Shimano RD-M6000 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-MBRD001-07
Manual pentru dealeri
ȘOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Schimbător spate
SLX
RD-M7000
DEORE
RD-M6000
RD-M5120
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ ..............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT .............................................................................7
MONTARE ..............................................................................................................9
Montarea schimbătorului spate ..................................................................................................................9
REGLARE ..............................................................................................................13
Reglarea cursei ...........................................................................................................................................13
Montarea lanțului ......................................................................................................................................14
Fixarea cablului ..........................................................................................................................................16
Utilizarea șurubului de reglare a capătului .............................................................................................. 21
Reglarea SIS ................................................................................................................................................22
Reglarea frecării .........................................................................................................................................24
ÎNTREȚINERE ........................................................................................................ 28
Înlocuirea patinei și a arcului de tensionare a plăcuței ...........................................................................28
Aplicarea de vaselină pe stabilizatorul pentru lanț .................................................................................36
Înlocuirea rolei ...........................................................................................................................................37
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal utilizării de către mecanici de biciclete profesioniști.
Utilizatorii necalificați în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să instaleze pe cont propriu componentele, utilizând manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informație din manual, nu continuați montarea. Contactați magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau
un dealer de biciclete local, pentru asistență.
Citiți toate manualele de instrucțiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informațiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele și documentele tehnice pot fi accesate online la adresa https://si.shimano.com.
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor SHIMANO sau oricare dintre birourile SHIMANO pentru a obține o
copie tipărită a manualului de utilizare.
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din țara, statul sau regiunea de desfășurare a activității de dealer.
În interesul siguranței, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucțiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucțiunile următoare trebuie respectate în fiecare moment, pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea fizică a echipamentului și a
obiectelor din jur.
Instrucțiunile sunt clasificate în funcție de gradul pericolului sau de gravitatea deteriorărilor posibil rezultate în urma utilizării incorecte.
PERICOL
Nerespectarea instrucțiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENȚIE
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea fizică a echipamentului și a obiectelor din jur.
4
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
AVERTISMENT
La montarea produsului, respectați instrucțiunile din manuale.
Utilizați doar piese originale SHIMANO. Dacă o componentă sau o piesă de schimb este asamblată sau reglată incorect, componentele pot ceda, iar
utilizatorul poate pierde controlul și se poate accidenta.
Purtați protecție aprobată pentru ochi atunci când efectuați activități de întreținere, precum înlocuirea componentelor.
Informați utilizatorii cu privire la următoarele:
Lanțul și zalele QUICK-LINK trebuie curățate periodic folosind o substanță de curățat lanțul. Intervalul dintre întrețineri depinde de modul și mediul de
utilizare. Nu utilizați niciodată solvenți alcalini sau acizi, precum soluțiile de curățat rugina. Acestea pot duce la ruperea lanțului sau a zalelor
QUICK-LINK, soldată cu vătămarea gravă.
Se verifică dacă lanţul nu este deteriorat (deformat sau crăpat), dacă nu sare sau dacă nu are comportament anormal, cum ar fi schimbarea accidentală
a vitezelor. Dacă se detectează probleme, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. Lanţul se poate rupe, provocând căderea.
A se utiliza numai cu pinioane pe casetă care prezintă combinații de dinți compatibile. 11-42T este singurul pinion pe casetă compatibil cu
RD-M6000-GS. Pinioanele pe casetă cu alte combinații de dinți nu se pot utiliza. Dacă se utilizează un produs cu combinații de dinți incompatibile,
lanțul poate sări din exteriorul pinionului cel mai mic, iar utilizatorul ar putea cădea.
Când se utilizează TL-CT12
Aveți grijă să nu vă răniți în lamă sau în ac în timp ce lucrați.
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele în unealtă în timp ce lucrați.
Nu lăsați unealta la îndemâna copiilor.
OBSERVAȚIE
Informați utilizatorii cu privire la următoarele:
În cazul SHADOW RD+, se verifică dacă capacul plăcuței este montat înainte de utilizarea bicicletei.
Dacă întâmpinați rezistență la schimbarea vitezelor, consultați magazinul pentru asistență.
Roțile dințate trebuie spălate periodic cu detergent neutru și apoi trebuie lubrifiate. De asemenea, lanțul și zaua QUICK-LINK se vor curăța cu un
detergent neutru și se vor lubrifia; această metodă este utilă pentru prelungirea duratei de utilizare a lanțului și a zalei QUICK-LINK.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Pentru montarea pe bicicletă și întreținere:
În funcție de forma cadrului, schimbătorul spate poate să atingă partea de jos a segmentului inferior al triunghiului posterior al cadrului. Utilizați
șurubul de reglare a capătului pentru a regla astfel încât schimbătorul spate să nu atingă segmentul inferior al triunghiului posterior al cadrului.
Se ung cu vaselină SIS SP41 (Y04180000) cablul și părțile glisante ale cămășii înainte de utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă. Nu se va permite
lipirea prafului pe cablu.
Pentru a asigura funcționarea lină, folosiți cămașa OT-SP41 și un ghidaj pentru cablu.
Se alege lungimea cămășii astfel încât să permită rotirea completă a ghidonului în ambele părți fără a se întinde complet. În plus, se verifică dacă
maneta de schimbător nu atinge cadrul bicicletei atunci când ghidonul este rotit complet.
Dacă reglarea mecanismului de schimbare a vitezelor nu poate fi făcută, se verifică alinierea cu dropout-ul și se verifică lubrifierea cablului sau
lungimea cămășii.
Schimbătorul trebuie curățat periodic, iar toate piesele mobile trebuie lubrifiate (mecanismul și rolele).
În funcție de model, rola de ghidare este marcată cu săgeți care indică direcția de rotire. Se montează rola de ghidare astfel încât săgețile să fie
orientate în sens anti orar, privind dinspre partea exterioară a schimbătorului.
În cazul detectării de zgomote neobișnuite ca rezultat al slăbirii unei role, aceasta trebuie înlocuită.
5
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
Produsul real poate să difere de ilustrație, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a produsului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
7
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopuri de montare, reglare și întreținere.
Unealtă Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală de 2 mm Cheie hexagonală de 5 mm Șurubelniță în cruce [nr. 2]
Cheie hexagonală de 3 mm Cheie fixă de 5,5 mm Hexalobular [nr. 30]
Cheie hexagonală de 4 mm TL-CT12
MONTARE
9
MONTARE
Montarea schimbătorului spate
MONTARE
Montarea schimbătorului spate
Tip standard
Setarea comutatorului manetă
1
(A)
(z)
(y)
Se verifică dacă comutatorul manetă este
în poziția OPRIT.
Dacă comutatorul manetă este în poziția
PORNIT, trebuie deplasat în poziția
OPRIT.
(y)
PORNIT
(z)
OPRIT
(A)
Comutator manetă
SFATURI TEHNICE
Forma variază în funcție de model.
2
(A)
(B)
Se montează schimbătorul spate.
(A)
Ureche
(B)
Suport
Cuplu de strângere
8 - 10 N·m
OBSERVAȚIE
Verificați periodic să nu existe spațiu între
urechea pentru schimbător si suport, conform
ilustrației. Dacă există spațiu între aceste
piese, pot să apară probleme de performanță
la schimbarea vitezelor.
10
MONTARE
Montarea schimbătorului spate
Continuă pe pagina următoare
Cu prindere directă
Setarea comutatorului manetă
(A)
(z)
Se verifică dacă comutatorul manetă este
în poziția OPRIT.
Dacă comutatorul manetă este în poziția
PORNIT, trebuie deplasat în poziția
OPRIT.
(z)
Poziția OPRIT
(A)
Comutator manetă
SFATURI TEHNICE
Forma variază în funcție de model.
Înlocuirea cu tipul cu prindere directă
1
(A)
Se demontează patina axului suportului.
(A)
Patină ax suport
11
MONTARE
Montarea schimbătorului spate
2
(A)
(B)
Se montează schimbătorul spate.
Se introduce urechea în piesa de
montare pentru prinderea directă a
schimbătorului spate.
Se montează schimbătorul spate cu axul
suportului 2.
(A)
Ureche
(B)
Ax suport 2
Cuplu de strângere
8 - 10 N·m
REGLARE
13
REGLARE
Reglarea cursei
REGLARE
Reglarea cursei
Reglare cursă superioară
B
A
B
A
(A)
(B)
(C)
Se rotește șurubul de limită superioară
astfel încât rola de ghidare să fie aliniată
cu suprafața exterioară a pinionului cel
mai mic, atunci când se privește din
spate.
(A)
Șurub limită superioară
(B)
Pinionul cel mai mic
(C)
Rolă de ghidare
Reglare în poziție inferioară
B
A
A
B
(A)
(B)
(C)
Se rotește șurubul de limită inferioară
astfel încât rola de ghidare să fie aliniată
cu pinionul cel mai mare.
(A)
Șurub limită inferioară
(B)
Pinionul cel mai mare
(C)
Rolă de ghidare
14
REGLARE
Montarea lanțului
Montarea lanțului
Lungime lanţ
1
[X]
[X]
Lungimea dimensiunii [X] va varia în
funcție de deplasarea suspensiei spate.
În consecință, dacă lungimea lanțului
este prea mică, componentele sistemului
de transmisie pot suferi deteriorări din
cauza sarcinii prea mari asupra sistemului
de transmisie.
Nu uitați să reglați lungimea lanțului
la acel punct din cursa suspensiei în
care dimensiunea [X] atinge
valoarea maximă.
2
(A) (B) (C)
Se montează lanțul pe pinionul cel mai
mare și pe foaia cea mai mare.
În continuare, se adaugă 1-3 zale pentru
a obţine lungimea lanţului.
(A)
Pinionul cel mai mare
(B)
Lanț
(C)
Foaia cea mai mare
(D)
Za interioară
(E)
Za exterioară
OBSERVAȚIE
Dacă suspensia spate determină creșterea
substanțială a lungimii segmentului inferior al
triunghiului posterior al cadrului pe distanța
cursei, lanțul se poate slăbi când se află în
foaia cea mai mică și pinionul cel mai mic, mai
ales fără lăsarea suspensiei sub acțiunea
greutății utilizatorului. Indiferent de acest
aspect, trebuie să utilizați metoda descrisă de
reglare a lungimii lanțului cu suspensia în acel
punct al cursei sale în care lungimea
segmentului inferior al triunghiului posterior
al cadrului este cea mai mare.
SFATURI TEHNICE
Aceeași metodă de verificare a lungimii
lanțului se aplică la angrenaj triplu, dublu și
simplu.
[1]
[2]
(y) (z)
(E)(D)
(x)
sau
La montarea lanțului, dacă zalele
interioare și cele exterioare corespund
(ca în [1]), se configurează la o lungime
cu 2 zale adăugate.
Dacă zalele interioare corespund, la fel
ca și zalele exterioare (ca în [2]), se
configurează la o lungime cu 1 sau 3 zale
adăugate.
Când se configurează la o lungime cu
1 za adăugată (în [2]), dacă sunteți
îngrijorați de deplasarea angrenajului
după montarea lanțului la pinionul cel
mai mare și la foaia cea mai mare,
adăugați 2 zale la lungime.
(x)
+2 zale
(y)
+1 za
(z)
+3 zale
15
REGLARE
Montarea lanțului
(A) (A)
(A)
Plăcuță de prevenire a căderii
lanțului
OBSERVAȚIE
Ansamblul plăcuței schimbătorului spate este
echipat cu un știft sau cu o plăcuță care
previne căderea lanțului.
La trecerea lanțului prin schimbătorul spate,
se va trece prin spatele schimbătorului dinspre
plăcuța de prevenire a căderii lanțului,
conform ilustrației.
Dacă lanțul nu este trecut prin poziția corectă,
este posibil ca lanțul sau schimbătorul spate să
se deterioreze.
16
REGLARE
Fixarea cablului
Continuă pe pagina următoare
Fixarea cablului
Tăierea cămășii
1
(A)
Se taie capătul opus capătului marcat al
cămășii.
După tăierea cămășii, capătul se
rotunjește cu un ac TL-CT12 sau o altă
sculă îngustă pentru ca interiorul găurii
să aibă un diametru uniform.
(A)
Ac TL-CT12
OBSERVAȚIE
Se va avea grijă să se evite rănirea mâinii cu
acul TL-CT12.
2
(A)
După tăiere, se montează același capac
exterior etanș pe capăt.
(A)
Capac exterior etanș
17
REGLARE
Fixarea cablului
3
(A)
(B)
(B)
(z)
Se montează capacul exterior etanș cu
limbă și protecția din cauciuc pe
opritorul cămășii de pe cadru.
La bicicletele cu cămașă cu lungime
completă, acest pas nu este necesar.
(z)
Se va avea grijă să nu se îndoaie
această secțiune.
(A)
Capac exterior etanș cu limbă
(B)
Protecție din cauciuc
18
REGLARE
Fixarea cablului
Lungimea cămășii
1
(A)
Slăbiți șurubul de reglare a capătului
până ce atinge o poziție în care vârful să
nu mai intre în contact cu urechea
pentru schimbător.
(A)
Șurub de reglare a capătului
2
(A)
(C)
(B)
Se verifică dacă lungimea cămășii este
suficientă.
Se montează capacul exterior etanș la
capătul cămășii. Se aliniază capătul
capacului exterior la marginea inferioară
a suportului cămășii pe schimbătorul
spate.
Se taie orice exces din cămașă cu cleștele
de tăiat cablu.
(A)
Suport cămașă
(B)
Cămașă
(C)
Capac exterior etanș
OBSERVAȚIE
Distanța de la opritorul exterior la suportul
pentru cămașă al schimbătorului spate se
poate modifica atunci când suspensia spate se
deplasează. De aceea, lungimea cămășii
trebuie calculată pentru deplasarea maximă.
SFATURI TEHNICE
Dacă deplasarea schimbătorului spate este
amplă, cum ar fi în cazul bicicletelor cu
suspensie spate, se recomandă înlocuirea cu
capacul exterior etanș din aluminiu.
Capac exterior etanș Capac exterior etanș
(model aluminiu)
19
REGLARE
Fixarea cablului
Continuă pe pagina următoare
Conectarea și fixarea cablului
1
Acționați maneta de eliberare de 10 sau mai multe ori pentru a regla maneta de schimbător
în poziția sa inițială.
2
(A)
Se conectează cablul la schimbătorul
spate.
(A)
Cablu
OBSERVAȚIE
Cablurile cu înveliș polimeric pot avea un
aspect sau o textură scămoșată în timp, din
cauza uzurii firești. Însă, în condițiile în care
cablurile sunt montate conform procedurilor
din acest manual, acest fenomen este strict
cosmetic, iar performanțele nu vor fi afectate
când cablurile sunt incluse în cămașă.
3
Se detensionează cablul.
Țineți schimbătorul spate, în așa fel încât să nu se miște sub greutatea cablului de schimbare
a vitezelor. Acționați maneta schimbătorului de câteva ori pentru a tensiona ansamblul
cablului de schimbare a vitezelor și a așeza complet toate componentele cablului de
schimbare a vitezelor.
4
(A)
Se reconectează cablul la schimbătorul
spate.
Cablul trebuie să fie bine fixat în
canelura de fixare a cablului.
(A)
Cablu
Cuplu de strângere
6 - 7 N·m
20
REGLARE
Fixarea cablului
5
(A)
(z)
Se taie cablul astfel încât în afară să
rămână o lungime de aproximativ 30 mm.
Se montează capacul de capăt de cablu.
(z)
30 mm sau mai puțin
(A)
Capac capăt cablu
OBSERVAȚIE
Cablul nu trebuie să atingă spițele roții.
Opriți mișcarea de rotație a roții când
efectuați acest pas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Shimano RD-M6000 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru