Eaton MSFANZM1-125A Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Suporturi pentru difuzoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
1/8
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
vod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
vod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talima
Інструкція з монтажу
تتــــــــــااررــــــــــ
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personendürfendieim FolgendenbeschriebenenArbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列
工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные лица
могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit enelektrotechnisch
geïnstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschreven werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει να
εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt
saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala
spetsialist või elektrotehnilise instrueerimise läbinud
personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai elektrospeciālisti
un darbam ar elektrotehniskām iekārtām instruētās
personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Spodaj opisanadela smejo izvajati samo elektrostrokovnjaki
in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описанив следващите раздели, могат да се
извършват само от специалисти-електротехници и
инструктиран електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toatelucrăriledescrisetrebuieefectuatenumai depersonal
de specialitate calificat şi de persoane cu cunoştiinţe
profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo stručni
električari i osobe koje su prošle elektrotehničku obuku.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
kişiler gerçekleştirebilir.
Електричний струм! Небезпечно для життя!
Виконувати означені далі операції дозволяється
тільки кваліфікованим особам, що пройшли
інструктаж.
تتــــــــــــ!!ــــــررــــــ!!ــــــ!!
ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا و ﺔﻧﺎﻴـــــﺼﻟا لﺎـــــﻤﻋا ﻢـــــﺘﺗ ﻻ
ﻦﻴﺑرﺪــــﻤﻟا ﻦﻴﻠﻣﺎــــﻌﻟا ﻞــــﺒﻗ ﻦــــﻣ ﻻا !
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
03/22 IL015086ZU
2/8
03/22 IL015086ZU
MSFANZM1-125A
DANGER
Deenergizebeforeperforminginstallationorservicing
work in order to prevent accidents.
OHT
Enne paigaldus- või hooldustööde tegemist katkestage voolutoide,
vältimaks õnnetusi.
GEFAHR
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung
unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden.
VESZÉLY
Balesetek elkerülése végett a szerelő- vagy szervízmunkák előtt
szakítsa meg az áramellátást.
DANGER
Afin d'éviter tout acccident, couper l'alimentation avant des
travaux de montage ou de maintenance.
BĪSTAMI
Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, pirms instalācijas vai
apkopes darbiem izslēdziet barošanu.
PELIGRO
Antesdellevaracabotrabajos de instalaciónomantenimiento,
interrumpir el suministro eléctrico para evitar accidentes.
PAVOJUS
Prieš atlikdami įrengimo arba techninės priežiūros darbus, norėdami
išvengti nelaimingų atsitikimų, nutraukite elektros srovės tiekimą.
PERICOLO
Perevitareinfortuni,scollegarel'alimentazione elettrica prima
dell'installazione e di eventuali interventi di manutenzione.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Aby uniknąć wypadków przed rozpoczęciem prac instalacyjnych
lub serwisowych, należy wyłączyć zasilanie energią elektryczną.
在进行安装和维护工作前,请断开电源,避免发生事故。
NEBEZPEČENSTVO
Da preprečite nezgode, pred namestitvijo in servisnimi deli prekinite
dovod električne energije.
OПACHO
Для предотвращения несчастных случаев отключите
электропитание перед работами по подключению или
сервисными работами.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili úrazom, pred inštalačnými alebo servisnými
prácami prerušte elektrické napájanie.
GEVAAR
Koppel de voedingsspanning los, voordat installatie- of
servicewerkzaamheden worden uitgevoerd, teneinde
ongevallen te voorkomen.
ОПАСНОСТ
Преди работи по инсталацията или сервизното обслужване,
изключете електрозахранването, за да предотвратите
злополуки.
FARE
Før installations- eller servicearbejde skal strømforsyningen
afbrydes for at forhindre ulykker.
PERICOL
Înainte de efectuarea lucrărilor de instalare sau de service,
întrerupeți alimentarea cu energie electrică pentru evitarea
accidentelor.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πριν από την εκτέλεση εργασιών εγκατάστασης ή σέρβις
διακόπετε την παροχή ρεύματος για την αποφυγή ατυχημάτων.
OPASNOST
Prije radova postavljanja ili servisiranja prekinite naponsko
napajanje kako biste izbjegli nesreće.
PERIGO
Desligar a alimentação elétrica antes de trabalhos de
instalação e de manutenção para evitar acidentes.
TEHLliKE
Kazaları önlemek için kurulum veya bakım çalışma
gerçekleştirmeden önce gücü kesin.
FARA
För att undvika olyckor bör strömförsörjningen avbrytas före
installations- och servicearbeten.
НЕБЕЗПЕКА
Перед початком робіт із встановлення або технічного
обслуговування вимикайте живлення, щоб уникнути аварій і
травм.
وأ ﺐــــﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞــــﺒﻗ ﺔــــﻗﺎﻄﻟا ﺔــــﻟازﺈﺑ ﻢــــﻗ
ثداﻮــــﺤﻟا ﻊــــﻨﻤﻟ ﺔﻧﺎﻴــــﺼﻟا
VAARA
Katkaise virransyöttö ennen asennus- tai huoltotöitä
onnettomuuksien välttämiseksi.
NEBEZPEČİ
Abyste zabránili úrazům, před instalačními nebo servisními
pracemi přerušte elektrické napájení.
30 mm
(1.18")
30 mm
(1.18")
0.8 x 5.5
0.6 x 4 PZ2 4
5
en et
de hu
fr lv
es lt
it pl
zh sl
ru sk
nl bg
da ro
el hr
pt tr
sv uk
ar
fi
cs
3/8
03/22 IL015086ZU
Mounting
1
2
2
31.5 Nm
(13.28 lb-in)
11 225 4 - 6 x
11 405 4 - 8 x
4
ISO4762
1
4/8
03/22 IL015086ZU
3
1
2
4
0.8 x 5.5
PZ2
2 x M4
1.0 - 1.6 Nm
(8.85 - 14.16 lb-in)
3 x
2
1
2
5/8
03/22 IL015086ZU
5
2
1
6
2
1
4 x
6/8
03/22 IL015086ZU
Dismounting
1
~ 2 mm
(~ 0.08)
0.6 x 4.0
1
1b
1a
2
~ 2 mm
(~ 0.08)
0.8 x 5.5
1
1b
1a
7/8
03/22 IL015086ZU
03/22 IL015086ZU
8/8 © 2019 Eaton Industries GmbH
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11,
53115 Bonn, Germany
Eaton.com/contacts
Eaton.com/aftersales
Eaton.com/documentation
USA: Eaton.com/eatoncare
03/22 IL015086ZU
94630041A b
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park,
Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
Eaton.com/recycling
M 1 : 1
30 mm (1.18")
NZM1
NZM1
NZM1
NZM1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Eaton MSFANZM1-125A Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Suporturi pentru difuzoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare