Bauerfeind AchilloTrain Pro Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Achillessehnenbandage
Achilles tendon support
Bandage pour tendon d‘achille
Tutore per tendine d’achille
Vendaje para el tendón de aquiles
AchilloTrain® Pro
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads
Rev. 13 – 2022-08_103 894
BAUERFEIND AG
Triebeser Straße 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
BAUERFEIND.COM
AUSTRIA
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Hainburger Straße 33
1030 Wien
P +43 (0) 800 4430-130
F +43 (0) 800 4430-131
BENELUX
Bauerfeind Benelux B.V.
Waarderveldweg 1
2031 BK Haarlem
THE NETHERLANDS
P +31 (0) 23 531-9427
F +31 (0) 23 532-1970
BELGIUM
P +32 (0) 2 527-4060
F +32 (0) 2 792-5345
BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Bauerfeind d.o.o.
Meše Selmovića 19
71000 Sarajevo
P +387 (0) 33 710-100
F +387 (0) 33 619-422
CROATIA
Bauerfeind d.o.o.
Goleška 20
10020 Zagreb
P +385 (0) 1 6542-855
F +385 (0) 1 6542-860
FRANCE
Bauerfeind France S.A.R.L.
B.P. 59258
95957 Roissy CDG Cedex
P +33 (0) 1 4863-2896
F +33 (0) 1 4863-2963
ITALY
Bauerfeind Italia Srl
Piazza Don Enrico Mapelli 75
20099 Sesto San Giovanni (MI)
P +39 02 8977 6310
F +39 02 8977 5900
NORDIC
Bauerfeind Nordic AB
Storgatan 14
114 55 Stockholm
P +46 (0) 774 100 020
REPUBLIC OF
NORTH MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 Skopje
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
102 Omladinskih brigada
11070 Novi Beograd
P +381 (0) 11 2287-050
F +381 (0) 11 2287-052
SINGAPORE
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
Blk 41 Cambridge Road #01-21
Singapore 210041
P +65 6396-3497
F +65 6295-5062
SLOVENIA
Bauerfeind d.o.o.
Dolenjska cesta 242 b
1000 Ljubljana
P +386 (0) 1 4272-941
F +386 (0) 1 4272-951
SPAIN
Bauerfeind Ibérica, S.A.
C / San Vicente Mártir,
nº 71 – 4º - 7ª
46007 Valencia
P +34 96 385-6633
F +34 96 385-6699
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Böde 5
5452 Oberrohrdorf
P +41 (0) 56 485-8242
F +41 (0) 56 485-8259
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle
East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, Office 510
Dubai
P +971 4 4335-684
F +971 4 4370-344
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road
London
W1T 4TQ
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
2 3
Seien Sie darüber hinaus äußerst vorsichtig,
da auch Ihr Geh- und Stehvermögen ebenfalls
stark beeinträchtigt ist.
Überprüfen Sie die konkrete Bodenbeschaen-
heit bei jedem Gehen, Stehen oder
anderweitigem Belasten des erkrankten
Körperteils auf Rutschfestigkeit. Auf glatten
Böden besteht akute Rutsch- und damit
Verletzungsgefahr!
Enthält Naturkautschuklatex (Elastodien),
dies kann bei Über empfindlichkeit zu
Hautreizungen führen. Legen Sie die
Bandage ab, wenn Sie allergische
Reaktionen bemerken.
Kontraindikationen
Überempfindlichkeiten von Krankheitswert
sind bis jetzt nicht bekannt. Bei nach folgenden
Krankheits bildern ist das Anlegen und Tragen
dieses Hilfsmittels nur nach Rücksprache mit
Ihrem Arzt angezeigt:
1. Hauterkrankungen / -verletzungen im
versorgten Körperabschnitt, ins besondere
bei entzündlichen Erscheinungen. Ebenso bei
aufgeworfenen Narben mit Anschwellung,
Rötung und Überwärmung.
2. Empfindungs- und Durchblutungsstörungen
des Fußes z. B. »Zucker krankheit« (Diabetes
mellitus).
3. Lymphabflussstörungen – auch unklare
Weichteil schwellungen körperfern des
angelegten Hilfsmittels.
Anwendungshinweise
1. Fassen Sie den oberen Rand der Bandage
und ziehen diese über den Fuß bis
sichdieFerse im blauen Gestrickkeil befindet
1 + 2.
2. Bitte achten Sie darauf, dass die Achilles-
sehne von dem Massagepolster gut
eingebettet ist.
3. Falls notwendig, den Sitz der Bandage
korrigieren.
Reinigungshinweise
Bitte verwenden Sie Feinwaschmittel und
ein Wäschenetz. Setzen Sie Ihr Produkt nie
direkter Hitze / Kälte aus. Beachten Sie auch
die Hinweise auf dem Einnähetikett am oberen
Rand Ihres Produktes. Regelmäßige Pflege
gewährleistet eine optimale Wirkung.
Hinweise zum Wiedereinsatz
Das Produkt ist zur Individualversorgung eines
Patienten oder einer Patientin vorgesehen.
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des
Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
Vermuten Sie einen Gewährleistungsfall,
wenden Sie sich bitte zunächst direkt
an denjenigen, von dem Sie das Produkt
erworben haben. Das Produkt ist vor
Gewährleistungsanzeige zu reinigen. Wurden
die Hinweise zum Umgang und zur Pflege
der AchilloTrain Pro nicht beachtet, kann
die Gewährleistung beeinträchtigt oder
ausgeschlossen sein.
Die Gewährleistung ist ausgeschlossen bei:
nicht indikationsgerechter Anwendung
Nichtbefolgen der Anweisung des
Fachpersonals
eigenmächtiger Produktveränderung
de deutsch
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Bauerfeind
Produkt entschieden haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der
medizinischen Wirksamkeit unserer Produkte,
denn Ihre Gesundheit liegt uns am Herzen.
Bitte beachten Sie die Vorgaben dieser
Gebrauchsanweisung und die Hinweise des
Fachpersonals genauestens. BeiFragen wenden
Sie sich an Ihren Arzt oder Ihr Fachgeschäft.
Zweckbestimmung
AchilloTrain Pro ist ein Medizinprodukt.
Sie ist eine Bandage zur Linderung von
Achillessehnenbeschwerden durch
Friktionspelotte.
Die erstmalige Anwendung / Anpas sung
der AchilloTrain Pro darf nur durch geschultes
Fachpersonal* erfolgen, ansonsten ist eine
Produkt haftung nicht gewährleistet.
Indikationen
Achillodynie (Tendinose, Paratendinitis,
Bursitis subachillea)
• Haglundferse
chronische, posttraumatische oder
postoperative Reizzustände, z. B. bei
Achillessehnenrupturen
entzündliche Prozesse an der Achillessehne
Anwendungsrisiken
Wichtige Hinweise
Das Produkt entfaltet seine Wirkung
insbesondere bei körperlicher Aktivität.
Legen Sie Ihre Bandage während längerer
Ruhephasen ab.
Nach Verschreibung der AchilloTrain
Pro setzen Sie sie ausschließlich
indikationsgerecht und unter Beachtung der
weiteren Anweisungen des medizinischen
Fachpersonals ein. Bei gleichzeitiger Nutzung
mit anderen Produkten befragen Sie zuvor das
Fachpersonal oder Ihren Arzt.
Nehmen Sie am Produkt eigenmächtig
keineVeränderun gen vor, da es
anderenfalls nicht wie erwartet helfen oder
Gesundheitsschäden verur sachen kann.
Gewährleistung und Haftung sind in diesen
Fällen ausgeschlossen.
Vermeiden Sie Kontakt mit fett- und
säurehaltigen Mitteln, Salben oder Lotionen.
Alle von außen an den Körper angelegten
Hilfsmittel können, wenn sie zu fest anliegen,
zu lokalen Druckerscheinungen führen oder in
seltenen Fällen durchlaufende Blutgefäße oder
Nerven einengen.
Stellen Sie beim Tragen des Produktes
Veränderungen oder zunehmende
Beschwerden fest, unterbrechen Sie die
weitere Nutzung und wenden Sie sich an
Ihren Arzt.
Wenn Sie Ihr Bauerfeind-Produkt aufgrund
akuter Beschwerden / Verlet zungen nutzen
möchten, holen Sie vor der ersten Verwendung
dringend professionellen medizinischen
Rat ein und beachten diesen. Es können
indikationsbedingte Einschränkungen
vorliegen, über die das Fachpersonal aufklärt.
Insbesondere könnte das Führen von
Fahrzeugen, anderen Fortbewegungsmitteln
oder Maschinen nur eingeschränkt möglich
sein. Im Zweifel raten wir, auf vorbezeichnete
Tätigkeiten einstweilen zu verzichten.
11 22
86°F 30
de deutsch ...........3
en english ............4
fr français ..........5
nl nederlands ....6
it italiano ............7
es español ...........9
pt português ... 10
sv svenska ....... 11
no norsk ............ 12
suomi ........... 13
da dansk ........... 14
pl polski............15
cs česky ............ 17
sk slovensky .... 18
hu magyar ........ 19
hr hrvatski .......20
sr srpski ........... 21
sl slovenski .....22
ro romanian ....23
el ελληνικά ...... 25
tr türkçe ...........26
ru русский ........ 27
et eesti .............. 28
lv latviešu ........ 29
lt lietuvių ......... 30
he תירבע ........... 32
ko 󼩘󺉩󻪰 .......... 33
ar  .............. 34
zh 中文 .............. 35
4 5
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one
patient only.
Warranty
The statutory regulations of the country
of purchase apply. Please first contact the
retailer from whom you obtained the product
directly in the event of a potential claim under
the warranty. The product must be cleaned
before submitting it in case of warranty claims.
Warranty may be limited or excluded if the
instructions on how to handle and care for the
AchilloTrainPro have not been observed.
Warranty is excluded if:
The product was not used according to the
indication
The instructions given by the specialist were
not observed
The product was modified arbitrarily
Disclaimer
Do not diagnose yourself or decide on which
medication to take unless you are a medical
specialist. Before first using our medical
product, please seek the advice of a physician
or trained specialist, as this is the only way to
assess the eect of our product on your body
and determine the potential risks of using
this product due to your personal constitution.
Follow the advice of this specialist as well as
all instructions in this document or its online
version, including any excerpts (as well as texts,
images, graphics etc.).
If you still have doubts after your consultation
with the specialist, please contact your
physician or retailer, or contact us directly.
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are
required to immediately report any serious
incident involving the use of this medical device
to both the manufacturer and the responsible
authority. Our contact details can be found on
the back of this brochure.
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications.
Material content
Silicone (SI), Polyamide (PA), Elastodiene (ED),
Viscose (CV), Cotton (CO), Spandex (EL),
Polyurethane (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
Version: 2022-08
* A specialist is any person who is authorized,
according to their state’s regulations, to fit and provide
instructions on the use of supports and orthoses.
fr français
Chère cliente, cher client,
merci d‘avoir choisi un produit Bauerfeind.
Tous les jours, nous travaillons à l’amélioration
de l’ecacité médicale de nos produits, car
votre santé nous tient particulièrement à cœur.
Veuillez suivre méticuleusement les indications
de la présente notice d’utilisation ainsi que les
remarques du professionnel formé. Pour toutes
questions, veuillez vous adresser à votre méde-
cin ou à votre revendeur spécialisé.
Utilisation
AchilloTrain Pro est un dispositif médical. Il
s’agit d’un bandage qui permet de soulager les
douleurs du tendon d’Achille grâce à la pelote de
massage par friction.
La sélection initiale du produit et sa
première mise en place doit être faite par
une personne qualifiée*, faute de quoi notre
responsabilité ne saurait être engagée.
Indications
Achillodynie (tendinose, paratendinite, bursite
du tendon d’Achille)
Maladie de Haglund
États inflammatoires chroniques, post-
traumatiques ou post-opératoires, par ex. en
cas de ruptures du tendon d’Achille
Processus inflammatoires sur le talon d’Achille
Risques d’utilisation
Remarques importantes
Le produit agit notamment au cours des
activités physiques.
Retirez votre orthèse en cas de phases de
repos prolongées.
À la suite de la prescription d‘une AchilloTrain
Pro, veuillez utiliser exclusivement cette
genouillère dans le respect des indications et
conformément aux autres consignes fournies
par les professionnels formés de la santé. En
cas d‘utilisation concomitante d‘autres produits,
veuillez consulter préalablement un profes-
sionnel formé ou votre médecin. N‘eectuez
vous-même aucun changement sur le produit;
autrement, le produit ne vous apportera pas
l‘aide escomptée ou pourra entraîner des eets
néfastes sur la santé. En pareil cas, la garantie
et notre responsabilité sont exclues.
Évitez tout contact avec des substances
grasses ou acides, des crèmes ou des lotions.
Toutes les aides thérapeutiques positionnées
sur les diérentes parties du corps peuvent
conduire à des pressions locales excessives
si elles sont portées trop serrées, et plus
rarement à un rétrécissement du calibre des
vaisseaux sanguins ou des nerfs.
Si, lors du port du produit, vous constatez
un quelconque changement ou des troubles
progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Si vous souhaitez utiliser votre produit
Bauerfeind dans le cadre de douleurs / bles-
sures aiguës, demandez impérativement
avant la première utilisation un avis médical
professionnel et respectez-le. Il peut y avoir
des restrictions liées à l’indication, ce qui vous
sera expliqué par le professionnel formé. La
conduite de véhicules, d’autres moyens de
transport ou de machines pourrait notamment
s’en trouver limitée. En cas de doute, nous
vous conseillons de renoncer provisoirement
aux activités susmentionnées.
Soyez en outre extrêmement prudent, car
votre capacité à marcher et à vous tenir de-
bout est également fortement diminuée.
À chaque fois que vous allez marcher, vous
mettre debout ou vous appuyer sur la partie
du corps touchée, vérifiez le pouvoir anti-
dérapant du sol en question. Sur les sols
lisses, il est fort probable de glisser et donc de
se blesser!
Contient du caoutchouc naturel (élastodiène)
qui peut provoquer des irritations cutanées
en cas d’hypersensibilité. Veuillez retirer le
orthèse si vous observez des réactions
allergiques.
Contre-indications
En cas d’existence ou d’apparition des
symptômes cités ci-après, l’utilisation de ce
produit doit être précédé d’une consultation
auprès de votre médecin habituel:
1. Dermatoses / lésions cutanées dans la zone
en contact avec l’appareillage, notamment en
Haftungshinweise
Nehmen Sie keine Selbstdiagnosen oder
Selbstmedikation vor, es sei denn Sie gehören
zum medizinischen Fachpersonal. Suchen Sie
vor dem ersten Einsatz unseres Medizin-
produktes dringend aktiv den Rat eines Arztes
oder des geschulten Fachpersonals, da nur so
die Wirkung unseres Produktes auf Ihren Körper
bewertet und ggf. durch persönliche Konstituti-
onen entstehende Anwendungsrisiken ermittelt
werden können. Befolgen Sie den Rat dieses
Fachpersonals, sowie sämtliche Hinweise
dieser Unterlage / oder deren – auch auszugs-
weiser – Online-Darstellung, (auch: Texte, Bilder,
Graphiken etc.).
Bleiben nach der Konsultation mit dem Fach-
personal Zweifel, nehmen Sie bitte mit ihrem
Arzt, Händler oder direkt mit uns Kontakt auf.
Meldepflicht
Aufgrund regionaler gesetzlicher Vorschriften
sind Sie verpflichtet, jeden schwerwiegenden
Vorfall bei Anwendung dieses Medizinproduktes
sowohl dem Hersteller als auch dem
BfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und
Medizinprodukte) unverzüglich zu melden.
Unsere Kontaktdaten finden Sie auf der
Rückseite dieser Broschüre.
Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Produkt nach Nutzungs-
ende entsprechend der örtlichen Vorgaben.
Materialzusammensetzung
Silikon (SI), Polyamid (PA), Elastodien (ED),
Viskose (CV), Baumwolle (CO), Elastan (EL),
Polyurethan (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device
– Kennzeichner der DataMatrix als UDI
barrierefreie Version
www.bauerfeind.de/barrierefrei
Stand der Information: 2022-08
* Fachpersonal ist jede Person, die nach den für sie
geltenden staatlichen Regelungen zur Anpassung
und Einweisung in den Gebrauch von Bandagen und
Orthesen befugt ist.
en english
Dear Customer,
thank you for choosing a Bauerfeind product.
We work to improve the medical eectiveness of
our products every day– because your health is
very important to us. Please closely observe the
specifications in these instructions for use and
the instructions given by the specialist. If you
have any questions, please contact your doctor
or medical retailer.
Intended purpose
AchilloTrain Pro is a medical product. It is
a support for the relief of Achilles tendon
complaints with a friction pad.
AchilloTrain Pro must be fitted for the first
use by a trained specialist*, otherwise we
cannot accept any liability for the product.
Indications
Achillodynia (tendinosis, paratendinitis,
bursitis subachillea)
Haglund’s deformity
Chronic, post-traumatic or post-operative
irritation (e. g. in the case of Achilles tendon
ruptures)
Inflammatory processes in the Achilles tendon
Risks of using this product
Important Information
The benefits of this product are felt particularly
during physical activity.
Please remove the support during longer
periods of rest.
Once you have been prescribed the
AchilloTrain Pro, only use it according to your
indication and any additional instructions
given by a medical specialist. Please consult
a specialist or your doctor first if you want
to use it together with other products. Do
not modify the product yourself in any way;
otherwise it may not help as expected or
it may be harmful to your health. In these
cases, any warranty or liability claims will be
excluded.
Avoid contact with ointments, lotions, or
substances containing grease or acids.
Any aids applied externally to the body
may, if tightened excessively, lead to local
pressure points or, in rare cases, constrict the
underlying blood vessels or nerves.
If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor.
If you would like to use your Bauerfeind
product due to acute symptoms / injuries,
make sure to obtain and follow the advice
of a medical professional before first using
the product. Restrictions may exist given
the specific indication which the specialist
retailer can clarify. In particular, the ability to
operate vehicles, other means of transport or
machinery may be limited. In case of doubt, we
recommend temporarily refraining from the
activities mentioned above.
Furthermore, proceed with extreme caution, as
your ability to stand and walk is also heavily
impacted.
Check the specific ground characteristics and
ensure the ground is not slippery whenever
walking, standing or otherwise stressing
the aected part of the body. If the ground is
smooth, there is an acute risk of slipping and
thus injury!
Contains natural rubber latex (Elastodiene)
which can cause skin irritation in persons
with an allergy. Take o the support if you
notice any allergic reaction.
Contra-indications
Hypersensitive reactions harmful to health have
not been reported to date.
In the following conditions such aids should
only be fitted and worn after consultation with
your doctor:
1. Skin disorders / injuries in the relevant part
of the body, particularly if inflammation is
present. Likewise, any raised scars with
swelling, redness and excessive heat build-up.
2. Impaired sensation and circulatory disorders
of the foot, e. g. Diabetes mellitus.
3. Impaired lymph drainage – including soft
tissue swellings of uncertain origin located
remotely from the fitted aid.
Fitting AchilloTrain Pro
1. Take hold of the upper edge of the support
and pull it over the foot until the heel reaches
the blue knitted section 1 + 2.
2. Ensure that the Achilles tendon is securely
held by the shaped insert.
3. Adjust the fit of the support as necessary.
Cleaning instructions
Please use mild detergent and a lingerie bag.
Never expose the product to direct heat / cold.
Also observe the instructions on the sewn-in
label on the upper edge of your product. Regu-
lar care guarantees optimum eectiveness of
the product.
6 7
cas d’inflammations. Cicatrices avec enflure,
rougeur et hyperthermie.
2. Troubles sensoriels et troubles circulatoires
du pied, p. ex. diabète.
3. Troubles de la circulation lymphatique – égale-
ment tuméfactions in expliquées des masses
molles éloignées de l’appareillage posé.
Mise en place d’AchilloTrain Pro
1. Saisissez le bord supérieur de l‘orthèse et
tirez-le tout le long du pied jusqu‘à ce que le
talon se trouve dans la cale en tricot bleu 1
+ 2.
2. Veiller à ce que le tendon d’Achille soit bien
encastré dans la partie rembourrée de
l’orthèse.
3. Ajuster si nécessaire.
Conseils de nettoyage
Veuillez utiliser une lessive pour linge délicat
ainsi qu’un filet à linge. Ne jamais exposer le
produit à une source de chaleur / froid directe.
Veuillez tenir compte des conseils de l’étiquette
cousue sur le bord supérieur de votre produit.
Un entretien régulier permet de garantir une
ecacité optimale du produit.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge
individuelle d’un seul patient ou d’une seule
patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté. Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement
à la personne à qui vous avez acheté le produit.
Le produit doit être nettoyé avant de notifier
un cas de garantie. En cas de non-respect des
indications sur le maniement et l’entretien de la
AchilloTrainPro, la garantie peut être compro-
mise, voire devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants:
Utilisation non conforme aux indications
Non-respect des consignes du professionnel
formé
Altération arbitraire du produit
Exclusion de responsabilité
Ne vous autodiagnostiquez pas, ne vous
automédiquez pas non plus, à moins que vous
ne soyez un professionnel médical formé.
Avant d’utiliser notre dispositif médical pour la
première fois, demandez expressément conseil
à un médecin ou au professionnel formé; c’est
le seul moyen d’évaluer l’eet de notre produit
sur votre corps et de déterminer les éventuels
risques d’utilisation liés à votre constitution
physique personnelle. Suivez les conseils de
ce professionnel formé ainsi que toutes les
indications de la présente documentation / ou
de sa version en ligne – même partielle – (sans
oublier les textes, images, graphiques, etc.).
Si des doutes subsistent après la consultation
avec le professionnel formé, veuillez contacter
votre médecin ou votre revendeur; sinon, vous
pouvez même nous contacter directement.
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en
vigueur à l’échelle régionale, il vous incombe de
signaler immédiatement, aussi bien au fabricant
qu’aux autorités compétentes, tout incident
grave lié à l’utilisation de ce produit médical.
Vous pourrez trouver nos coordonnées au verso
de cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d‘utilisation, veuillez
mettre le produit au rebut conformément aux
réglementations locales.
Composition
Silicone (SI), Polyamide (PA), Élastodiène (ED),
Viscose (CV), Coton (CO), Élasthanne (EL),
Polyuréthane (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device (Dispositif médical)
Identifiant de la matrice de données comme UDI
Mise à jour de l’information: 2022-08
* Un professionnel formé est une personne qui est
formée à l’utilisation des orthèses actives et orthèses
de stabilisation conformément aux réglementations
nationales en vigueur dans chaque pays concernant
l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.
nl nederlands
Geachte klant,
hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een
product van Bauerfeind.
Elke dag werken wij aan de verbetering
van de medische eectiviteit van onze
producten. Gelieve de instructies van deze
gebruiksaanwijzing en de opmerkingen van het
geschoolde personeel heel nauwkeurig op te
volgen. Neem voor vragen contact op met uw
arts of uw speciaalzaak.
Beoogd gebruik
De AchilloTrain Pro is een medisch hulpmiddel.
Het is een bandage voor de vermindering van
achillespeesklachten door frictiepelotten.
De AchilloTrain Pro moet voor de eerste
maal uitsluitend worden aan gepast door
daartoe geschoold personeel*, anders kan
Bauerfeind geen verantwoordlijkheid meer
dragen voor het product.
Toepassingsgebieden
Achillodynie (tendinose, paratendinitis, bursitis
subachillea)
Syndroom van Haglund
Chronische, posttraumatische of postoperatieve
irritatie, bijv. bij achillespeesrupturen
Ontstekingsprocessen aan de achillespees
Gebruiksrisicos
Belangrijke aanwijzingen
Dit product is vooral werkzaam bij lichamelijke
activiteit.
Doe uw bandages af tijdens langere
rustperioden.
Na het voorschrijven van de AchilloTrain
Pro mag u dit product uitsluitend gebruiken
volgens de indicatie en verdere instructies van
medisch geschoold personeel. Bij gelijktijdig
gebruik met andere producten, neem dan
eerst contact op met geschoold personeel of
uw arts. Breng zelf geen wijzigingen aan het
product aan, anders kan het mogelijk niet de
verwachte ondersteuning bieden of het kan
schadelijk zijn voor de gezondheid. In dit geval
zijn garantie en aansprakelijkheid uitgesloten.
Voorkom contact met vet- en zuurhoudende
middelen, zalf of lotion.
Alle van buiten op het lichaam aangebrachte
hulpmiddelen kunnen, indien ze te strak
zitten, lokaal drukverschijnselen veroorzaken.
Sporadisch kunnen bloedvaten of zenuwen
bekneld raken.
Indien u tijdens het dragen van het product
veranderingen of een verergering van de
klachten vaststelt, stop dan het gebruik en
neem contact opmet uw arts.
Als u uw Bauerfeind-product wil gebruiken
wegens acute klachten / blessures, dient
u voor het eerste gebruik absoluut een
medische professional te raadplegen en diens
advies op te volgen. Er kan sprake zijn van
beperkingen door indicaties. Het geschoolde
personeel geeft u hier meer uitleg over.
Vooral het besturen van voertuigen, andere
vervoersmiddelen of machines is soms slechts
in beperkte mate mogelijk. Bij twijfel raden we
aan om u in de tussentijd te onthouden van de
bovenstaande activiteiten.
Wees bovendien heel voorzichtig, aangezien
ook uw loop- en stavermogen in sterke mate
beperkt is.
Controleer altijd hoe de ondergrond erbij
ligt om te kijken of die slipvast is, wanneer u
loopt, staat of uw geblesseerde lichaamsdeel
op een andere manier belast. Op gladde
ondergronden bestaat een acuut risico op
uitglijden en dus op blessures!
Bevat latex van natuurlijke rubber
(elastodien). Dit kan bij overgevoeligheid tot
huidirritaties leiden. Neem de bandage af bij
allergische reacties.
Niet gebruiken bij
Over het ziekteverschijnsel overgevoeligheid is
tot nu toe niets bekend. Bij de volgende ziekte-
beelden is het raadzaam vóór het aanpassen en
dragen van hulpmiddelen eerst met uw arts te
overleggen:
1. Huidaandoeningen / -verwondingen van het
te behandelen lichaamsdeel, vooral bij ont-
stekingen. Tevens bij littekens die gezwollen
zijn, er rood uitzien en warm aanvoelen.
2. Huidgevoelsstoornissen en doorbloedings-
stoornissen van de voet, b. v. suikerziekte.
3. Lymfe-afvoerstoornissen – ook onduidelijke
zwellingen elders dan op de plek van het
hulpmiddel.
Aantrekken van de AchilloTrain Pro
1. Pak de bovenste rand van de bandage en trek
deze over de voet heen, totdat de hiel zich in
de blauwe, gebreide wig bevindt 1 + 2.
2. Let u er op dat de achillespees goed ingebed
ligt in het profiel.
3. Zonodig het verband nog wat beter schikken.
Wasvoorschrift
Gebruik een fijnwasmiddel en een wasnet.
Stel uw product nooit rechtstreeks bloot aan
hitte of kou. Let ook op de aanwijzingen op het
ingenaaide etiket aan de bovenste rand van uw
product. Regelmatig onderhoud garandeert
een optimale werking.
Aanwijzingen voor hergebruik
Het product is bedoeld voor individueel gebruik
door één patiënt(e).
Garantie
De wettelijke bepalingen van het land waar het
product is gekocht gelden. Als u meent dat u
aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in
eerste instantie contact op met degene van wie
u het product hebt gekocht. Het product dient te
worden gereinigd vóór de aansprakelijkstelling.
Indien de aanwijzingen over het gebruik en
het onderhoud van de AchilloTrainPro niet zijn
nageleefd, kan de garantie worden beperkt of
uitgesloten.
De garantie is uitgesloten bij:
Oneigenlijk gebruik
Het niet opvolgen van de aanwijzingen van
geschoold personeel
Eigenmachtige productwijziging
Aansprakelijkheid
Doe niet aan zelfdiagnoses of zelfmedicatie,
tenzij u een medisch specialist bent. Vraag zeker
zelf om het advies van een arts of het geschoolde
medische personeel, voordat u ons medische
product voor het eerst gebruikt. Alleen zo kan de
werking van ons product op uw lichaam worden
beoordeeld en kunnen eventuele gebruiksrisico’s
ten gevolge van uw individuele lichaamsbouw
worden vastgesteld. Volg het advies van deze
professionals op, evenals alle instructies die u
in dit document vindt of in de – ook gedeeltelijke
– onlineversie ervan (incl. teksten, afbeeldingen,
illustraties, etc.).
Als u na het raadplegen van de medische specia-
list nog steeds twijfels hebt, neem dan contact op
met uw arts, verkoper of rechtstreeks met ons.
Meldingsplicht
Op grond van de regionale wettelijke
voorschriften bent u verplicht elk ernstig
voorval bij gebruik van dit medische hulpmiddel,
onmiddellijk te melden bij zowel de fabrikant als
de bevoegde instantie. Onze contactgegevens
vindt u op de achterkant van deze brochure.
Verwijderen
Voer het product na de gebruiksduur conform
de plaatselijke voorschriften af.
Materiaalsamenstelling
Silicone (SI), Polyamide (PA), Elastodieen
(ED), Viscose (CV), Katoen (CO), Elastaan (EL),
Polyurethaan (PUR), Polyester (PES)
– Medical device (Medisch hulpmiddel)
– Identificatiecode van de DataMatrix als UDI
Datering: 2022-08
* Geschoold personeel is iedere persoon die volgens
de regels die voor hem van toepassing zijn, bevoegd
is om ortheses aan te meten en patiënten te
instrueren over het gebruik ervan.
it italiano
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto un prodotto
Bauerfeind.
Ogni giorno lavoriamo per migliorare l’ecacia
medicale dei nostri prodotti, al fine di garantirle
la massima soddisfazione. Si prega di attenersi
scupolosamente alle indicazioni della presente
istruzione per l’uso e alle avvertenze del
personale specializzato. Per eventuali domande
contatti il suo medico o il suo rivenditore
specializzato.
Destinazione d‘uso
AchilloTrain Pro è un prodotto medicale. È un
tutore che allevia i sintomi dei traumi al tendine
d’Achille, mediante pelotta di frizione.
La prima applicazione del prodotto deve
essere seguita da personale specializzato*
in caso contrario ne viene pregiudicata la
garanzia.
Indicazioni
Achillodinia (tendinosi, tenosinovite, borsite
subachillea)
Sindrome di Haglund
Stati infiammatori cronici post-operatori
o post-traumatici, come per es. rotture del
tendine di Achille
Processi infiammatori al tendine d’Achille
Rischi di impiego
Avvertenze importanti
Il prodotto svolge la sua azione soprattutto
durante l’attività fisica.
Togliere il tutore nelle fasi più prolungate di
riposo.
Qualora le abbiano consigliato l’utilizzo di
AchilloTrain Pro, lo indossi esclusivamente in
modo conforme alle indicazioni, osservando gli
ulteriori suggerimenti del personale medico
specializzato. In caso di utilizzo concomitante
con altri prodotti, chiedere al personale
8 9
specializzato o al proprio medico. Non
apportare arbitrariamente alcuna modifica
al prodotto, in quanto ciò potrebbe ridurre la
sua ecacia o danneggiare la salute. Questo
comporta inoltre l’esclusione di qualunque
responsabilità e garanzia.
Evitare il contatto con sostanze, creme o
lozioni contenenti acidi e grassi.
Tutti i dispositivi medici applicati
esternamemente, se troppo stretti una volta
indossati, possono comportare fenomeni di
compressione locale e determinare in alcuni
casi la costrizione di nervi e vasi sanguigni.
Nel caso si dovessero notare alterazioni o un
aggravarsi dei disturbi mentre si indossa il
prodotto, interromperne l’utilizzo e rivolgersi
al proprio medico.
In caso di utilizzo del prodotto Bauerfeind per
disturbi acuti o lesioni, prima di utilizzarlo
per la prima volta è necessario richiedere
immediatamente il parere di un medico
e attenersi a esso. Possono sussistere
limitazioni dovute all’indicazione, sulle
quali il personale specializzato Le fornirà
informazioni. In particolare, tali limitazioni
possono riguardare la guida di veicoli, di altri
mezzi di locomozione o di macchinari. In
caso di dubbio, Le consigliamo di sospendere
momentaneamente suddette attività.
Osservare inoltre particolare cautela, dal
momento che anche la vostra capacità di
camminare e stazionare in posizione eretta
subirà forti limitazioni.
Quando si cammina e ogni volta che si assume
una posizione eretta o che si sollecita in altro
modo la parte del corpo aetta dal disturbo,
verificare che la superficie di appoggio non sia
sdrucciolevole. Grave rischio di scivolamento e
lesioni in presenza di pavimenti lisci!
Contiene lattice naturale di caucciù
(elastodiene) e può provocare irritazioni
cutanee in caso di ipersensibilità al
materiale. Qualora si osservino reazioni
allergiche, rimuovere il bendaggio.
Controindicazioni
Ipersensibilizzazioni di entitá patologica o
controindicazioni sistemiche sono per ora
ignote. Nel caso delle malattie seguenti
l’impiego di tali mezzi é consentito solo previa
consultazione del medica:
1. Dermatiti o lesioni della zona bendata,
in particolare nei casi di manifestazioni
infiammatorie; nonchè in caso di cicatrici
sporgenti con gonfiore, surriscaldate e
arrossate.
2. Paralgesie superficiali e disturbi circolatori
del piede, p. e. Diabete mellito.
3. Disturbi di flusso linfatico – compresi gonfiori
asintomatici distanti dalla zona bendata.
Come indossare AchilloTrain Pro
1. Aerrare il bordo superiore del bendaggio e
tirarlo sul piede fino a quando il tallone viene
a trovarsi nel cuneo in tessuto a maglia blu
1 + 2.
2. Si prega di far attenzione che l’inserto
profilato sia inserito in modo tale che incassi
bene il tendine di Achille.
3. Correggere se necessario la posizione del
bendaggio.
Avvertenze per la pulizia
Utilizzare un detersivo delicato e un sacchetto
a rete. Non esporre il prodotto a calore / freddo
diretto. Rispettare inoltre le indicazioni per il
lavaggio riportate sull’etichetta cucita sul bordo
superiore del prodotto. La cura regolare garan-
tisce un’ecacia ottimale.
Avvertenze per il riutilizzo
Questo prodotto è stato concepito per il tratta-
mento individuale di un / a solo / a paziente.
Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge vigenti
nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato.
Nel caso in cui si ritenga di aver titolo per
usufruire della garanzia, rivolgersi in primo
luogo al rivenditore presso cui si è acquistato il
prodotto. Prima di poter usufruire della garanzia
il prodotto deve essere lavato. Qualora non
fossero state rispettate le indicazioni per la
cura e l’utilizzo di AchilloTrainPro, ciò potrebbe
comportare una limitazione o un’esclusione
della garanzia.
La garanzia è esclusa in caso di:
Utilizzo non conforme alle indicazioni
Mancata osservanza delle indicazioni fornite
dal personale specializzato
Modifica arbitraria del prodotto
Esclusione di responsabilità
La preghiamo di evitare autodiagnosi e
automedicazioni, a meno che Lei non sia un
professionista nel campo della medicina. Prima
di usare il dispositivo medico per la prima
volta, consulti un medico o un professionista
del settore: ciò consentirà una valutazione
degli eetti del nostro prodotto sul Suo corpo
e di determinare eventuali rischi di impiego
legati alla Sua costituzione specifica. Si
attenga ai consigli dello specialista e a tutte le
informazioni contenute in questo documento /
o nella sua riproduzione online, anche di
eventuali estratti (ivi compresi: testi, immagini,
grafici, ecc.).
In caso di dubbi dopo aver consultato il
personale specializzato, contatti il Suo medico, il
rivenditore del prodotto o la nostra azienda.
Obbligo di notifica
In base alle disposizioni di legge in
vigore a livello regionale, qualsiasi
inconveniente / incidente verificatosi durante
l’uso del presente prodotto medicale deve
essere immediatamente notificato al produttore
e all’autorità competente. I nostri dati di contatto
si trovano sul retro della presente brochure.
Smaltimento
Al termine, il prodotto va smaltito conforme-
mente alle disposizioni locali vigenti.
Composizione del materiale
Silicone (SI), Poliammide (EL),
Elastodiene (ED),
Viscosa (CV),
Cotone (CO), Elastan (EL),
Poliuretano (PUR), Poliestere (PES)
– Medical Device (Dispositivo medico)
– Identificativo della matrice di dati UDI
Informazioni aggiornate a: 2022-08
* Per personale specializzato si intende qualsiasi
persona autorizzata all’adattamento e
all’addestramento all’impiego di bendaggi e ortesi
secondo le direttive nazionali vigenti nel paese di
utilizzo.
es español
Estimado / a cliente / a,
muchas gracias por haberse decidido por un
producto Bauerfeind.
Una de nuestras prioridades es su salud, por lo
que todos los días trabajamos para mejorar la
eficacia medicinal de nuestros productos.
Observe atentamente las especificaciones
de estas instrucciones de uso, así como las
indicaciones del personal especializado. Para
cualquier pregunta, póngase en contacto con su
médico o su tienda especializada.
Ámbito de aplicación
AchilloTrain Pro es un producto médico. Se trata
de un vendaje para el alivio de las molestias en
el tendón de Aquiles mediante la almohadilla
de fricción.
La colocación / adaptación inicial
de AchilloTrain Pro debe ser efectuada
exclusivamente por personal técnico
especializado*, de no ser así declinamos toda
responsabilidad sobre el producto.
Indicaciones
Aquilodinia (tendinosis, paratendinitis, bursitis
retrocalcánea)
Deformidad de Haglund
Estados inflamatorios crónicos,
postraumáticos o postoperatorios, p. ej. en
caso de roturas del tendón de Aquiles
Procesos inflamatorios en el talón de Aquiles
Riesgos de la aplicación
Advertencias importantes
Este producto despliega su efecto
especialmente durante la actividad física.
Quítese el vendaje durante los periodos de
reposo más prolongados.
Tras la prescripción del AchilloTrainPro, úselo
exclusivamente conforme a las indicaciones y
observando las demás indicaciones del perso-
nal competente sanitario. En caso de utilizarse
simultáneamente con otros productos, consul-
te previamente al personal competente o a su
médico. No realice modificaciones arbitrarias
en el producto, ya que de lo contrario no
ejercerá el efecto esperado o causará daños a
la salud. En estos casos no se asumirá ningún
tipo de garantía y responsabilidades.
Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos.
Todos los productos ortopédicos externos
para el cuerpo pueden generar, si están
demasiado ajustados, presión local o rara vez,
constricción en los vasos sanguíneos o nervios
subyacentes.
Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte
a su médico.
Si desea llevar su producto Bauerfeind debido
a molestias / lesiones agudas, busque y siga
obligatoriamente el consejo de un médico
profesional antes de utilizarlo por primera
vez. El personal competente le informará
sobre las restricciones relacionadas con las
indicaciones. En particular, la conducción
de vehículos, otros medios de transporte
o maquinaria solo podría llevarse a cabo
de forma limitada. En caso de duda, le
aconsejamos que por el momento se abstenga
de realizar las actividades mencionadas.
Asimismo, tenga mucho cuidado, ya que su
capacidad para caminar y mantenerse en pie
también se ve gravemente afectada.
Compruebe la resistencia al deslizamiento de
la superficie del suelo de hormigón cada vez
que camine, esté de pie o apoye su peso en
la parte del cuerpo afectada. Existe un gran
riesgo de resbalar y lesionarse en suelos
resbaladizos.
Contiene látex de caucho natural
(elastodieno) que puede producir irritación
cutánea en personas hipersensibles. Si
observa reacciones alérgicas, quítese el
vendaje.
Contraindicaciones
No se han reportado reacciones de
hipersensibilidad hasta la fecha. En el caso
de existir alguno de los cuadros clínicos que
se indican a continuación, las ayudas técnicas
únicamente podrán utilizarse previa aprobación
de su médico:
1. Afecciones / lesiones cutáneas en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones. También cicatrices abiertas
con hinchazón, enrojecimiento y acumulación
de calor.
2. Pérdida de sensibilidad y alteraciones en
la circulación sanguinea de los pies, p. ej.
Diabetes mellitus.
3. Trastornos del flujo linfático, así como
hinchazón de partes blandas de dudosa
causa en lugares alejados del lugar de la
aplicación del medio auxiliar.
Colocación de AchilloTrain Pro
1. Sujete el borde superior del vendaje y tire
introduciendo el pie hasta que el talón quede
dentro del tejido de color azul en forma de
cuña 1 + 2.
2. Preste atención a que el tendón de Aquiles
esté bien acolchado por la almohadilla
perfilada.
3. Si fuese necesario, corrija el asiento del
vendaje.
Indicaciones para la limpieza
Utilice un detergente para prendas delicadas
y una red para lavado. No exponga nunca el
producto a una fuente de calor / frío directa. Por
favor, observe las instrucciones en la etiqueta
cosida en el borde superior del producto. Un
cuidado regular proporciona un efecto óptimo
del producto.
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está destinado al tratamiento
individual de un paciente.
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto.
Por favor, en caso de reclamaciones de
garantía, diríjase directamente al punto de
venta donde haya adquirido el producto. El
producto debe limpiarse antes de entregarse
para la prestación de los servicios en garantía.
No respetar las indicaciones sobre el uso y el
cuidado de AchilloTrainPro puede afectar o
excluir la garantía.
Queda excluida la garantía en caso de:
Uso no conforme al indicado
No seguir las indicaciones del personal
competente
Realizar cambios arbitrarios en el producto
Avisos de exclusión de
responsabilidad
No se autodiagnostique ni se automedique
a menos que sea un profesional de la salud.
Antes de usar nuestro producto médico por
primera vez, busque activamente el consejo de
un médico o personal especializado capacitado,
ya que es la única manera de evaluar el efecto
de nuestro producto en su cuerpo y determinar
los riesgos de uso que puedan surgir debido a
la constitución personal. Siga los consejos de
este experto, así como todas las instrucciones
de este documento / o su presentación online, ya
sea de manera parcial o completa, (incluyendo:
textos, imágenes, gráficos, etc.).
Si tiene alguna duda después de consultar al
personal cualificado, póngase en contacto con
su médico, con el distribuidor o con nosotros
directamente.
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales
regionales vigentes, usted tiene la obligación
de informar inmediatamente sobre cualquier
hecho grave aparecido durante el uso de este
producto médico tanto al fabricante como a las
autoridades competentes. Encontrará nuestros
10 11
datos de contacto en el reverso del folleto del
producto.
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto
conforme a las normativas locales al respecto.
Combinación de materiales
Silicona (SI), Poliamida (PA),
Elastodieno (ED), Viscosa (CV),
Algodón (CO), Elastano (EL),
Poliuretano (PUR), Poliéster (PES)
– Medical Device (Dispositivo médico)
– Distintivo de la matriz de datos como UDI
Informaciones actualizadas de: 2022-08
* Se considera personal competente a toda aquella
persona que, conforme a la normativa estatal
aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y
ortesis e instruir sobre su uso.
pt português
Estimado(a) cliente,
muito obrigado por ter optado por um produto
da Bauerfeind.
Trabalhamos diariamente para melhorarmos
a eficácia médica dos nossos produtos, pois
a sua saúde é a nossa prioridade. Observe
cuidadosamente as especificações destas
instruções de utilização e das indicações do
pessoal técnico. Em caso de dúvida, contacte o
seu médico ou a sua loja da especialidade.
Finalidade
AchilloTrain Pro é um produto médico. É uma
ortótese para alívio de dores no tendão de
Aquiles através de almofadas de fricção.
A primeira prova / ajuste da AchilloTrain
Pro só deve ser feito por um especialista
qualificado*, caso contrário não assumiremos
responsabilidade pelo produto.
Indicações
Aquilodinia (tendinose, paratendinite, bursite
retrocalcânea)
Deformidade de Haglund
Estados de inflamação crónicos, pós-
traumáticos ou pós-operatórios, por ex. em
caso de ruturas do tendão de Aquiles
Processos inflamatórios no tendão de Aquiles
Riscos inerentes à aplicação
Recomendações importantes
Através de atividades físicas o nosso produto
desenvolve seus melhores resultados.
Coloque a sua ortótese durante os períodos de
repouso prolongados.
Após a prescrição da AchilloTrain Pro,
aplique-a apenas de acordo com as instruções
e em observância das restantes instruções
dos profissionais de saúde. Em caso de
utilização juntamente com outros produtos,
consulte primeiro os profissionais de saúde
ou o seu médico. Não efetue modificações não
autorizadas ao produto, caso contrário, este
poderá não produzir os efeitos desejados ou
causar problemas de saúde. Nestes casos,
exclui-se a garantia e a responsabilidade.
Evite o contacto com substâncias gordurosas
ou acidíferas, pomadas ou loções.
Todos os meios auxiliares aplicados
externamente no corpo podem provocar
compressões locais, se estiverem muito
apertados ou, em casos raros, comprimir os
vasos sanguíneos ou os nervos.
Se ao usar o produto verificar alterações
ou cada vez mais queixas, interrompa a sua
utilização e consulte o seu médico.
Se pretender utilizar o seu dispositivo da
Bauerfeind devido a dores / lesões agudas,
antes da primeira utilização procure imperio-
samente aconselhamento médico profissional
e leve este em consideração. Podem haver
restrições relacionadas com indicações, sobre
as quais o pessoal técnico o informará. Em
particular, a condução de veículos, outros
meios de transporte ou maquinaria só poderia
ser possível de forma limitada. Em caso de
dúvida, aconselhamos que abdique, tempora-
riamente, das atividades acima referidas.
Além disso, seja extremamente cauteloso, pois
a sua capacidade de andar e de estar de pé é
também pronunciadamente afetada.
Verifique o estado do piso concretamente quan-
to à resistência antiderrapante cada vez que
andar, ficar de pé ou colocar peso sobre a parte
afetada do corpo. Em pisos escorregadios exis-
te um risco grave de escorregamento e lesões!
O facto de possuir latex de borracha natural
(elastodieno) pode provocar irritações na
pele em caso de hipersensibilidade. Coloque
a bandagem, se notar reacções alérgicas.
Contra-indicações
Reações de hipersensibilidade ao produto
não são conhecidas. Se seu quadro clínico
apresentar uma das seguintes condições,
recomendamos que coloque e use o produto só
depois de consultar seu médico:
1. Doenças de pele ou feridas na parte do corpo
que está sendo tratada, especialmente se
houver sintomas inflamatórios. O mesmo
vale para cicatrizes protuberantes com
inchação, vermelhidão ou sobreaquecimento.
2. Problemas de sensibilidade e distúrbio da
circulação sanguínea nos pés p. ex. diabetes
mellitus.
3. Problemas de drenagem linfática – também
inchações não bem definidas do tecido mole
que se encontrem em outras partes do corpo
onde foi colocada a tornozeleira.
Colocando a AchilloTrain Pro
1. Segure a borda superior da bandagem e
puxe-a sobre o pé, até que o calcanhar fique
na cunha do calcanhar 1 + 2.
2. Preste atenção para que o tendão de Aquiles
fique bem envolvido pelo encaixe.
3. Caso necessário, reajuste a tornozeleira até
alcançar a posição correta.
Indicações de limpeza
Utilize detergente para roupa delicada e um
saco para lavagem. Nunca exponha o produto
à ação direta do calor / frio. Observe ainda as
instruções na etiqueta, na margem superior do
seu produto. Os cuidados regulares garantem
o funcionamento ideal.
Indicações sobre a reutilização
O produto destina-se ao tratamento individual
de um paciente.
Garantia
Aplicam-se os regulamentos legais do país no
qual o produto foi adquirido. Caso presuma uma
reclamação de garantia, dirija-se diretamente
à pessoa junto da qual adquiriu o produto. O
produto deve ser limpo antes de uma reclamação
ao abrigo da garantia. Caso as instruções
sobre o manuseamento e os cuidados com a
AchilloTrainPro não tenham sido observadas, a
garantia pode ser limitada ou excluída.
Exclui-se a garantia nos seguintes casos:
Utilização não conforme com as instruções
Não observância das instruções dos
profissionais de saúde
Alterações não autorizadas ao produto
Indicações de responsabilidade
Não proceda a autodiagnósticos ou não se
medique a si próprio, a não ser que seja um
profissional de saúde. Antes de utilizar o nosso
produto médico pela primeira vez, procure
ativamente o conselho de um médico ou de
profissionais, pois esta é a única forma de
avaliar o efeito do nosso produto no seu corpo
e de determinar quaisquer riscos inerentes
à utilização que possam surgir devido à
constituição pessoal. Siga o conselho do
profissional de saúde, bem como todas as
instruções deste folheto / ou da sua – mesmo
que por excertos – apresentação online
(incluindo: Textos, imagens, gráficos etc.).
Se tiver alguma dúvida após consultar o pessoal
especializado, entre em contacto com o seu
médico, revendedor ou diretamente connosco.
Dever de notificação
Devido a normas legais regionais, é obrigado(a)
a comunicar de imediato, tanto ao fabricante
como à autoridade competente, qualquer
incidente grave durante a utilização deste
produto médico. Encontra os nossos dados para
contacto no verso deste desdobrável.
Eliminação
Elimine o produto de acordo com as especifica-
ções locais após o fim da utilização.
Composição do material
Silicone (SI), Poliamida (PA), Elastodieno (ED),
Viscose (CV), Algodão (CO), Elastano (EL),
Poliuretano (PUR), Poliéster (PES)
– Medical Device (Dispositivo Médico)
– Identificador da matriz de dados como UDI
Informações atualizadas de: 2022-08
* Por pessoal técnico entende-se qualquer pessoa que,
de acordo com os regulamentos oficiais em vigor no
seu país, esteja autorizada a efectuar a adaptação
e o fornecimento de instruções relativamente à
utilização de ortóteses.
sv svenska
Bästa kund,
tack för du har valt en produkt från Bauerfeind.
Eftersom din hälsa är viktig för oss arbetar vi
varje dag med att förbättra den medicinska
eekten hos våra produkter. Följ noggrant
anvisningarna i denna bruksanvisning samt
instruktioner från fackpersonal. Vänd dig till din
läkare eller fackhandel om du har frågor.
Ändamålsbestämning
AchilloTrain Pro är en medicinsk produkt. Det är
ett stödförband som lindrar hälsenebesvär tack
vare en friktionspelott.
Den första användningen / anpassningen
får
endast göras av för detta ändamål utbildad
personal*. Iannat fall kan produkt ansvaret
upphöra att gälla.
Användningsområden
Akillodyni (tendinos, peritendinit, bursitis
subachillea)
Haglunds häl
Kroniska, posttraumatiska eller postoperativa
irritationstillstånd, t ex vid hälsenerupturer
Inflammatoriska processer i hälsenan
Risker vid användning
Viktiga anvisningar
Produkten har störst eekt vid fysisk aktivitet.
Under längre vilopauser ska du ta av
stödförbandet.
Efter förskrivning av AchilloTrain Pro ska
detta enbart användas enligt indikationen.
Följ alltid ytterligare anvisningar från
medicinsk fackpersonal. Om du även använder
andra produkter ska du först rådgöra med
fackpersonal eller din läkare. Utför inga
ändringar på produkten på eget initiativ
eftersom den då inte hjälper som avsett,
eller kan orsaka skador. I detta fall gäller inte
garanti eller felansvar.
Se till att produkten inte kommer i kontakt
med fett- och syrahaltiga medel, salvor eller
krämer.
Alla hjälpmedel som appliceras på kroppen
kan, om de sitter åt för hårt, leda till lokala
tryckpunkter eller i sällsynta fall också
begränsa blodkärl eller nerver som passerar
genom.
Om du kan konstatera förändringar eller
tilltagande besvär när du använder produkten
ska du avbryta användningen och kontakta
din läkare.
Om du vill använda din Bauerfeind-produkt
på grund av akuta besvär / skador ska du
alltid rådgöra med medicinsk fackpersonal
före första användningen och följa deras
rekommendationer. Beroende på indikationen
kan det finnas begränsningar som
fackpersonalen kan informera om. Det kan
särskilt innebära en begränsad förmåga att
framföra fordon, andra fortskaningsmedel
eller maskiner. Vid tveksamheter
rekommenderar vi att du tills vidare avstår från
ovannämnda aktiviteter.
Var mycket försiktig eftersom även din förmåga
att gå och stå kan vara kraftigt påverkad.
Kontrollera att underlaget inte är halt varje
gång du ska gå, stå eller på annat sätt belasta
den drabbade kroppsdelen. Hala golv innebär
en akut halk- och skaderisk!
Innehåller naturkautschuklatex (elastodier)
som kan orsaka hudirritationer vid
överkänslighet. Använd bandage om du
känner av allergiska reaktioner.
Kontraindikationer
Överkänslighetsreaktioner av medicinsk
karaktär är inte kända. Vid följande
sjukdomsbilder skall läkare rådfrågas innan
hjälpmedlet anläggs och bärs:
1. Hudsjukdomar, -skador, framför allt vid
inflammatoriska symptom inom det område
som berörs av hjälpmedlet. Detta gäller även
för uppspruckna ärr som hettar och uppvisar
svullnad och rodnad.
2. Känselstörningar och cirkulations rubbningar
i foten t ex diabetis mellitus.
3. Störningar av lymödet – även obestämda
mjukdelssvullnader utanför det anlagda
hjälpmedlet.
Applicering av AchilloTrain Pro
1. Ta tag i aktivstödets övre kant och dra det
över foten tills hälen hamnar i den blå
stickningsdelen 1 + 2.
2. Se till att hälsenan ligger väl inbäddad i
profilinlägget.
3. Korrigera bandagets läge om nödvändigt.
Rengöringsanvisningar
Använd fintvättmedel och en tvättpåse. Utsätt
inte produkten för direkt värme / kyla. Observera
informationen på den insydda etiketten upptill
på produkten. Regelbunden skötsel garanterar
en optimal eekt.
Information för återanvändning
Produkten är avsedd för individuell användning
av en patient.
Garanti
För produkten gäller de lagstadgade bestämmel-
serna i det land där produkten är införskaad.
12 13
Vid garantiärenden ska du i första hand vända
dig till den återförsäljare som du köpte produkten
av. Produkten ska rengöras innan den visas upp i
garantiärenden. Om anvisningarna om hantering
och skötsel av AchilloTrainPro inte har följts kan
garantin begränsas eller upphöra att gälla.
Garantin upphör att gälla om:
Produkten inte har använts enligt indikationen
Anvisningarna från fackpersonalen inte har
följts
Du har utfört ändringar på produkten på eget
initiativ
Information om ansvar
Självdiagnostisera dig inte och självmedicinera
inte, såvida du inte själv är medicinsk
fackpersonal. Innan du använder vår medicinska
produkt för första gången är det viktigt att
du aktivt rådfrågar läkare eller utbildad
fackpersonal, eftersom detta är det enda sättet
att bedöma eekten av vår produkt på din kropp
och vid behov fastställa eventuella risker med
användningen som kan uppstå på grund av din
personliga fysik. Följ råden från fackpersonalen
och all information i detta underlag / eller dess
internetversion – även i form av utdrag (inklusive
text, bilder, grafik etc.).
Kontakta din läkare, återförsäljare eller oss
direkt om du fortfarande är osäker efter att du
har rådfrågat fackpersonalen.
Rapporteringsskyldighet
På grund av regional lagstiftning är du skyldig
att utan dröjsmål rapportera alla allvarligare
tillbud vid användning av detta medicinska
hjälpmedel till såväl tillverkaren som ansvarig
myndighet. Du hittar våra kontaktuppgifter på
baksidan av denna broschyr.
Avfallshantering
Avfallshantera produkten enligt lokala
föreskrifter efter användningstiden.
Materialsammansättning
Silikon (SI), Polyamid (PA), Elastodien (ED),
Viskos (CV), Bomull (CO), Elastan (EL),
Polyuretan (PUR), Polyester (PES)
– Medical device (Medicinteknisk produkt)
– Identifierare för datamatris som UDI
Aktuellt datum för informationen: 2022-08
* Som fackpersonal betraktas var och en som, enligt
gällande nationella bestämmelser, är behörig att juste-
ra och tillpassa aktivstöd och ortoser för användning.
no norsk
Kjære kunde,
tusen takk for at du har bestemt deg for et
produkt fra Bauerfeind.
Vi jobber for å forbedre den medisinske
eektiviteten av våre produkter hver dag,
fordi helsen din er viktig for oss. Følg nøye
instruksene i denne bruksanvisningen
og merknadene til fagpersonale. Hvis
du har spørsmål, kontakt legen din eller
spesialforretningen.
Produktets hensikt
AchilloTrain Pro er et medisinsk utstyr. Den
er en bandasje for lindring av smerter i
akillessenen med friksjonspelotte.
AchilloTrain Pro må tilpasses før første
gangs bruk av en faglært spesialist*, ellers
kan vi ikke påta oss noe erstatningsansvar for
produktet.
Indikasjoner
Akillodyni (tendinose, paratendinitis, bursitis
subachillea)
Haglund hæl
Kroniske, posttraumatiske eller postoperative
irritasjoner, f. eks. ved akillesseneruptur
Betennelsestilstander på akillessenen
Risiko ved anvendelse
Viktig informasjon
Produktets virkning utøves særlig ved fysisk
aktivitet.
Ta av bandasjen din under lengre
hvileperioder.
Etter at AchilloTrain Pro har blitt forskrevet,
må den utelukkende brukes i henhold
til indikasjonene og i samsvar med
ytterligere instrukser fra det medisinske
fagpersonalet. Hvis den brukes sammen med
andre produkter, må du rådføre deg med
fagpersonalet eller legen din først. Du må ikke
foreta endringer på produktet på eget initiativ,
da det ellers kan slutte å hjelpe som forventet
eller kan forårsake helseskader. Garanti og
ansvar er utelukket i disse tilfellene.
Unngå kontakt med fett- og syreholdige midler,
salver eller kremer.
Alle hjelpemidler som brukes utvortes på
kroppen kan, dersom de strammes for mye,
føre til lokale tegn på for høyt trykk eller, i
sjeldne tilfeller, hemme underliggende blodkar
eller nerver.
Hvis du under bruken av produktet merker
eventuelle endringer eller økende ubehag,
avbryt bruken og kontakt legen din.
Hvis du ønsker å bruke Bauerfeind-produktet
på grunn av en akutt lidelse / skade, må du
rådføre deg med medisinsk fagpersonale før
førstegangs bruk og overholde disse rådene.
Det kan foreligge indikasjonsbetingede
begrensninger som fagpersonale vil kunne
forklare. Det kan godt hende at kjøring av
kjøretøy, andre transportmidler eller maskiner
bare er mulig i begrenset grad. Hvis du er i tvil,
anbefaler vi at du avstår fra de ovennevnte
aktivitetene inntil videre.
Vær oppmerksom på at din evne til å gå og stå
vil bli sterkt påvirket, og at dette krever ekstra
forsiktighet.
Kontroller alltid de aktuelle gulvet for
sklisikkerhet når du skal gå, stå eller på annen
måte legger vekt på den berørte kroppsdelen.
Glatte gulv utgjør en akutt sklifare og dermed
fare for personskader!
Inneholder naturkautsjuk latex (elastodier).
Dette kan føre til hudirritasjoner ved
overømfintlighet. Fjern støtten dersom du
merker allergiske reaksjoner.
Kontraindikasjoner
Overfølsomhetsreaksjoner som er
helseskadelige, har ikke vært rapportert til
dags dato. Ved følgende tilstander bør slike
hjelpemidler kun tilpasses og brukes etter at du
har rådført deg med lege.
1. Hudlidelser / skader på aktuelle deler av
kroppen, særlig ved betennelse. Likeledes
arrdannelser med hevelse, rødhet og
overdreven varmedannelse.
2. Nedsatt følsomhet og sirkulasjonsforstyrrel-
ser i føttene, f. eks. diabetes mellitus.
3. Nedsatt lymfedrenasje – også bløtvevshevel-
ser av usikker opprinnelse som er lokalisert
langt fra det tilpassede hjelpemiddelet.
Tilpasse AchilloTrain Pro
1. Grip tak i den øvre kanten på bandasjen og
trekk den over foten til hælen befinner seg i
den blå strikkede kilen 1 + 2.
2. Pass på at akillessenen holdes godt fast av
den formede innsatsen.
3. Juster tilpasningen av støtten etter behov.
Anvisninger for rengjøring
Bruk finvaskemiddel og et vaskenett. Ikke utsett
produktene din for direkte varme / kulde. Følg
anvisningene på den påsydde etiketten på den
øvre kanten av produktet. Regelmessig pleie
sikrer optimal virkning.
Anvisninger for gjenbruk
Produktet er beregnet til individuell behandling
av én pasient.
Garanti
Lovbestemmelsene i landet hvor produktet ble
kjøpt, gjelder. Hvis du mistenker et garantitilfelle,
ta først direkte kontakt med forhandleren som
du kjøpte produktet av. Produktet skal rengjøres
før det vises i garantitilfeller. Hvis anvisningene
om håndtering og vedlikehold av AchilloTrainPro
ikke er overholdt, kan garantien bli påvirket eller
utelukket.
Garantien utelukkes ved:
Bruk som ikke er i samsvar med indikasjonene
Manglende overholdelse av instruksjonene fra
fagpersonalet
Uautorisert endring av produktet
Ansvarsfraskrivelse
Ikke selvdiagnostiser eller selvmedisiner, med
mindre du er medisinsk fagpersonell. Rådfør
deg med legen din eller kvalifisert fagpersonale
før du tar i bruk vårt medisinske produkt for
første gang. Dette er den eneste måten eekten
av produktet kan vurderes i henhold til kroppen
din og eventuelle, individuelle risikoer ved
anvendelse kan utredes. Følg rådene fra dette
fagpersonalet og all informasjonen i denne
brosjyren / eller dens nettversjon – inkludert
utdrag (herunder: tekst, bilder, grafikk osv.).
Hvis du er i tvil etter å ha konsultert
fagpersonalet, kontakt legen din, forhandleren
eller oss direkte.
Meldeplikt
På grunn av regionale lovbestemmelser, er du
forpliktet til å rapportere alvorlige hendelser
ved bruk av dette medisinske utstyret til både
produsenten og den ansvarlige myndigheten
umiddelbart. Vår kontaktinformasjon finner du
på baksiden av denne brosjyren.
Avfallsbehandling
Etter avsluttet bruk, vennligst avhend produktet
i henhold til lokale forskrifter.
Materialsammensetning
Silikon (SI), Polyamid (PA), Elastodien (ED),
Viskose (CV), Bomull (CO), Elastan (EL),
Polyuretan (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device (Medisinsk utstyr)
– Identifikator av DataMatrix som UDI
Versjon: 2022-08
* Fagpersonale er enhver person som har tillatelse
til å tilpasse og gi instruksjon om bruk av støtter og
ortoser i henhold til de statlige bestemmelser som
gjelder.
suomi
Hyvä asiakkaamme,
kiitos päätöksestäsi ostaa Bauerfeind-tuote.
Teemme joka päivä työtä hoitotuotteidemme
tehokkuuden parantamiseksi entisestään, sillä
terveytesi on meille tärkeää. Noudata tarkasti
käyttöohjeen määräyksiä ja ammattihenkilöstön
antamia ohjeita. Jos sinulla on kysyttävää,
ota yhteyttä hoitavaan lääkäriisi tai tuotteen
jälleenmyyjään.
Käyttötarkoitus
AchilloTrain Pro on terveydenhuollon tarvike.
Se on tuki, joka lievittää akillesjännevaivoja
kitkapelotin avulla.
Ennen ensimmäistä käyttöä koulutetun
asiantuntijan pitää sovittaa AchilloTrain
Pro; muussa tapauksessa emme voi vastata
tuotteen toimivuudesta.
Käyttöaiheet
Akillesjänteen kiputilat (tendinoosi,
paratendiniitti, akillesjänteen alainen bursiitti)
Haglundin epämuodostuma
Krooniset, vamman tai leikkauksen jälkeiset
ärsytystilat, esim. akillesjänteen repeämissä
Akillesjänteet tulehdukset
Haittavaikutukset
Tärkeää tietoa
Tuotteen vaikutus ilmenee erityisesti liikunnan
aikana.
Poista tuki levon ajaksi.
Käytä AchilloTrain Prota ainoastaan
käyttöaiheen mukaisesti ja
ammattihenkilöstön ohjeita noudattaen.
Neuvottele ammattihenkilöstön tai hoitavan
lääkärin kanssa ennen muiden tuotteiden
samanaikaista käyttöä. Älä tee tuotteeseen
omavaltaisia muutoksia, sillä silloin se ei
anna tarvittavaa apua tai se voi aiheuttaa
terveydellistä haittaa. Takuu ja valmistajan
tuotevastuu eivät tällöin ole voimassa.
Tuote ei saa joutua kosketuksiin voiteiden,
kosteusemulsioiden tai muiden rasvoja tai
happoja sisältävien aineiden kanssa.
Kaikki kehoon kiinnitettävät apuvälineet
voivat aiheuttaa paikallista puristusta tai
harvinaisissa tapauksissa painaa verisuonia
tai hermoja, jos ne kiristetään liian tiukalle.
Jos huomaat tuotteen käytön yhteydessä
muutoksia tai vaivojen pahenemista, keskeytä
tuotteen käyttö ja ota yhteys hoitavaan
lääkäriin.
Jos haluat käyttää hankkimaasi Bauerfeind-
tuotetta akuuttien vaivojen tai vammojen
vuoksi, kysy ehdottomasti neuvoa
terveydenhuollon ammattilaiselta ennen
ensimmäistä käyttökertaa ja noudata saamiasi
neuvoja. Käyttöaiheissa voi olla rajoituksia,
joista ammattihenkilöstö osaa kertoa sinulle.
Rajoituksia voi liittyä esimerkiksi ajoneuvojen
ja muiden kulkuvälineiden kuljettamiseen tai
koneiden käyttöön. Jos olet epävarma asiasta,
suosittelemme olemaan suorittamatta edellä
mainittuja tehtäviä ensi alkuun.
Noudata erityistä varovaisuutta myös siksi,
että kävely- ja seisomiskykysi voi olla
heikentynyt.
Varmista alustan pitävyys aina, kun
kävelet, seisot tai muulla tavoin kuormitat
sairastunutta ruumiinosaa. Liukas alusta
aiheuttaa välittömän liukastumis- ja
loukkaantumisvaaran!
Sisältää luonnonkumilateksia
(elastodieenia), joka voi aiheuttaa yliherkille
ihmisille ihoärsytystä. Riisu tuki, jos
havaitset allergisia reaktioita.
Käyttörajoitukset
Herkistymisestä (allergia) aiheutuvia
terveydellisiä haittavaikutuksia ei ole tähän
mennessä raportoitu. Seuraavissa tilanteissa
tällaisia tukia pitäisi sovittaa ja käyttää vain
lääkärin harkintaan perustuen:
1. Ihosairaudet / vammat alueella, jossa tukea
käytetään, varsinkin, jos kyseinen alue on
tulehtunut Samoin, jos kyseisellä alueella
on koholla olevia arpia, punoitusta tai
kuumotusta.
2. Jalkojen heikentynyt ihotunto ja verenkierto,
esim. diabeteksessa.
14 15
3. Heikentynyt imunesteen virtaus
ja kauempana tuesta sijaitsevat
tuntemattomasta syystä johtuvat
pehmytosaturvotukset.
AchilloTrain Pro -tuen sovittaminen
1. Tartu tuen yläreunaan ja vedä tuki jalkaterän
ylle niin pitkälle, että kantapää on sinisessä
neulososassa
1 + 2.
2. Varmista, että muotoiltu pelotti tukee hyvin
akillesjännettä .
3. Säädä tuen asentoa tarpeen mukaan.
Puhdistusohjeet
Käytä tuen pesemiseen hienopesuainetta
ja pesupussia. Älä altista tuotetta suoralle
kuumuudelle tai kylmyydelle. Noudata myös
tuotteen yläreunaan ommellussa tuote-
etiketissä olevia hoito-ohjeita. Säänllinen
hoito takaa tuotteen optimaalisen vaikutuksen.
Tuotteen uudelleenkäyttö
Tuote on tarkoitettu vain yhdelle potilaalle.
Tuotetakuu
Tuotteeseen sovelletaan sen ostomaan
lainsäädäntöä. Mahdollisessa takuutapauksessa
ota ensin yhteyttä tuotteen myyjään. Tuote
on puhdistettava ennen takuuvaatimuksen
esittämistä. Jos AchilloTrainProin hoito- ja
käsittelyohjeita ei ole noudatettu, takuuta
voidaan rajoittaa tai se voi raueta kokonaan.
Takuu ei ole voimassa, jos:
Tuotetta on käytetty käyttöaiheiden vastaisesti
Ammattihenkilöstön antamia ohjeita ei ole
noudatettu
Tuotteeseen on tehty omavaltaisia muutoksia
Tuotevastuu
Älä tee itsediagnoosia tai itsehoitoa, ellet ole
terveydenhuollon ammattilainen. Ennen kuin
käytät terveydenhuollon tarviketta ensimmäistä
kertaa, kysy neuvoa lääkäriltä tai koulutetulta
ammattihenkilöstöltä, sillä se on ainoa tapa
arvioida tuotteemme vaikutusta kehoosi ja
määrittää tarvittaessa ruumiinrakenteestasi
johtuvat käyttöön liittyvät riskit. Noudata
ammattihenkilöstön neuvoja ja kaikkia tämän
asiakirjan tai sen verkkoversion ohjeita (mukaan
lukien tekstit, kuvat, grafiikka jne.).
Jos jokin asia jää epäselväksi ammattihenkilös-
tön konsultoinnin jälkeen, ota yhteyttä lääkäriisi,
jälleenmyyjääsi tai suoraan meihin.
Ilmoitusvelvollisuus
Alueellisen lainsäädännön nojalla kaikista
tämän terveydenhuollon tarvikkeen käyttöön
liittyvistä vakavista haittatapahtumista
on ilmoitettava sekä valmistajalle että
toimivaltaiselle valvontaviranomaiselle.
Valmistajan yhteystiedot ovat tämän esitteen
takakannessa.
Hävittäminen
Hävitä tuote käytön päätyttyä paikallisten mää-
räysten mukaisesti.
Materiaalikoostumus
Silikoni (SI), Polyamidi (PA), Elastodieeni (ED),
Viskoosi (CV), Puuvilla (CO), Elastaani (EL),
Polyuretaani (PUR), Polyesteri (PES)
– Medical Device (Lääkinnällinen laite)
– Datamatriisin tunniste UDI:na
Versio: 2022-08
* Ammattihenkilöstöön lukeutuvat henkilöt, jotka
voimassa olevien maakohtaisten määräysten
mukaisesti ovat valtuutettuja suorittamaan tukien ja
ortoosien sovituksen ja käyttöopastuksen.
da dansk
Kære kunde
Tak, fordi du har valgt et Bauerfeind-produkt.
Vi arbejder hver dag på at forbedre den
medicinske eekt af vores produkter, fordi dit
helbred ligger os på hjertet. Vær opmærksom
på angivelserne i denne brugsanvisning og det
faguddannede fagpersonalets oplysninger. Hvis
du skulle have spørgsmål, så kontakt din egen
læge eller din forhandler.
Anvendelsesområde
AchilloTrain Pro er medicinsk udstyr. Det er en
bandage til behandling af smerter i akillessenen
ved hjælp af en friktionspelotte.
Den første brug / tilpasning af
AchilloTrain Pro må kun udføres af uddannet
fagpersonale*, da det er en forudsætning for
producentens produktansvar.
Anvendelsesområder
Achillodyni (tendinose, paratendinitis, bursitis
subachillea)
Haglunds hæl
Kroniske, posttraumatiske eller postoperative
irritationstilstande, f. eks. ved ruptur af
akillessenen
Betændelsestilstande i akillessenen
Bivirkninger
Vigtige anvisninger
Produktet virker især i forbindelse med fysisk
aktivitet.
Tag bandagen af ved længere hvileperioder.
Efter ordinering af AchilloTrain Pro anvender
du den udelukkende iht. indikationen og følger
yderligere instruktionerne fra faguddannet
personalet. Ved samtidig brug af andre pro-
dukter, spørg din forhandler eller læge. Fore-
tag ingen egenrådige ændringer på produktet,
ellers kan det ikke hjælpe som forventet eller
medføre sundhedsskader. Garanti og erstat-
ningskrav er i dette tilfælde udelukket.
Undgå kontakt med fedt- og syreholdige
midler, salver eller lotioner.
Alle terapeutiske hjælpemidler til udvendig
anvendelse på kroppen kan medføre lokale
tryksymptomer eller i sjældne tilfælde
indsnævre blodkar eller nerver, hvis de sidder
for stramme.
Hvis du konstaterer forandringer på produktet
eller tiltagende smerter, mens du anvender
produktet, så afbryd brugen og kontakt din
egen læge.
Hvis du ønsker at anvende dit Bauerfeind-
produkt på grund af akutte gener / skader, bør
du under alle omstændigheder få professionel
medicinsk rådgivning før første brug og følge
denne. Der kan foreligge indikationsbetingede
begrænsninger, som det faguddannede
personale vil oplyse om. Især kan der være
begrænsninger med henblik på at køre bil
eller andre transportmidler eller betjener
maskiner. Hvis du er i tvivl, anbefaler vi, at du
midlertidigt afstår fra de nævnte aktiviteter.
Derudover skal du være yderst forsigtig, da din
evne til at gå og stå også kan være påvirket.
Kontroller det konkrete underlags
skridsikkerhed, hver gang, du går, står eller på
anden måde belaster den dårlige kropsdel. På
glatte gulve er der akut glidefare og dermed
risiko for at komme til skade!
Indeholder naturgummi (elastodien), hvilket
ved overfølsomhed kan føre til
hudirritationer. Tag bandagen af, hvis du får
allergiske reaktioner.
Kontraindikationer
Overfølsomheder med sygdomskarakter er
hidtil ikke konstateret. Ved neden stående
sygdomsbilleder er påtagning og brug af et
sådant hjælpemiddel kun tilrådelig i samråd
med lægen:
1. Hudsygdomme / -læsioner i det
berørte område af kroppen, især ved
betændelsestilstande. Opsvulmede ar med
hævelse, rødme og hypertermi.
2. Problemer med følesansen og blodgennem-
strømningen i foden f. eks. ved »sukkersyge«
(diabetes mellitus).
3. Lymfestase – og uklare hævelser af bløddele
i større afstand fra hjælpe midlet.
Påtagning af AchilloTrain Pro
1. Tag fat i bandagens øvre kant, og træk den
over foden, indtil hælen er nede i kilen af blå
strikmateriale 1 + 2.
2. Kontrollér, at achillessenen er korrekt
indlejret i profilindlægget.
3. Korrigér om nødvendigt bandagens placering.
Rengøring
Anvend finvaskemiddel og en vaskepose.
Produktet må aldrig udsættes for direkte
varme / kulde. Vær opmærksom på symbolerne
på tøjmærket på produktets øverste kant. Regel-
mæssig pleje garanterer en optimal eekt.
Oplysninger vedrørende brugen
Produktet er beregnet til individuel behandling
af én patient.
Garanti
Lovbestemmelserne i det land, hvor produktet
blev købt, er gældende. Henvend dig i
garantitilfælde først direkte til den forhandler,
hvor du har købt produktet. Produktet skal
renses, inden det indsendes i garantitilfælde.
Hvis oplysningerne vedrørende håndtering og
pleje af AchilloTrainPro ikke blev overholdt, kan
garantien være begrænset eller bortfalde helt.
Garantien er udelukket ved:
Ved tilsidesættelse af indikationen
Hvis det faguddannede personales
instruktioner ikke følges
Egenrådige ændringer på produktet
Oplysninger om ansvar
Du må ikke selvdiagnosticere eller selvmedi-
cinere, medmindre du er uddannet sundheds-
personale. Før du bruger vores medicinske
udstyr for første gang, skal du aktivt søge råd
fra en læge eller dette faguddannede perso-
nale, da dette er den eneste måde at vurdere
virkningen af vores produkt på din krop og at
bestemme eventuelle bivirkninger, der kan
opstår som følge af personlige forhold. Følg
rådene fra dette faguddannede personale, samt
alle instruktioner i dette dokument / eller dens
– også delvise – online præsentation (herunder:
tekst, billeder, grafik osv.).
Hvis du fortsat er i tvivl efter at have konsulteret
det faguddannede personale, bedes du tage
kontakt til din læge, forhandler eller direkte
til os.
Indberetningspligt
På grund af regional lovgivning er du forpligtet
til straks at indberette enhver alvorlig
hændelse i forbindelse med brugen af dette
medicinske udstyr både til producenten og til
den kompetente myndighed. Vores kontaktdata
fremgår af denne brochures bagside.
Bortskaelse
Udtjente produkter skal bortskaes i henhold til
de lokale regler.
Materialesammensætning
Silikone (SI), Polyamid (PA), Elastodien (ED),
Viskose (CV), Bomuld (CO), Elastan (EL),
Polyuretan (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device (Medicinsk udstyr)
– Mærkning af DataMatrix som UDI
Informationens udgivelsesdato: 2022-08
* En faguddannet er en person, som iht. gældende
lovgivning er bemyndiget til at tilpasse og instruere i
brugen af bandager og ortoser.
pl polski
Szanowni Klienci,
dziękujemy za zaufanie okazane produktom
Bauerfeind.
Każdego dnia pracujemy nad poprawą
skuteczności medycznej naszych produktów,
ponieważ Państwa zdrowie jest dla nas bardzo
ważne. Należy ściśle stosować się do instrukcji
użytkowania i wskazówek fachowców. Wszelkie
pytania należy kierować do lekarza prowadzące-
go lub sklepu specjalistycznego, w którym
nabyli Państwo wyrób.
Przeznaczenie
AchilloTrain Pro to wyrób medyczny. Jest
to aktywna orteza służąca zmniejszeniu
dolegliwości ze strony ścięgna Achillesa za
pomocą uciskowej wkładki masującej.
Podpórka AchilloTrain Pro przy pierwszym
zastosowaniu musi zostać dopasowana
przez wykwalifikowanego specjalistę*; w
przeciwnym razie producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za produkt.
Wskazania
Achillodynia (tendinoza, zapalenie pochewki
ścięgna, bursitis subachillea)
Pięta Haglunda
Przewlekłe, pourazowe lub pooperacyjne stany
podrażnienia, np. w zerwaniu ścięgna Achillesa
Procesy zapalne w ścięgnie Achillesa
Zagrożenia wynikające z
zastosowania
Ważna informacja
Skuteczność produktu jest odczuwalna przede
wszystkim podczas aktywności fizycznej.
Aktywną ortezę należy zdejmować przed
dłuższym odpoczynkiem.
Po przepisaniu AchilloTrain Pro należy
stosować wyłącznie zgodnie ze wskazaniami i
dalszymi zaleceniami specjalisty. Jednoczesne
stosowanie innych produktów należy
wcześniej skonsultować ze specjalistą lub
lekarzem prowadzącym. Nie dokonywać
samodzielnie żadnych modyfikacji wyrobu.
W przeciwnym razie produkt może nie
zadziałać w sposób oczekiwany lub
spowodować uszczerbek na zdrowiu. Takie
przypadki skutkują wygaśnięciem gwarancji i
wykluczeniem odpowiedzialności.
Wyrób należy chronić przed bezpośrednim
kontaktem ze środkami zawierającymi
tłuszcze lub kwasy, z maściami i balsamami.
Wszelkie zakładane na ciało środki
pomocnicze mogą w wyniku zbyt ciasnego
dopasowania prowadzić do wystąpienia
miejscowych ucisków lub rzadziej do zwężenia
naczyń krwionośnych lub nerwów.
W razie zaobserwowania nietypowych zmian
lub nasilenia dolegliwości należy przerwać
stosowanie produktu i skontaktować się z
lekarzem.
Jeśli produkt Bauerfeind ma być używany w
związku z ostrymi dolegliwościami / urazami,
16 17
przed pierwszym użyciem należy pilnie
zasięgnąć profesjonalnej porady lekarza
i zastosować się do jego zaleceń. Mogą
zaistnieć wynikające ze wskazań ograniczenia,
na temat których informacji mogą udzielić
wyłącznie specjaliści. W szczególności
ograniczeniu może podlegać prowadzenie
pojazdów, obsługa innych środków transportu
lub maszyn. W razie wątpliwości zalecamy
powstrzymanie się od wyżej wymienionych
czynności.
Ponadto trzeba zachować szczególną
ostrożność, gdyż stosowanie może mieć
wpływ na zdolność chodzenia i stania.
W przypadku chodzenia, stania lub innych
czynności obciążających objętą urazem część
ciała należy upewnić się, że podłoże nie jest
śliskie. Na śliskich podłogach istnieje duże
ryzyko poślizgnięcia się i urazu!
Zawiera naturalny lateks kauczukowy
(elastodien), który w przypadku
nadwrażliwości może powodować
podrażnienia skóry. Aktywną ortezę należy
zdjąć w przypadku wystąpienia reakcji
alergicznych.
Przeciwwskazania
Nie odnotowano do tej pory reakcji
nadwrażliwości szkodliwych dla zdrowia.
Wsytuacjach opisanych poniżej produkty te
należy zakładać i nosić wyłącznie po konsultacji
ze swoim lekarzem:
1. Zaburzenia / uszkodzenia skóry w miejscu, w
którym aparat będzie stosowany, zwłaszcza
jeśli dodatkowo występuje proces zapalny.
Podobnie, wszelkie wypukłe blizny z
obrzękiem, zaczerwienieniem i nadmiernym
uciepleniem.
2. Zaburzenia czucia i krążenia w stopie, np. w
cukrzycy.
3. Zaburzenie drenażu limfatycznego – w tym
obrzęk tkanek miękkich z niewiadomych
przyczyn w miejscu położonym z dala od
założonego aparatu.
Zakładanie podpórki
AchilloTrain Pro
1. Chwycić górną krawędź aktywnej ortezy i
naciągnąć ortezę na stopę, tak aby pięta
znalazła się w niebieskiej części dzianinowej
1 + 2.
2. Upewnić się, że ścięgno Achillesa jest pewnie
przytrzymywane przez wyprofilowaną
wkładkę.
3. Dopasować przyleganie podpórki według
potrzeby.
Czyszczenie
Stosować środek piorący do delikatnych tkanin
i siatkę do prania. Chronić produkt przed
bezpośrednim działaniem źródeł ciepła / zimna.
Przestrzegać również instrukcji znajdujących
się na wszywce przy górnym obrzeżu produktu.
Regularne czyszczenie zapewnia optymalną
skuteczność.
Wskazówki na temat ponownego
zastosowania
Produkt przeznaczony jest do indywidualnego
zaopatrzenia jednego pacjenta.
Gwarancja
Obowiązują przepisy prawa kraju, w którym
zakupiono wyrób. W razie ewentualnych
roszczeń z tytułu rękojmi należy się najpierw
zwrócić bezpośrednio do sprzedawcy, u
którego zakupiono wyrób. Przed oddaniem
do reklamacji produkt należy oczyścić.
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących
użytkowania i czyszczenia AchilloTrainPro może
ograniczyć zakres roszczeń z tytułu rękojmi lub
jej wyłączenie.
Wyłączenie rękojmi następuje w przypadku:
Użytkowania niezgodnego ze wskazaniami
Nieprzestrzegania instrukcji specjalisty
Samowolnych modyfikacji produktu
Zastrzeżenie odpowiedzialności
Nie wolno samodzielnie stawiać diagnozy ani
leczyć się na własną rękę, chyba że jest się
specjalistą w tym zakresie. Przed pierwszym
użyciem naszego produktu medycznego należy
zasięgnąć porady lekarza lub przeszkolonego
personelu specjalistycznego, ponieważ tylko
w ten sposób można ocenić wpływ naszego
produktu na organizm i określić ewentualne
zagrożenia będące następstwem jego
stosowania, wynikające z indywidualnych
uwarunkowań. Należy stosować się do zaleceń
specjalistycznego personelu, jak również do
wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym
dokumencie lub jego prezentacji online, nawet
we fragmentach (w tym: tekstów, obrazów,
grafik itp.).
Jeśli po konsultacji z personelem
specjalistycznym pozostaną jakiekolwiek
wątpliwości, należy skontaktować się z
lekarzem, sprzedawcą lub bezpośrednio z nami.
Obowiązek zgłaszania
Na podstawie regionalnych przepisów prawa
użytkownik jest zobowiązany do niezwłocznego
zgłaszania wszelkich poważnych incydentów
związanych z użyciem tego wyrobu medycznego
– zarówno producentowi, jak i właściwemu
organowi. Nasze dane kontaktowe można
znaleźć na odwrocie broszury.
Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania zutylizować
produkt zgodnie z lokalnymi przepisami.
Skład materiałowy
Silikon (SI), Poliamid (PA),
Elastodien (ED), Wiskoza (CV),
Bawełna (CO), Elastan (EL),
Poliuretan (PUR), Poliester (PE)
– Medical Device (Urządzenie medyczne)
Unikalny identyfikator urządzenia – kod
DataMatrix, UDI
Wersja: 2022-08
* Specjalista to każda osoba, która zgodnie z
obowiązującymi regulacjami krajowymi jest
upoważniona do dopasowywania aktywnych
stabilizatorów i ortez oraz do instruowania w
zakresie ich użytkowania.
cs česky
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
mnohokrát vám děkujeme, že jste se rozhodl(a)
pro produkt Bauerfeind.
Denně pracujeme na zlepšování lékařské
účinnosti našich produktů, protože nám záleží na
vašem zdraví. Pečlivě dodržujte údaje uvedené
v tomto návodu k použití a pokyny odborného
personálu. V případě otázek se obraťte na svého
lékaře nebo na specializovaný obchod.
Účel
AchilloTrain Pro je lékařský výrobek. Je to
bandáž ke zmírnění bolestí Achillovy šlachy
použitím třecí ortopedické peloty.
AchilloTrain Pro musí pro první použití
nasazovat školený specialista*, jinak nemůžeme
přijmout žádnou odpovědnost za výrobek.
Indikace
Bolest paty (zánět šlachy, paratendinitis,
bursitis subachillea)
Haglundova pata
Chronické, poúrazové nebo pooperační stavy
podráždění, například po přetržení Achillovy
šlachy
Zánětlivé procesy u Achillovy šlachy
Rizika použití
Důležitá informace
Účinky produktu se projevují především při
tělesných aktivitách.
Během delších klidových fází svou bandáž
odkládejte.
Po předepsání bandáže AchilloTrain Pro ji
používejte výhradně v souladu s indikací
a respektujte další pokyny odborného
zdravotnického personálu. Při současném
používání jiných produktů se nejdříve poraďte
s kvalifikovaným personálem nebo se svým
lékařem. Na produktu neprovádějte svévolně
žádné změny, protože by nemusel pomáhat
podle očekávání, nebo by mohl způsobit újmu
na zdraví. V takových případech jsou veškeré
záruky a ručení vyloučeny.
Zabraňte kontaktu výrobku s prostředky, které
obsahují tuky, kyseliny, masti a tělová mléka.
Všechny pomocné prostředky zvenčí přiložené
na tělo mohou, pokud pevně doléhají, vyvolat
lokální příznaky způsobené tlakem nebo ve
vzácných případech zúžit průchozí cévy nebo
nervy.
Jestliže při nošení výrobku zjistíte změny
nebo rostoucí potíže, přerušte další používání
výrobku a obraťte se na svého lékaře.
Pokud chcete použít produkt Bauerfeind z
důvodu akutních potíží / zranění, vyhledejte
před prvním použitím bezodkladně odbornou
lékařskou pomoc a dbejte příslušných pokynů.
Mohou existovat omezení související s indikací,
která vám odborný personál vysvětlí. Může
se jednat zejména o omezení schopnosti k
řízení vozidel, jiných dopravních prostředků
nebo strojů. V případě pochybností vám
doporučujeme, abyste se prozatím výše
uvedených činností zdrželi.
Kromě toho buďte maximálně opatrní, protože
může být negativně ovlivněna i vaše schopnost
chůze a stání.
Zkontrolujte, zda není podlaha kluzká, kdykoli
budete chodit, stát nebo jinak zatěžovat
postiženou část těla. Na kluzké podlaze akutně
hrozí riziko uklouznutí a tím i zranění!
Obsahuje latex z přírodního kaučuku
(elastodien), který může při přecitlivění vést
k podráždění kůže. Při zjištění alergických
reakcí bandáž sejměte.
Kontraindikace
Dosud nebyly hlášeny hypersenzitivní reakce
škodlivé pro zdraví. Jestliže se objeví následující
obtíže, pak byste si tyto pomůcky měli nasazovat
a nosit jen po poradě s lékařem:
1. Kožní poruchy / poranění na příslušné
části těla, zejména pokud se jedná o zánět.
Podobně to platí pro vyvýšené jizvy s otokem,
zarudnutím a přehříváním.
2. Zhoršené smyslové vnímání a oběhové poruchy
dolních končetin (např. diabetes mellitus).
3. Zhoršený mízní odtok – včetně otoků
měkkých tkání nejistého původu, které
nacházejí mimo nasazenou ortézu.
Nasazení AchilloTrain Pro
1. Uchopte horní okraj bandáže a přetáhněte ji
přes chodidlo tak, aby se pata nacházela v
modrém klínu pleteniny 1 + 2.
2. Zajistěte, aby byla Achillova šlacha bezpečně
uchycena ve tvarované vložce.
3. Upravte nasazení dlahy podle potřeby.
Pokyny k čištění
Používejte jemný prací prostředek a síťku na
praní. Výrobek nikdy nevystavujte přímému
působení tepla / chladu. Respektujte pokyny k
péči uvedené na všité etiketě na horním okraji
produktu. Pravidelná péče zaručuje optimál
účinek.
Upozornění týkající se opakovaného
používání
Výrobek je určen k individuálnímu ošetření
jednoho pacienta nebo pacientky.
Záruka
Platí zákonná ustanovení země, ve které byl
produkt zakoupen. Jestliže předpokládáte,
že nastal případ uplatnění záruky, obraťte
se nejdříve na osobu, od které jste produkt
zakoupili. Před ohlášením nároku ze záruky
výrobek vyčistěte. Při nerespektování pokynů k
nakládání s výrobkem AchilloTrainPro a k péči o
něj může být záruka omezena nebo vyloučena.
Plnění ze záruky je vyloučeno v následujících
případech:
Použití neodpovídající indikaci
Nerespektování pokynů odborného personálu
Svévolné pozměňování výrobku
Pokyny k poskytování odpovědnosti
Pokud nejste odborný zdravotnický pracovník,
neprovádějte samodiagnostiku ani samoléčbu.
Před prvním použitím našeho lékařského
výrobku se poraďte s lékařem nebo vyškoleným
odborným personálem, protože je to jediný
způsob, jak posoudit účinek našeho výrobu na
vaše tělo a v případě potřeby určit případná
aplikační rizika vyplývající z vaší tělesné
konstituce. Řiďte se radami tohoto odborného
personálu a všemi informacemi v tomto
dokumentu / nebo jeho online verzi – včetně
výňatků (zejména: texty, obrázky, grafika atd.).
Máte-li po konzultaci s odborným personálem
jakékoli pochybnosti, obraťte se na svého lékaře,
prodejce nebo kontaktujte přímo nás.
Ohlašovací povinnost
Na základě regionálních zákonných předpisů
jste povinni neprodleně ohlásit každou závažnou
událost při použití tohoto lékařského výrobku jak
výrobci, tak i příslušnému úřadu. Naše kontaktní
údaje najdete na zadní straně této brožury.
Likvidace
Po skončení doby použitelnosti výrobek zlikvi-
dujte podle platných místních předpisů.
Složení materiálu
Silikon (SI), Polyamid (PA), Elastodien (ED),
Viskóza (CV), Bavlna (CO), Elastan (EL),
Polyuretan (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device (Zdravotnický prostředek)
– Identifikátor maticového 2D kódu jako UDI
Verze: 2022-08
* Odborný personál je každá osoba, která je oprávněna
dle platných státních nařízení provádět přizpůsobení
a instruktáž o používání bandáží a ortéz.
sk slovensky
Vážená zákazníčka,
vážený zákazník,
ďakujeme pekne, že ste sa rozhodli pre výrobok
firmy Bauerfeind.
Pracujeme každý deň na zlepšení medicínskej
účinnosti našich výrobkov, lebo Vaše zdravie
nám leží na srdci. Rešpektujte čo najpresnejšie
zadania uvedené v tomto návode a pokyny
18 19
kvalifikovaného personálu. Pri otázkach
sa obráťte na svojho lekára alebo odbornú
predajňu.
Stanovenie účelu
AchilloTrain Pro je medicínsky výrobok. Je to
bandáž na zmiernenie problémov s achilovkou
cez frikčnú pelotu.
AchilloTrain Pro musí pri prvom použití
nasadiť vyškolený odborník*, inak nemôžeme
akceptovať záruku na výrobok.
Indikácie
Ahilodinija (tendinoza, peritendinitis,
subahilarni burzitis)
Hanglundova peta
Kronična, posttravmatska ali pooperativna
razdraženost, npr. pri rupturi ahilove tetive
Vnetni procesi na ahilovi tetivi
Rizika použití
Dôležité informácie
Rešpektujte čo najpresnejšie zadania uvedené
v tomto návode a pokyny kvalifikovaného
personálu.
Výrobok vyvíja svoje účinky hlavne pri telesnej
aktivite.
Počas dlhších dôb oddychu odložte bandáž.
Nasádzajte AchilloTrain Pro iba podľa správnej
indikácie a pri rešpektovaní ďalších pokynov
medicínskeho kvalifikovaného personálu. Pri
súčasnom používaní s inými produktami sa
najprv opýtajte kvalifikovaného personálu
alebo svojho lekára. Nevykonávajte svojvoľné
zmeny na výrobku, pretože v opačnom prípade
nedokážu pomôcť tak, ako sa od nich očakáva,
alebo môžu spôsobiť poškodenie zdravia.
Záruka a ručenie sú v tomto prípade vylúčené.
Zabráňte kontaktu s prostriedkami s obsahom
tuku a kyseliny, mastí alebo emulzií.
Všetky pomôcky, ktoré sa prikladajú na telo
z vonkajšej strany, môžu, ak príliš tesne
doliehajú, spôsobiť lokálne príznaky tlaku
alebo tiež v zriedkavých prípadoch zúžiť
prechádzajúce tepny alebo nervy.
Ak spozorujete pri nosení výrobku zmeny
alebo zvýšené ťažkosti, prerušte ďalšie
používanie a obráťte sa na svojho lekára.
Pokiaľ chcete použiť svoj výrobok Bauerfeind
z dôvodu akútnych ťažkostí / zranení, musíte
vyhľadať pred prvým použitím urýchlene
odbornú lekársku pomoc a riadiť sa týmito
radami. Môžu existovať obmedzenia súvisiace
s indikáciou, ktoré vám vysvetlí odborný
personál. Najmä riadenie vozidiel, iných
dopravných prostriedkov alebo strojov môže
byť možné len v obmedzenom rozsahu. V
prípade pochybností vám odporúčame, aby ste
sa nateraz zdržali vyššie uvedených činností.
Okrem toho buďte mimoriadne opatrní, pretože
vaša schopnosť chodiť a stáť bude tiež vážne
narušená.
Vždy, keď kráčate, stojíte alebo inak zaťažujete
postihnutú časť tela, skontrolujte konkrétne
vlastnosti podlahy na odolnosť proti
šmyku. Na klzkých podlahách hrozí akútne
nebezpečenstvo šmyku a tým aj zranenia!
Obsah prírodného kaučuku a latexu
(elastodien) môže pri nadmernej citlivosti
pokožky viesť k podráždeniu pokožky.
Bandáž zložte v prípade, ak spozorujete
alergické reakcie.
Kontraindikácie
Doposiaľ neboli hlásené zdraviu škodlivé reakcie
precitlivenosti. Pri nasledujúcich stavoch sa
môžu takéto pomôcky nasadzovať a používať len
po konzultácii s Vaším lekárom.
1. Kožné ochorenia / poranenia v príslušnej časti
tela, najmä ak je prítomný zápal. Podobne,
akékoľvek vystupujúce jazvy s opuchom,
začervenaním anadmerne zvýšenou teplotou.
2. Poruchy citlivosti a poruchy krvného obehu v
chodidle, napr. diabetes mellitus.
3. Poruchy lymfodrenáže – vrátane opuchov
mäkkého tkaniva nejasného pôvodu
lokalizovaných vo veľkej vzdialenosti od
nasadenej pomôcky.
Nasadenie AchilloTrain Pro
1. Uchopiť horný okraj bandáže a naťahovať ho
na nohu, kým sa nebude päta nachádzať v
modrom kline z pleteniny 1 + 2.
2. Dbajte na to, aby bola Achillova šľacha
bezpečne fixovaná tvarovanou vložkou.
3. V prípade potreby pomôcku na nohe upravte.
Pokyny pre čistenie
Používajte jemný prací prostriedok a sieťku na
bielizeň. Nikdy nevystavujte výrobok priamemu
teplu / chladu. Rešpektujte pokyny uvedené na
etikete, ktorá je prišitá na hornom okraji Vášho
výrobku. Pravidelné ošetrovanie zaručuje
optimálne účinky.
Pokyny pre opakované použitie
Výrobok je naplánovaný na individuálne ošetro-
vanie pacienta alebo pacientky.
Záruka
Platia zákonné ustanovenia krajiny, kde bol
výrobok zakúpený. Ak vznikne podozrenie na
záručný prípad, kontaktujte najprv priamo tú
osobu, od ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok sa
musí pred podaním záručnej reklamácie vyčistiť.
Pokiaľ neboli dodržané pokyny k manipulácii a
ošetrovaniu AchilloTrainPro, môže byť negatívne
ovplyvnená alebo vylúčená záruka.
Záruka je vylúčená pri:
Používaní bez správnej indikácie;
Nedodržiavaní pokynov kvalifikovaného
personálu;
Svojvoľných zmenách výrobku
Pokyny k záruke
Nevykonávajte samostatnú diagnostiku ani
samoliečbu, pokiaľ nie ste kvalifikovaný
zdravotnícky pracovník. Pred prvým
použitím nášho medicínskeho výrobku sa
bezpodmienečne poraďte s lekárom alebo
kvalifikovaným zdravotníckym personálom,
pretože je to jediný spôsob, ako posúdiť
účinok nášho výrobku na vaše telo a príp.
určiť užívateľské riziká, ktoré vyplývajú z vašej
osobnej konštitúcie. Rešpektujte rady tohto
kvalifikovaného zdravotníckeho personálu
a tiež všetky informácie uvedené v týchto
podkladoch / alebo v ich – online prezentácii
(tiež: texty, obrázky, grafiky atď.).
Pokiaľ máte po konzultácii s odborným
personálom naďalej pochybnosti, obráťte sa
na svojho lekára, predajcu alebo kontaktujte
priamo našu spoločnosť.
Ohlasovacia povinnosť
Na základe regionálnych zákonných predpisov
ste povinní, bezodkladne nahlásiť každý závažný
problém pri používaní tohto medicínskeho
výrobku výrobcovi, ako aj kompetentnému
úradu. Naše kontaktné údaje nájdete na zadnej
strane tejto brožúry.
Likvidácia
Zlikvidujte výrobok po ukončení používania
podľa miestnych predpisov.
Zloženie materiálu
Silikón (SI), Polyamid (PA), Elastodién (ED),
Viskóza (CV), Bavlna (CO), Elastan (EL),
Polyuretán (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device (Zdravotnícke pomôcky)
– Značkovač dátová matrica ako UDI
Verzia: 2022-08
* Odborným pracovníkom je každá osoba, ktorá je
podľa platných súvisiacich národných predpisov
oprávnená na prispôsobovanie ortéz a bandáží, ako
aj na poskytovanie poučenia o ich použití.
hu magyar
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy a Bauerfeind termékét
választotta.
Minden nap azon dolgozunk, hogy a termékeink
egészségügyi hatékonyságát növeljük, hiszen
az Ön egészsége fontos számunkra. Kérjük,
pontosan tartsa be a jelen használati útmutató
előírásait és a szakszemélyzet utasításait.
Felmerülő kérdéseivel kapcsolatban forduljon a
kezelőorvosához vagy keresse fel a szaküzletet.
Rendeltetés
Az AchilloTrain Pro egy gyógyászati termék.
Bandázs, amely dörzspelotta segítségével
csökkenti az Achilles-ín panaszokkal járó
kellemetlenségeket.
Az AchilloTrain Pro segédeszközt első
alkalommal abban járatos szakem bernek*
kell felhelyeznie, ellenkező esetben a cég nem
vállal semmilyen felelősséget a termékkel
kapcsolatban.
Javallatok
Achillodynia (tendinosis, paratendinitis,
bursitis subachillea)
• Haglund-sarok
Krónikus, poszttraumás vagy műtét utáni
érzékeny állapotok, pl. az Achilles-ín
szakadásánál
Achilles-ín gyulladásos folyamatai
Az alkalmazással járó kockázatok
Fontos információk
A termék elsősorban testmozgás közben fejti
ki a hatását.
A bandázst hosszabb pihenések alatt vegyele.
Kizárólag az indikációnak megfelelően
alkalmazza és vegye figyelembe az
egészségügyi szakszemélyzet további
utasításait. Kérdezze meg a szakszemélyzet
vagy a kezelőorvosa véleményét, mielőtt más
termékkel egyidejűleg használná a terméket.
Ne hajtson végre önhatalmúlag semmilyen
változtatást a terméken, mert különben nem
úgy segít, mint ahogy az elvárható lenne, vagy
akár az egészégre károssá is válhat. Ezekben
az esetekben nem áll módunkban sem
garanciát, sem pedig felelősséget vállalnunk.
Ügyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen
zsír- vagy savtartalmú anyagokkal,
kenőcsökkel és krémekkel.
Valamennyi külsőleg alkalmazott segédeszköz
szoros felhelyezés esetén nyomás okozta
tüneteket eredményezhet, vagy ritka
esetekben akár szűkítheti az alatta áthaladó
vérereket vagy az idegeket.
Amennyiben a termék használata során
változásokat vagy a panaszok súlyosbodását
tapasztalja, ne alkalmazza tovább és forduljon
a kezelőorvosához.
Ha Ön a Bauerfeind termékét akut panaszok /
sérülés miatt kívánja használni, az első
használat előtt sürgősen kérje és kövesse
szakorvosa tanácsát. Előfordulhatnak az
indikációval kapcsolatos korlátozások,
amelyekről a szakszemélyzet ad tájékoztatást.
Előfordulhat, hogy különösen a járművek,
egyéb szállítóeszközök vagy gépek vezetése
csak korlátozottan lehetséges. Ha kétségei
vannak, azt javasoljuk, hogy egyelőre
tartózkodjon a fent említett tevékenységektől.
Ezenkívül legyen rendkívül óvatos, mivel az
Ön járás-és állásképessége is nagymértékben
korlátozódik.
Minden alkalommal járáskor, álláskor vagy ha
más módon súlyt helyez az érintett testrészre,
ellenőrizze, hogy a padló mennyire csúszós.
A csúszós padlón akut csúszás- és ezáltal
sérülésveszély áll fenn!
Természetes kaucsuklatexet (elasztodiént)
tartalmaz, ez túlérzékenység esetén
bőrirritációt idézhet elő. Allergiás reakciók
észlelése esetén vegye le a bandázst.
Ellenjavallatok
Az egészségre káros túlérzékenységi
reakciókról mostanáig nem számoltak be.
A következő állapotok fennállása esetén ilyen
gyógyászati segédeszközöket kizárólag az
orvossal történt konzultációt követően szabad
felhelyezni és viselni:
1. Bőrbetegségek / -sérülések az érintett
testrészen, különösen, ha gyulladás áll fenn.
Hasonlóképpen, bármilyen kiemelkedő,
duzzadt heg, bőrpír és túlzott melegség.
2. A láb keringési és érzészavarai, pl. diabetes
mellitus esetén.
3. Csökkent nyirokelvezetés – beleértve a
felhelyezett segédeszköztől távoli helyen
bekövetkező, ismeretlen eredetű lágyszöveti
duzzanatot is.
Az AchilloTrain Pro segédeszköz
felhelyezése
1. Fogja meg a bandázs felső szegélyét és
húzza át a lába felett annyira,
hogy a sarka a kék kötött területen legyen
1 + 2.
2. Bizonyosodjon meg róla, hogy az Achilles-inat
biztonságosan tartja a formázott betét.
3. Szükség esetén igazítsa el a támasztékot,
hogy jól illeszkedjen.
Tisztítási utasítások
Kérjük, hogy a mosáshoz kímélő mosószert
és mosóhálót használjon. Soha ne tegye ki a
terméket közvetlen hőnek / hidegnek. Kérjük,
vegye figyelembe a termék felső szélébe
varrt címkén olvasható ápolási útmutatót is.
A rendszeres ápolás garanlja az optimális
hatást.
Utasítások újbóli használathoz
A termék a betegek egyénre szabott ellátására
készült.
Garancia
Annak az országnak a törvényi előírásai
érvényesek, amelyben a terméket megvásárolta.
Amennyiben Ön garanciális problémát gyanít,
kérjük, hogy először forduljon ahhoz, akitől Ön a
terméket megvásárolta. Kérjük, hogy a terméket
a garanciális probléma bejelentése előtt mossa
ki. Amennyiben a AchilloTrainPro használatára
és az ápolására vonatkozó utasításokat nem
tartották be, a garancia károsodhat vagy
kizárásra kerülhet.
A garanciát kizáró feltételek:
Nem az indikációnak megfelelő használat
Amennyiben nem tartják be a szakszemélyzet
utasítását
Önhatalmúlag elvégzett változtatások a
terméken
Jogi nyilatkozat
Ne végezzen öndiagnózist vagy öngyógyítást,
hacsak nem egészségügyi szakember.
Gyógyászati termékünk első használata
előtt mindenképpen kérje ki orvos vagy
szakképzett személyzet tanácsát, mivel csak
így mérhető fel termékünk hatása az Ön
20 21
szervezetére, és csak így határozhatók meg
az Ön személyes alkata miatt esetlegesen
felmerülő használati kockázatok. Kövesse az
említett szakszemélyzet tanácsait, valamint az
ebben a dokumentumban / vagy annak online
megjelenítésében (szövegek, képek, grafikák
stb.) található összes utasítást.
Amennyiben az egészségügyi szakemberrel való
konzultációt követően bármilyen kételye marad,
kérjük, forduljon orvosához, viszonteladójához
vagy közvetlenül hozzánk.
Jelentési kötelezettség
A regionális törvényi előírások alapján Ön
köteles a jelen gyógyászati termék használata
során jelentkező valamennyi jelentős eseményt
haladéktalanul jelenteni a gyártó, valamint az
illetékes hatóság felé. Elérhetőségeinket a jelen
tájékoztató hátoldalán találja.
Hulladékkezelés
Kérjük, a használatot követően a terméket a
helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Anyag összetétele
Szilikon (SI), Poliamid (PA),
Elasztodién (ED), Viszkóz (CV),
Pamut (CO), Elasztán (EL),
Poliuretán (PUR), Poliészter (PES)
– Medical Device (Orvostechnikai eszköz)
– Az UDI az adatmátrix azonosítója
Verzió: 2022-08
* A szakszemélyzet azokat a személyeket foglalja
magába, akik az Ön országában érvényes előírások
értelmében a bandázsok és ortézisek egyedi
illesztésére és használatának betanítására jogosultak.
hr hrvatski
Poštovani korisnici,
zahvaljujemo vam što ste se odlučili za proizvod
tvrtke Bauerfeind.
Mi svakodnevno radimo na poboljšanju
medicinske učinkovitosti svojih proizvoda jer
vaše nam je zdravlje izuzetno važno. Molimo
obratite pozornost na specifikacije navedene u
ovim uputama za uporabu i na upute stručnog
osoblja. Ako imate kakvih pitanja, obratite se
svom liječniku ili specijaliziranoj trgovini.
Određena primjena
AchilloTrain Pro je medicinski proizvod. To je
bandaža za ublažavanje problema s Ahilovom
tetivom putem frikcijske pelote.
Prvo stavljanje AchilloTrain Pro smije
izvršiti isključivo kvalificirano stručno
osoblje*, jer inače prestaje valjanost jamstva.
Indikacije
Ahilodinija (tendinoza, peritendinitis, Bursitis
subachillea)
Haglundova peta
Kronične, posttraumatske ili postoperativne
iritacije, npr. kod ruptura Ahilove tetive
Upalni procesi na Ahilovoj tetivi
Rizici primjene proizvoda
Važne napomene
Proizvod razvija svoje djelovanje posebice pri
fizičkoj aktivnosti.
Skinite bandažu tijekom dužih faza mirovanja.
Nakon što vam liječnik prepiše bandažu
AchilloTrain Pro, koristite je isključivo
prema indikaciji i uz uvažavanje drugih
uputa medicinskog stručnog osoblja. Ako
istovremeno koristite druge proizvode, prvo se
o tome raspitajte kod stručnog osoblja ili svog
liječnika. Nemojte provoditi samoinicijativne
izmjene na proizvodu, jer vam on u suprotnom
možda neće pomoći kako je očekivano ili može
štetno djelovati. U takvim slučajevima jamstvo
i odgovornost su isključeni.
Izbjegavajte kontakt sa sredstvima koja sadrže
masnoće i kiseline, ljekovitim mastima ili
losionima.
Sva pomoćna sredstva koje se koriste
izvana na tijelu mogu, ako prečvrsto naliježu,
uzrokovati pojavu lokalnih tragova pritiska
ili, u rijetkim slučajevima, suženje krvnih žila
ili živaca.
Ako prilikom nošenja proizvoda ustanovite
promjene ili povećanje tegoba, prestanite
upotrebljavati proizvod i obratite se svom
liječniku.
Ako želite koristiti svoj Bauerfeind proizvod
zbog akutnih tegoba / ozljeda, prije prve
uporabe hitno potražite stručni liječnički savjet
i poštujte ga. Mogu postojati ograničenja
povezana s indikacijom koja će Vam objasniti
stručno osoblje. Posebice upravljanje vozilima,
drugim prijevoznim sredstvima ili strojevima
može biti moguće samo u ograničenoj mjeri.
Ukoliko ste u nedoumici, savjetujemo vam da
se za sada suzdržite od prethodno navedenih
aktivnosti.
Budite izuzetno oprezni jer će vaša sposobnost
hodanja i stajanja također biti ozbiljno
narušena.
Provjerite otpornost konkretne podne površine
na proklizavanje kad god hodate, stojite ili
na neki drugi način opterećujete zahvaćeni
dio tijela. Na skliskim podovima, podlogama
postoji akutna opasnost od proklizavanja, a
time i mogućnost ozljeđivanja!
Sadrži prirodni gumeni lateks koji može kod
preosjetljivosti uzrokovati nadraživanja
kože. Ukoliko uočite alergijsku reakciju,
skinite bandažu
Kontraindikacije
Bolesne preosjetljivosti dosad nisu poznate.
U slučaju sljedećih oboljenja potrebno je
savjetovati se s liječnikom prije postavljanja i
nošenja ovog pomagala:
1. Kožne bolesti / ozljede na liječenim dijelovima
tijela, osobito upalne pojave. Također, izbočeni
ožiljci s oteklinom, crvenilom i lokalnim
povećanjem temperature.
2. Poremećaji osjeta i prokrvljenosti stopala,
npr. šećerna bolest (Diabetes mellitus).
3. Poremećaji limfne drenaže – također nejasne
otekline mekih dijelova na dijelovima tijela
izvan postavljenog pomagala.
Postavljanje aktivne bandaže
AchilloTrain Pro
1. Primite gornji rub bandaže i navlačite je
preko stopala sve dok se peta ne bude
nalazila u plavom dijelu pletiva 1 + 2.
2. Pritom provjerite da ahilova tetiva dobro
sjedne u profilirani umetak.
3. Ako je potrebno, ispravite dosjedanje
bandaže.
Upute za čišćenje
Molimo koristite deterdžent za osjetljivo rublje
i mrežicu za pranje. Nikada nemojte izlagati
proizvod izravnoj toplini / hladnoći. Također se
pridržavajte uputa na ušivenoj etiketi na gornjem
rubu vašeg proizvoda. Redovito održavanje
jamči optimalno djelovanje.
Napomene za ponovnu uporabu
Proizvod je predviđen za individualno
zbrinjavanje jednog pacijenta.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe države u kojoj ste
kupili proizvod. U slučaju potraživanja iz jamstva,
molimo prvo direktno kontaktirajte prodajno
mjesto na kojem ste kupili proizvod. Proizvod se
treba očistiti prije prijave jamstva. Ako se niste
pridržavali uputa za postupanje i održavanje
bandaže AchilloTrainPro, jamstvo može biti
umanjeno ili isključeno.
Jamstvo je isključeno u sljedećim slučajevima:
Primjena nije sukladna indikaciji
Nepoštivanje uputa stručnog osoblja
Samoinicijativna izmjena na proizvodu
Isključenje odgovornosti
Nemojte provoditi samodijagnoze ili
samomedikaciju osim ako se ne ubrajate u
medicinsko stručno osoblje. Prije prve primjene
našeg medicinskog proizvoda svakako se
aktivno posavjetujte s liječnikom ili školovanim
stručnim osobljem jer se jedino tako može
procijeniti djelovanje našeg proizvoda na vaše
tijelo te se eventualno mogu utvrditi rizici
primjene koji nastaju zbog osobne konstitucije.
Pridržavajte se savjeta stručnog osoblja te
svih naputaka iz ovog dokumenta / ili njegove –
također i djelomične – online verzije, (isto tako:
tekstova, slika, grafika itd.).
Ako nakon konzultacije sa stručnim osobljem
i dalje ostanu nedoumice, molimo obratite se
svom liječniku, trgovcu ili izravno nama.
Obveza prijave
Temeljem regionalnih zakonskih propisa obvezni
ste svaki ozbiljiniji događaj vezan uz uporabu
ovog medicinskog proizvoda odmah prijaviti
kako proizvođaču tako i nadležnoj državnoj
instituciji. Naše podatke za kontakt možete
pronaći na poleđini brošure.
Zbrinjavanje
Molim zbrinite proizvod nakon završetka
razdoblja uporabe sukladno lokanim propisima
o zbrinjavanju takvog otpada.
Sastav
Silikon (SI), Poliamid (PA), Elastodien (ED),
Viskoza (CV), Pamuk (CO), Elastan (EL),
Poliuretan (PUR), Poliester (PES)
– Medical Device (Medicinski proizvod)
– Identifikator matrice podataka kao UDI
Datum revizije upute: 2022-08
* Stručno osoblje je svaka osoba, koja u skladu s
važećim nacionalnim propisima ima ovlaštenja za
postavljanje i upućivanje u uporabu bandaža i ortoza.
sr srpski
Poštovani korisnici,
hvala vam što ste se odlučili za Bauerfeind
proizvod.
Svaki dan radimo na poboljšanju medicinske
efikasnosti naših proizvoda, jer je vaše zdravlje
blizu naših srca. Molimo vas da pažljivo
poštujete specifikacije u ovom uputstvu za
upotrebu i uputstva stručnog osoblja. Ako imate
pitanja, obratite se isključivo svom lekaru ili
vašoj specijaliziranoj prodavnici.
Određivanje namene
AchilloTrain Pro je medicinski proizvod. To je
bandaža za smanjenje tegoba sa ahilovom
tetitovom posredstvom frikcijske pelote.
Prvu primenu / prilagođavanje bandaže
AchilloTrain Pro sme da obavi samo
kvalifikovano stručno osoblje*, jer se u
sprotnom ne može zagarantovati ispravno
dejstvo.
Indikacije
Ahilodinija (tendinoza, peritendinitis, Bursitis
subachillea)
Haglundova peta
Hronična, posttraumatska ili postoperativna
stanja nadraženosti, npr. kod ruptura ahilove
tetive.
Upalni procesi na ahilovog tetivi
Rizici primene
Važne napomene
Ovaj proizvod pre svega ispoljava svoje dejstvo
prilikom fizičkih aktivnosti.
Odložite bandažu tokom dužeg mirovanja.
Nakon propisivanja AchilloTrain Pro, koristite
ga isključivo u skladu sa indikacijama i u
skladu sa daljim uputstvima medicinskog
stručnog osoblja. Ako se istovremeno koristi
sa drugim proizvodima, prvo se obratite
stručnom osoblju ili vašem lekaru. Nemojte na
sopstvenu inicijativu vršiti bilo kakve promene
na proizvodu, jer u tom slučaju ne možete
očekivati da će vam pomoći ili tada može
prouzrokovati štetu vašeg zdravlja. Garancija i
odgovornost su isključeni u ovim slučajevima.
Izbegavajte da proizvod dođe u dodir sa
sredstvima koja sadrže masnoću ili kiselinu,
kremama ili losionima.
Sva spoljna pomagala postavljena na telo
mogu, ako se stegnu suviše čvrsto, izazvati
lokalne pritiske, a u retkim slučajevima mogu
da suze krvne sudove ili nerve.
Kada pri nošenju proizvoda primetite bilo
kakve promene ili povećanu nelagodnost,
prekinite upotrebu i posavetujte se sa vašim
lekarom.
Ako želite da koristite svoj Bauerfeind proizvod
zbog akutnih tegoba / povreda, hitno potražite
stručnu medicinsku pomoć pre prve upotrebe
i poštujte dobivene savete. Možda postoje
ograničenja u vezi sa indikacijama koja će vam
stručno osoblje objasniti. Posebno upravljanje
vozilima, drugim prevoznim sredstvima ili
mašina može biti moguća samo u ograničenoj
meri. Ako ste u nedoumici, savetujemo vam
da se za sada uzdržite od gore navedenih
aktivnosti.
Pored toga budite izuzetno oprezni jer će
vaša sposobnost hodanja i stajanja takođe biti
ozbiljno narušena.
Proverite površinu poda da li je otporna na
klizanje kad god hodate, stojite ili na drugi
način stavljate težinu na bolesni deo tela.
Postoji veliki rizik od klizanja, a samim tim i
opasnost od povrede na klizavim podovima!
Sadrži lateks od prirodnog kaučuka
(elastoidi) koji može izazvati iritaciju kože
kod preosetljivosti. Ako primetite alergične
reakcije odstranite bandažu.
Kontraindikacije
Blesne preosetljivosti zasad nisu poznate.
U slučaju sledećih oboljenja morate se
posavetovati sa lekarom pre postavljanja i
nošenja ovog pomagala:
1. Kožne bolesti / rane na tretiranim delovima
tela, posebno upalne pojave. Izbočeni ožiljci
sa otocima, crvenilom i lokalno povišenom
temperaturom.
2. Poremećaji osećaja i cirkulacije krvi na
stopalima, npr. šećerna bolest (Diabetes
mellitus).
3. Poremećaji limfne drenaže – takođe nejasni
otoci mekih delova na delovima tela koji su
van postavljenog pomagala.
22 23
Postavljanje aktivne bandaže
AchilloTrain Pro
1. Primite gornju ivicu bandaže i vucite je preko
stopala sve dok se peta ne bude nalazila u
plavom delu pletiva 1 + 2.
2. Molimo pazite da ahilova tetiva dobro
dosedne u profilni umetak.
3. Ako je neophodno, ispravite položaj bandaže.
Uputstvo za održavanje
Molimo koristite blago sredstvo za pranje i
mrežu za pranje rublja. Nikada ne izlažite vaš
proizvod direktnoj toploti / hladnoći. Takođe,
obratite pažnju na uputstva na etiketi zašivenoj
na vrhu vašeg proizvoda. Redovna nega
osigurava optimalno dejstvo.
Uputstvo za ponovnu primenu
Proizvod je namenjen za individualno tretiranje
jednog pacijenta.
Garancija
Važe zakonski propisi zemlje u kojoj ste
proizvod kupili. U slučaju potraživanja iz
garancije stupite u kontakt prvo s prodavcem
kod kojeg ste proizvod kupili. Proizvod se mora
očistiti pre garantne reklamacije. Ako nisu
poštovana uputstva za rukovanje i održavanje
AchilloTrainPro, garancija može biti umanjena
ili isključena.
Garancija je isključena kod:
Primene koja nije u skladu sa indikacijama
Nepoštovanja uputstava stručnog osoblja
Neovlašćene modifikacije proizvoda
Odricanje od odgovornosti
Nemojte sami postavljati dijagnozu ili provoditi
samolečenje, osim ako niste medicinski stručni
radnik. Pre prve upotrebe našeg medicinskog
proizvoda, aktivno potražite savet lekara ili
medicinskog stručnog osoblja, jer je to jedini
način da procenite efekat našeg proizvoda
na vaše telo i, ako je potrebno, da odredite
sve rizike primene koji proizilaze iz vaše
lične konstitucije. Pratite savete medicinskog
stručnog osoblja i sve informacije u ovoj
dokumentaciji / ili njenoj – delimično sažetoj –
on-line verziji (takođe: tekst, slike, grafike, itd.).
Ako nakon konsultacije sa stručnim osobljem
imate bilo kakve nedoumice, obratite se svom
lekaru, prodavcu ili nas kontaktirajte direktno.
Obavezno prijavljivanje
Na osnovu regionalnih zakonskih propisa,
obavezni ste da bez odlaganja prijavite bilo koji
ozbiljan incident kada koristite ovaj medicinski
proizvod i proizvođaču i nadležnom organu
vlasti. Naše kontaktne podatke možete pronaći
na poleđini ove brošure.
Odlaganje
Molimo da proizvod nakon njegovog korisnog
veka odložite u otpad prema lokalnim zakon-
skim propisima.
Sastav materijala
Silikon (SI), Poliamid (PA), Elastodien (ED),
Viskoza (CV), Pamuk (CO), Elastan (EL),
Poliuretan (PUR), Poliester (PES)
– Medical Device (Medicinsko sredstvo)
– Identifikator matrice podataka kao UDI
Datum revizije uputstva: 2022-08
* Stručno osoblje je svako lice koje je prema za
njega važećim državnim propisima ovlašćeno za
prilagođavanje aktivnih bandaža, ortoza prema
uputstvima za njihovu upotrebu.
sl slovenski
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za
izdelek podjetja Bauerfeind.
Nenehno se trudimo izboljšati medicinsko
učinkovitost naših izdelkov, saj nam je vaše
zdravje pomembno. Natančno upoštevajte
smernice teh navodil za uporabo in napotke
strokovnega osebja. Če imate kakršna koli
vprašanja, se obrnite na svojega zdravnika ali
specializirano prodajalno.
Namen uporabe
AchilloTrain Pro je medicinski pripomoček.
Gre za opornico, namenjeno lajšanju bolečin v
ahilovi tetivi s pomočjo frikcijske blazinice.
Opornico AchilloTrain Pro mora za prvo
uporabo namestiti usposobljeni strokovnjak*,
sicer ne moremo prevzeti odgovornosti za
izdelek.
Indikacije
Achillodýnia (tendinóza, Paratendinitis, Bursitis
subachillea)
Haglundova päta
Chronické, posttraumatické alebo pooperačné
stavy podráždenie, napr. pri ruptúrach
Achillovej päty
Zápalové procesy na Achillovej päte
Tveganja uporabe
Pomembne informacije
Učinek izdelka je najizrazitejši zlasti ob telesni
aktivnosti.
Med daljšim obdobjem mirovanja opornico
snemite.
Po izdaji opornico AchilloTrain Pro uporabljajte
izključno v skladu z indikacijami in upoštevajte
nadaljnja navodila strokovno usposobljenega
medicinskega osebja. Ob sočasni uporabi
z drugimi izdelki se posvetujte s strokovno
usposobljenim osebjem ali svojim zdravnikom.
Izdelka ne smete samovoljno spreminjati, saj v
tem primeru morda ne bo imel pričakovanega
učinka oz. lahko škoduje zdravju. V teh
primerih garancija in jamstvo prenehata
veljati.
Izdelek ne sme priti v stik s snovmi, mazili ali
losjoni, ki vsebujejo maščobe in kisline.
Vsi pripomočki, ki se namestijo na zunanjo
stran telesa, lahko pri pretesni namestitvi
povzročijo lokalno preveliko stiskanje tkiva ali
v redkih primerih neprekinjeno stiskanje žil
ali živcev.
Če med nošenjem izdelka opazite spremembe
oz. poslabšanje stanja, prenehajte z uporabo
izdelka in obiščite zdravnika.
Če želite izdelek Bauerfeind uporabljati
zaradi akutnih težav / poškodb, se pred prvo
uporabo posvetujte s strokovno usposobljenim
zdravstvenim osebjem in upoštevajte njihove
nasvete. Glede na indikacije lahko obstajajo
omejitve, o katerih vas bo obvestilo strokovno
usposobljeno osebje. Zlasti vožnja vozil, drugih
prevoznih sredstev ali strojev je lahko mogoča
le v omejenem obsegu. V primeru dvoma vam
svetujemo, da se zaenkrat odpoveste zgoraj
navedenim dejavnostim.
Pri gibanju bodite zelo previdni, saj bo tudi
vaša sposobnost hoje in vstajanja omejena.
Vsakič, ko hodite, stojite ali kako drugače
obremenjujete prizadeti del telesa, preverite,
ali so tla nedrseča. Na spolzkih tleh obstaja
velika nevarnost zdrsa in poškodb!
Vsebuje lateks iz naravnega kavčuka
(elastodien), ki lahko pri preobčutljivosti
draži kožo. Snemite opornico, če opazite
alergijske reakcije.
Kontraindikacije
O škodljivih preobčutljivostnih reakcijah še
niso poročali. Pri naslednjih boleznih lahko
take pripomočke namestite in nosite samo po
posvetu z zdravnikom:
1. Bolezni / poškodbe kože na delih telesa,
na katerih je nameščen pripomoček, zlasti
kadar gre za vnetja. Podobno velja pri
vseh izbočenih brazgotinah z oteklinami,
pordečitvami in pregrevanjem.
2. Poslabšano čutenje in motnje krvnega obtoka
v stopalu, npr. pri sladkorni bolezni.
3. Motnje limfnega obtoka, vključno z otekanjem
mehkega tkiva iz neznanega vzroka na
delih telesa, ki niso v bližini nameščenega
pripomočka.
Namestitev opornice
AchilloTrain Pro
1. Primite zgornji rob povoja in ga povlecite čez
stopalo, dokler peta ni v modrem pletenem
delu 1 + 2.
2. Poskrbite, da bo posebno oblikovani vložek
trdno oprijel ahilovo tetivo.
3. Po potrebi prilagodite prileganje opornice.
Navodila za čiščenje
Uporabljajte blago pralno sredstvo in mrežo
za pranje. Izdelka ne izpostavljajte neposredni
vročini / mrazu. Upoštevajte tudi navodila na
všiti etiketi na zgornjem robu izdelka. Z redno
nego boste zagotovili optimalno delovanje.
Navodila za ponovno uporabo
Izdelek je namenjen izključno individualni oskrbi
pacienta ali pacientke.
Garancija
Veljajo zakonski predpisi države, v kateri je
bil izdelek kupljen. V primeru uveljavljanja
garancije se najprej obrnite neposredno na
osebo, pri kateri ste izdelek kupili. Izdelek
morate pred prijavo garancijskega zahtevka
očistiti. Neupoštevanje navodil za ravnanje z
opornico AchilloTrainPro in njeno nego lahko
neugodno vpliva na garancijo ali ta preneha
veljati.
Garancija preneha veljati, kadar:
Izdelka ne uporabljate v skladu z indikacijami;
Ne upoštevate navodil strokovno
usposobljenega osebja;
Izdelek samovoljno spreminjate
Omejitev odgovornosti
Ne poskušajte sami postaviti diagnoze ali
se sami zdraviti, razen če ste strokovno
usposobljeno zdravstveno osebje. Pred prvo
uporabo našega medicinskega izdelka se
posvetujte z zdravnikom ali usposobljenim
strokovnjakom, saj lahko ta oceni učinek našega
izdelka na vaše telo in morebitna tveganja
pri uporabi zaradi vaše telesne zgradbe.
Upoštevajte nasvet strokovnjakov in vsa
navodila v tem dokumentu / ali njegovi – tudi
nepopolni – spletni različici (vključno z besedili,
slikami, grafikami itn.).
Če ste po posvetu s strokovno usposobljenim
zdravstvenim osebjem še vedno v dvomih,
se obrnite na svojega zdravnika, trgovca ali
neposredno na nas.
Obveznost obveščanja
Zaradi regionalnih zakonskih predpisov ste
dolžni vsak resen incident pri uporabi tega
medicinskega pripomočka nemudoma javiti
proizvajalcu in pristojnemu organu. Naše
kontaktne podatke najdete na zadnji strani te
brošure.
Odstranjevanje
Po prenehanju uporabe izdelek odstranite
skladno z lokalnimi predpisi.
Sestava materiala
Silikon (SI), Poliamid (PA),
Elastodien (ED), Viskoza (CV),
Bombaž (CO), Elastan (EL),
Poliuretan (PUR), Poliester (PES)
– Medical Device (Medicinski pripomoček)
Oznaka kode podatkovne matrice kot
edinstvenega UDI
Stanje informacij: 2022-08
* Strokovno usposobljeno osebje je vsaka oseba, ki
je po veljavnih državnih predpisih pooblaščena za
prilagajanje in namestitev opornic in ortoz.
ro romanian
Stimată clientă, stimate client,
vă mulțumim că ați ales un produs Bauerfeind.
În fiecare zi lucrăm pentru a îmbunătăți
eficiența medicală a produselor noastre, deoare-
ce sănătatea dumneavoastră este cea mai
importantă pentru noi. Vă rugăm să respectați
cu strictețe indicațiile din aceste instrucțiuni de
folosire, precum și indicațiile personalului de
specialitate. Dacă aveți întrebări, adresați-
medicului sau distribuitorului specializat.
Destinaţia de utilizare
AchilloTrain Pro este un produs medical. Acesta
este un suport pentru tratamentul simptomelor
tendonului lui Ahile prin intermediul unei inserţii
cu fricţiune.
Prima utilizare / ajustare a produsului
AchilloTrain Pro trebuie efectuată numai
de către personal de specialitate instruit*,
nerespectarea acestei condiţii determinând
retragerea răspunderii producătorului pentru
acest produs.
Indicaţii
Ahilodinie (tendinoză, peritendinită, bursită
subahileană)
Deformarea Haglund
Iritaţii cronice, posttraumatice sau
postoperatorii, de ex., la rupturi ale tendonului
lui Ahile
Procese inflamatorii la tendonul lui Ahile
Riscuri în utilizare
Informaţii importante
Proprietățile speciale ale produsului acționează,
în principal, în timpul activității fizice.
Îndepărtați suportul în timpul perioadelor mai
lungi de odihnă.
După prescrierea AchilloTrain Pro, utilizați-l
exclusiv în conformitate cu indicațiile și cu
instrucțiunile suplimentare ale medicului
specialist. În cazul utilizării împreună cu alte
produse, consultați mai întâi personalul de
specialitate sau medicul dumneavoastră.
Nu efectuați modificări neautorizate ale
produsului, deoarece în caz contrar s-ar putea
să nu aibă efectul dorit sau să vă dăuneze
sănătății. Garanția și răspunderea sunt excluse
în aceste cazuri.
Evitați contactul cu agenți care conțin grăsimi
sau acizi, unguente sau loțiuni.
Dacă sunt strânse prea tare, toate mijloacele
auxiliare aplicate din exterior pe corp pot
produce o presiune locală excesivă sau,
în cazuri rare, chiar comprimarea vaselor
sanguine și a nervilor.
Dacă în timp ce purtați produsul observați
modificări sau creșterea disconfortului,
întrerupeți utilizarea și adresați-vă medicului
dumneavoastră.
Dacă doriți să utilizați produsul dvs. Bauerfeind
ca urmare a unor probleme / leziuni acute,
24 25
înainte de prima utilizare solicitați neapărat
sfatul personalului medical și respectați-l. Pot
exista restricții în indicații, pe care personalul
de specialitate vi le va explica. În special
conducerea autovehiculelor, a altor mijloace
de transport sau a utilajelor poate fi posibilă
doar limitat. Dacă aveți nelămuriri, vă sfătuim
să renunțați pentru moment la activitățile
menționate anterior.
De asemenea, fiți extrem de precaut, deoarece
vă este grav afectată capacitatea de a merge
și de a sta în picioare.
Verificați starea podelei în privința rezistenței
la alunecare, ori de câte ori mergeți, stați
în picioare sau solicitați în alt mod partea
afectată a corpului. Pe podele alunecoase
există risc foarte mare de alunecare, deci
pericol de vătămare!
Conţine latex din cauciuc natural
(elastodienă) ceea ce poate provoca iritaţii
ale pielii în caz de hipersensibilitate.
Înlăturaţi suportul dacă observaţi reacţii
alergice.
Contraindicaţii
Nu s-au identificat până în prezent reacţii de
hipersensibilitate dăunătoare sănătăţii. În
cazul în care suferiţi de una dintre următoarele
boli, aplicarea și purtarea acestui dispozitiv
ajutător se va realiza numai în urma consultării
medicului dumneavoastră:
1. Boli de piele / răni la nivelul regiunii relevante
a corpului, mai ales în prezenţa fenomenelor
inflamatorii. De asemenea în cazul
cicatricelor cu suprafaţă ridicată însoţite de
umflătură, înroșire și creșterea temperaturii.
2. Tulburări ale sensibilităţii și circulaţiei la
nivelul membrelor inferioare, de ex. în cadrul
diabetului zaharat
3. Tulburări ale drenajului limfatic – incluzând
și umflături ale ţesuturilor moi de origine
nelămurită, localizate spre periferie faţă de
dispozitivul ajutător aplicat.
Ajustarea produsului
AchilloTrain Pro
1. Prindeți marginea superioară a suportului și
trageți-l peste picior până când călcâiul se
află în partea țesăturii albastre 1 + 2.
2. Vă rugăm să vă asiguraţi că tendonul lui
Achile este cuprins bine în inserţia profilată.
3. Dacă este necesar, corectaţi poziţia ortezei.
Indicații de curățare
Vă rugăm să utilizați detergent pentru rufe
delicate sau plasă pentru spălare. Nu expuneți
niciodată produsul la acțiunea directă a
căldurii / frigului. Vă rugăm să respectați și
indicațiile de pe eticheta aplicată pe marginea
superioară a produsului. Îngrijirea periodică
asigură un efect optim.
Indicații de reutilizare
Produsul este conceput pentru îngrijirea
individuală a unui pacient.
Garanția
Sunt aplicabile prevederile legale valabile în
țara în care a fost achiziționat produsul. În
cazul situațiilor în care se impune aplicarea
prevederilor referitoare la garanție, vă rugăm
să vă adresați mai întâi persoanei de la care ați
achiziționat produsul. Produsul trebuie curățat
înainte de solicitarea garanției. Dacă nu au
fost respectate indicațiile privind manipularea
și îngrijirea AchilloTrainPro, garanția poate fi
afectată sau exclusă.
Garanția este exclusă în caz de:
Utilizare neconformă cu indicațiile
Nerespectare a instrucțiunilor personalului de
specialitate
Modificare neautorizată a produsului
Informații privind răspunderea
Nu recurgeți la autodiagnosticare sau la
automedicație, cu excepția cazului în care faceți
parte din personalul medical de specialitate.
Înainte de a începe să utilizați produsul nostru
medical, trebuie să solicitați sfatul unui medic
sau al personalului de specialitate instruit,
întrucât aceasta este singura modalitate de
a evalua efectele produsului nostru asupra
corpului dumneavoastră și de a stabili
dacă există riscuri în utilizarea produsului,
determinate de constituția individuală.
Respectați instrucțiunile primite din partea
personalului de specialitate, precum și toate
instrucțiunile din acest document sau din forma
sa publicată online, integral sau parțial (inclusiv:
texte, imagini, reprezentări grafice etc.).
Dacă încă aveți nelămuriri după ce v-ați
consultat cu personalul de specialitate,
vă rugăm să luați legătura cu medicul
dumneavoastră sau cu comerciantul de la care
ați achiziționat produsul sau să ne contactați
direct.
Destinația de utilizare
Datorită prevederilor legale regionale, sunteți
obligat să comunicați fără întârziere orice
incident grav apărut ca urmare a utilizării
acestui produs medical atât producătorului,
cât și autorității competente. Datele noastre de
contact le găsiți pe partea posterioară a acestei
broșuri.
Eliminarea ca deșeu
La sfârșitul perioadei de utilizare vă rugăm să
eliminați produsul în conformitate cu reglemen-
tările locale.
Compoziția materialului
Silicon (SI), Poliamidă (PA), Elastodienă (ED),
Viscoză (CV), Bumbac (CO), Elastan (EL),
Poliuretan (PU), Poliester (PES)
– Medical Device (Dispozitiv medical)
– Identificator MatriceDate sub formă de UDI
Versiunea: 2022-08
*
Se consideră personal de specialitate orice persoană
care, în conformitate cu reglementările naţionale,
este calificată pentru ajustarea suporturilor active și
ortezelor și pentru instruirea privind folosirea acestora.
el ελληνικά
Αγαπητέ πελάτη,
σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της
Bauerfeind.
Εργαζόμαστε σε καθημερινή βάση στη βελτίωση
της ιατρικής αποτελεσματικότητας των προϊόντων
μας, καθώς δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στην
υγεία σας. Τηρείτε επακριβώς τις πληροφορίες
που θα βρείτε στις παρούσες οδηγίες χρήσης
και τις οδηγίες των ειδικών. Εάν έχετε απορίες,
απευθυνθείτε στον ιατρό σας ή στο εξειδικευμένο
κατάστημα που σας εξυπηρετεί.
Σκοπούμενη χρήση
Το AchilloTrain Pro είναι ένα ιατρικό προϊόν.
Αποτελεί ένα βοήθημα για μείωση των ενοχλήσεων
στον αχίλλειο τένοντα με πελότα τριβής.
Κατά την πρώτη του χρήση, το
AchilloTrain Pro θα πρέπει να εφαρμοστεί
από εκπαιδευμένο ειδικό*. Σε διαφορετική
περίπτωση δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη
για το προϊόν.
Ενδείξεις
• Αχιλλωδυνία (τενοντοπάθεια, παρατενοντίτιδα,
υπαχίλλειος φλεγμονή θυλάκου)
• Παραμόρφωση Haglund
• Χρόνιοι, μετατραυματικοί ή μετεγχειρητικοί
ερεθισμοί, π. χ. σε περιπτώσεις ρήξεων αχίλλειου
τένοντα
• Φλεγμονές στον αχίλλειο τένοντα
Κίνδυνοι χρήσης
Σημαντικές πληροφορίες
Το προϊόν δρα κυρίως κατά τη διάρκεια της
σωματικής άσκησης.
• Αφαιρείτε το βοήθημα κατά τη διάρκεια
παρατεταμένων διαστημάτων ανάπαυσης.
• Σε περίπτωση συνταγογράφησης του AchilloTrain
Pro, χρησιμοποιείτε το αποκλειστικά ανάλογα με
τις ενδείξεις και τηρώντας τις περαιτέρω οδηγίες
των ειδικών. Πριν από την ταυτόχρονη χρήση
με άλλα προϊόντα, ρωτήστε τους ειδικούς ή
τον ιατρό σας. Μην προβαίνετε σε αυθαίρετες
τροποποιήσεις του προϊόντος, καθώς δεν θα σας
παρέχει την προβλεπόμενη βοήθεια ή ενδέχεται
να προκληθούν βλάβες υγείας. Σε αυτές τις
περιπτώσεις, ακυρώνεται η εγγυοδοτική κάλυψη
και οποιαδήποτε ευθύνη.
• Αποφεύγετε την επαφή του προϊόντος με μέσα
που περιέχουν λίπη και οξέα, με αλοιφές και
λοσιόν.
• Σε περίπτωση υπερβολικά σφιχτής εφαρμογής,
οποιοδήποτε βοηθητικό μέσο που τοποθετείται
στο σώμα εξωτερικά ενδέχεται να προκαλέσει
τοπικούς μώλωπες ή, σε σπάνιες περιπτώσεις,
στένωση αγγείων ή νεύρων που διέρχονται από τα
συγκεκριμένα σημεία.
• Σε περίπτωση που διαπιστώσετε αλλαγές ή
αυξανόμενες ενοχλήσεις κατά τη χρήση του
προϊόντος, διακόψτε τη χρήση και απευθυνθείτε
στον ιατρό σας.
• Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
Bauerfeind σε περίπτωση οξέων ενοχλήσεων /
τραυματισμών, ζητήστε οπωσδήποτε
επαγγελματική ιατρική συμβουλή πριν από τη
χρήση για πρώτη φορά και τηρείτε τις οδηγίες.
Ενδέχεται να παρατηρούνται περιορισμοί
βάσει των ενδείξεων, για τους οποίους θα σας
ενημερώσουν οι ειδικοί. Ειδικότερα, ο χειρισμός
οχημάτων, άλλων μεταφορικών μέσων ή
μηχανημάτων ενδέχεται να είναι δυνατός σε
περιορισμένο βαθμό. Σε περίπτωση αμφιβολιών,
προτείνουμε να απέχετε προσωρινά από τις
προαναφερθείσες δραστηριότητες.
• Επιπλέον, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, καθώς
επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό και η ικανότητά
σας να περπατάτε και να στέκεστε όρθιοι.
• Ελέγχετε την ολισθηρότητα του εκάστοτε
δαπέδου κάθε φορά που περπατάτε, στέκεστε ή
ασκείτε φορτίο στο πάσχον μέλος του σώματος.
Σε ολισθηρά δάπεδα παρατηρείται αυξημένος
κίνδυνος ολίσθησης και, συνεπώς, τραυματισμού!
Περιέχει λάτεξ από φυσικό καουτσούκ (ελα-
στοδιένιο), το οποίο σε περίπτωση υπερευαι-
σθησίας μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς
στο δέρμα. Αφαιρέστε το βοήθημα, εάν διαπι-
στωθούν αλλεργικές αντιδράσεις.
Αντενδείξεις
Δεν έχουν αναφερθεί έως σήμερα επιβλαβείς
για την υγεία αντιδράσεις υπερευαισθησίας. Στις
ακόλουθες περιπτώσεις, τα βοηθήματα αυτού
του τύπου θα πρέπει να προσαρμόζονται και να
φοριούνται μόνο μετά από συνεννόηση με τον
ιατρό σας.
1. Δερματικές διαταραχές / τραύματα στο εν
λόγω μέρος του σώματος, ιδιαίτερα αν υπάρχει
φλεγμονή. Επίσης, εάν υπάρχουν υπερυψωμένες
ουλές με οίδημα, ερυθρότητα και υπερβολική
θερμότητα.
2. Διαταραγμένη αισθητικότητα και κυκλοφορικές
διαταραχές του άκρου ποδός, π. χ. σακχαρώδης
διαβήτης.
3. Διαταραγμένη λεμφική παροχέτευση –
συμπεριλαμβανομένων οιδημάτων μαλακών
μορίων, άγνωστης αιτιολογίας, που βρίσκονται
μακριά από το εφαρμοσμένο βοήθημα.
Εφαρμογή του AchilloTrain Pro
1. Πιάστε το επάνω άκρο του βοηθήματος
και τραβήξτε το κατά μήκος του ποδιού,
μέχριηφτέρνα να βρεθεί στο μπλε πλεκτό
ύφασμα 1 + 2.
2. Βεβαιωθείτε πως το διαμορφωμένο ένθετο
συγκρατεί σταθερά τον αχίλλειο τένοντα.
3. Ρυθμίστε την εφαρμογή της επιστραγαλίδας
σύμφωνα με τις ανάγκες.
Υποδείξεις καθαρισμού
Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό για ευαίσθητα
ρούχα και θήκη εσωρούχων. Μην αφήνετε το
προϊόν εκτεθειμένο σε άμεση θερμότητα / ψύξη.
Τηρείτε τις οδηγίες που αναγράφονται στην
υφασμάτινη ετικέτα στο επάνω άκρο του προϊόντος
σας. Με την τακτική φροντίδα διασφαλίζετε τη
βέλτιστη δράση.
Υποδείξεις για την
επαναχρησιμοποίηση
Το προϊόν προορίζεται για την εξατομικευμένη
εφαρμογή σε έναν και μόνο ασθενή.
Εγγυοδοτική κάλυψη
Ισχύουν οι νομικές διατάξεις της χώρας στην
οποία αποκτήθηκε το προϊόν. Σε περίπτωση που
θεωρείτε ότι μια περίπτωση εμπίπτει στα πλαίσια
εγγυοδοτικής κάλυψης, απευθυνθείτε αρχικά στο
σημείο από το οποίο προμηθευτήκατε το προϊόν.
Καθαρίζετε το προϊόν πριν από οποιαδήποτε
αξίωση στα πλαίσια της εγγυοδοτικής κάλυψης. Σε
περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων σχετικά με
τον χειρισμό και τη φροντίδα του AchilloTrainPro,
ενδέχεται να περιοριστεί ή να ακυρωθεί η
εγγυοδοτική κάλυψη.
Η εγγυοδοτική κάλυψη ακυρώνεται στις ακόλουθες
περιπτώσεις:
Χρήση όχι ανάλογα με τις ενδείξεις
Μη τήρηση των οδηγιών των ειδικών
Αυθαίρετες τροποποιήσεις του προϊόντος
Αποποίηση ευθύνης
Μην προβαίνετε σε αυτοδιάγνωση ή αυτοθεραπεία,
εκτός εάν είστε ειδικός. Πριν από τη χρήση
του ιατρικού προϊόντος για πρώτη φορά,
συμβουλευτείτε οπωσδήποτε έναν ιατρό ή έναν
εκπαιδευμένο ειδικό, καθώς αυτός είναι ο μόνος
τρόπος για να αξιολογήσετε την επίδραση του
προϊόντος στο σώμα σας και να προσδιορίσετε
τυχόν κινδύνους από τη χρήση που μπορεί
να προκύψουν. Ακολουθείτε τις συμβουλές
του ειδικού, καθώς και όλες τις οδηγίες που
περιέχονται στο παρόν φυλλάδιο ή στην, ακόμη
και αποσπασματική, online παρουσίαση (επίσης:
κείμενα, εικόνες, γραφικά κ.λπ.).
Εάν εξακολουθείτε να έχετε αμφιβολίες μετά την
επικοινωνία με τον ειδικό, επικοινωνήστε με τον
ιατρό σας, τον έμπορο ή απευθείας με εμάς.
Υποχρέωση δήλωσης
Σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις που ισχύουν κατά
τόπους είστε υποχρεωμένοι να δηλώνετε άμεσα
οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό αντιμετωπίσετε
κατά τη χρήση του παρόντος ιατρικού προϊόντος τόσο
στον κατασκευαστή όσο και στην αρμόδια αρχή. Για τα
στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας μας, ανατρέξτε στο
οπισθόφυλλο του παρόντος φυλλαδίου.
Απόρριψη
Απορρίπτετε το προϊόν μετά τη χρήση σύμφωνα με
τις κατά τόπους ισχύουσες οδηγίες.
Σύνθεση
Σιλικόνη (SI), Πολυαμίδιο (PA), Ελαστοδιένιο (ED),
Βισκόζη (CV), Βαμβάκι (CO), Ελαστίνη (EL),
Πολυουρεθάνη (PUR), Πολυεστέρας (PES)
– Medical Device (Ιατρική συσκευή)
Αναγνωριστικό της μήτρας δεδομένων με τη
μορφή UDI
Έκδοση: 2022-08
26 27
Bertaraf
Lütfen ürünü kullanımdan sonra yerel
yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin.
Malzeme içeriği
Silikon (SI), Polyamid (PA),
Elastodien (ED), Viskoz (CV),
Pamuk (CO), Elastan (EL),
Poliüretan (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device (Tıbbi cihaz)
– UDI veri matrisi niteleyicisi
Bilgi sürümü: 2022-08
* Teknik personel, destek ve ortezlerin kullanımı
alanında uygulama yapmak ve kullanım
bilgilerini vermek için geçerli yasal düzenlemeler
doğrultusunda yetki sahibi olan kişidir.
ru русский
Уважаемые клиенты!
Благодарим вас за приобретение продукции
Bauerfeind.
Каждый день мы работаем над повышением
эффективности нашей медицинской продукции,
поскольку ваше здоровье нам очень дорого.
В точности следуйте информации в данной
инструкции по использованию и указаниям
специалистов. При возникновении вопросов
обратитесь к своему лечащему врачу или в
специализированный магазин.
Назначение
AchilloTrain Pro является продуктом
медицинского назначения. Это бандаж для
облегчения боли с помощью массажной вставки
при поражении ахиллова сухожилия.
AchilloTrain Pro должно быть в первый
раз надето обученным специалистом*, в
противном случае мы не несем
ответственности за данное изделие.
Показания
• Ахиллодиния (тендинит, паратендинит,
подсухожильный бурсит)
• Болезнь Хаглунда
• Хронические, посттравматические или
послеоперационные болезненные состояния,
например, при разрывах ахиллесова сухожилия
• Воспалительные процессы в ахилловом
сухожилии
Риск при использовании изделия
Важная информация
Эффективность изделия обеспечивается прежде
всего при физической активности.
• Во время длительного отдыха бандаж следует
снимать.
• После назначения бандажа AchilloTrain Pro
используйте его исключительно по назначению
и в соответствии с дополнительными реко-
мендациями врача или другого медицинского
специалиста. При одновременном использо-
вании бандажа с другими изделиями сначала
проконсультируйтесь со специалистом или
врачом. Не вносите самостоятельно никаких из-
менений в изделие, так как в противном случае
оно может не оказать ожидаемого лечебного
действия или даже нанести вред вашему здоро-
вью. В таких случаях гарантия и ответственность
производителя исключаются.
Избегайте контакта изделия с жиро- и кислотосо-
держащими средствами, мазями или лосьонами.
• Все надеваемые на тело вспомогательные сред-
ства при слишком плотном прилегании могут
оказывать чрезмерное давление на некоторые
участки тела. В редких случаях они могут также
пережимать кровеносные сосуды или нервы.
• Если при ношении изделия вы почувствуете
какие-то изменения или увеличение
* Ειδικοί θεωρούνται τα άτομα που σύμφωνα με τις
ισχύουσες κρατικές διατάξεις είναι εξουσιοδοτημένα
να εφαρμόζουν τα βοηθήματα και τις ορθώσεις και να
υποδεικνύουν το σωστό τρόπο χρήσης τους.
tr türkçe
Değerli müşterimiz
Bir Bauerfeind ürününü tercih ettiğiniz için çok
teşekkür ederiz.
Her gün ürünlerimizin tıbbi etkinliğini arttırmak
için çalışıyoruz, çünkü sağlığınızın kalbimizde
yeri var. Lütfen bu kullanım talimatlarına ve
uzman personelin talimatlarına uyun. Herhangi
bir sorunuz varsa, lütfen doktorunuza veya
yetkili satıcıya başvurun.
Kullanım amacı
AchilloTrain Pro tıbbi bir üründür. Friksiyon pedi
sayesinde aşil tendonu şikayetlerinin azaltılması
için tasarlanmış bir destektir.
AchilloTrain Pro‘nun ilk kez
uygulanması / uyarlanması yalnızca eğitilmiş
uzman personel tarafından yapılabilir*, aksi
halde ürün sorumluluğu garanti edilmez.
Uygulama alanları
Aşilodini (tendinöz, paratendinit, bursitis
subachillea)
Haglund topuğu
Kronik, posttravmatik veya postoperatif
iritasyon durumu, örn. aşil tendonu
yırtılmalarında
Aşil tendonunda iltihaplı süreçler
Kullanım Riskleri
Önemli notlar
Ürün, özellikle fiziksel aktivite sırasında daha
çok etki eder.
Uzun dinlenme aralarında desteği çıkarın.
AchilloTrain Pro reçete edildikten sonra
sadece endikasyonlara uygun olarak ve sağlık
uzmanının diğer talimatlarına göre kullanın.
Başka ürünlerle birlikte kullanılıyorsa, önce
sağlık uzmanınıza veya doktorunuza danışın.
Ürün üzerinde kendiliğinizden herhangi bir
değişiklik yapmayın, aksi takdirde sağlığınıza
beklendiği gibi faydası olmayabilir veya zarar
verebilir. Bu durumda garanti ve sorumluluk
dışı kalır.
Yağ ve asit içeren maddeler, merhemler veya
losyonlarla temasından kaçının.
Dıştan vücuda giyilen yardımcı ürünler
çok sıkı yerleştirildiklerinde, lokal basınç
semptomlarına neden olabilir veya çok
nadir olarak kan damarlarını veya sinirleri
sıkıştırabilir.
Ürünü takarken herhangi bir değişiklik veya
şikayetlerinizde artış olduğunu fark ederseniz
kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın.
Bauerfeind ürününüzü akut şikayetler / yara-
lanmalar nedeniyle kullanmak istiyorsanız,
ilk kez kullanmadan önce acilen profesyonel
tıbbi tavsiye alın ve bunları uygulayın. Uzma-
nın hakkında bilgi verdiği, endikasyonla ilgili
kısıtlamalar söz konusu olabilir. Özellikle araç,
diğer ulaşım araçları veya makine kullanımı
kısıtlanabilir. Şüphe durumunda, şimdilik
yukarıda belirtilen faaliyetlerden kaçınmanızı
tavsiye ederiz.
Ayrıca, yürüme ve ayakta durma kabiliyetiniz
de ciddi şekilde etkileneceğinden son derece
dikkatli olun.
Her yürüdüğünüzde, ayakta durduğunuzda
veya etkilenen vücut kısmına ağırlık verdiği-
nizde beton zeminin durumunu kayma direnci
açısından kontrol edin. Kaygan zeminlerde
akut kayma ve yaralanma riski vardır!
Aşırı hassasiyet durumlarında ciltte
irritasyona neden olabilen doğal kauçuk
lateks (elastodien) içerir. Alerjik
reaksiyonlar gördüğünüzde desteği çıkarın
Karşı endikasyonlar
Şu ana kadar hastalık derecesinde duyarlılık
olayları bilinmemektedir. aşağıda sözü geçen
hastalık tablolarından biri mevcutsa böyle bir
yardımcı gerecin takılması ve kullanılması ancak
hekiminize danıştıktan sonra yapılmalıdır:
1. Uygulamanın yapıldığı vücut bölgesindeki cilt
hastalıkları / yaralanmaları, özellikle iltihaplı
olgular. Aynı şekilde şişkinlik, kızarıklık
ve ısınma arzeden zeminden yükselmiş
nedbeler.
2. Ayaklarda duyu ve kan dolaşımı bozuklukları,
örn. şeker hastalığında (Diabetes mellitus).
3. Takılan yardımcı gerecin konumuna göre
vücudun uzak bölgelerinde oluşmuş, nedeni
bilinmeyen yumuşak doku şişkinlikleri dahil,
lenf drenajı bozuklukları.
Aktif bandaj AchilloTrain Pro‘nun
takılması
1. Bandajın üst kenarını tutun ve topuk mavi
dokuma kısma yerleşinceye kadar ayağın
üzerinden yukarı doğru
çekin 1 + 2.
2. Lütfen aşil tendonunun profilli pedin içine
iyice gömülmesine dikkat edin.
3. Gerekirse bandajın konumunu düzeltin.
Temizleme talimatları
Lütfen yumuşak bir deterjan ve çamaşır
filesi kullanın. Ürününüzü asla doğrudan
sıcağa / soğuğa maruz bırakmayın. Ürününüzün
üst kenarına dikişli etiketteki talimatları dikkate
alın. Düzenli bakım en iyi etkiyi sağlar.
Yeniden kullanım şartları
Ürün tek bir hastanın kişisel tedavisi için öngö-
rülmüştür.
Garanti
Ürünün satın alındığı ülkedeki yasal hükümler
geçerlidir. Bir garanti talebi halinde, lütfen
önce ürünü satın aldığınız yere başvurun. Ürün,
garanti için gösterilmeden önce temizlenmelidir.
AchilloTrainPro’in kullanımı ve bakımı ile ilgili
talimatlara uyulmamışsa, garanti bozulabilir
veya geçersiz olabilir.
Garanti aşağıdaki durumlarda geçersizdir:
Endikasyona uygun olmayan kullanım
Sağlık uzmanının tavsiyelerine uyulmaması
Kendi kendine yapılan ürün değişikliği
Sorumluluk kapsamı
Tıp uzmanı değilseniz kendi kendinize tanı
koymayın veya kendi kendinize ilaç vermeyin.
Tıbbi ürünümüzü ilk kez kullanmadan önce,
ürünümüzün vücudunuz üzerindeki etkisini
değerlendirmenin ve kişisel yapı nedeniyle
ortaya çıkabilecek kullanım risklerini
belirlemenin tek yolu bu olduğundan, aktif
olarak bir doktorun veya eğitimli uzmanın
tavsiyesini alın. Bu uzmanın tavsiyelerine ve
bu belgedeki / veya çevrimiçi sunumundaki
tüm talimatlara, alıntılarda bile uyun (ayrıca:
metinler, resimler, grafikler vb.).
Uzman personelle görüştükten sonra herhangi
bir şüpheniz kalırsa, lütfen doktorunuza,
bayinize veya doğrudan bize başvurun.
Bildirme yükümlülüğü
Bölgesel yasal düzenlemeler nedeniyle, bu tıbbi
cihazı kullanırken meydana gelen her ciddi olayı
hem üreticiye hem de yetkili makama derhal
bildirmeniz gerekir. İletişim bilgilerimizi bu
broşürün arka sayfasında bulabilirsiniz.
дискомфорта, прекратите его использование и
обратитесь к врачу.
Если вы хотите использовать изделие Bauerfeind
из-за наличия острой боли / получения травмы,
перед применением изделия обязательно
обратитесь за профессиональной медицинской
консультацией. В зависимости от показаний
могут иметься соответствующие ограничения,
о которых вас проинформирует специалист.
В частности, возможно ограничение на
управление автомобилем, другими средствами
передвижения или механизмами. При
возникновении сомнений мы советуем вам пока
воздержаться от вышеупомянутых действий.
Кроме того, будьте предельно осторожны,
поскольку ваша способность ходить и стоять
подвергнется сильному ограничению.
• Проверяйте состояние конкретной
поверхности пола на устойчивость к
скольжению при ходьбе, стоянии или иной
нагрузке на пострадавшую часть тела. На
скользком полу существует повышенный риск
поскользнуться и получить травму!
Входящий в состав латекс на основе
натурального каучука (эластодиен)
может стать причиной раздражения при
повышенной чувствительности кожи.
Обнаружив признаки аллергической
реакции, сразу же снимите ортез.
Противопоказания
До сих пор не сообщалось об опасных для здоровья
реакциях в связи с повышенной чувствительностью.
Однако такое средство поддержки следует подби-
рать и носить только после консультации со своим
врачом, в следующих случаях:
1.
Заболевания / повреждения кожи в соответ-
ствующей области тела, особенно если есть
воспалительная реакция. Это же касается
любых выступающих над поверхностью кожи
шрамов, особенно при наличии отека, покрас-
нения и появления чувства жара.
2. Ухудшение чувствительности и нарушение
кровообращения в ногах, например, при
сахарном диабете.
3.
Ухудшение оттока лимфы – включаяотеки мягких
тканей по неясной причине, расположенные
невдалеке от применяемого средства.
Процесс одевания и подгонка
AchilloTrain Pro
1. Возьмите бандаж за верхнюю кромку и
натяните на стопу, пока пятка не попадет в
трикотажную вставку синего цвета 1 + 2.
2. Убедитесь в том, что ахиллово сухожилие
надежно охвачено специально
сформированной вставкой.
3. Если есть необходимость, дополнительно
подгоните изделие для поддержки.
Указания по уходу за изделием
Для стирки используйте мягкое моющее сред-
ство и сетку для белья. Не подвергайте изделие
прямому воздействию источников тепла / холода.
Соблюдайте рекомендации по уходу на этикетке,
вшитой на верхней кромке вашего изделия.
Благодаря регулярному уходу обеспечивается
оптимальный эффект.
Указания по повторному
использованию
Изделие предназначено для индивидуального
использования одним пациентом.
Гарантия
Действуют законодательные положения страны,
в которой приобретено изделие. Если вы
предполагаете, что имеет место гарантийный
случай, обращайтесь сразу к тому, у кого было
приобретено данное изделие. Прежде чем
обращаться за гарантийным обслуживанием,
изделие следует очистить. Если указания
по обращению с бандажом AchilloTrainPro и
уходу за ним не были соблюдены, гарантийные
28 29
Juhised taaskasutuseks
Toode on mõeldud kliendile individuaalseks
kasutamiseks.
Garantii
Kehtivad selle riigi seadussätted, kus toode os-
teti. Kui kahtlustate, et tegemist on garantiijuh-
tumiga, pöörduge otse toote müüja poole. Toode
tuleb enne garantiile üle andmist puhastada. Kui
AchilloTrain Pro kasutamisel ja hooldamisel ei
ole järgitud juhiseid, võib see garantiid kahjuli-
kult mõjutada või selle välistada.
Garantii on välistatud, kui:
Kasutamine ei vasta näidustustele
Ei ole järgitud spetsialistide nõuandeid
Toodet on omavoliliselt muudetud
Vastutust puudutav teave
Ärge diagnoosige või ravige end ise, kui Te ei
ole tervishoiutöötaja. Enne meie meditsiinitoote
esmast kasutamist küsige aktiivselt nõu mõnelt
arstilt või pädevalt spetsialistilt, sest ainult nii
saab hinnata meie toote mõju Teie kehale ja
vajaduse korral määrata Teie tervise põhjal
kasutamisest tulenevaid riske. Järgige nende
spetsialistide näpunäiteid, samuti kõiki selles
dokumendis / või veebiväljaandes olevaid
juhiseid (sh tekstid, pildid, graafikud jne).
Kui konsultatsioonijärgselt jääb spetsialistidega
konsulteerimisel kahtlusi, võtke ühendust oma
arsti, edasimüüja või otse meiega.
Teatamise kohustus
Tulenevalt riigi poolt kehtestatud õigusaktidest
on Teil kohustus viivitamatult teavitada nii
tootjat kui ka pädevat ametiasutust mis tahes
tõsisest juhtumist seoses selle meditsiinitoote
kasutamisega. Meie kontaktandmed leiate selle
brošüüri tagaküljelt.
Jäätmekäitlus
Palun kõrvaldage toode pärast kasutamise
lõppu vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Materjali koostis
Silikoon (SI), Polüamiid (PA), Elastodieen (ED),
Viskoos (CV), Puuvill (CO), Elastaan (EL),
Polüuretaan (PUR), Polüester (PES)
– Medical Device (Meditsiiniseade)
– Andmemaatriksi kvalifitseerija UDI-na
Teave seisuga: 2022-08
* Spetsialist on iga isik, kellel on riiklike eeskirjade
kohaselt õigus tugisidemete ja ortooside
paigaldamiseks ja nende kasutamise juhendamiseks.
lv latviešu
Cienījamā kliente,
godātais klient!
Liels paldies, ka izvēlējāties Bauerfeind
izstrādājumu.
Mēs katru dienu strādājam, lai uzlabotu mūsu
izstrādājumu medicīnisko efektivitāti, jo jūsu
veselība mums ir svarīga. Lūdzu, ievērojiet šajā
lietošanas instrukcijā noteiktās prasības un
speciālistu norādes. Sūdzību gadījumā, lūdzu,
sazinieties ar savu ārstu vai jautājiet
specializētajā tirdzniecības vietā.
Mērķis
AchilloTrain Pro ir medicīnas produkts. Tas ir
pārsējs ar frikcijas polsteri, paredzēts atbalstam
Ahileja cīpslas problēmu gadījumā.
AchilloTrain Pro pirmajā lietošanas reizē
jāpielāgo apmācītam speciālistam*, pretējā
gadījumā ražotājs par izstrādājumu atbildību
neuzņemas.
Indikācijas
Ahilodīnija (tendinoze, paratendinīts, Bursitis
subachillea)
Haglunda deformācija
Hronisks, posttraumatisks vai postoperatīvs
kairinājums, piem., Ahileja cīpslas plīsuma
gadījumā
Ahileja cīpslas iekaisuma procesi
Riska iespēja izstrādājuma
lietošanas laikā
Svarīga informācija
Izstrādājums savu īpašo efektivitāti parāda
galvenokārt fizisku aktivitāšu laikā.
Izmantojiet bandāžu ilgāku atpūtas paužu laikā.
Pēc AchilloTrain Pro izrakstīšanas lietojiet to
tikai atbilstoši norādījumiem, un ievērojot citas
medicīnas speciālistu instrukcijas. Vienlaikus
lietojot citus izstrādājumus, vispirms jautājiet
speciālistiem vai savam ārstam. Pašrocīgi
neveiciet izstrādājumam nekādas izmaiņas, jo
pretējā gadījumā tas var nepalīdzēt tā kā pa-
redzēts vai radīt veselības traucējumus. Šajos
gadījumos garantija un atbildība nav spēkā.
Izvairieties no saskares ar taukainiem un
skābiem līdzekļiem, ziedēm vai losjoniem.
Visi no ārpuses ķermenim uzlikti palīglīdzekļi, ja
tie ir uzlikti pārāk cieši, var izraisīt lokālus spie-
diena simptomus vai retos gadījumos – izraisīt
asinsvadu vai nervu sašaurināšanos.
Izstrādājuma lietošanas laikā konstatējot
izmaiņas vai papildu sūdzības, pārtrauciet tā
lietošanu un sazinieties ar savu ārstu.
Ja Bauerfeind izstrādājumu vēlaties izmantot
akūtu sūdzību vai traumu gadījumā, pirms
pirmās lietošanas reizes obligāti saņemiet
profesionālu medicīnisko konsultāciju un
ievērojiet sniegtos norādījumus. Iespējami no
indikācijām atkarīgi ierobežojumi, par kuriem
jūs informēs kvalificēts personāls. Tas jo īpaši
var ierobežot transportlīdzekļu, pārvietošanās
līdzekļu vai mašīnu vadību. Šaubu gadījumā
iesakām pagaidām izvairīties veikt iepriekš
minētās darbības.
Esiet īpaši uzmanīgi, jo var būt ierobežotas arī
jūsu staigāšanas un stāvēšanas spējas.
Katru reizi pirms pārvietošanās, stāvēšanas
vai citādas traumētās ķermeņa daļas
noslodzes pārbaudiet, vai betona grīdas
virsma nav slidena. Uz līdzenām virsmām
iespējams nopietns paslīdēšanas un
savainojumu gūšanas risks.
Sastāvā ir dabiskā kaučuka latekss
(elastodiēns), ja ir paaugstināta jutība, var
rasties ādas kairinājums. Ja novērojat
alerģiskas reakcijas, noņemiet atbalstu.
Kontrindikācijas
Līdz šim nav saņemti ziņojumi par
paaugstinātas jutības reakcijām, kas būtu
kaitīgas veselībai. Turpmāk minēto stāvokļu
gadījumā šādas palīgierīces būtu jāpiemēro un
jālieto tikai pēc konsultēšanās ar ārstu.
1. Ādas slimības / ievainojumi attiecīgajā
ķermeņa daļā, īpaši, ja ir iekaisums. Reljefas
rētas ar uztūkumu, apsārtumu un pārmērīgu
siltuma izraisīšanos.
2. Samazināta jutība un asinsrites traucējumi
pēdā, piemēram, cukura diabēta gadījumā.
3. Traucēta limfas attece – tai skaitā neskaidras
izcelsmes mīksto audu tūska šī palīglīdzekļa
perifērijā.
AchilloTrain Pro pielāgošana
1. Satveriet atbalsta augšējo malu un velciet to
pāri pēdai, līdz papēdis atrodas zilajā adījuma
ķīlī 1 + 2.
2. Nodrošiniet, lai formas ieliktnis iekļautu
Ahileja cīpslu.
3. Pielāgojiet balstu pēc nepieciešamības.
обязательства производителя могут быть
ограничены или исключены.
Гарантия исключается в случае:
Использования изделия не по назначению
Несоблюдения рекомендаций специалистов
Самостоятельного изменения изделия
Указания об ответственности
Не занимайтесь самодиагностикой или само-
лечением, если вы не являетесь медицинским
специалистом. Перед первым использованием
нашего медицинского изделия обязательно
обратитесь за консультацией к врачу или квали-
фицированному специалисту, поскольку только
они могут оценить воздействие нашего изделия
на ваш организм и при необходимости выявить
риск при использовании изделия, обусловлен-
ный индивидуальной конституцией. Следуйте
рекомендациям этих специалистов, а также
всем указаниям настоящей инструкции или ее
онлайн-версии, включая частичные публикации
(в т.ч. тексты, фотографии, изображения и т. д.).
Если после консультации специалиста у вас
остались сомнения, свяжитесь со своим врачом,
дистрибьютором или непосредственно с нами.
Обязанность извещения
В соответствии с предписаниями региональ-
ного законодательства, о каждом серьезном
инциденте, произошедшем при использовании
данного медицинского изделия, следует неза-
медлительно извещать как производителя, так и
компетентный орган. Наши контактные данные
указаны на обратной стороне брошюры.
Утилизация
Утилизация изделия после окончания его
использования осуществляется согласно
местным предписаниям.
Состав материала
Силикон (SI), Полиамид (PA), Эластодиен (ED),
Вискоза (CV), Хлопок (CO), Эластан (EL),
Полиуретан (PUR), Полиэстер (PES)
Medical Device (Медицинское оборудование)
Классификатор матрицы данных как UDI
Версия: 2022-08
* Квалифицированным специалистом считается
тот, кто согласно действующим государственным
нормам имеет право консультировать пациентов в
области ортезов и бандажей, а также заниматься их
индивидуальной подгонкой.
et eesti
Lugupeetud klient!
Suur tänu, et olete otsustanud Bauerfeindi toote
kasuks!
Iga päev töötame oma toodete meditsiinilise
kasutamise parendamise nimel, sest Teie tervis
läheb meile korda. Palun järgige hoolikalt selles
kasutusjuhendis olevaid andmeid ja spetsialisti
juhtnööre. Kui teil on küsimusi, siis pöörduge
oma arsti või oma edasimüüja poole.
Otstarve
AchilloTrain Pro on meditsiinitoode. See side on
Achilleuse kõõluse kaebuste leevendamiseks
hõõrdumispadja abil.
AchilloTrain Pro esmakordse
kasutamise / kohandamise tohib teha ainult
vastava väljaõppe saanud spetsialist*,
vastasel juhul ei tagata toote garantiid.
Näidustused
Achillodüünia (tendinoos, peritendoniit, bursiit)
Haglundi deformatsioon
Kroonilised, trauma- või operatsioonijärgsed
ärritusseisundid
Achilleuse kõõluse põletikulised protsessid
Riskid kasutamisel
Tähtsad juhised
Toote mõju avaldub eelkõige kehalise aktiivsuse
korral.
Võtke tugiside pikemaks puhkeperioodiks ära.
Pärast AchilloTrain Proi väljakirjutamist
paigaldage see üksnes vastavalt näidustuste-
le, järgides meditsiinitöötaja edasisi juhiseid.
Kui kasutate samal ajal mõnd teist toodet,
konsulteerige eelnevalt spetsialisti või oma
arstiga. Ärge tehke toote juures omavoliliselt
muudatusi, sest vastupidiselt oodatule ei
pruugi need aidata või tekitavad tervisekahjus-
tusi. Sellistel puhkudel muutuvad garantii ja
vastutus kehtetuks.
Vältige kokkupuudet rasvu ja happeid
sisaldavate vahendite, salvide või
ihupiimadega.
Kõik välispidiselt kehale asetatavad
abivahendid võivad liiga tugeva kinnituse
korral hakata lokaalselt muljuma või harvadel
juhtudel põhjustada läbivate veresoonte või
närvide kokkusurumist.
Kui toote kandmise ajal märkate muutusi
või suurenevad kaebused, katkestage selle
kasutamine ja pöörduge oma arsti poole.
Kui soovite kasutada oma Bauerfeindi
toodet akuutse kaebuse/vigastuste tõttu,
siis enne esmakordset kasutamist küsige
kindlasti professionaalset meditsiinilist nõu
ja järgige seda. Võib esineda näidustustega
seotud piiranguid, mida erialapersonal
selgitab. Eelkõige võib sõidukite, muude
liikumisvahendite või masinate juhtimine
olla võimalik ainult piiratult. Kahtluse korral
soovitame eelnevalt nimetatud tegevustest
esialgu hoiduda.
Seetõttu olge äärmiselt ettevaatlik, kuna Teie
kõndimis- ja seismisvõime on samuti oluliselt
häiritud.
Iga astumise, seismise või haigestunud kehaosa
muul viisil koormamise korral kontrollige
konkreetse pinna omadusi libisemiskindluse
suhtes. Siledatel pindadel on suur libisemise oht
ja sellest tulenev vigastuse oht!
Sisaldab looduslikku latekskummi
(elastodieeni), mis võib ülitundlikkuse korral
nahka ärritada. Kui märkate allergilist
reaktsiooni, eemaldage side kohe.
Vastunäidustused
Kliinilises tähenduses ülitundlikkust ei ole siiani
teada. Allpool loetletud haiguspiltide puhul on
niisuguse abivahendi kandmine näidustatud
ainult pärast spetsialistiga konsulteerimist.
1. Nahahaigused ja vigastused ravitavas
kehapiirkonnas, eriti põletikulised ilmingud.
Samuti haava armid, millega kaasneb
paistetus, punetus ja ülekuumenemine.
2. Jala tundlikkuse ja vereringe häired nt
„suhkrutõbi” (diabeet).
3. Lümfisoonte häired – ka teadmata põhjusega
pehmete kudede tursed mujal kui abivahendi
paigalduskohal.
Kasutusjuhised
1. Võtke sideme ülemisest servast kinni ja
tõmmake see ümber jala, kuni kand on sinise
kootud kiilu sees 1 + 2.
2. Jälgige, et achilleuse kand oleks
massaažipolstriga korralikult ümbritsetud.
3. Vajaduse korral korrigeerida sideme istuvust.
Puhastusjuhised
Kasutage pehmetoimelist pesuainet ja
pesuvõrku. Mitte kunagi ärge asetage oma
toodet otsese kuumuse / külma kätte. Järgige
ka oma toote ülemises servas paikneval
tekstiilietiketil olevaid juhiseid. Regulaarne
hooldus tagab optimaalse mõju.
30 31
3. Pablogėjęs limfos drenavimas, apimantis ir
toliau nuo gydomosios priemonės taikymo
vietos atsirandančius neaiškios kilmės
minkštųjų audinių tinimus.
AchilloTrain Pro tvirtinimas
1. Paimkite viršutinį įtvaro kraštą ir užvyniokite
jį aplink koją, kol ant kulno užvyniosite
mėlynos spalvos mezginį 1 + 2.
2. Įsitikinkite, kad suformuotas įdėklas tinkamai
laiko Achilo sausgyslę.
3. Tinkamai pritaikykite įtvarą.
Valymo nurodymai
Naudokite švelnias skalbimo priemones ir
skalbimo maišelį. Visada saugokite gaminį nuo
tiesioginio karščio / šalčio. Taip pat laikykitės
nurodymų, pateiktų įsiūtoje etiketėje prie
viršutinio gaminio krašto. Reguliari priežiūra
garantuoja optimalų poveikį.
Nurodymai dėl pakartotinio
naudojimo
Gaminys skirtas individualiam vieno paciento
gydymui.
Garantija
Galioja tos šalies, kurioje gaminys pirktas,
įstatymai. Jei manote, kad gaminiui konkrečiu
atveju galėtų būti taikoma garantija, pirmiausiai
kreipkitės į tą asmenį, iš kurio gaminį įsigijote.
Prieš pateikiant reikalavimą dėl garantijos,
gaminį reikia išvalyti. Jei nebuvo laikomasi
nurodymų dėl GenuTrain naudojimo ir
priežiūros, garantija gali būti pažeista arba
negalioti.
Garantija negalioja, kai:
Naudojama neatsižvelgiant į indikacijas
Nesilaikoma kvalifikuoto personalo
instrukcijos
Savavališkai modifikuojamas gaminys
Nurodymai dėl atsakomybės
Jei nesate medicinos specialistas, neužsiimkite
savidiagnostika ir savigyda. Prieš pirmą kartą
naudodami mūsų medicininės paskirties
gaminį aktyviai konsultuokitės su gydytoju
arba kvalifikuotais specialistais, kadangi tai yra
vienintelis būdas įvertinti mūsų gaminio poveikį
jūsų organizmui, nustatyti naudojimo riziką,
atsirandančią dėl individualaus kūno sudėjimo.
Laikykitės kvalifikuotų specialistų patarimų ir
šiame dokumente arba internetiniame pristatyme
pateiktų nurodymų, įskaitant ir ištraukas (taip pat:
tekstų, paveikslėlių, grafikos ir t. t.).
Jei po konsultacijų su kvalifikuotais specialistais
vis dar turite abejonių, kreipkitės į savo gydytoją,
pardavėją arba tiesiogiai į mus.
Pareiga pranešti
Pagal vietinius teisinius potvarkius esate
įpareigoti nedelsiant informuoti gamintoją ir
atsakingai institucijai apie bet kokio pobūdžio
incidentą, įvykusį naudojant šį medicininės
paskirties produktą. Kontaktiniai duomenys
pateikti šio lankstinuko paskutiniame puslapyje.
Šalinimas
Pabaigę naudoti produktą utilizuokite pagal
vietinius teisės aktus.
Medžiagos sudėtis
Silikonas (SI), Poliamidas (EL), Elastodienas (ED),
Viskozė (CV), Medvilnė (CO), Elastanas (EL),
Poliuretanas (PUR), Poliesteris (PES)
– Medical Device (Medicininis prietaisas)
– Duomenų matricos identifikatorius kaip UDI
Versija: 2022-08
* Specialistas – tai bet kuris asmuo, kuriam pagal jūsų
šalyje galiojančias taisykles yra suteikta teisė pritaikyti
įtvarus ir ortezus ir instruktuoti, kaip juos naudoti.
Tīrīšanas norādījumi
Lietot mazgāšanas līdzekļus smalkiem
audumiem un veļas tīklu. Nepakļaujiet
izstrādājumu tiešai karstuma / aukstuma
iedarbībai. Ievērojiet norādes iešūtajā etiķetē
sava izstrādājuma augšējā malā. Regulāra
kopšana nodrošina optimālu iedarbību.
Norādījumi par atkārtotu
izmantošanu
Izstrādājums ir paredzēts individuālai lietošanai
tikai vienam pacientam(-tei).
Garantija
Ir spēkā tās valsts tiesību akti, kurā izstrādājums
ir iegādāts. Ja Jūsuprāt runa ir par garantijas
gadījumu, vispirms sazinieties ar uzņēmumu,
no kura Jūs iegādājāties izstrādājumu. Pirms
garantijas gadījuma pieteikuma izmazgājiet
izstrādājumu. Neievērojot AchilloTrainPro
lietošanas un kopšanas norādes, garantijas
prasības var mainīties vai tikt atceltas.
Garantijas prasības tiek atceltas šādos gadījumos:
Izstrādājums netiek lietots atbilstoši indikācijām
Neievērojot speciālistu instrukcijas
Pašrocīgi izmainot izstrādājumu
Norādījumi par fiksāciju
Neveiciet pašdiagnozi vai pašārstēšanos, ja
vien neesat veselības aprūpes speciālists.
Pirms pirmās mūsu izstrādājuma lietošanas
reizes aktīvi vērsieties pēc padoma pie ārsta
vai apmācīta veselības aprūpes speciālista, jo
tikai tā iespējams novērtēt mūsu izstrādājuma
iedarbību uz jūsu ķermeni un attiecīgi uzzināt
arī par lietošanas riskiem, ko rada individuālās
ķermeņa īpatnības. Ievērojiet veselības aprūpes
speciālistu ieteikumus, kā arī visus šajā brošūrā
vai tās tiešsaistes versijā (arī fragmentos)
sniegtos norādījumus, tostarp tekstus, attēlus,
grafikas utt.
Ja pēc konsultēšanās ar speciālistiem rodas
šaubas, sazinieties ar savu ārstu, izplatītāju vai
tieši ar mums.
Pienākums ziņot
Pamatojoties uz reģionālajiem juridiskajiem
nosacījumiem jums ir nekavējoties jāziņo
ražotājam un arī atbildīgajai iestādei par šī
izstrādājuma lietošanas apjoma palielināšanos.
Mūsu kontaktdatus atradīsiet šīs brošūras
aizmugurē.
Utilizēšana
Pēc lietošanas laika beigām, lūdzu,
likvidējiet izstrādājumu saskaņā ar vietējiem
noteikumiem.
Materiāla sastāvs
Silikons (SI), Poliamīds (PA),
Elastodiēns (ED), Viskoze (CV),
Kokvilna (CO), Elastāns (EL),
Poliuretāns (PUR), Poliesteris (PES)
– Medical Device (Medicīniska ierīce)
– Datu matricas apzīmētājs, UDI
Versija: 2022-08
* Kvalificēts personāls ir jebkura persona, kura
saskaņā ar attiecīgajā valstī esošo likumdošanu ir
pilnvarota veikt atbalstu un ortožu pielāgošanu,
arī sniegt norādes par to lietošanu.
lt lietuvių
Mielas pirkėjau,
dėkojame, kad pasirinkote Bauerfeind gaminį.
Kiekvieną dieną tobuliname savo gaminių
gydomąjį poveikį, nes mums rūpi Jūsų sveikata.
Tiksliai laikykitės šios naudojimo instrukcijos ir
kvalifikuoto personalo nurodymų.
Jei kyla klausimų, kreipkitės į gydytoją arba
specializuotą parduotuvę.
Paskirtis
AchilloTrain Pro yra medicininės paskirties
gaminys. Tai yra įtvaras, skirtas suspausti Achilo
sausgyslės sritį ir taip lengvinti jos skausmus.
Pirmą kartą naudojant AchilloTrain
Pro turi uždėti apmokytas specialistas*;
priešingu atveju mes negalime prisiimti jokios
atsakomybės už gaminį.
Indikacijos
Achilo sausgyslės skausmas – achilodinija
(tendinozė, paratendinitas, bursitas)
Haglund‘o deformacija
Lėtiniai, potrauminiai arba pooperaciniai
sudirgimai, pvz., įplyšus Achilo sausgyslei
Uždegiminiai Achilo sausgyslės procesai
Naudojimo rizika
Svarbi informacija
Gaminio poveikis ypač pasireiškia fizinio
aktyvumo metu.
Per ilgesnės trukmės ramybės periodus įtvarą
nusiimkite.
Paskyrus naudoti AchilloTrain Pro, jį naudokite
tik atsižvelgdami į indikacijas ir laikydamiesi
kitų medicinos kvalifikuoto personalo nuro-
dymų. Prieš pradėdami vienu metu naudoti
su kitais gaminiais, kreipkitės į kvalifikuotą
personalą arba gydytoją.
Savavališkai nemodifikuokite gaminio, kadangi
priešingu atveju jis negalės padėti taip, kaip
tikimasi, arba gali pakenkti sveikatai. Tokiais
atvejais nesuteikiame garantijos ir neprisiima-
me atsakomybės.
Venkite sąlyčio su riebiais arba rūgštiniais
preparatais, tepalais arba losjonais.
Dėl visų ant kūno uždėtų priemonių, jei jos
yra tvirtai prispaustos, gali atsirasti vietinio
spaudimo simptomų, o kartais ir susiaurėti
toje vietoje esančios kraujagyslės arba nervai.
Jei nešiodami gaminį nustatėte pakitimų arba
daugiau negalavimų, nutraukite naudojimą ir
kreipkitės į gydytoją.
Jei norite naudoti Bauerfeind gaminį dėl ūmaus
negalavimo / sužalojimo, prieš naudodami jį pir-
mą kartą nedelsdami kreipkitės profesionalios
medicininės pagalbos ir atsižvelkite į pateiktas
rekomendacijas. Gali būti su indikacijomis susi-
jusių apribojimų, kuriuos paaiškins specialistas.
Visų pirma, gali būti įmanoma tik ribotai vairuoti
automobilius, kitas transporto priemones ar
valdyti mašinas. Jei abejojate, patariame kol
kas susilaikyti nuo minėtų veiklų.
Be to, būkite ypač atsargūs, nes jūsų
gebėjimas vaikščioti ir stovėti taip pat bus
labai sutrikęs.
Kiekvieną kartą prieš eidami, atsistodami
ar kitaip apkraudami pažeistą kūno dalį,
patikrinkite, ar grindų paviršius nėra slidus.
Ant slidžių grindų kyla didelis pavojus paslysti
ir susižaloti!
Sudėtyje yra natūralaus kaučiuko latekso
(elastodieno), todėl esant padidėjusiam
jautrumui gali būti dirginama oda. Pastebėję
alerginę reakciją, įtvarą nusimaukite.
Kontraindikacijos
Apie sveikatai pavojingą padidėjusį jautrumą iki
šiol nebuvo pranešta. Toliau išvardintų situacijų
atveju, šias pagalbines priemones galima
naudoti ir dėvėti tik pasitarus su medicinos
paslaugų teikėju:
1. Atitinkamos kūno dalies odos sutrikimai ar su-
žeidimai, ypač jei kilo uždegimas. Pavyzdžiui,
ištinę, paraudę ar karščiuojantys randai.
2. Susilpnėję pėdos pojūčiai ir kojos kraujo
aptakos sutrikimai, pavyzdžiui cukrinis
diabetas.
32 33
עברית he
םירקי תוחוקל
.Bauerfeind תרבח לש רצומ תריחב לע םכל םידומ ונא
תיאופרה תוליעיה תא רפשל ידכ םוי לכ םילעופ ונא
בל םיש .ונל הבושח םכתואירב יכ ,ונלש םירצומה לש
.עוצקמה ישנא תויחנהלו הלא שומיש תוארוהב טרפמל
הבש תונחל וא אפורל ונפ ןהשלכ תולאש םכל שי םא
.הז רצומ םתשכר
רצומה דועי
וניה הז רצומ .יאופר רצומ וניה AchilloTrain Pro
תודיפר ידי לע סליכא דיגב םיבאכ תגפהל תשובחת
.ךוכיח
רק איש מקצוע* רשאי לבצע את ההתאמה /
ההלבשה הראשונה של AchilloTrain Pro,
אחרת האחריות על המוצר מתבטלת.
תויוותה
הינידוליכא
(Tendinose, Paratendinitis, Bursitis subachillea)
דנולגה תלחמ
,חותינ רחאל וא יטמוארט-טסופ ,ינורכ יוריג יבצמ
סליכא דיגב םיערקב ,לשמל
סליכא דיגב יתקלד ךילהת
שומישב םיכורכה םינוכיס
תובושח תויחנה
תעב רקיעב רתויב הבוטה הרוצב עיפשמ רצומה
.תינפוג תוליעפ
.תכשוממ החונמ לש בצמב תשובחתה תא וריסה ךא וב ושמתשה AchilloTrain Pro םושיר רחאל
תוארוהל םאתהבו תובותכה תויחנהל םאתהב קרו
שומיש השענ ןמז ותואב םא .עוצקמה שיא לש תופסונ
שיא םע שומישה ינפל וצעייתה ,םירחא םירצומב
םייוניש םכתמזויב ועצבת לא .אפור םע וא עוצקמה
ליעוהל אלש יושע אוה תרחא ןכש ,רצומב םהשלכ
םירקמב .יתואירב קזנ םכל םורגל וליפא וא הפוצמכ
.תופקת ויהי אל תוירחאהו תובחה הלא םיבילחת וא תוחשמ ,םירישכת םע עגממ וענמיה
.הצמוח וא ןמוש םיליכמה ,םילולע ףוגה לע םישבלומה םיינוציחה םירזעה לכ
תעפוהל םורגל ,הדימה לע רתי םיקדוהמ םה רשאכ
לש םתרצהל םירידנ םירקמבו ,םיימוקמ ץחל-ינמיס
.רוזאב םיאצמנה םיבצע וא םד-ילכ וא םייונישב םיניחבמ םתא ,רצומה תשיבח תעב םא
.אפור םע וצעוויהו שומישה תא וקיספה ,תוחונ רסוחל Bauerfeind לש רצומב שמתשהל םיניינועמ םתא םא
ץועייל םדקהב ונפ ,תועיצפ וא םישק םיבאכ בקע
ועמשיהו ,ןושארה שומישה ינפל יעוצקמ יאופר
תולבגמ לוחל תויושע .וב םילבקמ םתאש תויחנהל
.ןתוא ריהבהל ולכוי עוצקמה ישנאו ,תויוותהב תויולתה
תלבגומ הרוצב קר שמתשהל ולכותש ןכתיי ,טרפב
.תונוכמב וא םירחא הרובחת יעצמאב ,םיבכרב
ינמז ןפואב ענמיהל םיצילממ ונא קפס לש הרקמב
.הלעמל וראותש תויוליעפהמ תלוכי םג יכ תיאליע תוריהז טוקנל ודיפקה ,ןכ לע רתי
.עגפיהל תולולע םכלש הדימעהו הכילהה לעופב תמייקה הפצרה לע הקלחהה תדימ תא וררב
לש רחא גוסמ הסמעה וא הדימע ,הכילה לכ ינפל
תנכס תמייק תוקלח תופצר לע .ףוגב עוגפה רביאה
!העיצפל ןוכיס ךכמ האצותכו ,תיטוקא הקלחה
,(Elastodien) יעבט ימוג סקטל ליכמ
תושיגר ילעב םישנא לצא רועב יוריג םורגל לולעה
םיניחבמ םתא םא תשובחתה תא וריסה .תרבגומ
.תויגרלא תובוגתב
דגנ תויוותה
תועמשמ תולעב רתי-תויושיגר לע הכ דע עודי אל
םיאשר תואבה תולחמהמ םילבוסה םישנא .תינילק
ירחא קר הב שמתשהלו תשובחתה תא שובחל
:אפור םע תוצעייתה
דחוימב ,לפטל שי ובש ףוגה רוזאב םיעצפ/רוע תולחמ
תולדגומ תוקלצ ןכו ,תויתקלד תועפות לש הרקמב
םוח-רתי וא םדוא ,תוחיפנל םינמיס םהב םיארנש
.(הימרתרפיה)
,לגרה-ףכב םדה תמירזב תויעבו השוחת תויעב
.(Diabetes mellitus) תרכוס תובקעב המגודל
תרבסומ אל תויוחיפנ תוברל - יתפמילה זוקינב תוערפה
שומישבש רזעהמ םיקחורמ םירביאב תוכר תומקרב
םושיי תורעה
ושיבלהו ,ןוילעה הצקהמ תשובחתה תא וספת .1
גיראה זירטב אצמיי בקעהש דע לגרה ףכ לע התוא
.2 + 1 לוחכה
תירכ ידי לע בטיה דפורמ סליכאה דיגש ואדו .2
.יוסיעה
.תשובחתה חנמ תא ונקת ,ךרוצה הרקמב .3
יוקינ תוארוה
.תשרמ הסיבכ קשבו ןידע יוקינ רמוחב שמתשהל שי
ונייע .רוק/םוחל תורישי רצומה תא ופשחת לא םלועל
הצקל תדמצומה תיוותה לע תועיפומה תויחנהב םג
ןפואב הקזחאו ןויקינ תוארוה עוציב .רצומה לש ןוילעה
.תילמיטפוא העפשה חיטבמ עובק
רזוח שומישל תורעה
.תלפוטמב וא לפוטמב ישיא לופיטל דעוימ רצומה
תוירחא
שכרנ הב הנידמה לש קוחה תוארוה תולח רצומה לע
שי ,רצומל תוירחאה לש רשקהב הרקמ לכב .רצומה
תוקנל שי .רצומה שכרנ ונממש קוושמל הליחת תונפל
יולימ יא .תוירחאה שומימ ךרוצל ותאבה ינפל רצומה תא
לולע ,AchilloTrain Pro לש הקזחאו ןויקינ תוארוה רחא
.תוירחאה תא לטבל וא עוגפל
:םיאבה םירקמב הפקת אל תוירחאה
תויחנהה יפ לע וניאש שומישעוצקמה שיא תוארוה יולימ יארצומב השרומ יתלב יוניש
תובח רבדב העדוה
אלל תופורת תליטנמ וא ימצע ןוחבא עוציבמ וענמיה
שומישה ינפל .יאופר תווצ ישנא םכנה םא אלא ,חוקיפ
ישנאמ ץועיי תלבקל תופיחדב ונפ ,ונלש רצומב ןושארה
דומאל ןתינ הב הדיחיה ךרדה וזש םושמ ,יאופרה תווצה
םכתא עדיילו םכפוג לע ונלש רצומה לש העפשהה תא
האצותכ שומישב םיכורכה םינוכיס תודוא ךרוצה תדימב
תווצה תויחנה תא םייקל ודיפקה .םיישיאה םכינותנמ
וא / וז תרבוחב תועיפומה תוארוהה לכ תאו יאופרה
,ללמ :תוברל) תיתיצמת איה םא ףא - תנווקמה ןתסרגב
.('וכו םירויא ,תונומת
תווצה םע תוצעייתהה רחאל תוקפס םכל שי םא
תורישי וא קוושמל ,םכלש אפורל דימ ונפ אנ ,יאופרה
.ונילא
חוויד תבוח
לע יוחיד אלל חוודל םישרדנ םכנה ,תירוזא הקיקח לשב
ןהו ןרציל ןה הז יאופר רצומל רושקה רומח עוריא לכ
קלחב םיאצמנ ונלש רשקה יטרפ .תכמסומה תושרל
.הז ןולע לש ירוחאה
קוליס
םאתהב רצומה תא קלסל שי ,שומישה םויס רחאל
.תוימוקמה תונקתל
םירמוחה בכרה
,(CV) הזוקסיו ,(ED) ןידוטסלא ,(PA) דימאילופ ,(SI) ןוקיליס
(PUR) ןתירואילופ ,(EL) סקדנפס ,(CO) הנתוכ
(יאופר רושכמ) Medical Device –
UDIDataMatrix לש רידגמ
2022-08 :עדימה ןוכדע ךיראת
* Fachpersonal ist jede Person, die nach den für sie
geltenden staatlichen Regelungen zur Anpassung
und Einweisung in den Gebrauch von Bandagen und
Orthesen befugt ist.
ko 󼩘󺉩󻪰
󻚈󻸍󼩘󽶅󺇜󺄙󽶅󻫨󺳨󻊀
󻴘󼦄󻱀󽶅󺉨󺻠󼩰󽶅󻷸󻙐󻘘󽶅󺟼󺟤󼲄󽶅󺄌󻖨
󼩥󺟄󺟠
󻫨󺳨󻊀󻱔󽶅󺅰󺄑󻱀󽶅󻻀󻟨󻰸󺵘󽶅󺅭󻴑󼩔󻂼󺵘󻲌󻖨󽶅󻴘󼦄
󻱔󽶅󻱔󺷈󽶅󼮤󺇸󺹸󽶅󼪡󻖽󻟘󼖠󺌬󽶅󻰀󼩰󽶅󻄐󻮬󻪰󼠈󻱴󼞴󺞐
󺻠󻱸󽶅󼉘󻘜󻱀󽶅󺟠󼩔󺇜󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻱰󽶅󻖨󻮥󽶅󻘠󺾁󻘘󻱔󽶅󻖨
󻪍󺇸󽶅󻴀󻀴󺃼󺃼󽶅󻴘󺇱󼩔󺞐󽶅󻴑󻇰󺹸󽶅󻷸󻱔󽶅󺍆󺆈󽶅󼭑󻱴󼩰
󻷸󻟩󻟘󻬠󻀴󻱔󽶅󻖨󼩩󻱰󽶅󻲄󻰸󻟘󺽰󽶅󺟰󺟵󽶅󻱔󻖨󺖔󽶅󻴘󼦄
󼠌󺻠󼆔󻫌󽶅󻀴󻱔󼩰󽶅󻷸󻟩󻟘󻬠
󻮥󺣀
󺞐󽶅󻱔󺷈󽶅󺌬󺌬󻲁󺟄󺟠󺻄󼄬
󼠤󺧘󺹸󽶅󼚱󼩘󽶅󻩀󼖨󺴄󻞠󺅰󻱔󽶅󼚱󻺙󽶅󻭀󼭐󺹸󽶅󻰀󼩘
󻇰󼬴󺟼󻲁󺟄󺟠
󻱔󽶅󼉘󼈄󽶅󻖨󻮥󻵬󻴑󻰼
󻜕󺴤󺤘󽶅󻴀󻀴󺃼󺹸󽶅󼚱󼩰󻘘󺻈󽶅󻱰󺷤󻪰󻴴󻩸󽶅󼩔󺇜
󺋴󺴃󻺼󽶅󻩆󻱀󽶅󻟘󽶅󻴘󼦄󽶅󻇰󻺙󻫌󻘘󽶅󻴘󻭴󺤥󺟄󺟠
󻳽󻱍󻺙
 󻩀󼖨󺴄󻞠󺅰󽶅󼚱󻺙󺅰󻺙󻉼󺅰󻫸󼩔󻉼󽶅󻩀󼖨󺴄󻞠󺅰
󻰠󼭘󺖩󻫸
 󼩔󺋼󺷨󺧘󽶅󻄘󺓄󼍔
 󺻈󻘭󻭴󻖽󽶅󼯀󽶅󺬌󺞐󽶅󻜔󻜜󽶅󼯀󽶅󻲌󺋵󽶅󻖽󼗘
󻬄󻩀󼖨󺴄󻞠󺅰󽶅󼠈󻫰󻱔󽶅󺆹󻮬
 󻩀󼖨󺴄󻞠󺅰󽶅󻉼󻰀󽶅󻫸󻺙󽶅󻻀󼪅
󻖨󻮥󽶅󻟘󽶅󻄘󻗙󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󺞐󽶅󻰀󼫔
󻷸󻮐󽶅󻰜󻱔󻖨󼩩
󻇴󽶅󻴘󼦄󻰼󽶅󼞵󼲄󽶅󻟜󼆰󽶅󼭘󺣕󽶅󻟘󽶅󼮤󺇸󺃼󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
 󻲡󻟘󺄀󽶅󼰰󻟙󻱀󽶅󼋤󼩜󽶅󺩈󺞐󽶅󻇰󼬴󺟼󺹸󽶅󻆓󻪰󻷸󻟩
󻟘󻬠
 󼆔󻄥󻱀󽶅󻄗󻰼󽶅󼯀󻳽󻱍󻺙󻫌󽶅󺻚󺆈
󺋴󺺨󺇜󽶅󻱔󺷈󽶅󻴀󻀴󺃼󽶅󻱔󽶅󼊐󺃼󽶅󻩄󺖰󻫌󽶅󺨬󺱸󻘘󺻈󽶅󻇴
󻇰󼬴󺟼󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻟩󻟘󻬠󺟠󺹴󽶅󻴘󼦄󺇸󽶅󼩤󺏔󽶅󻖨󻮥
󼩔󺞐󽶅󺆹󻮬󽶅󺼸󻳼󽶅󻱔󺷈󽶅󻴀󻀴󺃼󺖔󽶅󺟰󺟵󽶅󻱔󻖨󻬼󽶅󻖽󺟰
󼩔󻟩󻟘󻬠󻀰󺟤󻰸󺵘󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󻆼󺆹󼩔󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠
󺋴󺴃󻺼󽶅󻩆󻰸󺽰󽶅󺌬󺟼󼩘󽶅󼮤󺇸󺃼󽶅󺖔󼖼󺖔󻺼󽶅󻩆󺅬󺖔
󺅰󺄑󻱀󽶅󼩰󼍜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻱰󽶅󺆹󻮬󽶅󺟵󻖨󺞐󽶅󻴘󼦄
󻇰󻺙󽶅󻄋󽶅󼅁󻲀󻱀󽶅󻺼󻺼󽶅󻩆󻞱󺟄󺟠
 󻴘󼦄󻫌󽶅󻰜󻊀󻱰󺖔󽶅󻖬󻘭󽶅󻀸󻻄󻱰󽶅󼣨󼩤󺤘󽶅󼍔󺷈󻴘󻫬
󺇜󽶅󺬌󺞐󽶅󺵘󻙔󽶅󺧭󻱰󽶅󺟻󻺼󽶅󻩆󺣀󺵙󽶅󻷸󻱔󼩔󻟩󻟘󻬠
 󺾤󺧜󽶅󻟜󼆰󽶅󻭴󻉼󻫌󽶅󼄥󻮥󼩔󺞐󽶅󻇰󻵬󺌬󺞐󽶅󺘄󻀰󽶅󻵬󻱰
󺽰󺉩󻚈󽶅󻩑󻄑󽶅󼬀󻖽󻱰󽶅󻗙󺌴󽶅󻜔󽶅󻲄󺅬󺖔󽶅󺧘󻀴󽶅󺆹󻮬
󻟜󺆹󻱰󺖔󽶅󼬄󺇼󻱰󽶅󺜈󺺰󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
 󻴘󼦄󻱀󽶅󼄥󻮥󼩜󽶅󺩈󽶅󼞵󻇀󼩘󽶅󻆼󼭐󺖔󽶅󼚱󻺙󻱰󽶅󻟨󼩰󻺼
󺞐󽶅󺅿󻱀󽶅󺞌󺕸󺽰󽶅󻖨󻮥󻱀󽶅󻸍󺟤󼩔󺇜󽶅󺟰󺟵󽶅󻱔󻖨󻬼󽶅󻖽
󺟰󼩔󻟩󻟘󻬠
 󺌅󻘭󽶅󼚱󻺙󻉼󻖽󻰸󺵘󽶅󻱴󼩰󻴘󼦄󻱀󽶅󻖨
󻮥󼩔󺇜󻲌󽶅󼩔󺞐󽶅󺆹󻮬󼉘󼈄󽶅󻖨󻮥󽶅󻴀󻫌󽶅󼩀󼲄󽶅󻴀󻀴󻳽
󻱴󽶅󻱔󺷈󻳽󽶅󻵬󻪴󻱀󽶅󺉨󼩔󺇜󽶅󻱰󻫌󽶅󻰜󻱔󼩔󻟩󻟘󻬠󻴀
󻀴󺃼󺃼󽶅󻘠󺾁󼩘󽶅󻳽󻱍󻺙󺇸󽶅󺇼󺴤󼩔󻫨󽶅󻴘󼩘󽶅󻖨󼩩󻱰
󻲄󻱀󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󼞵󼲄󽶅󼄤󺳅󺌬󼖼󽶅󻮰󻚝󽶅󻜔󺟤󽶅󺬌
󺞐󽶅󺌬󺇀󻱔󽶅󻮰󻴀󻰼󽶅󻴘󼩘󺤘󽶅󻆐󻰀󻫌󻘘󺻈󽶅󺃼󺞡󼩥󺟄
󺟠󼭑󻟠󼩔󻺼󽶅󻩆󻱀󽶅󺆹󻮬󼩘󺣕󻩄󽶅󻖽󺌬󻱔󽶅󼭘󺣕󻱀󽶅󻟠
󻟘󼩔󻺼󽶅󻩆󻱀󽶅󺅿󻱀󽶅󺊈󻲡󼩥󺟄󺟠
 󺅳󺅬󺖔󽶅󻘘󽶅󻲄󺞐󽶅󺞡󺴡󽶅󺬌󼩘󽶅󻖽󺟵󼲄󽶅󻫽󼪡󻱀󽶅󻄗󻱀󽶅󻜔
󻲄󻰸󻂼󺵘󽶅󺡐󻮭󽶅󻷸󻱔󼩔󻟩󻟘󻬠
 󺅳󺅬󺖔󽶅󻘘󽶅󻲄󻱀󽶅󺩈󺬌󺞐󽶅󻟜󼆰󻱔󽶅󼩰󺟵󽶅󻉼󻰀󻫌󽶅󻉼
󼩔󺃼󽶅󺃼󼩰󻻄󽶅󺩈󽶅󼑔󼕨󺺨󼞴󽶅󻚈󻲨󻱔󽶅󻄐󺟡󽶅󼥘󺽰󻱰󽶅󻃴
󺕀󺳹󻺼󽶅󻩆󻰼󻺼󽶅󼭑󻱴󼩔󻟩󻟘󻬠󻄐󺟡󻱰󽶅󻃴󺕀󺳨󻮬
󺽰󽶅󻃴󺕀󺳨󻴴󽶅󻉼󻖽󻱀󽶅󻲁󻱀󽶅󻜔󽶅󻲄󺞐󽶅󻟨󺃽󼩘󽶅󻰀󼫔
󻱰󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󼆘󻫬󺇜󻀰󽶅󺱸󼙉󻞠󼗀󻘭󽶅󻘨󻰜󺃼󽶅󼩤󻰜󺤔󻪰󽶅󻲄󻪰
󻃸󺄌󻘭󽶅󼨸󻉼󻱔󽶅󺆹󻮬󽶅󼨸󻉼󽶅󻲌󺋵󻱀󽶅󻰜󻄘󼩜󽶅󻜔
󻲄󻞱󺟄󺟠󻩈󺴄󺹰󺌬󽶅󻄔󻱍󻱰󽶅󺖔󼖼󺖜󽶅󺆹󻮬
󻇰󼬴󺟼󽶅󻖨󻮥󻱀󽶅󻸍󺟤󼩔󻟩󻟘󻬠
󺌄󺌬󻖨󼩩
󻲀󻖽󻳽󻰸󺵘󽶅󻰜󻱔󻃴󼩘󽶅󺇸󻃸󽶅󻄔󻱍󻰼󽶅󻺼󺌄󺍈󻺼
󻄘󺆨󺤔󻺼󽶅󻩆󻩔󻞱󺟄󺟠󺟠󻱈󺇸󽶅󺄕󻰼󽶅󻺙󻖽󻱀󽶅󻇰󻱰󺞐
󺆹󻮬󻫌󺞐󽶅󻄔󺧘󻟘󽶅󺟰󺟵󽶅󻱔󻖨󻬼󽶅󼊥󻊀󼲄󽶅󻖽󻱔󼩘󽶅󼯀󻫌
󻱰󺳨󼩘󽶅󻇰󻵬󺌬󺹸󽶅󻖨󻮥󼩰󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠
󽶳 󼍔󺷈󽶅󻉼󻰀󻱔󽶅󼨸󻉼󽶅󻻄󼭔󻭴󻖽󼞵󼲄󽶅󻫸󻺙󻱰
󻄘󻗙󼩘󽶅󺆹󻮬󺻄󼄨󺃼󻺼󺵘󽶅󼭉󻄔󻄘󻫰󻊏󺌬󺹸
󺣕󻄔󼩔󺽬󽶅󼱅󼘬󺃼󽶅󻬨󺱸󻬠󺞐󽶅󺆹󻮬
󽶴 󻄘󻫌󽶅󺄌󺃽󻱰󽶅󻫂󺅬󺖔󽶅󼬄󻩝󽶅󻜘󼭔󻫌󽶅󻲡󻩜󺃼󽶅󻗙󺌰
󺆹󻮬󻬄󺟵󺛤󻇍
󽶵 󺺸󼨀󽶅󻜘󼭔󽶅󻲡󻩜󻇰󻵬󺌬󽶅󼄥󻮥󽶅󻉼󻰀󻬼󽶅󺼼󺺨
󺪤󻪰󻻀󽶅󻉼󻰀󻫌󻘘󽶅󻯌󻱴󻱀󽶅󻩈󽶅󻜔󽶅󻫂󺞐󽶅󻫬󻵬󻺽
󻉼󻶁󽶅󼬀󻖽󻱰󽶅󺖔󼖼󺖔󺞐󽶅󺆹󻮬󺣀
󻖨󻮥󽶅󻄥󻆑
󽶳 󻇰󼬴󺟼󻱔󽶅󻖽󺟤󽶅󺃼󻲡󻲌󺺨󺹸󽶅󻲝󺇜󽶅󻄘󺓄󼍔󺃼
󼠈󺱼󻗅󽶅󺟄󼞴󽶅󻺽󻀸󽶅󻉼󻊀󻫌󽶅󻰀󼍔󼩜󽶅󺩈󺍈󻺼󽶅󻄘󻱀
󼚱󺇸󼩔󻫨󽶅󻲝󻩀󽶅󺟵󺌽󺟄󺟠 1 2
󽶴 󻩀󼖨󺴄󻞠󺅰󻱰󽶅󺻄󻖨󻺼󽶅󼠤󺧘󻫌󽶅󻲔󽶅󺧠󻪰󺄐󺞐󻺼
󼭑󻱴󼩔󻟩󻟘󻬠
󽶵 󼩀󻮐󼩘󽶅󺆹󻮬󽶅󻩑󻄑󽶅󻊑󺟼󻱔󽶅󻰀󼍔󺹸󽶅󻵬󻴑󼩥󺟄󺟠
󻘴󼆕󻖽󻱔󻷸󻱔󻖨󼩩
󻸍󻘭󻘴󻴘󻄋󻘴󼖽󺻙󻱀󻖨󻮥󼩔󻟩󻟘󻬠󻴘󼦄󻱀󻺽󻴍
󻳽󻱴󻫰󺌬󺗅󺌬󻫌󺙴󼊘󼩔󻺼󺻄󻟩󻟘󻬠󻴘󼦄󻰀󻾹󺃼
󻲡󻲌󺺨󻫌󻲄󺞐󺱸󻆤󻱔󻰜󻱔󻖨󼩩󻱀󻷼󻜔󼩔󻟩󻟘󻬠
󻴑󺌬󻳽󻱴󺇼󺺨󺹸󼚱󼩰󼮤󺇸󺃼󺋵󺟼󼭐󺤥󺟄󺟠.
󻲨󻖨󻮥󻫌󽶅󺇼󼩘󽶅󻩄󺖰
본 제품은 환자 한 명에 대한 개별적인 치료를 위
한 제품입니다.
󻇰󻺙
󻴘󼦄󺉨󺻠󺉩󺃼󻱔󻆑󺹜󺋘󻴑󻱰󻳽󻮥󺤥󺟄󺟠󻇰󻺙󼆩
󺉨󺹸󼩰󻩸󼩔󺞐󺆹󻮬󺃼󻲡󺼸󻳼󻴘󼦄󻱀󺉨󺻠󼆔󻫌󻺽
󻴍󻀴󻱔󼩔󻟩󻟘󻬠󻇰󻺙󻘘󻍀󻞠󼆩󺉨󺹸󼩔󺌬󻴀󻫌󻴘
󼦄󻱀󻘴󼖽󼩰󻩸󼩥󺟄󺟠󻱔󼋤󺌅󻄋
󺇼󺺨󻜔󼍕󻱀󻷼󻜔󼩔󻺼󻩆󻰼󺆹󻮬󻇰󻺙󻘘󻍀󻞠󺃼󻴘
󼩘󺤔󺅬󺖔󻴘󻭴󺤜󻜔󻲄󻞱󺟄󺟠
󻇰󻺙󻘘󻍀󻞠󻴘󻭴󻖨󼩩
 󻳽󻱍󻺙󻫌󻳽󼩥󼩔󻺼󻩆󻰼󻖨󻮥
 󻴀󻀴󺃼󻱔󻺼󻟘󺹸󺨬󺹰󻺼󻩆󻰼󺆹󻮬
 󻴘󼦄󻀰󺟤󻆼󺆹
󻴘󼦄󻇰󻺙󻩄󺖰
󻱔󺷈󻴀󻀴󺃼󺃼󻩀󺟈󻱰󻖽󻲌󺃼󻻀󺟤󻱰󺖔󻲌󺃼󼍔
󺷈󺹸󼩔󻺼󺻄󻟩󻟘󻬠󺟵󻖨󻱔󻱔󺷈󺌬󺌬󺹸󼆔󻱈󻖨
󻮥󼩔󺌬󻴀󻫌󻳽󺋵󻳽󻰸󺵘󻱔󻖨󺖔󺉌󻰝󻱀󻄗󻰼󻴀󻀴
󺃼󻱔󻵬󻪴󻱀󻄗󻰸󻟩󻟘󻬠󻱰󺞐󺟵󻖨󻴘󼦄󻱰󺊼󼩔
󻱔󻟜󼆰󻫌󻃴󼍔󺞐󻫽󼪡󻱀󼣅󺃼󼩔󺇜󼩀󻮐󼩘󺆹󻮬󺄘
󻱴󻖽󼗘󺵘󻱴󼩰󻖨󻮥󻟘󻄘󻗙󼩜󻜔󻲄󺞐󻰀󼫔󻱀󼠌
󺟤󼩜󻜔󻲄󺞐󻰜󻱸󼩘󻄥󻆑󻲁󺟄󺟠󻴀󻀴󺃼󻱔󻵬󻪴
󺇸󻀴󻘘󺬌󺞐󻮐󻩹󻱀󼣨󼩤󼩘󻬤󺱸󻱴󼨀󺴄󻴜󼙈󻱰
󻙔󼙉󻞠󼞴󻱰󻃴󻺼󺋴󺲔󼨹󺧭󼣨󼩤󻱔󺾤󺧜󻺼󼍤
󻱀󺨬󺹰󻟩󻟘󻬠
󻴀󻀴󺃼󻬼󻖽󺟰󼯀󻱔󻀴󻖨󼩩󻱰󻲄󺞐󺆹󻮬󺟰󺟵󻱔
󻖨󼠌󺻠󼆔󺬌󺞐󺟵󻖨󻫌󻺽󻴍󻀴󻱔󼩰󻷸󻟩󻟘󻬠
󺇜󻺼󻱔󻀰
󼬀󻺼󻆑󺹜󺋘󻴑󻫌󺨬󺱸󻖨󻮥󻲌󺞐󻇴󻱔󺷈󺌬󺌬󺹸󻖨
󻮥󼩔󺽰󻘘󻄘󻗙󼩔󺞐󺾤󺧜󻟨󺃽󼩘󻖨󺴼󺹸󻴘󻵬󻖨󻄋
󺇼󺇀󺟵󺉩󻫌󻺼󼆰󻫂󻱰󻩈󺴠󻩸󼩥󺟄󺟠󺟵󻖨󻫬󺱹󼆔
󻴑󻇰󺞐󻱰󻌈󺵘󻙐󻱔󺦳󺽰󻱀󼄴󻵬󼩔󻟩󻟘󻬠
󼣌󺌬
󻖨󻮥󽶅󻜔󺾁󻱰󽶅󺟠󽶅󺤘󽶅󼯀󻫌󺞐󽶅󼬀󻺼󽶅󺋘󻴑󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󻴘󼦄󻱀
󼣌󺌬󼩔󻟩󻟘󻬠
󴫨󴵌󳎨󵙾
󻟠󺺨󼑔󼣰󺺨󻩀󻃴󺧘󻫔󺱸󻞠󼚜󺨐󻫐󻍀
󻞠󼑐󻞠󺽰󻞠󼠌󺡭󻞠
󼣰󺺨󻮬󺴄󼗀󼣰󺺨󻫌󻞠󼘬
– Medical Device (󻱔󺷈󽶅󺌬󺌬)
– DataMatrix󻱔 UDI 󻟙󻇀󻲌
󻲍󻘭󻱸󽶴󽶲󽶴󽶴󽶲󽶺
󻴀󻀴󺃼󺱼󽶅󼬀󼪅󽶅󺉩󺃼󽶅󺋘󻴑󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󻇰󼬴󺟼󻬼󽶅󻇰󻵬󺌬󺹸
󺻚󼊬󽶅󻷸󺇜󽶅󻖨󻮥󻆑󻱀󽶅󻩄󺖰󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󺞐󽶅󺊈󼩘󻱀󽶅󻉼󻫨󻄗󻰼
󻖨󺲈󻱀󽶅󺻌󼩥󺟄󺟠
34 35
ar

.Bauerfeind







AchilloTrainPro


/
AchilloTrainPro
*


) 
(
 
 

 





AchilloTrain Pro













Bauerfeind
/















()













""




 

2+1
 

 


/












AchilloTrain

 
 
 








/

)
(












(CV)(ED)(PA)
(PES)(PUR)(EL)(CO)
() Medical Device –
UDI  DataMatrix 

zh 中文中文
尊敬的顾客:
非常感谢您选择 Bauerfeind 的产品。
我们始终致力于不断改善产品的疗效因为您的
健康是我们最深切的追求。 请严格遵守本使用
说明中的规定和专业人员的提示。 如有疑问
咨询您的主治医生或专业商店。
用途
AchilloTrain Pro 为一款医疗器械产品。
该产品为一款通过摩擦衬垫减轻跟腱疼痛的
护具。
首次使用 / 调适 AchilloTrain Pro 时必须由经
过培训的专业人员来操作否则我们对使用本产
品引起的任何后果不承担责任。
适应症
跟腱疼痛(肌腱变性腱围炎
跟腱滑囊炎)
哈格伦德畸形
慢性的、创伤后的或者术后的刺激症
例 如在因跟腱断裂进行的手术术后
跟腱发炎
使用风险
重要提示 
本产品在您活动身体时最能发挥其功效。
休息时间较长时,请摘除本产品
开具 AchilloTrain Pro 处方后请务必根据指
示使用本产品并遵守医疗专业人员*的进一
步说明。如需同时使用其他产品请预先咨询
专业人员或医生。请勿擅自改动本产品否则
产品可能无法发挥预期功能也可能损害健
康。在此情况下质保失效本公司不负相关责
请避免本产品与油脂类及酸性物、软膏及乳液
等物质发生接触。
所有外穿 / 戴在身体上的辅助器具不能绑得太
否则有可能导致局部受压个别情况下还
可能会引起血管或神经收缩。
穿戴本产品时请确认是否出现异常或疼痛加
如有此类情况请停止使用并咨询医生。
如果您因为急性不适症状或受伤而需要使用
Bauerfeind 产品请您务必在首次使用前取得并遵
循专业医疗建议。视症状而定产品使用可能存在一
定限制对此专业人员会为您作具体说明。特别是这
有可能影响您操纵汽车、其他运输工具或机器。如有
不确定我们建议您在使用期间不要进行上述活动。
另外请您加倍小心因为使用产品还可能影响您的
行走和站立能力。
在行走、站立或以其他形式对患病部位施加负荷时
请您检查实际的地面条件是否防滑。光滑的地面可
能致人滑倒和受伤!
天然ゴン共重合体繊
維)含み過敏症の場合は皮膚の炎症
を誘発すことがありアレルギー反
と き ,こ
くだ
禁忌症
尚未有过敏性反应的临床报告。对于有如下症
状的患者使用和穿戴此辅助器具前请务必咨
询主治医生:
1. 穿戴护具的身体部位患有皮肤疾病或存在皮
肤损伤特别是出现炎症时。类似地伤疤出
现肿大发红发热等症状。
2.
足部存在感觉障碍和血流不畅(如糖尿病)
3. 淋巴引流障碍包括远离辅助器具穿戴部位
出现的原因不明的软组织肿胀。
穿上 AchilloTrain Pro 活动性支具
1. 抓住绷带的上边缘将其拉至脚部直到脚跟
处于蓝色编织楔中 1 + 2
2. 确保跟腱恰好被异形衬垫包裹住。
3. 如必要调整支具的位置。
清洗提示
请使用柔和的洗涤剂和洗涤用网袋。切勿将本产
品直接暴露在高温/低温环境。请遵守产品上方
边缘的水洗标签上的提示。定期护理以确
佳的使用效
重复使用提示
本产品仅供一位患者专用。
质保
需遵守产品购买地所在国的法律规定。若出现可
能需要保修的情况请立刻直接联系产品销售
方。提出保修要求前应先清洁本产品。若不遵守
使用和护理 AchilloTrainPro 相关的提示则可
能影响保修或使保修失效。
若有以下情况则我方不再承担保修责任:
不遵守指示使用
不遵守专业人员的说明
擅自对产品进行更改
责任提示
除非您是医疗专业人员否则请勿自行诊断或自
行用药。首次使用我们的医疗器械前请务必主
动征求医生或经过培训的专业人员的意见因为
只有这样才能评估出我们的产品对您身体的影
才能在必要时基于您的个人体质确定产品的
使用风险。请听从该专业人员的建议以及本资
/ 或其线上说明书中的所有提示也包括其中
的摘录内容(包括:文本、图片、图表等)
咨询专业人员后如果仍有疑问请联系医生或
经销商或直接联系我们。
申报义务
依照地区法律法规对于在使用本医疗器械时
发生的每起重大事故您有义务将其立即报告
给制造商和主管的政府机关。我方联络方式参
见本手册背面。
废弃处理
使用结束后请遵照当地法规对本产品进行废
弃处理。
材料组成
硅 (SI), 聚酰胺 (PA), 二烯类弹性纤维 (ED),
人造丝 (CV), 棉花 (CO), 弹性纤维 (EL),
聚氨酯 (PUR), 聚酯 (PES)
– Medical Device (医疗器械)
医疗器械唯一标识的 DataMatrix 二维码
发布日期:2022-08
* 专业人员是指获得国家相关认证有资格操作支具和
矫形器的人员。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bauerfeind AchilloTrain Pro Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare