din nou vinclul Fig. 18 (8) cu degajările peste
locaşul pentru distanţierul de perete.
uStrângeţi ferm cu 2 şuruburi Fig. 18 (5).
Înainte de montarea profilurilor de mascare superioare
și inferioare apropiați prin presare cele două nervuri pe
întreaga lungime. Profilurile vor putea fi introduse mai ușor
în fantă. La introducerea profilelor folosiţi o cârpă moale,
pentru a evita deformarea suprafeţei profilelor de mascare.
Presaţi profilele cu atenţie şi drept în fantă, pentru a obţine
o îmbinare optimă.
La aparate cu mâner tip pârghie
Fig. 19
uÎn partea superioară presaţi profilul de mascare Fig. 19 (9)
scurt în fanta orizontală.
La aparate cu locaş de prindere
Fig. 20
uÎn partea superioară presaţi profilul de mascare Fig. 20 (9)
scurt în fanta orizontală.
La aparate cu mâner tip pârghie
Fig. 21
uÎn partea frontală, presaţi profilul de mascare Fig. 21 (10)
în fanta verticală. Aveţi grijă ca profilul să se sprijine pe
tabla de îmbinare.
La aparate cu locaş de prindere
Fig. 22
uÎn partea frontală, presaţi profilul de mascare Fig. 22 (10)
în fanta verticală. Aveţi grijă ca profilul să se sprijine pe
tabla de îmbinare.
uÎndepărtaţi folia protectoare de pe profilul de mascare.*
În partea din faţă de sus a aparatului:
Fig. 23 Reprezentare exemplificativă
uFixaţi capacul Fig. 23 (11) pe porţiunea încă deschisă
dintre cele două măşti ale panoului de comandă. Aveţi
grijă ca laturile exterioare ale capacului să fie aliniate la
nivel cu măştile panourilor de comandă.
În partea din faţă de jos a aparatului
Fig. 24 Reprezentare exemplificativă
Instalarea Side-by-Side
* în funcţie de model şi dotări 7
uAplicaţi din faţă capacul Fig. 24 (12) inferior peste vinclu
Fig. 24 (1), împingeţi-o în jos Fig. 24 (2) şi fixaţi-o în poziţie
în partea inferioară Fig. 24 (3).
uPentru demontarea capacului, împingeţi o şurubelniţă jos
în lateral sub capac şi desfaceţi ambele cârlige de jos.
Rabatați apoi capacul în sus.
uConectați combina frigorifică la alimentarea electrică. A
se vedea ghidul de instalare.
Aparate cu IceMaker sau InfinitySpring:
uRacordați aparatul la rețeaua de apă curentă. A se vedea
ghidul de instalare.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare la deplasarea combinei frigorifice
SBS!
Combina frigorifică SBS este grea în stare asamblată.
Deplasarea necorespunzătoare poate conduce la deformări
ale aparatului.
uRespectaţi indicaţiile de deplasare (vezi mai sus).
uDeplasați cu atenție combina frigorifică SBS în poziția
prevăzută.
uDacă este necesar aliniați combina frigorifică SBS prin
picioarele de reglare.
uApoi sprijiniți ușa: Coborâți picioarele de sprijin exterioare
de la suportul de lagăr, până când acestea se așază pe
podea.
Uşile pot fi reglate în înălţime de la suporturile de lagăr
inferioare externe:
uDeschideți ușa la 90°.
Fig. 25
uPentru ridicarea ușii, deșurubați spre dreapta piciorul de
poziționare Fig. 25 (18) cu cheia fixă Fig. 25 (2) livrată
până când există contact la podea. Apoi rotiți în conti‐
nuare până când este deplasată ușa pe înălțime. Bolțul
suport este înșurubat complet la livrare.
Montaţi măştile postament decorative.*
După ce aţi asamblat şi aliniat aparatele puteţi monta
măştile postament jos la aparate. Măştile postament sunt
decorative şi nu vor influenţa funcţia aparatelor.*
La aparate cu amortizor de închidere jos*
Fig. 26 *
uFixaţi masca postament aşa cum este indicat în figură în
degajare jos la aparat.*
Indicaţie
Plinta trebuie să fie împinsă puțin în spatele apărătorii
suportului de lagăr.*
La aparate fără amortizor de închidere jos*
Fig. 27 *
uFixaţi masca postament aşa cum este indicat în figură în
degajare jos la aparat.*
Instalarea Side-by-Side
8 * în funcţie de model şi dotări
Instalarea Side-by-Side
* în funcţie de model şi dotări 9
home.liebherr.com/fridge-manuals
Combinație Side-by-Side
Data emiterii: 20230927 Index-nr. articol: 7086153-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
Instrucțiuni de montaj
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Conţinut
1 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 2
2 Condiţii de instalare.............................................. 3
2.1 Șpațiu............................................................................. 3
2.2 Integrarea aparatului în linia bucătăriei................... 3
2.3 Instalarea mai multor aparate................................... 5
2.4 Racord electric............................................................. 5
3 Cote de montaj...................................................... 5
4 Cerinţe de ventilaţie.............................................. 5
5 Racord de apă*...................................................... 6
5.1 Cote pentru racordul de apă...................................... 6
5.2 Presiunea apei.............................................................. 6
6 Transportarea aparatului...................................... 6
7 Despachetarea aparatului..................................... 6
8 Montarea distanţierelor de perete........................ 6
9 Instalarea aparatului............................................. 6
10 Alinierea aparatului............................................... 7
11 După instalare....................................................... 7
12 Evacuarea ambalajului la deşeuri......................... 7
13 Explicitarea simbolurilor utilizate........................ 7
14 Înlocuirea opritorului uşii...................................... 8
14.1 Detaşaţi amortizorului de închidere.......................... 9
14.2 Demontarea uşii........................................................... 9
14.3 Mutarea pieselor de lagăr superioare....................... 10
14.4 Mutarea pieselor lagărului inferior............................ 11
14.5 Mutarea mânerelor*.................................................... 12
14.6 Montarea uşii................................................................ 12
14.7 Alinierea uşii.................................................................. 13
14.8 Montarea amortizorului de închidere........................ 13
15 Racordarea aparatului la alimentarea cu apă*..... 13
15.1 Racordarea furtunului................................................. 14
15.2 Verificarea sistemului de apă.................................... 14
16 Rezervor de apă*................................................... 15
16.1 Introducerea rezervorului de apă.............................. 15
17 Filtru de apă*......................................................... 15
17.1 Introducerea filtrului de apă...................................... 15
18 Racordarea aparatului........................................... 15
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor
tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi
că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în
ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Simbol Explicație
Citirea manualului
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele
oferite de noul dumneavoastră aparat, vă
rugăm să citiţi cu atenţie indicaţiile din
prezentul manual de utilizare.
Simbol Explicație
Manualul complet pe internet
Manualul amănunțit este disponibil pe internet
prin scanarea codului QR de pe partea frontală
a acestui manual sau prin introducerea numă
rului de service la home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Găsiți numărul de service pe plăcuța de fabri‐
cație:
Fig. Reprezentare exemplificativă
Verificarea aparatului
Verificați toate piesele cu privire la daune
din timpul transportului. Adresați-vă în caz de
plângeri comerciantului sau serviciului pentru
clienți.
Abateri
Manualul este valabil pentru mai multe
modele, prin urmare sunt posibile unele
abateri. Paragrafele, care sunt valabile numai
pentru anumite aparate, sunt marcate cu o
steluţă (*).
Instrucțiuni de manevrare și rezultatele
acțiunii
Instrucțiunile de manevrare sunt marcate cu o
.
Rezultatele acțiunii sunt marcate cu o .
Videoclipuri
Videoclipurile referitoare la aparate sunt dispo‐
nibile pe canalul de YouTube al Liebherr-Haus‐
geräte.
1 Instrucţiuni generale de sigu‐
ranţă
-Păstrați cu grijă prezentele instrucțiuni de
montaj, astfel încât să le aveți la îndemână
în orice moment.
-Dacă retransmiteți aparatul, înmânați mai
departe și instrucțiunile de montaj la pose‐
sorul ulterior.
-Pentru a utiliza aparatul conform prescrip‐
țiilor și în siguranță, citiți prezentele
instrucțiuni de montaj cu atenție înainte de
instalare și utilizare. Urmați în permanență
instrucțiunile, indicațiile de securitate și
indicațiile de avertizare cuprinse în acestea.
Acestea sunt importante, astfel încât să
puteți instala și exploata aparatul în sigu‐
ranță și în stare impecabilă.
-Citiți mai întâi indicațiile de securitate
generale din instrucțiunile de utilizare,
care aparțin de prezentele instrucțiuni
de montaj, din capitolul "Indicații de
Instrucţiuni generale de siguranţă
2 * în funcţie de model şi dotări
securitate generale și urmați-le. Dacă
nu mai găsiți instrucțiunile de utilizare,
puteți descărca instrucțiunile de utilizare
de pe internet prin introducerea numă
rului de service la home.liebherr.com/
fridge-manuals. Numărul de service
se află pe plăcuța de fabricație:
-Respectați indicațiile de avertizare și indi‐
cațiile suplimentare specifice din capi‐
tolele corespunzătoare, dacă instalați
aparatul:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
AVERTIZARE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale uşoare sau medii dacă
nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate‐
riale dacă nu este evitată.
Indicație marchează indicaţii importante şi
sfaturi utile.
2 Condiţii de instalare
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate
sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede,
se poate cauza un scurtcircuit.
uAparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în
apropierea surselor de apă.
Utilizarea conform destinaţiei
-Instalați și utilizați aparatul exclusiv în spații închise.
2.1 Șpațiu
AVERTIZARE
Scăpări de agent frigorific şi ulei!
Incendiu. Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar infla‐
mabil. Uleiul conţinut este, de asemenea, inflamabil. Scăpă
rile de agent frigorific şi de ulei se pot aprinde în cazul
unei concentraţii corespunzător de ridicate şi în contact cu
o sursă de căldură externă.
uNu deterioraţi conductele circuitului de agent frigorific şi
ale compresorului.
-Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte
umedă, pe partea exterioară a aparatului se poate forma
apă de condens.
Aveți grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilație și o
aerisire corespunzătoare la locul de instalare.
-Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât
mai mare trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În
spații prea mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un
amestec gaz-aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent
frigorific, spațiul de amplasare trebuie să fie de cel puțin
1 m3. Informații privind agentul frigorific utilizat găsiți pe
plăcuța de fabricație din interiorul aparatului.
2.1.1 Postament în cameră
-Podeaua de la locul de instalare trebuie să fie orizontală
și netedă.
-Baza aparatului trebuie să aibă aceeași înălțime ca și
podeaua din jur.
2.1.2 Poziționarea în cameră
-Nu instalați aparatul în spații expuse direct la radiația
solară, lângă mașina de gătit, instalația de încălzire sau
alte asemenea.
-Aparatul trebuie așezat întotdeauna cu partea din spate
direct la perete, iar în cazul utilizării distanțierelor de
perete atașate (a se vedea mai jos), direct pe aceste
distanțiere.
2.2 Integrarea aparatului în linia bucă
tăriei
Puteți modifica constructiv aparatul cu dulapuri de bucă
tărie.
Condiţii de instalare
* în funcţie de model şi dotări 3
Fig. 1
(1) Dulap suspendat* (B) Adâncime uşă*
(2) Aparat* (C) Secţiune ventilaţie*
(3) Dulap de bucătărie* (D) Distanţă la partea poste‐
rioară a aparatului*
(4) Perete* (E) Distanţă la partea apara‐
tului*
(A) Adâncime aparat*
Puteți amplasa aparatul direct lângă dulapul de bucătărie
Fig. 1 (3).*
În partea din spate a dulapului suspendat trebuie să existe
o fantă de aerisire cu grosimea Fig. 1 (D) pe toată lățimea
dulapului suspendat.*
Sub tavanul încăperii trebuie să fie respectată secţiunea de
ventilaţie Fig. 1 (C).*
Atunci când montați aparatul cu balamalele lângă un perete
Fig. 1 (4), distanța dintre aparat și perete trebuie să fie de
minim 13 mm.*
Atunci când montați aparatul cu balamalele lângă un perete
Fig. 1 (4), distanța dintre aparat și perete trebuie să fie de
minim 20 mm.*
Astfel încât să puteți deschide complet ușa, aparatul trebuie
să fie proeminent cu cel puțin adâncimea ușii Fig. 1 (B) față
de suprafața frontală a dulapului de bucătărie. În funcție de
adâncimea dulapurilor de bucătărie Fig. 1 (3) și utilizarea
distanțierelor de perete, aparatul poate ieși mai mult în
afară.*
Aparate fără mâner / cu mâner încastrat:*
A 675 mmx
B  75 mm
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 13 mm
x La utilizarea distanțierelor de perete, dimensiunea crește
cu 15 mm (vezi 8 Montarea distanţierelor de perete) .*
Fig. 2
(1) Dulap suspendat* (B) Adâncime uşă*
(2) Aparat* (C) Secţiune ventilaţie*
(3) Dulap de bucătărie* (D) Distanţă la partea poste‐
rioară a aparatului*
(4) Perete* (E) Distanţă la partea apara‐
tului*
(A) Adâncime aparat*
Puteți amplasa aparatul direct lângă dulapul de bucătărie
Fig. 2 (3).*
În partea din spate a dulapului suspendat trebuie să existe
o fantă de aerisire cu grosimea Fig. 2 (D) pe toată lățimea
dulapului suspendat.*
Sub tavanul încăperii trebuie să fie respectată secţiunea de
ventilaţie Fig. 2 (C).*
Atunci când montați aparatul cu balamalele lângă un perete
Fig. 2 (4), distanța dintre aparat și perete trebuie să fie
de minim 57 mm. Această valoare corespunde proeminenței
mânerului cu ușa deschisă.*
Astfel încât să puteți deschide complet ușa, aparatul trebuie
să fie proeminent cu cel puțin adâncimea ușii Fig. 2 (B) față
de suprafața frontală a dulapului de bucătărie. În funcție de
adâncimea dulapurilor de bucătărie Fig. 2 (3) și utilizarea
distanțierelor de perete, aparatul poate ieși mai mult în
afară.*
Aparate cu mâner tip pârghie:*
A 675 mmx
B  75 mm
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 57 mm
x La utilizarea distanțierelor de perete, dimensiunea crește
cu 15 mm (vezi 8 Montarea distanţierelor de perete) .*
Condiţii de instalare
4 * în funcţie de model şi dotări
Indicaţie
De la serviciul de asistenţă a clienţilor se poate procura
un set de limitare a unghiului de deschidere a uşii la 90°,
pentru aparatele cu sistem de amortizare la închidere.
Asiguraţi-vă că sunt respectate următoarele condiţii:
-Cotele nişei sunt respectate .
-Cerinţele de ventilaţie sunt respectate (vezi 4 Cerinţe de
ventilaţie) .
2.3 Instalarea mai multor aparate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/conge‐
lator.
Aparatele sunt dezvoltate pentru diferite tipuri de instalare.
Combinați aparatele numai, dacă acestea sunt dezvoltate în
acest scop. Tabelul următor arată tipul posibil de instalare în
funcție de model:
Condiții de
instalare Model
single Toate modelele
Side-by-Side
(SBS) Modele, a căror denumire de model începe
cu S....
Unul lângă
altul cu
distanță de
70 mm între
aparate
Dacă această
distanță nu
este respec‐
tată, atunci se
formează apă
de condens
între pereții
laterali ai
aparatelor.
toate modelele fără încălzire a peretelui
lateral
Fig. 3
Asamblaţi aparatele în conformitate cu instrucţiunile de
montaj separate.
2.4 Racord electric
AVERTIZARE
Pericol de incendiu cauzat de instalarea improprie!
Dacă un cablu de rețea sau o fișă atinge partea posterioară
a aparatului, vibrația aparatului poate deteriora cablul de
rețea sau fișa, astfel încât să ducă la un scurtcircuit.
uAveți în vedere să nu se înțepenească niciun cablu de
rețea sub aparat, dacă instalați aparatul.
uInstalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
uNu conectaţi aparate la prizele aflate în zona din spatele
aparatului.
uPrizele sau barele distribuitoarelor multiple, precum și
alte aparate electronice (ca de ex. transformatoare cu
halogen) nu trebuie să fie amplasate și exploatate pe
partea posterioară a aparatelor.
3 Cote de montaj
Fig. 4
ha b b' c c' d d'
RBa 4250 1255 597 675x719x609 654 1215x1222x
R(sd)d 5250 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
RB(sd)(bsc)
(d) 5250 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
SR(B)sdd
5250 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
RBstd 528i 1855 597 675x 609 — 1217x
SRB(bs)(st)d
528i 1855 597 675x 609 — 1217x
RBbsc 5280 1855 597 675x 609 — 1217x
SRBstd 5280 1855 597 675x 609 — 1217x
SRB(bs)(st)d
529i 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
SRBsdd
5260 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
x La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimen‐
siunea se măreşte cu 15 mm (vezi 8 Montarea distanţierelor
de perete) .
4 Cerinţe de ventilaţie
ATENŢIE
Pericol de deteriorare prin supraîncălzire cauzată de venti‐
laţia insuficientă!
În caz de ventilaţie insuficientă, se poate deteriora compre‐
sorul.
uAcordaţi atenţie unei ventilaţii suficiente.
uŢineţi cont de cerinţele de ventilaţie.
Cote de montaj
* în funcţie de model şi dotări 5
Dacă este integrat aparatul în rândul de bucătărie, respec‐
taţi neapărat următoarele cerinţe de aerisire:
-Nervurile distanţiere de pe partea posterioară a apara‐
tului servesc la o ventilaţie suficientă. În poziţia finală
acestea nu trebuie să stea în adâncituri sau breşe.
-În principiu, cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie,
cu atât aparatul economiseşte mai multă energie.
5 Racord de apă*
Dacă aparatul dumneavoastră este dotat cu un racord de
apă fix, este atașat un furtun corespunzător în aparatul
dumneavoastră.
Indicaţie
Puteți achiziționa un furtun de alte lungimi ca accesoriu.
Vedere de ansamblu
asupra cotelor pentru
racordul de apă:
(vezi 5.1 Cote pentru racordul de
apă)
Cerințe asupra presiunii
apei: (vezi 5.2 Presiunea apei)
Stabiliți racordul de apă: (vezi 15 Racordarea aparatului
la alimentarea cu apă*)
5.1 Cote pentru racordul de apă
Fig. 5
(a) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului (c) Distanță supapă electro‐
magnetică față de podea
(b) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului (M) Supapa electromagne‐
tică
Pentru aparate cu o lățime de 600 mm:
ab c
~ 1150 mm ~ 1000 mm ~ 150 mm
5.2 Presiunea apei
Conducta de racordare a apei și supapa electromagnetică a
aparatului sunt adecvate pentru o presiune a apei până la
1 MPa (10 bari).
Pentru a asigura condițiile ca aparatul dumneavoastră să
funcționeze impecabil (debitul, mărimea cubului de gheață,
nivelul de zgomot), respectați următoarea presiune a apei:
Presiunea apei:
bar MPa
1,5 până la 6,2 0,15 până la 0,62
Presiunea apei la utilizarea filtrului pentru apă:*
bar* MPa*
2,8 până la 6,2 0,28 până la 0,62
Când presiunea este mai ridicată de 6,2 bari:
uPorniți anticipat reductorul de presiune.
uStabiliți racordul de apă. (vezi 15 Racordarea aparatului la
alimentarea cu apă*)
6 Transportarea aparatului
uLa prima punere în funcțiune: Transportați aparatul în
stare ambalată.
uLa transport după prima punere în funcțiune (de ex.
mutare): Transportați aparatul în stare neîncărcată.
uTransportaţi aparatul în poziţie verticală.
uTransportați aparatul cu ajutorul a două persoane.
7 Despachetarea aparatului
Dacă aparatul este deteriorat, adresați-vă imediat - înainte
de a-l racorda - furnizorului.
uVerificați aparatul și ambalajul cu privire la daune din
timpul transportului. Adresați-vă imediat către furnizori,
în caz că presupuneți vreo daună.
uÎnlăturaţi toate materialele de pe partea posterioară
sau de pe pereţii laterali ai aparatului, care pot împie‐
dica instalarea în conformitate cu prescripţiile, respectiv
ventilarea şi aerisirea.
uÎndepărtați toate foliile de protecție de la aparat. Nu folo‐
siți pentru aceasta obiecte ascuțite sau tăioase!
8 Montarea distanţierelor de
perete
Cu distanțierele de perete, aparatul dumneavoastră reali‐
zează consumul de energie declarat și nu se formează
apă de condens în cazul unei umidități ambiante ridicate.
Grosimea aparatului crește cu aprox. 15 mm. Aparatul este
complet funcțional când nu se utilizează distanțierele de
perete, însă are un consum de energie ușor mai ridicat.
uAparatul cu distanțierele de
perete atașate: Montați distan‐
țierele de perete pe partea din
spate a aparatului, în partea de
jos, în stânga și în dreapta.
9 Instalarea aparatului
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare cauzat de aparatul greu!
uAparatul se va transporta de două persoane la locul său
de instalare.
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare sau deteriorare a aparatului!
Uşa se poate lovi de perete şi poate fi astfel deteriorată.
În cazul uşilor de sticlă, sticla deteriorată poate provoca
vătămări!
uProtejaţi uşa contra lovirii de perete. Instalaţi pe perete
opritoare de uşă, de exemplu opritoare din pâslă.
uDe la serviciul de asistenţă a clienţilor se poate comanda
ulterior un limitator de deschidere a uşii la 90°.
Racord de apă*
6 * în funcţie de model şi dotări
AVERTIZARE
Pericol de vătămare și deteriorare cauzat de aparatul
instabil!
Aparatul se poate răsturna.
uFixați aparatul corespunzător instrucțiunilor.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
uNu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
Asiguraţi-vă că următoarele cerinţe sunt respectate:
qDeplasaţi aparatul exclusiv în stare neîncărcată.
qInstalaţi aparatul exclusiv cu ajutor.
10 Alinierea aparatului
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare şi deteriorare în caz de răsturnare şi
cădere în afară a uşii aparatului!
Dacă piciorul de poziţionare suplimentar de la consola de
lagăr inferioară nu este aşezat corect pe sol, uşa poate
cădea în afară sau aparatul se poate răsturna. Acest lucru
poate duce la prejudicii materiale şi vătămări.
uExtrageţi prin rotire piciorul de poziţionare suplimentar de
la consola de lagăr, până când acesta se aşează pe sol.
uApoi rotiţi în continuare cu 90°.
uOrientaţi aparatul într-o
poziţie stabilă şi orizontală
cu ajutorul picioarelor de
sprijin (A) şi al unui boloboc.
uApoi sprijiniţi uşa: Deşuru‐
baţi piciorul reglabil de la
suportul de lagăr (B), până
când acesta se aşează pe
podea, apoi efectuaţi încă o
rotire cu 90°.
uApoi sprijiniţi uşa: Deşurubaţi piciorul de sprijin cu cheia
fixă de 10 de la suportul lagărului (B), până când acesta
se aşează pe sol, apoi efectuaţi încă o rotire cu 90°.
11 După instalare
uÎndepărtaţi foliile protectoare de pe partea exterioară a
carcasei.
uÎndepărtaţi foliile protectoare de pe profilurile decorative.
uÎndepărtaţi foliile protectoare de pe profilurile decorative
şi de pe fronturile sertarelor.
uÎndepărtați foliile de protecție de pe peretele posterior
din oțel superior.
uÎndepărtaţi toate piesele siguranţei de transport.
uCurățați aparatul. (A se vedea instrucțiunile de utilizare)
uNotați tipul (modelul, numărul), notația aparatului,
numărul de aparat/de serie, data cumpărării și adresa
reprezentantului comercial.
12 Evacuarea ambalajului la
deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
uNu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-Carton ondulat/Carton
-Piese din polistiren expandat
-Folii şi pungi din polietilenă
-Benzi de legare din polipropilenă
-Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polieti‐
lenă*
uPredaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
13 Explicitarea simbolurilor utili‐
zate
La această acţiune există pericol de
vătămare! Respectaţi indicaţiile de
siguranţă!
Instrucţiunea este valabilă pentru
mai multe modele. Executaţi acest
pas numai dacă se potriveşte apara‐
tului dumneavoastră.
Pentru montaj vă rugăm să aveţi
în vedere descrierea detaliată din
partea de text a instrucţiunii.
Paragraful este valabil fie pentru un
aparat cu o uşă sau pentru un aparat
cu două uşi.
Alegeţi între alternative: Aparat cu
opritor al uşii în dreapta sau aparatul
cu opritor al uşii în stânga.
Este necesar pasul de montaj
IceMaker şi / sau InfinitySpring.
Desfaceţi şi strângeţi uşor şuruburile.
Strângeţi ferm şuruburile.
Verificaţi dacă este necesar pasul
de lucru următor pentru modelul
dumneavoastră.
Alinierea aparatului
* în funcţie de model şi dotări 7
Verificaţi montajul corect / stabili‐
tatea componentelor utilizate.
Măsuraţi cota prestabilită şi corectaţi
dacă este necesar.
Scula pentru montaj: Metru
Scula pentru montaj: Maşină de înşu‐
rubat cu acumulator şi cap
Scula pentru montaj: Nivelă cu bulă
de aer
Scula pentru montaj: Cheie fixă cu
deschideri de 7 şi de 10
Pentru acest pas de lucru sunt nece‐
sare două persoane.
Pasul de lucru are loc la locul marcat
al aparatului.
Mijloc ajutător pentru montaj: Sfoară
Mijloc ajutător pentru montaj:
Raportor
Mijloc ajutător pentru montaj: Şuru‐
belniţă
Mijloc ajutător pentru montaj: Foar
fece
Mijloc ajutător pentru montaj: Marker,
nepermanent
Pachet de accesorii: Extrageţi
componentele
Eliminaţi ca deşeu corespunzător
prevederilor de specialitate compo‐
nentele care nu mai sunt necesare.
14 Înlocuirea opritorului uşii
Sculă
Fig. 6
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin căderea ușii!
Dacă piesele de susţinere nu sunt fixate suficient de ferm,
uşa poate cădea. Aceasta poate provoca vătămări grave. În
plus este posibil ca uşa să nu se închidă, astfel că aparatul
nu mai răceşte în mod corespunzător.
uÎnșurubați ferm consolele de lagăr/bolțurile de lagăr cu
4 Nm.
uControlați, respectiv strângeți toate șuruburile.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare a aparatelor Side-by-Side din cauza
apei de condens!*
Anumite aparate pot fi instalate sub formă de combinaţii
Side-by-Side (două aparate alăturate).
Dacă aparatul dumneavoastră este un aparat Side-by-Side
(SBS):
uInstalaţi combinaţia SBS corespunzător fişei anexate.
Dacă ordinea aparatelor este prestabilită:
uNu schimbaţi opritorul uşii.
Fig. 7
Respectaţi sensul de citire.
Înlocuirea opritorului uşii
8 * în funcţie de model şi dotări
14.1 Detaşaţi amortizorului de închidere
Fig. 8
uDeschideţi uşa.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare!
Dacă garnitura uşii este deteriorată, este posibil ca uşa să
nu se mai închidă corect, iar răcirea să nu fie suficientă.
uNu deterioraţi garnitura uşii cu şurubelniţa!
uDetaşaţi apărătoarea exterioară. Fig. 8 (1)
uDeblocaţi şi desfaceţi apărătoarea suporturilor de lagăr.
Detaşaţi apărătoarea suporturilor de lagăr. Fig. 8 (2)
uDeblocaţi masca cu şurubelniţa plată şi pivotaţi-o în
lateral. Fig. 8 (3)
Fig. 9
PRECAUŢIE
Pericol de strivire prin articulaţia pliată!
uÎnclichetaţi siguranţa.
uFixaţi în poziţie siguranţa în deschizătură. Fig. 9 (1)
uExtrageţi bolţul cu şurubelniţa. Fig. 9 (2)
uExtrageţi în sus bolţul. Fig. 9 (3)
uRotiţi articulaţia în direcţia uşii. Fig. 9 (4)
Fig. 10
uCu o şurubelniţă plată deblocaţi şi ridicaţi apărătoarea.
Fig. 10 (1)
uExtrageţi apărătoarea. Fig. 10 (2)
Fig. 11
uDesfaceți aprox. 14 mm șurubul de la unitatea amortizo‐
rului de închidere cu șurubelnița T15. Fig. 11 (1)
uIntroduceţi o şurubelniţă pe partea mânerului în spatele
unităţii amortizorului de închidere şi rotiţi unitatea spre
înainte. Fig. 11 (2)
uExtrageţi unitatea amortizorului de închidere. Fig. 11 (3)
14.2 Demontarea uşii
Indicaţie
uScoateţi alimentele din suporturile de pe uşă înainte de a
demonta uşa, pentru ca acestea să nu cadă.
Înlocuirea opritorului uşii
* în funcţie de model şi dotări 9
Fig. 12
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare prin răsturnarea uşii!
uŢineţi ferm uşa.
uAşezaţi uşa cu grijă.
uDesprindeţi cu precauţie apărătoarea siguranţei.
Fig. 12 (1)
uExtrageţi puţin bolţul prin rotire cu şurubelniţa T15.
Fig. 12 (2)
uŢineţi ferm uşa şi extrageţi bolţul cu degetele. Fig. 12 (3)
uExtrageţi cuzinetul din ghidaj. Introduceţi din partea
opusă şi fixaţi în poziţie. Fig. 12 (4)
uRidicaţi uşa şi puneţi-o deoparte.
uRidicaţi cu precauţie dopul din cuzinetul uşii cu o şuru‐
belniţă plată şi extrageţi-l. Fig. 12 (5)
14.3 Mutarea pieselor de lagăr supe‐
rioare
Fig. 13
uCu şurubelniţa T20 extrageţi prin rotire cele două şuru‐
buri.
uRidicaţi şi înlăturaţi suportul de lagăr.
Fig. 14
uDetaşaţi apărătoarea de sus spre înainte. Fig. 14 (1)
uAcroşaţi pe cealaltă parte din dreapta capacul rotit cu
180°. Fig. 14 (2)
uFixaţi în poziţie apărătoarea. Fig. 14 (3)
uAşezaţi suportul de lagăr superior. Fig. 14 (4)
uAşezaţi şi înşurubaţi ferm şurubul cu şurubelniţa T20.
Fig. 14 (5)
Înlocuirea opritorului uşii
10 * în funcţie de model şi dotări
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Liebherr XRFbs 5295 Peak Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions
Acest manual este potrivit și pentru