Electrolux EOA3454AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOA3414
EOA3454
ET Ahi Kasutusjuhend 2
RO Cuptor Manual de utilizare 30
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST......................................................................... 7
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 7
6. KELLA FUNKTSIOONID.................................................................................. 10
7. TARVIKUTE KASUTAMINE............................................................................. 11
8. LISAFUNKTSIOONID.......................................................................................11
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................12
10. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 21
11. VEAOTSING...................................................................................................26
12. PAIGALDAMINE.............................................................................................27
13. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 28
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles,
et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda
kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge
puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või
ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage
alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
EESTI 3
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist
kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,
mille tagajärjel võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina
küljest lahti. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi
vastupidises järjekorras.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete
külgi.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on
kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
www.electrolux.com4
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse
oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu seadmes pärast
toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd. Tegemist ei ole
defektiga garantii seisukohast.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema
alati suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks
alati lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või
ust, enne kui seade pole
kasutusjärgselt täielikult maha
jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada.
Pöörduge volitatud
teeninduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
EESTI 5
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme,
lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.5 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
2.7 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Juhtpaneel
2
Ahju funktsioonide nupp
3
Toite tuli / sümbol / indikaator
4
Elektronprogrammeerija
5
Temperatuuri nupp
6
Temperatuuri tuli / sümbol /
indikaator
7
Tugeva auru nupp
8
Kütteelement
9
Valgusti
10
Ventilaator
11
Süvend
12
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
13
Ahjuriiuli tasandid
3.2 Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või
rasva kogumiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
www.electrolux.com6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja
eemaldatavad ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Enne esmakordset kasutamist tuleb
seade puhastada.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
4.2 Kellaaja valimine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui
ühendate seadme elektrivõrku, kui on
olnud elektrikatkestus või kui taimer pole
seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe
või .
Umbes viie sekundi pärast vilkumine
lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud
kellaaeg.
4.3 Kellaaja muutmine
Kellaaega ei saa muuta, kui
töötavad funktsioonid Kestus
või Lõpp .
Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab
vilkuma kellaaja indikaator.
Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest
"Kellaaja seadmine".
4.4 Eelkuumutus
Eelkuumutage seadet enne esimest
kasutamist.
Funktsiooni Pöördõhk
PLUSS kohta leiate teavet
jaotisest "Funktsiooni
Pöördõhk PLUSS
sisselülitamine".
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
5. Valige funktsioon , vajutage
ja määrake maksimaalne
temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et
õhk saab piisavalt liikuda.
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.
Nupp tõuseb esile.
EESTI 7
5.2 Seadme sisse- ja
väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
Tuli süttib, kui seade
töötab.
Sümbol näitab, kas
nupuga juhitakse
ahjufunktsioone või
temperatuuri.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
5.3 Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Välja lülitatud Seade on välja lülitatud.
Sisevalgustus Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunkt‐
sioonita.
Ülemine / alumi‐
ne kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Ülemine kuumu‐
tus
Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasu‐
tamiseks küpsetamise lõppfaasis.
Alumine kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu
hoidistamiseks.
Grill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimi‐
seks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja
röstimiseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimi‐
seks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruu‐
nistamiseks.
Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu
kuivatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C ma‐
dalamaks kui funktsiooniga Ülemine / alumine kuu‐
mutus.
Pöördõhk
PLUSS
Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Õige värvi ja
krõbeda kooriku saavutamiseks. Mahlasuse lisami‐
seks.
www.electrolux.com8
Ahju funktsioon Rakendus
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vaja‐
vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja.
Seadke temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Üle‐
mise / alumise kuumutuse puhul.
5.4 Funktsioon Pöördõhk
PLUSS sisselülitamine
See funktsioon võimaldab küpsetamisel
tõhusamat niiskuse kasutamist.
HOIATUS!
Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
Ärge funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kasutamise ajal seadme ust avage.
Pärast funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kasutamist olge ukse avamisel
ettevaatlik.
Vt jaotist "Vihjeid ja
näpunäiteid".
1. Avage ahjuuks.
2. Täitke veeanum kraaniveega.
Veeanuma maksimaalne maht on
250 ml.
Veeanuma täitmisel peab ahi olema
külm.
3. Pange toit ahju ja sulgege uks.
4. Valige funktsioon Pöördõhk PLUSS:
.
5. Vajutage lisaauru nuppu .
Lisaauru nuppu saate kasutada vaid
koos funktsiooniga Pöördõhk
PLUSS.
Süttib indikaator.
6. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
ETTEVAATUST!
Küpsetamise ajal või
siis, kui ahi on veel
kuum, ei tohi
veeanumasse vett
valada.
7. Seadme väljalülitamiseks vajutage
lisaauru nuppu
ning keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
Lisaauru nupu indikaator kustub.
8. Eemaldage veeanumast vesi.
HOIATUS!
Enne vee eemaldamist
veeanumast peab ahi
olema kindlasti maha
jahtunud.
5.5 Ekraan
A B C
A) Funktsiooni indikaatorid
B) Kellaaja ekraan
C) Funktsiooni indikaator
EESTI 9
5.6 Nupud
Nupp Funktsioon Kirjeldus
MIINUS Kellaaja valimiseks.
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS Kellaaja valimiseks.
Tugev aur Funktsiooni Pöördõhk PLUSS sisselüli‐
tamiseks.
6. KELLA FUNKTSIOONID
6.1 Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta
seadme tööd.
Kestus Ahju küpsetusaja valimiseks.
Lõpp Küpsetuse lõpuaja valimiseks.
Võite valida korraga
funktsioonid Kestus ja
Lõpp , et määrata, kui
kaua ahi peaks töötama ning
millal see peaks välja
lülituma. See võimaldab
seadme teatud aja
möödumisel sisse lülitada.
Esmalt valige Kestus ja
seejärel Lõpp .
6.2 Kellafunktsioonide valimine
Kestuse ja Lõpu valimiseks
valige ahju funktsioon ja
küpsetustemperatuur. Minutilugeja
puhul pole see vajalik.
1. Vajutage järjest
, kuni vajaliku
kellafunktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage või vajaliku
kellafunktsiooni valimiseks.
Kellafunktsioon töötab. Näidikul
kuvatakse valitud kellafunktsiooni
indikaator.
Minutilugeja funktsiooni
puhul kuvatakse ekraanil
järelejäänud aeg.
3. Kui aeg on täis, siis hakkab
kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja
kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et
signaal välja lülitada.
4. Keerake ahjufunktsioonide ja
temperatuuri nupud väljas-asendisse.
Funktsioonide Kestus ja
Lõpp puhul lülitub ahi
automaatselt välja.
www.electrolux.com10
6.3 Kellafunktsioonide
tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke .
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi
pärast välja.
7. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinide
paigaldusjuhised hoidke
tuleviku tarbeks alles.
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid
mugavamalt sisse lükata ja välja võtta.
ETTEVAATUST!
Ärge peske teleskoopsiine
nõudepesumasinas. Ärge
teleskoopsiine õlitage.
1. Tõmmake mõlemad teleskoopsiinid
välja.
°C
2. Asetage traatrest teleskoopsiinidele
ja lükake siinid ettevaatlikult sisse.
°C
Enne ahju ukse sulgemist peavad
teleskoopsiinid olema täielikult
seadmesse sisse lükatud.
8. LISAFUNKTSIOONID
8.1 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
8.2 Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub
uuesti automaatselt sisse, kui
temperatuur on langenud.
EESTI 11
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt
sõltuvad need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogustest.
9.1 Üldine teave
Seadmes on viis riiulitasandit.
Alustage tasandite arvestamist alati
seadme põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu
seest pehme ja pealt krõbedana.
Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu
küpsemist ja vähendab energiatarvet
miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle
klaaspaneelidele. See on normaalne.
Kui avate ahju ukse toidu
valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
9.2 Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
9.3 Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida
ahju püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
9.4 Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel
seadme tööd. Leidke selle seadme
kasutamisel parimad seaded
(soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne)
oma keedunõudele, retseptidele ja
kogustele.
9.5 Pöördõhk PLUSS
Enne eelsoojendamist peab
veeanuma täitmisel ahi
olema külm. Vt jaotist
"Funktsiooni Pöördõhk
PLUSS sisselülitamine".
Küpsetised
Toit Vee kogus
veeanumas
(ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Märkusi
Leib 100 180 35 - 40 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
www.electrolux.com12
Toit Vee kogus
veeanumas
(ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Märkusi
Kuklid 100 200 20 - 25 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Kodune pit‐
sa
100 230 10 - 20 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Küpsised,
koogikesed,
croissantid
100 150 - 180 10 - 20 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Ploomikook,
õunakook,
kaneelirullid
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Kasutage küpse‐
tusvormi.
1)
1)
Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 5 minutit.
Külmutatud küpsetised
Toit Vee kogus veea‐
numas (ml)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Pitsa, külmuta‐
tud
150 200 - 210 10 - 20
2
1)
Külmutatud la‐
sanje
200 180 - 200 35 - 50
2
1)
Külmutatud
croissant
150 170 - 180 15 - 25
2
1)
1)
Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 10 minutit.
Valmistoidu soojendamine
Toit Vee kogus veea‐
numas (ml)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Leib 100 110 15 - 25 2
Kuklid 100 110 10 - 20 2
Kodune pitsa 100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Juurvili 100 110 15 - 25 2
Riis 100 110 15 - 25 2
Pasta 100 110 15 - 25 2
EESTI 13
Toit Vee kogus veea‐
numas (ml)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Liha 100 110 15 - 25 2
Röstimine
Toit Vee kogus
veeanumas
(ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Märkusi
Seapraad 200 180 65 - 80 2 Pyrexi ümmargu‐
ne vorm
Rostbiif 200 200 50 - 60 2 Pyrexi ümmargu‐
ne vorm
Kana 200 210 60 - 80 2 Pyrexi ümmargu‐
ne vorm
9.6 Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Vahusta‐
tud road
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Koogivor‐
mis
Muretai‐
nas
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Koogivor‐
mis
Peti-juus‐
tukook
170 1 165 2 60 - 80 26 cm koo‐
givormis
Õunakook
(õunapiru‐
kas)
1)
170 2 160 2 (vasak
ja parem)
80 - 100 Kahes 20
cm koogi‐
vormis
traatrestil
Struudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetus‐
plaadil
Keedise‐
kook
170 2 165 2 (vasak
ja parem)
30 - 40 26 cm koo‐
givormis
Keeks 170 2 160 2 50 - 60 26 cm koo‐
givormis
www.electrolux.com14
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Jõulu‐
kook / rik‐
kaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm koo‐
givormis
Ploomi‐
kook
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leivavor‐
mis
Väikesed
koogid -
ühel ta‐
sandil
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid -
kahel ta‐
sandil
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid -
kolmel ta‐
sandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapul‐
gad - ühel
tasandil
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapul‐
gad - ka‐
hel tasan‐
dil
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapul‐
gad - kol‐
mel tasan‐
dil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
ühel ta‐
sandil
120 3 120 3 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
kahel ta‐
sandil
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
EESTI 15
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Kuklid
1)
190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid -
ühel ta‐
sandil
190 3 170 3 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid -
kahel ta‐
sandil
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Plaadi‐
koogid
180 2 170 2 45 - 70 20 cm koo‐
givormis
Rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
160 1 150 2 110 - 120 24 cm koo‐
givormis
Victoria
kook
170 1 160 2 (vasak
ja parem)
50 - 60 20 cm koo‐
givormis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Sai
1)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk, 500
g/tk
Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐
mis
Kuklid,
saiake‐
sed
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
Pitsa
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Küpsetus‐
plaadil või
sügaval
pannil
Kuklid
1)
200 3 190 3 10 - 20 Küpsetus‐
plaadil
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
www.electrolux.com16
Tarretised
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Pastavorm 200 2 180 2 40 - 50 Vormis
Juurvilja‐
vorm
200 2 175 2 45 - 60 Vormis
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vormis
Lasanje
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Liha
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatrestil
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatrestil
Vasikaliha 190 2 175 2 90 - 120 Traatrestil
Inglise
rostbiif,
väheküps
210 2 200 2 50 - 60 Traatrestil
Inglise
rostbiif,
poolküps
210 2 200 2 60 - 70 Traatrestil
Inglise
rostbiif,
täisküps
210 2 200 2 70 - 75 Traatrestil
Sea aba‐
tükk
180 2 170 2 120 - 150 Kamaraga
Sea sää‐
retükk
180 2 160 2 100 - 120 2 tükki
Lambaliha 190 2 175 2 110 - 130 Kints
Kana 220 2 200 2 70 - 85 Terve
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Terve
Part 175 2 220 2 120 - 150 Terve
EESTI 17
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Hani 175 2 160 1 150 - 200 Terve
Küülikuli‐
ha
190 2 175 2 60 - 80 Tükkideks
lõigatuna
Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükkideks
lõigatuna
Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve
Kala
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/
merilatikas
190 2 175 2 40 - 55 3-4 kala
Tuunikala/
lõhe
190 2 175 2 35 - 60 4-6 fileed
9.7 Grill
Enne küpsetamist
eelkuumutage tühja ahju
umbes 3 minutit.
Toit Kogus Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Sisefilee 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Biifsteek 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4
Vorstid 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4
Seakarbo‐
naad
4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4
Kana
(pooleks
lõigatuna)
2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4
Kebabid 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4
Kanarind 4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4
www.electrolux.com18
Toit Kogus Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Hambur‐
ger
6 600 maks. 20 - 30 - 4
Kalafilee 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4
Röstitud
sändvitšid
4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4
Röstleib/-
sai
4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 4
9.8 Turbogrill
Veiseliha
Toit Kogus Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Rostbiif või filee,
väheküps
1)
paksuse cm
kohta
190 - 200 5 - 6 1 või 2
Rostbiif või filee,
poolküps
1)
paksuse cm
kohta
180 - 190 6 - 8 1 või 2
Rostbiif või filee,
täisküps
1)
paksuse cm
kohta
170 - 180 8 - 10 1 või 2
1)
Eelsoojendage ahi.
Sealiha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Abatükk, kael,
kints
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2
Karbonaad, ribi‐
praad
1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 või 2
Pikkpoiss 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 või 2
Seakoot (eelval‐
mistatud)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 või 2
Vasikaliha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Vasikapraad 1 160 - 180 90 - 120 1 või 2
Vasikakoot 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 või 2
EESTI 19
Lambaliha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Lambakoot,
lambapraad
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2
Lambaliha, ta‐
gatükk
1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 või 2
Linnuliha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Linnuliha ports‐
jonitükid
0,2 - 0,25 g tü‐
kid
200 - 220 30 - 50 1 või 2
Pool kana 0,4 - 0,5 g tükid 190 - 210 35 - 50 1 või 2
Kana, broiler 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 või 2
Part 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 või 2
Hani 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 või 2
Kalkun 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 või 2
Kalkun 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 või 2
Kala (aurutatud)
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Terve kala 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 või 2
9.9 Kuivatamine - Pöördõhk
Katke ahjuplaadid pärgamendi või
küpsetuspaberiga.
Paremate tulemuste saamiseks
lülitage ahi poole kuivatamise peal
välja, tehke uks lahti ja jätke üheks
ööks jahtuma.
Juurvili
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (h) Ahju tasand
1. tasand 2. tasand
Oad 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Piprad 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Köögivili ha‐
pendamiseks
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Seened 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ürdid 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EOA3454AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi