Whirlpool PMW 64D2/IXL Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
RO
Română
Instrucţiuni de folosire
PLITA
Sumar
Instrucţiuni de folosire,1
Avertismente,2
Asistenţă,3
Descrierea aparatului,4
Instalarea,5
Pornirea şi folosirea,8
Precauţii şi sfaturi,8
Întreţinerea şi îngrijirea,9
Anomalii şi remedii,9
PMW 64D2/IXL
2
RO
Avertismente
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile sale accesibile
devin erbinţi în timpul utilizării. Trebuie acţionat
cu atenţie, pentru a evita atingerea elementelor de
încălzire. Copiii mai mici de 8 ani vor ţinuţi la distanţă
dacă nu sunt supravegheaţi în mod continuu. Acest
aparat poate  folosit de copiii în vârstă de peste 8
ani şi de persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe
în cazul în care acestea au fost supravegheate şi
instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod
sigur şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie
se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de
către utilizator nu trebuie să e făcute de copii fără
supraveghere.
AVERTISMENT: Gătitul nesupravegheat pe o plită cu
grăsime sau ulei poate  periculos şi poate lua foc.
Nu încercaţi NICIODAstingeţi focul cu apă, ci
opriţi aparatul şi apoi acoperiţi acăra, de exemplu,
cu un capac sau cu o pătură de incendiu.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: nu păstraţi
articole pe suprafeţele de gătit
Nu folosiţi niciodată produse de curăţare cu aburi
sau sub presiune pe aparat.
Îndepărtaţi orice lichid de pe capac înainte de a-l
deschide. Nu închideţi capacul de sticlă (dacă există)
când arzătoarele pe gaz sau plitele electrice sunt
încă erbinţi.
Aparatul nu este conceput funcţioneze prin
intermediul unui temporizator extern sau a unui
sistem separat de control la distanţă.
ATENŢIE: Utilizarea unor protecţii nepotrivite ale plitei
poate provoca accidente.
ATENŢIE: În cazul în care se sparge geamul plitei:
- stingeţi imediat toate arzătoarele şi orice element
de încălzire electrică şi izolaţi aparatul de la sursa
de alimentare
- nu atingeţi suprafaţa aparatului
3
RO
Asistenţă
Comunicaţi:
tipul problemei constatate;
modelul aparatului (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Această informaţie se aă pe plăcuţa cu date amplasată pe aparat şi/sau
pe ambalaj
4
RO
Descrierea aparatului
Vedere de ansamblu
1. Grătar suport pentru VASE
2. ARZĂTOARE DE GAZE
3. Butoane de control pentru ARZĂTOARE DE GAZE
4. Aprindere pentru ARZĂTOARE DE GAZE
5. DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ
ARZĂTOARELE DE GAZE diferă ca mărime şi putere. Utilizaţi diametrul
vaselor pentru a alege cel mai potrivit arzător pentru gătit.
Butoanele de control pentru ARZĂTOARELE DE GAZE reglează
puterea sau mărimea ăcării.
APRINDEREA ARZĂTORULUI CU GAZ permite unui anumit arzător
se aprindă în mod automat.
DISPOZITIVUL DE SIGURANŢĂ opreşte uxul de gaz dacă acăra se
stinge accidental.
! Fanta cea mai mare trebuie să e introdusă în bujia de aprindere..
4
5
1
3
2
RO
5
Instalarea
! Înainte de a pune în funcţiune noul dumneavoară aparat, rugăm
citiţi cu atenţie aceaă carte. Conţine informaţii importante pentru folosirea
în condiţii de siguranţă, inalarea şi îngrijirea aparatului.
! rugăm păraţi acee inrucţiuni de folosire pentru a consultate în
viitor. Transmiteţi-le noilor proprietari posibili ai aparatului.
Amplasarea
! Nu lăsaţi materialul ambalajului la îndemâna copiilor. Acea poate deveni
un pericol de sufocare (a se vedea Precauţii şi sfaturi).
! Aparatul trebuie e inalat de un profesioni calicat în conformitate
cu inrucţiunile furnizate. Inalarea incorectă poate provoca vătămarea
persoanelor şi animalelor şi poate aduce daune proprietăţii.
! Ace aparat poate inalat şi utilizat numai în încăperi ventilate permanent,
în conformitate cu reglementările locale în vigoareTrebuie îndeplinite
următoarele cerinţe:
Camera trebuie e echipată cu un siem de extracţie a aerului care
evacuează orice gaze de combuie. Acea poate cona dintr-o hotă sau
un ventilator electric care porneşte automat de ecare dată când aparatul
ee pornit.
În cazul şemineelor sau coşurilor de fum ramificate
(special pentru plită)
Direct în exterior
Camera trebuie permită, de asemenea, circulatia corespunzătoare a
aerului, aerul ind necesar pentru ca arderea să aibă loc în mod normal.
Debitul de aer nu trebuie e de mic de 2 m
3
/h pe kW de putere inalată.
Siemul de circulaţie a aerului poate lua
aer direct din exterior prin intermediul unei
conducte cu o secţiune transversală interioară
de cel puţin 100 cm
2
; deschiderea nu trebuie
să e vulnerabilă pentru niciun tip de blocaje.
Siemul poate furniza, de asemenea, aerul
necesar arderii în mod indirect, de exemplu
de la camere adiacente dotate cu tuburi de
circulare a aerului, afel cum ee descris
mai sus. Totuşi, acee camere nu trebuie să
e camere comunale, dormitoare sau camere
care pot prezenta un pericol de incendiu.
O utilizare intensivă şi prelungită a aparatului poate avea nevoie de o
aerisire suplimentară, de exemplu deschiderea unei ferere, sau o aerisire
suplimentară mai ecace, mărind puterea de aspiraţie mecanică, dacă
acea exiă deja.
Montarea aparatului
Când se inalează plita, trebuie luate următoarele măsuri de precauţie:
Dulapurile de bucătarie adiacente aparatului şi mai înalte decât partea de
sus a plitei trebuie să se ae la cel puţin 200 mm faţă de marginea plitei
(a se vedea gura).
Hotele trebuie să e inalate în conformitate cu manualele respective cu
inrucţiuni de inalare şi la o dianţă minimă de 650 mm faţă de plită.
A
Exemple de orificii de
ventilație pentru aerul
comburant.
Încăpere
adiacentă
Camera ce
trebuie ventilată
Mărirea distanţei
între uşă şi podea
Puneţi dulapurile de perete adiacente hotei la o înălţime minimă de 420
mm faţă de plită (a se vedea gura).
Dacă plita ee inalată sub un dulap de
perete, acea din urmă trebuie e situat la
cel puţin 700 mm deasupra plitei.
Cavitatea de inalare trebuie să aibă dimensiunile indicate în gură.
Sunt furnizate cârlige de xare, permiţându-vă xaţi plita de blaturi
cu o grosime între 20 si 40 mm. Pentru o xare sigură a plitei de blat, vă
recomandăm să folosiţi toate cârligele din dotare.
555 mm
55 mm
475 mm
Înainte de instalare, scoateţi grătarele şi arzătoarele plitei şi răsturnaţi-o, ind
atenţi să nu deterioraţi termocuplele şi bujiile.
Aplicaţi garniturile din dotarea aparatului
pe marginile externe ale plitei, pentru a
împiedica trecerea aerului, umidităţii şi
a apei (vezi gura). Pentru o aplicare
corectă, asiguraţi-vă suprafeţele
care urmează e sigilate sunt curate,
uscate şi fără unsori/uleiuri.
Schema de xare a cârligelor
Poziţie cârlig pentru blat H=20mm Poziţie cârlig pentru blat H=30mm
Faţă
Poziţie cârlig pentru blat H=40mm Spate
! Folosiţi cârligele din „pachetul de accesorii“.
În cazul în care plita nu este instalată deasupra unui cuptor încorporat,
trebuie instalat un panou de lemn ca izolaţie. Acesta trebuie plasat la o
distanţă minimă de 20 mm faţă de partea de jos a plitei.
Ventilarea
Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare, panoul din spate al dulapului
trebuie îndepărtat. Se recomandă instalarea cuptorului astfel încât acesta
să se sprijine pe două scânduri de lemn sau pe o suprafaţă complet plană
cu o deschidere de cel puţin 45 x 560 mm (a se vedea schemele).
600mm min.
420mm min.
650mm min.
6
RO
560 mm.
45 mm.
! Plita poate  instalată doar deasupra cuptoarelor încorporate cu un sistem
de ventilare de răcire.
Conexiunea electrică
Plitele echipate cu un cablu tripolar de alimentare sunt proiectate pentru a
funcţiona cu curent alternativ la tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa de
date (aceasta este situată în partea de jos a aparatului). Firul de împământare
din cablu are un capac de culoare verde şi galben. În cazul în care aparatul
trebuie e instalat deasupra unui cuptor electric încorporat, conexiunea
electrică a plitei şi cuptorului trebuie efectuate separat, atât pentru siguranţa
electrică, cât şi pentru a face mai uşoară scoaterea cuptorului.
Conectarea cablului de alimentare la reţea
Montaţi un ştecher standard corespunzător sarcinii indicate pe plăcuţa de date.
Aparatul trebuie e conectat direct la reţea utilizând un întrerupător unipolar
cu o deschidere între contacte de cel puţin 3 mm instalat între aparat şi reţea.
Întrerupătorul trebuie e adecvat pentru sarcina indicată şi trebuie
respecte reglementările electrice în vigoare (cablul de împământare nu trebuie
e întrerupt de întrerupător). Cablul de alimentare nu trebuie intre în
contact cu suprafeţe având temperatura mai mare de 50°C.
! Instalatorul trebuie să se asigure că s-a făcut conexiunea electrică corectă
şi că aceasta este conformă normelor de siguranţă.
Înainte de conectarea la sursa de curent, asiguraţi-vă că:
aparatul este legat la pământ şi ştecherul corespunde prevederilor legale.
priza poate rezista la puterea maximă a aparatului, care este indicată pe
plăcuţa de date.
tensiunea este cuprinsă între valorile indicate pe plăcuţa cu datele tehnice.
priza este compatibilă cu ştecherul aparatului. dacă priza nu este
compatibilă cu ştecherul aparatului, solicitaţi înlocuirea acestuia de către
un tehnician autorizat. nu folosiţi prelungitoare sau prize multiple.
! După ce aparatul a fost instalat, cablul de alimentare şi priza de curent
trebuie să e uşor accesibile.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie să e vericat în mod regulat şi înlocuit numai de tehnicieni
autorizaţi (a se vedea Asistenţa).
! Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul în care aceste măsuri
de siguranţă nu sunt respectate.
Conectarea la gaze
Aparatul trebuie conectat la reţeaua de alimentare cu gaze conform
reglementărilor naţionale în vigoare. Înainte de a efectua conexiunea,
asiguraţi-vă aragazul este compatibil cu gazele pe care doriţi le utilizaţi:
G20-20mbar (Gaz natural).
! Vericaţi presiunea de alimentare cu gaz este în concordanţă cu valorile
indicate în tabelul 1 („Specicaţiile arzătorului şi duzei“). Aceasta va garanta
funcţionarea în condiţii de siguranţă şi longevitatea aparatului dvs., menţinând
consumul ecient de energie.
Conectarea cu o conductă rigidă (cupru sau oţel)
! Conectarea la sistemul de gaze trebuie să e realizată în aşa fel încât
nu se creeze nicio solicitare asupra aparatului.
Pe rampa de alimentare a aparatului există un racord în formă de L reglabil, a
cărui etanşare este asigurată de o garnitură. Garnitura trebuie e înlocuită
întotdeauna după rotirea racordului (garnitură furnizată cu aparatul). Racordul
de alimentare cu gaz este letat 1/2 cilindric tip tată.
Conectarea cu tub exibil din oţel inoxidabil continuu cu racord letat
Racordul de alimentare cu gaz este letat 1/2 cilindric tip tată. Aceste conducte
trebuie să e instalate astfel încât să nu e niciodată mai lungi de 2000 mm
atunci când sunt complet extinse. Odată ce conexiunea a fost efectuată,
asiguraşi-vă tubul metalic exibil nu atinge piesele în mişcare şi nu
este comprimat.
! Folosiţi doar conducte şi garnituri conforme cu reglementările naţionale în
vigoare.
Vericaţi etanşeitatea conexiunii
! Când procesul de instalare este complet, vericaţi nu există scurgeri de
la tinguri, folosind o soluţie de săpun. Nu folosiţi niciodată acăra.
! În cazul în care presiunea gazului utilizat este diferită (sau variază uşor)
faţă de presiunea recomandată, un regulator de presiune adecvat trebuie
e montat pe conducta de admisie (pentru a se conforma cu reglementările
naţionale în vigoare).
Conexiuni
electrice
PLĂCUŢA CU DATELE TEHNICE
a se vedea plăcuţa cu datele tehnice
Regulamentul UE nr. 66/2014 de integrare a Directivei
2009/125/CE.
regulamentul EN 30-2-1
ECODESIGN
RO
7
Tabelul 1
Nominală (mbar)
Minimă (mbar)
Maximă (mbar)
20
17
25
Rapid (R)
Semirapid (S)
Auxiliar (A)
Presiuni de
furnizare
Arzător
Diametru
(mm)
Putere termică
kW (p.c.s.*)
157
132
110
3.00
1.90
1.00
Nomin. Redus.
1.00
0.80
0.50
Duză
1/100
(mm)
Debit*
l/h
125
100
72
(mm)
4.7
2.6
2.0
286
181
95
By-pass
1/100
(mm)
Gaz natural
(G20 / 20 mbar)
Reglarea
aerului primar al
arzătorului
73
66
54
Specificaţiile arzătorului şi duzei
* La 15°C şi 1013,25 mbar - gaze uscate
Gaz natural (G20) P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
A
S
R
S
PMW 64D2/IXL
8
RO
Pornirea şi folosirea
! Poziţia arzătorului de gaz corespunzător este indicat pe ecare buton.
Arzătoarele de gaze
Fiecare arzător poate reglat pentru una din următoarele setări folosind
butonul de control corespunzător:
O
Maxim
Minim
Pentru a aprinde unul din arzătoare, plasaţi un chibrit aprins sau brichetă
aproape de arzător, apăsaţi butonul până la capăt şi rotiţi-l în sens antiorar
până la setarea „Mare“.
Butonul trebuie apăsat timp de aproximativ 2-3 secunde până când dispozitivul
care păstrează acăra aprinsă se încălzeşte.
Unele modele sunt echipate cu un buton de aprindere încorporat în butonul de
control. Dacă acesta este cazul, este prezent aprinzătorul. Pentru a aprinde
un arzător, apăsaţi pur şi simplu butonul corespunzător până la capăt şi apoi
rotiţi-l în sens antiorar la setarea „Mare", menţinându-l apăsat până când se
aprinde arzătorul.
! În cazul în care acăra este stinsă accidental, opriţi butonul de control şi
aşteptaţi cel puţin 1 minut înainte de a încerca să îl reaprindeţi.
Pentru a stinge arzătorul, rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic până
când se opreşte (atunci când ajunge la poziţia “●”).
Sfaturi practice cu privire la folosirea arzătoarelor
Pentru a vă asigura că arzătoarele funcţionează corect:
Folosiţi vase adecvate pentru ecare arzător (vezi tabelul), astfel încât
ăcările să nu se extindă dincolo de partea de jos a vaselor.
Folosiţi întotdeauna vase cu o bază largă şi capac.
Când conţinutul oalei atinge punctul de erbere, rotiţi butonul la minim.
Rapid (R)
Semirapid (S)
Auxiliar (A)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
Arzător Ø Diametru Recipiente (cm)
Pentru a identica tipul de arzător, consultaţi desenele din secţiunea intitulată
„Specicaţiile arzătorului şi duzei".
! Asiguraţi-vă vasele nu se suprapun cu marginile plitei în timp ce aceasta
este utilizată.
Poziţionarea corectă a arzătoarelor FTGH
Precauţii şi sfaturi
! Ace aparat a fo proiectat şi fabricat în conformitate cu andardele
internaţionale de siguranţă. Următoarele avertismente sunt furnizate din
motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie.
Siguranţa generală
Acea ee un aparat încorporat clasa 3.
Aparatele cu gaz necesită un schimb de aer regulat pentru a menţine
funcţionarea ecientă. La inalarea plitei, urmaţi inrucţiunile
furnizate în paragraful referitor la "Poziţionarea" aparatului.
Acee inrucţiuni sunt valabile numai pentru ţările ale căror
simboluri apar în manual şi pe placa cu numărul de serie.
Aparatul a fo conceput pentru uz casnic în interiorul casei şi nu ee
deinat uzului comercial sau indurial.
Aparatul nu trebuie inalat în aer liber, nici chiar în zonele acoperite. Ee
extrem de periculos să lăsaţi aparatul expus la ploaie şi furtuni.
Nu atingeţi aparatul cu picioarele goale sau cu mâinile ori cu picioarele
ude sau umede.
Aparatul trebuie e utilizat de către adulţi doar pentru prepararea
alimentelor, în conformitate cu inrucţiunile prezentate în aceaă
carte. Orice altă utilizare a aparatului (de exemplu, pentru încălzirea
camerei) conituie o utilizare incorectă şi ee periculoasă.
Producătorul nu poate  tras la răspundere pentru orice daune care
rezultă din utilizarea improprie, incorectă şi nerezonabilă a aparatului.
Deschiderile utilizate pentru ventilarea şi dispersia căldurii nu trebuie
e niciodată acoperite.
Asiguraţi-vă întotdeauna butoanele sunt în poziţia “●”/“când aparatul
nu ee folosit.
Când scoateţi aparatul din priză, trageţi de ştecher, nu de cablu.
Nu efectuaţi nicio lucrare de curăţare sau întreţinere fără deconectaţi
aparatul de la reţeaua de alimentare.
În cazul funcţionării greşite, nu încercaţi, sub niciun motiv, reparaţi
singuri aparatul. Reparaţiile efectuate de persoanele fără experienţă pot
cauza leziuni sau funcţionarea greşită a aparatului. Contactaţi un Centru
de service (a se vedea Asienţă).
Nu închideţi capacul de iclă (dacă exiă) când arzătoarele pe gaz sau
plitele electrice sunt încă erbinţi.
Aparatul nu trebuie folosit de persoanele (inclusiv copiii) cu capacităţi zice,
mentale sau senzoriale reduse, de persoanele fără experienţă sau de
oricine care nu ee familiarizat cu produsul. Acee persoane trebuie, cel
puţin, e supravegheate de o persoană care îşi asumă responsabilitatea
pentru siguranţa lor sau primească inrucţiuni preliminare privind
funcţionarea aparatului.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Aparatul nu ee deinat e acţionat printr-un cronometru extern
sau printr-un siem separat de control la dianţă.
Îndepărtare
Pentru eliminarea materialelor de ambalaj: respectaţi legislaţia locală,
afel încât ambalajele să poată  reutilizate.
Directiva europeană 2012/19/EU privind deşeurile echipamentelor
electrice şi electronice (DEEE), prevede aparatele electrocasnice
vechi nu trebuie e eliminate în circuitul normal al deşeurilor
municipale nesortate. Aparatele vechi trebuie colectate separat pentru
a optimiza recuperarea şi reciclarea materialelor pe care le conţin
şi pentru a reduce impactul asupra sănătăţii umane şi a mediului.
Simbolul „tomberonului cu roţi“ barat de pe produs vă aminteşte obligaţia
dumneavoară ca, atunci când aruncaţi aparatul, acea trebuie e
colectat separat.
Consumatorii trebuie contacteze autorităţile locale sau agentul de
vânzare pentru informaţii privind eliminarea corectă a aparatelor vechi.
RO
9
Protejarea şi respectarea mediului înconjurător
Gătiţi alimentele în oale sau tigăi închise cu capace potrivite şi folosiţi cât
mai puţină apă este posibil. Gătitul fără capac va creşte cu mult consumul
energetic.
Folosiţi oale şi tigăi cu bază plată.
Dacă gătiţi ceva ce ia mult timp, merită utilizaţi o oală sub presiune, care
este de două ori mai rapidă şi care economiseşte o treime din energie.
Întreţinerea şi îngrijirea
Stingerea aparatului
Deconectaţi aparatul de la alimentarea cu energie electrică înainte de a
efectua orice lucrare la acesta.
Curăţarea suprafeţei plitei
Toate piesele emailate şi de sticlă trebuie curăţate cu o soluţie de apă
caldă şi detergent neutru.
Suprafeţele din oţel inoxidabil se pot păta din cauza apei calcaroase sau
a detergenţilor agresivi, dacă rămân în contact cu acestea prea mult timp.
Resturile de mâncare căzute pe suprafaţă (apă, sos, cafea etc.) trebuie
şterse înainte de a se usca.
Curăţaţi cu apă caldă şi detergent neutru, apoi uscaţi cu o cârpă moale
sau cu piele de căprioară. Îndepărtaţi resturile arse de mâncare cu ajutorul
unor produse de curăţare speciale pentru suprafeţe din oţel inoxidabil.
Curăţaţi oţelul inoxidabil numai cu o cârpă sau un burete moale.
Nu utilizaţi produse abrazive sau corozive, produse pe bază de clor sau
bureţi de sârmă pentru vase.
Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
Nu folosiţi produse inamabile.
Nu lăsaţi pe plită substanţe acide sau alcaline, cum ar oţet, muştar, sare,
zahăr sau suc de lămâie.
Curăţarea componentelor plitei
Curăţaţi piesele emailate şi de sticlă numai cu o cârpă sau un burete moale.
Grătarele, capacele arzătoarelor şi arzătoarele pot scoase pentru a
curăţate.
Curăţaţi-le manual, cu apă caldă şi detergent neabraziv, înlăturând cu grijă
toate resturile de mâncare şi vericând ca niciun oriciu al arzătorului să
nu e înfundat.
Clătiţi şi uscaţi.
Puneţi la loc arzătoarele şi capacele arzătoarelor, în mod corect, în
locaşurile respective.
Capacele arzătorului nu trebuie e puse în maşina de spălat vase pentru
a preveni opacierea părţii din aluminiu.
Când puneţi la loc grătarele, asiguraţi-vă zona pe care se aşează oalele
este aliniată cu arzătorul.
Modelele echipate cu şe pentru aprindere electrică şi cu dispozitiv de
siguranţă necesită o curăţare atentă a capătului şei pentru a asigura
funcţionarea corectă. Vericaţi frecvent aceste piese şi, dacă este necesar,
curăţaţi-le cu o cârpă umedă. Resturile arse de mâncare trebuie îndepărtate
cu o scobitoare sau cu un ac.
! Pentru a evita deteriorarea dispozitivului de aprindere electrică, nu-l
folosiţi atunci când arzătoarele nu sunt în locaşurile lor.
Întreţinerea robinetului de gaz
De-a lungul timpului, robinetele se pot bloca sau pot greu de rotit. Dacă se
întâmplă acest lucru, robinetul trebuie înlocuit.
! Această procedură trebuie e efectuată de un tehnician calicat
autorizat de producător.
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca aparatul nu funcţioneze corect sau deloc. Înainte
de a apela centrul de servicii de asistenţă, vericaţi dacă se poate face ceva.
În primul rând, vericaţi că nu există întreruperi în aprovizionarea cu gaz şi
energie electrică şi, în special, supapele de gaz pentru alimentare de la
reţea sunt deschise.
Arzătorul nu se aprinde sau acăra nu este chiar în jurul arzătorului.
Vericaţi dacă:
Găurile de gaz de pe arzător sunt înfundate.
Toate piesele mobile care alcătuiesc arzătorul sunt montate corect.
Există curenţi de aer în apropierea aparatului.
Flacăra se stinge la modelele cu dispozitiv de siguranţă.
Vericaţi că:
Aţi apăsat butonul până la capăt.
Ţineţi butonul apăsat sucient de mult pentru a activa dispozitivul de
siguranţă.
Găurile de gaz nu sunt blocate în zona corespunzătoare dispozitivului
de siguranţă.
Arzătorul nu rămâne aprins când este setat la minim.
Vericaţi că:
Găurile de gaz nu sunt blocate.
Nu există curenţi de aer în apropierea aparatului.
Setarea minimă a fost reglată în mod corespunzător.
Vasele sunt instabile.
Vericaţi că:
Partea de jos a vasului este perfect plată.
Vasul este poziţionat corect la centrul arzătorului.
Grătarul de sprijin al cratiţei a fost poziţionat corect.
10
RO
Pentru curăţarea arzătorului FTGH:
Avoid soaking
NO ammollo
Ne pas laisser
tremper
cream
soap
40°C
BRUSH
Spazzolare
Brosser
SCRUB
Strofinare
Frotter
DRY
Asciugare
Sécher
RINSE
Risciacquare
Rincer
1
2
3
4
Cepillar
Escovar
Borstelen
Fırçalayın
Прочистить щеткой
Щеткамен тазалау
Βούρτσισμα
Očistit kartáčem
Bürsten
Kefélés
Wyczyścić szczotką
Periaţi
Očistiť kefou
Nuvalykite šepetėliu
Notīrīt
Harjata
ושירבה
Почистете с четка
Fregar
Esfregar
Poetsen
Ovalayın
Потереть
Ысқылау
Τρίψιμο
Otřít
Reiben
Dörzsölés
Czyścić pocierając
Frecaţi
Otierať
Patrinkite kempinėle
Paberzt
Hõõruda
ופצרק
Търкайте
1 2 3 4
Enjuagar No remojar
Enxaguar Sem amolecimento
Spoelen Niet weken
Durulayın Islatmayın
Ополоснуть Без замачивания
Шаю Суға малып қоюға болмайды
Ξέβγαλμα Όχι μούλιασμα
Opláchnout Nenamáčet
Abspülen Nicht einweichen
Öblítés Nincs áztatás
Spłukać Nie namaczać
Clătiţi Fără înmuiere
Opláchnuť Nenamáčať
Nemirkykite Nuplaukite
Nemērcē Noskalot
Loputada Mitte leotada
ופטש ולבטת לא
Изплакнете НЕ накисвайте
Secar
Secar
Drogen
Kurulayın
Высушить
Кептіру
Στέγνωμα
Osušit
Trocknen
Szárítás
Wytrzeć do sucha
Uscaţi
Osušiť
Nušluostykite
Noslaucīt
Kuivatada
ושבי
Изсушете
RO
11
400011198730
02/2018 - XEROX FABRIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool PMW 64D2/IXL Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului