Acer VA271 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Monitor LCD Acer
Ghid de utilizare
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation
to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new
editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes
no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents
hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in
the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label
affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial
number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise,
without the prior written permission of Acer Incorporated.
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide
Original Issue: 10/20
Acer LCD Monitor User's Guide
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies'
product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to
their respective companies.
16
iii
Note speciale privind monitoarele
LCD
Următoarele sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
Datorită naturii luminii fluorescente, ecranul poate pâlpâi în timpul utilizării
iniţiale. Opriţi întrerupătorul şi apoi porniţi-l din nou pentru a vă asigura de
dispariţia tremurului.
Puteţi descoperi o luminozitate uşor neuniformă pe ecran, în funcţie de modelul
de desktop utilizat.
Ecranul LCD are 99,99% sau mai mult pixeli efectivi. Poate include pete de
0,01% sau mai puţin, precum un pixel lipsă sau un pixel aprins mereu.
Datorită naturii ecranului LCD, atunci când aceeaşi imagine este afişată timp
de mai multe ore, poate rămâne o imagine reflex a ecranului anterior după
comutarea imaginii. În acest caz, ecranul se recuperează încet schimbând
imaginea sau oprind întrerupătorul timp de câteva ore.
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii când curăţaţi monitorul:
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
Utilizaţi o cârpă moale pentru ştergerea ecranului şi a părţii frontale şi laterale
ale carcasei.
Conectarea/deconectarea dispozitivului
Respectaţi instrucţiunile următoare când conectaţi şi deconectaţi alimentarea
monitorului LCD:
Asiguraţi-vă că monitorul este ataşat suportului său înainte de conectarea
cordonului de alimentare la borna de ieşire de c.a.
Asiguraţi-vă că atât monitorul LCD, cât şi calculatorul sunt oprite înainte de
conectarea oricăror cabluri sau deconectarea cordonului de alimentare.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi alimentarea
sistemului deconectând toate cordoanele de alimentare de la sursele de
alimentare.
iv
Accesibilitatea
Asiguraţi-vă că borna de ieşire la care conectaţi cordonul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi alimentarea echipamentului, nu
uitaţi să deconectaţi cordonul de alimentare de la borna de ieşire electrică.
Ascultarea în siguranţă
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Măriţi volumul treptat, până când îl auziţi clar şi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul
curent.
Limitaţi durata de timp în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
Evitaţi mărirea volumului sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Avertizări
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o
funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste
orificii nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea orificiilor,
nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă
similară. Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator
de căldură, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în
care aceasta este ventilată corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni
periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea
oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau
deteriorări ale componentelor interne.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cordonul de alimentare. Nu amplasaţi
produsul în locuri unde se poate călca pe cordonul de alimentare.
Dacă utilizaţi un cordon prelungitor pentru alimentarea electrică a produsului,
v
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cordonului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de perete
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi borna de ieşire, ştecherul sau priza de curent prin
conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să
depăşească 80% din intensitatea nominală a branşamentului. Dacă se
utilizează ştechere, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea
nominală de intrare a ştecherului.
Cordonul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare
trifilară cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o bornă de ieşire cu
legare la pământ. Înainte de conectarea fişei cordonului de alimentare,
asiguraţi-vă că borna de ieşire este legată la pământ în mod corespunzător. Nu
conectaţi fişa la o bornă de ieşire nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi
un electrician.
Atenţie! Clema de punere la pământ este un element de
siguranţă. Utilizarea unei borne de ieşire nelegată corespunzător
la pământ poate cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor
persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigură şi o protecţie bună
împotriva zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice
din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cordonului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cordonului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cordon se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
listat UL/certificat CSA, tip SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau
echivalent, lungime maximă de 4,5 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului;
deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi
la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service
calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de perete şi contactaţi un personal calificat pentru
service atunci când:
cordonul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
vi
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale
poate cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui
tehnician calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a
produsului.
Medii potenţial explozibile
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial
explozibilă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosfere potenţial
explozibile există şi în zonele unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea
motorului vehiculului. În aceste zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii
cauzatoare de răniri sau decesul unor persoane. Opriţi dispozitivul lângă pompele
de benzină din staţiile de service. Respectaţi interdicţiile de utilizare a
echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de distribuire a
carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii
controlate. Frecvent – însă nu întotdeauna –, zonele cu atmosferă potenţial
explozibilă sunt marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor,
zonele de transferare sau de depozitare a substanţelor chimice, vehiculele care
utilizează gaz petrolier lichefiat (de exemplu propan sau butan) şi zonele unde aerul
conţine substanţe chimice sau particule precum granule, praf sau pulberi metalice.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Dispozitivul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu
permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
vii
Declaraţia cu privire la pixelii unităţii LCD
Unitatea LCD este produsă cu tehnici de fabricaţie de înaltă precizie. Cu toate
acestea, unii pixeli pot avea ocazional omisiuni de aprindere sau pot apărea ca
puncte negre sauroşii. Acest lucru nu afectează imaginea înregistrată şi nu
constituie o disfuncţionalitate.
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
Activarea modului Stare de repaus al afişajului după 15 minute de
inactivitate.
Activarea modului Stare de repaus al calculatorului după 30 minute de
inactivitate.
Revenirea calculatorului din modul Stare de repaus prin apăsarea
butonului de alimentare.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Utilizatorii de calculator se pot plânge de oboseală vizuală şi dureri de cap după o
utilizare prelungită. De asemenea, utilizatorii riscă rănirea fizică după lucrul în faţa
calculatorului timp îndelungat. Perioadele lungi de lucru, poziţia incorectă, obiceiurile
de lucru proaste, stresul, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi
factori măresc considerabil riscul de rănire fizică.
viii
Utilizarea incorectă a calculatorului poate duce la sindromul durerii carpiene,
tendinită, tenosinovită sau alte boli muscularo-scheletice. Următoarele simptome pot
apărea la mâini, încheieturi, braţe, umeri, ceafă sau spate:
amorţeală, sau o senzaţie de arsură sau de furnicătură
durere continuă, disconfort sau sensibilitate
durere, inflamaţie sau palpitaţie
rigiditate sau încordare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveţi aceste simptome, sau orice alt discomfort şi/sau durere persistentă sau
recurentă legată de utilizarea calculatorului, consultaţi imediat un doctor şi informaţi
departamentul de siguranţă şi sănătate al companiei.
Secţiunea următoarea furnizează sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a
calculatorului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort prin reglarea unghiului de vizualizare al monitorului,
utilizarea unui suport pentru picioare sau ridicarea înălţimii de şedere pentru
obţinerea unui nivel maxim de confort. Respectaţi următoarele sfaturi:
evitaţi menţinerea unei poziţii fixe prea mult timp
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
Protejarea ochilor
Orele prelungite de vizualizare, purtarea ochelarilor sau a lentilelor de contact
incorecte, strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a camerei, ecranele
focalizate incorect, seturile de caractere foarte mici şi afişajele cu contrast scăzut vă
pot solicita ochii. Secţiunile următoare furnizează sugestii privind reducerea oboselii
vizuale.
Ochii
Odihniţi-vă ochii în mod frecvent.
Faceţi pauze regulate, luându-vă privirea de la monitor şi focalizând un punct
îndepărtat.
Clipiţi frecvent pentru a preveni uscarea ochilor.
Afişajul
Păstraţi afişajul curat.
Păstraţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a afişajului,
astfel încât ochii să privească în jos când priviţi în mijlocul afişajului.
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul afişajului la un nivel confortabil pentru
lizibilitatea îmbunătăţită a textului şi claritatea grafică.
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reflexiile prin:
amplasarea afişajului astfel încât partea laterală să fie aşezată spre
fereastră sau spre orice sursă de lumină
minimizarea iluminării camerei prin utilizarea draperiilor, storurilor sau
jaluzelelor
ix
utilizarea unei lampe
modificarea unghiului de vizualizare al afişajului
utilizarea unui filtru de reducere a strălucirii
utilizarea unei viziere, precum o bucată de carton prelungită de la
marginea superioară frontală a afişajului
Evitaţi reglarea afişajului la un unghi de vizualizare incomod.
Evitaţi să priviţi la surse de lumină strălucitoare, precum ferestrele deschise,
perioade lungi de timp.
Dezvoltarea obiceiurilor de lucru bune
Dezvoltaţi următoarele obiceiuri de lucru pentru a face utilizarea calculatorului mai
relaxantă şi productivă:
Faceţi pauze scurte în mod regulat şi des.
Executaţi exerciţii de întindere.
Respiraţi aer proaspăt cât mai des posibil.
Faceţi gimnastică şi menţineţi-vă un corp sănătos.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55022:2010+AC:2011 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class D
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2016.
Date
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
LCD Monitor
Acer
VA271
VA271 xxxxxx;
Oct.28,2016
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device com plies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device ma y not cause harmful in terference, and (2)
this device m ust accept any interferen ce receiv ed, incl uding interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number:
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
VA271
VA271
xxxxxx;
1
Note speciale privind monitoarele LCD iii
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni de siguranţă iii
Curăţarea monitorului iii
Conectarea/deconectarea dispozitivului iii
Accesibilitatea iv
Ascultarea în siguranţă iv
Avertizări iv
Alimentarea cu energie electrică iv
Depanarea produsului v
Informaţii de siguranţă suplimentare vi
Declaraţia cu privire la pixelii unităţii LCD vii
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă vii
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity xi
Despachetarea
Ataşarea/îndepărtarea suportului
Reglarea poziţiei ecranului
Conectarea cordonului de alimentare
Economisirea energiei
Display Data Channel (DDC) (Canal date afişaj)
Connector pin assignment
Tabelul de sincronizare standard
Instalarea
Controalele de utilizator
Reglarea setărilor
Utilitarul Acer eColor Management
Utilizator
Depanarea
Modul VGA
Modul DVI
1
2
3
5
5
5
6
8
9
10
11
12
13
15
15
16
1
Română
Despachetarea
Verificaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi
ambalajele pentru transportul monitorului pe viitor.
Cablu D-sub
Cablu DVI
Cordon de alimentare c.a.
Cablu audio (Opţional)
Monitor LCD Ghid de pornire rapidă
(Opţional)
(Opţional)
Cablu de
(Opţional)
HDMI
USER GUIDE
VA 1 Series
VA271
ASAMBLAREA/DEZASAMBLAREA BAZEI
Instalare: Aliniaţi baza cu suportul, împingeţi-o către partea superioară a
monitorului, şi apoi rotiţi-o în sensul acelor de ceasornic. Strângeţi şurubul în
sensul acelor de ceasornic.
Dezasamblare: Efectuaţi paşii î
n sens invers pentru a dezasambla baza.
2
Română
REGLAREA POZIŢIEI MONITORULUI
Pentru a obţine poziţia optimă pentru vedere, puteţi regla înălţimea/înclinaţia/
axul/pivotarea monitorului.
· Înclinaţia
Vă
rugăm consultaţi imaginea de mai jos pentru a vedea un exemplu al gradului
de înclinaţie.
3
Română
ă unghiului de elevaţie se poate
obţine numai în punctul cel mai ridicat.
Înclinarea de  de grade aferent
5
o
20
o
5
Română
Conectarea cordonului de alimentare
Verificaţi întâi pentru a fi sigur că utilizaţi tipul corect de cordon de alimentare
corespunzător regiunii dvs.
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât
în regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240
V c.a. Nu este necesară reglarea de către utilizator.
Conectaţi un capăt al cordonului de alimentare la un racord de c.a., iar celălalt
capăt la o bornă de ieşire de c.a.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon listat UL, cablu tip SVT şi fişă de 10 A/125 V.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon format din cordon H05VV-F şi fişă de 10 A/250 V.
Setul de cordon trebuie să deţină aprobările de siguranţă adecvate pentru ţara
în care va fi instalat echipamentul.
Economisirea energiei
Monitorul va fi comutat la modul "economisire energie" de către semnalul de control
din partea controlerului de afişare, după cum este indicat de LED-ul de alimentare
chihlimbariu.
Modul economisire energie va fi păstrat până este detectat un semnal de control sau
până la activarea tastaturii sau a mouse-ului. Timpul de recuperare de la modul
"economisire energie" înapoi la "pornit" este de circa 3 secunde.
Display Data Channel (DDC) (Canal date afişaj)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul
DDC, monitorul are capabilităţi plug-and-play. DDC-ul este un protocol de
comunicaţii prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la
capabilităţile sale; de exemplu, rezoluţiile suportate şi temporizarea
corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B.
Mod Lumină LED
Pornit Albastru
Economisire energie Chihlimbariu
6
Română
Connector pin assignment
15-pin color display signal cable
PIN No. Description PIN No. Description
1 Red 9 +5 V
2 Green 10 Logic ground
3 Blue 11 Monitor ground
4 Monitor ground 12 DDC-serial data
5 DDC-return 13 H-sync
6 R-ground 14 V-sync
7 G-ground 15 DDC-serial clock
8 B-ground
15
6
10
11
15
7
Română
24-pin color display signal cable*
PIN No. Description PIN No. Description
1 TMDS data 2- 13 NC
2 TMDS data 2+ 14 +5 V power
3 TMDS data 2/4 shield 15 GND (return for +5 V hsync.vsync)
4 NC 16 Hot-plug detection
5NC 17TMDS data 0-
6DDC clock 18TMDS data 0+
7 DDC data 19 TMDS data 0/5 shield
8NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC
10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield
11 TMDS data 1/3 shield 23 TMDS clock+
12 NC 24 DDC TMDS clock-
EN-6
Cablu de semnal cu 19 pini pentru afişare color*
* doar pentru unele modele
PINI Semnificaţie PINI Semnificaţie
1. TMDS Data2+ 10. TMDS Clock+
2. TMDS Data2 Shield 11. TMDS Clock Shield
3. TMDS Data2- 12. TMDS Clock-
4. TMDS Data1+ 13. CEC
5. TMDS Data1 Shield 14.
Rezervat
(N.C. pe dispozitiv)
6. TMDS Data1- 15. SCL
7. TMDS Data0+ 16. SDA
8. TMDS Data0 Shield 17. Împământare DDC/CEC
9. TMDS Data0- 18. Alimentare +5 V
19. Detectare directă conector
8
Română
Tabelul de sincronizare standard
Mod
Rezoluţie
1 VGA 640×480 60 Hz
2 MAC 640×480 66.66 Hz
3 VESA 720×400 70 Hz
4 SVGA 800×600 56 Hz
5 SVGA 800×600 60 Hz
6 XGA 1024×768 60 Hz
7 XGA 1024×768 70 Hz
8 VESA 1152×864 75 Hz
9 SXGA 1280×1024 60 Hz
10 VESA 1280×720 60 Hz
11 WXGA 1280×800 60 Hz
12 WXGA+ 1440×900 60 Hz
13 WXGA+ 1680×1050 60 Hz
14 UXGA 1920×1080 60 Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Acer VA271 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare