Yamaha HTR-5630RDS Manualul proprietarului

Categorie
Receptoare AV
Tip
Manualul proprietarului
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in China
WB14660
HTR-5630RDS
GB
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
HTR-5630RDS
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen voor hoofd, midden, achter
1 kHz, 0,1% THV, 6
[Modellen voor de VS en Canada] ........................................ 70 W
[Overige modellen] ................................................................ 60 W
1 kHz, 0,7% THV, 6
[Modellen voor de VS en Canada] ........................................ 75 W
[Modellen voor het V.K., Europa, Australië en Korea] ......... 65 W
DIN Standaard uitgangsvermogen
[Modellen voor Europa]
1 kHz, 0,7% THV, 4 .......................................................... 75 W
Maximum uitgangsvermogen (EIAJ)
[Modellen voor China, Korea en algemene modellen]
1 kHz, 10% THV, 6 ........................................................... 80 W
Dynamisch uitgangsvermogen (IHF) 6/4/2
[Modellen voor de VS en Canada] .......................... 85/100/115 W
[Overige modellen] .................................................... 75/95/105 W
Frequentierespons
CD, etc naar Hoofd L/R ....................... 10 Hz t/m 100 kHz, –3 dB
Totale Harmonische Vervorming
1 kHz, 30 W, 6 , Hoofd L/R ...............................................0,06%
Signaal-ruis verhouding (IHF-A Netwerk)
CD (kortgesloten 250 mV) naar Hoofd L/R, Effect uit
..................................................................................... h100 dB
Residuele ruis (IHF-A Netwerk)
Hoofd L/R ......................................................... 150 µV of minder
Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
CD, etc (5,1 k getermineerd) naar Hoofd L/R
........................................................................ h60 dB/h45 dB
Toonregeling (Hoofd L/R)
BASS versterking/verzwakking ............................ ±10 dB/100 Hz
TREBLE versterking/verzwakking ....................... ±10 dB/20 kHz
Uitgangsvermogen hoofdtelefoon ............................. 300 mV/470
Ingangsgevoeligheid
CD, etc .................................................................... 150 mV/47 k
6CH INPUT ............................................................ 150 mV/47 k
Uitgangsniveau
OUT (REC) ........................................................... 150 mV/1,2 k
OUTPUT SUBWOOFER ............................................. 4 V/1,2 k
VIDEO GEDEELTE
Videosignaal-type ....................................................... NTSC of PAL
Composiet videosignaal-niveau ..................................... 1 Vp-p/75
Signaal-ruis verhouding ...................................................... h50 dB
Frequentierespons (MONITOR OUT) ...... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de VS en Canada] ................ 87,5 t/m 107,9 MHz
[Overige modellen] .................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
50 dB Rustgevoeligheid (IHF, 100% mod.)
Mono/Stereo ........................ 2,0 µV (17,3 dBf) /25 µV (39,2 dBf)
Selectiviteit (400 kHz) ............................................................. 70 dB
Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo .............................................................. 76 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................. 0,2%/0,3%
Stereoscheiding (1 kHz) .......................................................... 42 dB
Frequentierespons ............................. 20 Hz t/m 15 kHz +0,5, –2 dB
AM GEDEELTE
Afstembereik ........................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid .................................................... 300 µV/m
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada] ...... 120 V wisselstroom/60 Hz
[Modellen voor Australië] ................... 240 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor het V.K., Europa en Singapore]
.......................................................... 230 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor Korea] ........................ 220 V wisselstroom/60 Hz
[Modellen voor China] ........................ 220 V wisselstroom/50 Hz
[Algemene modellen]
............................ 110-120V/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
[Modellen voor de VS en Canada] ......................... 210 W/280 VA
[Overige modellen] .............................................................. 210 W
Standby-stand ....................................................... 0,8 W of minder
Afmetingen (b x h x d) ..................................... 435 x 151 x 322 mm
Gewicht .................................................................................... 8,0 kg
*Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
gewijzigd worden.
01HTR5630_cv_GB-b.p65 03.4.1, 6:51 PM1
1 To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool,
dry, clean place — away from direct sunlight, heat
sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
Allow ventilation space of at least 30 cm on the top,
20 cm on the left and right, and 20 cm on the back
of this unit.
3 Locate this unit away from other electrical
appliances, motors, or transformers to avoid
humming sounds.
4
Do not expose this unit to sudden temperature
changes from cold to hot, and do not locate this unit
in a environment with high humidity (i.e. a room with
a humidifier) to prevent condensation inside this unit,
which may cause an electrical shock, fire, damage to
this unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit where foreign object may
fall onto this unit and/or this unit may be exposed
to liquid dripping or splashing. On the top of this
unit, do not place:
Other components, as they may cause damage
and/or discoloration on the surface of this unit.
Burning objects (i.e. candles), as they may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Containers with liquid in them, as they may fall
and liquid may cause electrical shock to the
user and/or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation.
If the temperature inside this unit rises, it may
cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may
overheat, possibly causing damage.
9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cord from the wall
outlet, grasp the plug; do not pull the cord.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only voltage specified on this unit must be used.
Using this unit with a higher voltage than specified
is dangerous and may cause fire, damage to this
unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be
held responsible for any damage resulting from use
of this unit with a voltage other than specified.
13
To prevent damage by lightning, disconnect the power
cord from the wall outlet during an electrical storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified YAMAHA service personnel when any
service is needed. The cabinet should never be
opened for any reasons.
15 When not planning to use this unit for long periods
of time (i.e. vacation), disconnect the AC power
plug from the wall outlet.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
16 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section
on common operating errors before concluding that
this unit is faulty.
17 Before moving this unit, press STANDBY/ON to set
this unit in standby mode, and disconnect the AC
power plug from the wall outlet.
18
VOLTAGE SELECTOR (General model only)
The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this
unit must be set for your local main voltage
BEFORE plugging into the AC main supply.
Voltages are 110V-120V, 220V-240V AC, 50/60 Hz.
This unit is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet,
even if this unit itself is turned off. This state is called
standby mode. In this state, this unit is designed to
consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the
plug supplied with this appliance, it should be cut off and
an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below.
Note
The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a
plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
Special Instructions for U.K. Model
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK. The wire which is coloured
BROWN must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth
terminal of the three pin plug.
CAUTION
53
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor
ongecomprimeerde gedigitaliseerde analoge
geluidssignalen, geschikt voor opname, transmissie en
weergave. Dit is de methode waarmee CD’s en DVD
audio discs zijn opgenomen. Het PCM systeem maakt
gebruik van een systeem waarbij het analoge signaal in
zeer kleine stukjes wordt gehakt en per stukje gemeten
wordt (‘bemonsterd’). PCM staat voor “Puls Code
Modulatie” en betekent dat het analoge signaal gecodeerd
wordt als pulsjes en vervolgens o gemoduleerd voor
opname.
Bemonsteringsfrequentie en aantal
kwantificeringsbits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde gemeten
wordt de bemonsteringsfrequentie genoemd, terwijl de
mate van detail waarin het geluid wordt omgezet in een
digitale waarde wordt aangegeven door het aantal
kwantificeringsbits.
De signalen die kunnen worden weergegeven hangen
mede af van de bemonsteringsfrequentie terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen maximum en
minimum volume, afhangt van het aantal
kwantificeringsbits. Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe meer frequenties er kunnen
worden weergegeven en hoe hoger het aantal
kwantificeringsbits, hoe beter het volume kan worden
gereproduceerd.
WOORDENLIJST
01RX-V340RDS_cv2-3_GB.p65 03.4.1, 6:51 PM1
1
English
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC
OPERATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
CONTENTS
INTRODUCTION
CONTENTS ............................................................ 1
FEATURES ............................................................. 2
GETTING STARTED ............................................ 3
Supplied accessories .................................................. 3
Installing batteries in the remote control ................... 3
CONTROLS AND FUNCTIONS ......................... 4
Front panel ................................................................. 4
Remote control .......................................................... 6
Front panel display .................................................... 8
PREPARATION
CONNECTIONS .................................................... 9
Before connecting components ................................. 9
Connecting video components ................................ 10
Connecting audio components ................................ 11
Connecting the antennas .......................................... 12
Connecting an external decoder .............................. 13
Connecting the speakers .......................................... 14
Connecting the power supply cords ........................ 17
Turning on the power .............................................. 17
BASIC SYSTEM SETTINGS ............................. 18
Using the basic menu .............................................. 18
Setting the unit to match your speaker system ........ 20
Setting speaker output levels (SP LEVEL) ............. 20
BASIC OPERATION
PLAYBACK .......................................................... 21
Input modes and indications .................................... 23
Selecting a sound field program .............................. 24
DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING (DSP)
............................................................................ 27
Understanding sound fields ..................................... 27
Hi-Fi DSP programs ................................................ 27
CINEMA-DSP ...................................................... 28
Sound design of CINEMA-DSP ............................. 28
CINEMA-DSP Programs ........................................ 28
Sound field effects ................................................... 30
TUNING ................................................................ 31
Presetting stations .................................................... 32
Selecting a preset station ......................................... 34
RECEIVING RDS STATIONS ........................... 35
Description of RDS data ......................................... 35
Changing the RDS mode ......................................... 35
PTY SEEK function ................................................ 36
EON function .......................................................... 36
SLEEP TIMER ..................................................... 37
RECORDING ....................................................... 38
ADVANCED OPERATION
SET MENU ........................................................... 39
Set menu list ............................................................ 39
Adjusting the items on the set menu ....................... 39
SOUND 1 SPEAKER SET (speaker mode settings)
............................................................................. 40
SOUND 2 SP DISTANCE (speaker distance) ........ 42
SOUND 3 LFE LEVEL .......................................... 42
SOUND 4 D. RANGE (dynamic range) ................. 42
SOUND 5 CENTER GEQ
(center graphic equalizer) .................................... 43
SOUND 6 HP TONE CTRL
(headphone tone control) .................................... 43
INPUT 1 I/O ASSIGN (input/output assignment) .. 43
INPUT 2 INPUT MODE (initial input mode) ........ 43
OPTION 1 DISPLAY SET ...................................... 44
OPTION 2 MEM. GUARD (memory guard) ......... 44
OPTION 3 AUDIO MUTE ..................................... 44
SETTING THE SPEAKER LEVELS ................ 45
Adjusting the volume during playback ................... 45
Using the test tone ................................................... 45
ADDITIONAL INFORMATION
SOUND FIELD PROGRAM PARAMETER
EDITING .......................................................... 46
Changing parameter settings ................................... 46
Digital sound field parameter descriptions .............. 47
TROUBLESHOOTING ....................................... 48
GLOSSARY .......................................................... 52
SPECIFICATIONS .............................................. 54
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:48 AM1
2
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
FEATURES
Multi-mode digital sound field processing
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II decoder
Dolby Digital/Dolby Digital + Matrix 6.1 Decoder
DTS/DTS + Matrix 6.1 Decoder
CINEMA DSP: Combination of YAMAHA DSP
technology and Dolby Pro Logic, Dolby Digital or
DTS
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA DSP
Sophisticated AM/FM Tuner
40-Station random access preset tuning
Automatic preset tuning
Preset station shifting capability (Preset editing)
Other features
96 kHz/24-bit D/A converter
Set menu for optimizing this unit for your Audio/
Video system
Test tone generator for easier speaker balance
adjustment
6-channel external decoder input
Optical and coaxial digital audio signal jacks
Sleep timer
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Built-in 5-channel power amplifier
Minimum RMS output power
(0.1% THD, 1 kHz, 6)
[U.S.A. and Canada models]
Main: 70 W + 70 W
Center: 70 W
Rear: 70 W + 70 W
[Other models]
Main: 60 W + 60 W
Center: 60 W
Rear: 60 W + 60 W
About this manual
y indicates a tip for your operation.
Some operations can be performed by using either the buttons on the main unit or on the remote control. In cases
when the button names differ between the main unit and the remote control, the button name on the remote control is
given in parentheses.
This manual is printed prior to production. Design and specifications are subject to change in part for the reason of
the improvement in operativity ability, and others. In this case, the product has priority.
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:48 AM2
3
English
INTRODUCTION
Installing batteries in the remote
control
Insert the batteries in the correct direction by aligning the
+ and – marks on the batteries with the polarity markings
(+ and –) inside the battery compartment.
1 Press the tab of the battery compartment
cover and pull it in the direction of the arrow
to open the cover.
2 Remove the cover.
3 Insert the two batteries supplied (AA, R06,
UM-3) according to the polarity markings on
the inside of the battery compartment.
4 Put the cover back into place.
Notes on batteries
Change all of the batteries if you notice a decrease in
the operating range of the remote control.
Do not use old batteries together with new ones.
Do not use different types of batteries (such as alkaline
and manganese batteries) together. Read the packaging
carefully as these different types of batteries may have
the same shape and color.
If the batteries have leaked, dispose of them
immediately. Avoid touching the leaked material or
letting it come into contact with clothing, etc. Clean the
battery compartment thoroughly before installing new
batteries.
AM loop antenna
(Europe, U.K., Australia and
Singapore models)
Indoor FM antenna
(U.S.A., Canada, China,
Korea and General models)
Batteries (2)
(AA, R06, UM-3)
Remote control
GETTING STARTED
Supplied accessories
After unpacking, check that the following parts are contained.
TEST
PROG PROG
STEREO
LEVEL
SET MENU
TUNER
CD MD/CD-R V-AUX 6CH IN
/DTS 6.1/5.1 NIGHT SLEEP
DVD D-TV/CBL VCR POWER
PRESET
A/B/C/D/E
MUTE
VOLUME
VOLUME
1
2
4
3
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:49 AM3
4
CONTROLS AND FUNCTIONS
Front panel
1 STANDBY/ON
Turns the unit on, or sets it in standby mode. When you
turn the unit on, you will hear a click and there will be a 4
to 5-second delay before it can reproduce sound.
Standby mode
In this mode, the unit uses a small amount of power in
order to receive infrared-signals from the remote
control.
2 Remote control sensor
Receives signals from the remote control.
3 Front panel display
Shows information about the operational status of the
unit.
4 TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO)
Switches the tuning mode between automatic and manual.
5 PRESET/TUNING (EDIT)
Switches the function of PRESET/TUNING l / h
between selecting a preset station number and tuning (the
colon (:) turns on or off).
This button is also used to exchange the assignment of
two preset stations with each other.
6 FM/AM
Switches the reception band between FM and AM.
7 MEMORY (MAN’L/AUTO FM)
Stores the current station in memory.
8 VOLUME
Controls the output level of all audio channels.
This does not affect the OUT (REC) level.
9
SILENT (PHONES jack)
Allows you to enjoy DSP effects when listening with
headphones.
Inserting the plug from your headphones into the
PHONES jack does not affect the sound output from the
speakers. If you wish to stop the signal output to the
speakers, press SPEAKERS ON/OFF so that it is in the
OFF position.
0 SPEAKERS ON/OFF
Turns on or off the speakers that you selected by
SPEAKERS A/B.
q SPEAKERS A/B
Selects the set of main speakers connected to the A or B
terminals.
(U.K. and Europe models only)
VOLUME
STANDBY
/ON
MODE START
PTY SEEK
RDS MODE/FREQ EON
AUTO/MAN`L MONO MAN`L/AUTO FM
TUNING MODE MEMORY
EDIT
PRESET/TUNING FM/AM
SILENT
PHONES
SPEAKERS
AON
BOFF
EFFECT
PRESET/TUNING
SET MENU
A/B/C/D/E
NEXT
PROGRAM
STEREO
BASS/TREBLE
CONTROL
INPUT
6CH INPUTINPUT MODE
12 543 67 8
y
a s fd
MODE START
RDS MODE/FREQ
PTY SEEK
EON
9 0 q w r iute po
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:49 AM4
5
English
INTRODUCTION
w STEREO (EFFECT)
Switches between normal stereo and DSP effect
reproduction. When you select STEREO, the unit mixes
down all Dolby Digital and DTS signals (except the LFE
channel) as well as those 2-channel signals without
effects, to the main left and right speakers.
e PROGRAM l / h
Select the DSP program.
r A/B/C/D/E
Selects preset station groups A to E when the unit is in
tuner mode.
NEXT
Selects the set menu mode when the unit is not in tuner
mode.
t PRESET/TUNING l / h
Select preset station numbers 1 to 8 when a colon (:) is
displayed in the front panel display.
Select the tuning frequency when a colon (:) is not
displayed when the unit is in tuner mode.
SET MENU –/+
Adjust settings on the set menu when the unit is not in
tuner mode.
y CONTROL
Switches between Bass (low-frequency response) control
mode and Treble (high-frequency response) control mode.
u BASS/TREBLE –/+
Increase or decrease low/high-frequency response when
the unit is in Bass/Treble control mode. The sound
changes 2dB each time you press one of these buttons.
Control range: –10 to +10dB.
i INPUT MODE
Sets the priority for the types of input signals (AUTO,
DTS, ANALOG) received when one component is
connected to two types of input jacks. You cannot set
priority for an audio sources if you have selected 6CH
INPUT as the input source.
o INPUT l / h
Selects the input source you want to listen to or watch.
p 6CH INPUT
Selects the audio source connected to the 6CH INPUT
jacks. This selection takes priority over sources selected
with INPUT (or the input selector buttons on the remote
control).
(U.K. and Europe models only)
a RDS MODE/FREQ
Press this button when the unit is receiving an RDS
station, to cycle the display mode among PS mode,
PTY mode, RT mode, CT mode (if the station offers
those RDS data service) and/or frequency display
mode in turn.
s PTY SEEK MODE
Press this button to set the unit in the PTY SEEK
mode.
d PTY SEEK START
Press this button to begin searching for a station after
the desired program type has been selected in the PTY
SEEK mode.
f EON
Press this button to select a radio program type
(NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) to tune in
automatically.
CONTROLS AND FUNCTIONS
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:49 AM5
6
TEST
PROG PROG
STEREO
LEVEL
SET MENU
TUNER
CD MD/CD-R V-AUX 6CH IN
/DTS 6.1/5.1 NIGHT SLEEP
DVD D-TV/CBL VCR POWER
PRESET
A/B/C/D/E
MUTE
VOLUME
VOLUME
2
8
1
0
3
5
9
7
4
6
r
y
e
q
w
t
u
i
Remote control
1 Infrared emitter
Outputs infrared control signals. Aim this emitter at the
unit when using the remote control.
2 Input selector buttons
Select the input source.
3 A/B/C/D/E
Selects preset station groups A to E when the unit is in
tuner mode.
4 q/DTS
Selects the built-in Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic
or Pro Logic II decoder.
5 6.1/5.1
Switches on or off the Dolby Digital + Matrix 6.1 or DTS
+ Matrix 6.1 decoder.
6 TEST
Outputs a test tone for use when adjusting the speaker
levels.
7 MUTE
Mutes the sound. Press again to restore the audio output
to the previous volume level.
8 LEVEL
Selects the effect speaker channel to adjust.
9 PROGRAM /+
Select the DSP program.
0 Multi control section
Used to change and implement settings.
q POWER
Turns the unit on, or sets it in standby mode.
w 6CH IN
Selects the audio source connected to the 6CH INPUT
jacks.
e PRESET /+
Select preset station numbers 1 to 8.
r SLEEP
Sets the sleep timer.
CONTROLS AND FUNCTIONS
This section describes the remote control controls and
their functions.
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:49 AM6
7
English
INTRODUCTION
Approximately 6 m (20 feet)
Using the remote control
The remote control transmits a directional infrared beam.
Be sure to aim the remote control directly at the remote
control sensor on the main unit during operation.
Handling the remote control
Do not spill water or other liquids on the remote
control.
Do not drop the remote control.
Do not leave or store the remote control in the
following types of conditions:
high humidity or temperature such as near a heater,
stove or bath;
dusty places; or
in places subject to extremely low temperatures.
VOLUME
STANDBY
/ON
AUTO/MAN`L MONO MAN`L/AUTO FM
TUNING MODE MEMORY
EDIT
PRESET/TUNING FM/AM
SILENT
PHONES
SPEAKERS
AON
BOFF
EFFECT
PRESET/TUNING
SET MENU
A/B/C/D/E
NEXT
PROGRAM
STEREO
BASS/TREBLE
CONTROL
INPUT
6CH INPUTINPUT MODE
30° 30°
CONTROLS AND FUNCTIONS
t NIGHT
Sets the unit in night listening mode.
y STEREO
Switches between normal stereo and DSP effect
reproduction. When you select STEREO the unit mixes
down all Dolby Digital and DTS signals (except the LFE
channel) as well as those 2-channel signals without effect
sounds, to the main left and right speakers.
u VOLUME +/
Increases or decreases the volume level.
i SET MENU
Selects the set menu mode.
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:49 AM7
8
V-AUXVCR
D-TV/CBL
DVD
MD/CD-R
TUNER CD
MATRIX
DIGITAL
PL
PL
PCM
SILENT
DSP
HiFi
NIGHT
VIRTUAL
AUTO
STEREO
SLEEP
VOLUME
MUTE
MEMORYTUNED
L C R
RLLFE RC RR
~~~~~~~~~~~~~~
dB
ft
CTRTPTYPS
HOLDPTYEON
13
45
8
7
62
90qw yer uiop
a
t
1 Processor indicators
The indicators for the various decoders light up when the
decoders are in use.
2 VIRTUAL indicator
Lights up when using Virtual CINEMA DSP.
3 Headphones indicator
Lights up when headphones are connected to the
headphone jack.
4 Input source indicator
Highlights the current input source with a cursor.
5 Sound field indicator
Displays the sound field management the unit is using
when you listen to a DSP sound field program.
6 AUTO indicator
Shows that this unit is in the automatic tuning mode.
7 MUTE indicator
Flashes while the MUTE function is on.
8 VOLUME level indicator
Indicates the volume level.
9 PCM indicator
Lights up when this unit is reproducing PCM (pulse code
modulation) digital audio signals.
0 SILENT indicator
Lights up when headphones are connected and the digital
sound field processor is on.
q Multi-information display
Shows the current DSP program name and other
information when you are adjusting or changing settings.
w NIGHT indicator
Lights up when the unit is set to night listening mode.
e HiFi DSP indicator
Lights up when you select a Hi-Fi DSP sound field
program.
r CINEMA DSP indicator
Lights up when you select a CINEMA DSP sound field
program.
t STEREO indicator
Lights up when the unit is receiving a strong signal from
a FM stereo broadcast while the “AUTO” indicator is lit.
y TUNED indicator
Lights up when this unit is tuned to a radio station.
u MEMORY indicator
Flashes to show a station can be stored in memory.
i SLEEP indicator
Lights up while the sleep timer is on.
o LFE indicator
Lights up when the input signal contains an LFE signal.
p Input channel indicator
The indicators for the appropriate sound channels light up
when a digital signal from a source is played back.
a RDS indicator (U.K. and Europe models only)
The name(s) of the RDS data offered by the currently
received RDS station light(s) up.
EON indicator lights up when an RDS station that offers
the EON data service is being received.
PTY HOLD indicator lights up while searching for
stations in the PTY SEEK mode.
Front panel display
(U.K. and Europe models only)
CONTROLS AND FUNCTIONS
03V340G_01-08_EN(03.4.14)a.p65 03.4.14, 11:49 AM8
9
English
PREPARATION
CONNECTIONS
Before connecting components
CAUTION
Do not connect this unit or other components to the
mains power until all connections between the
components have been completed.
Be sure all connections are made correctly, that is to
say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to
“–”. Some components require different connection
methods and have different jack names. Refer to the
operation instructions for each component you wish to
connect to this unit.
After you have completed all connections, check them
again to make sure they are correct.
The jack names correspond to the names on the input
selector.
Connecting to digital jacks
This unit has digital jacks for direct transmission of
digital signals through either a coaxial or fiber optic
cable. You can use the digital jacks to input PCM, Dolby
Digital and DTS bitstreams. Use digital connections if
you wish to enjoy the multi-channel sound track of DVD
material, etc. with DSP effects. Both digital input jacks
are acceptable for 96 kHz sampling digital signals.
Note
The OPTICAL jack on this unit conform to the EIA standard.
If you use a fiber optic cable that does not conform to this
standard this unit may not function properly.
6CH INPUT jacks
(page 13)
DIGITAL INPUT jacks
(pages 9 11)
Antenna input terminals
(page 12)
Speaker terminals
(page 16)
Video component jacks
(page 10)
Audio component jacks
(page 11)
SUBWOOFER OUTPUT
jack (page 16)
This jack is reserved for factory use.
Do not connect any equipment to this jack.
AUDIO
LR
2
1
AUDIO VIDEO TUNER SPEAKERS
CLASS 2 WIRING
LR
LR
LR
LR
CD DVD
AM
MAIN
A
MAIN
REAR
(
SURROUND
)
CENTER
B
ANT
GND
FM
ANT
IN
(PLAY)
MAIN
DVD
CD
DIGITAL
INPUT
SUB
WOOFER
CENTER
SUB
WOOFER
MONITOR
OUT
SURROUND
OPTICAL
COAXIAL
OUT
(REC)
MD
/CD-R
D-TV
/CBL
V-AUX
IN
VCR
OUT
6CH INPUT OUTPUT
75 UNBAL.
MAIN A OR B : 6 MIN./SPEAKER
CENTER : 6 MIN./SPEAKER
REAR
: 6 MIN./SPEAKER
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM9
10
AUDIO
LR
2
1
AUDIO VIDEO TUNER
LR
CD DVD
AM
ANT
GND
FM
ANT
IN
(PLAY)
MAIN
DVD
CD
DIGITAL
INPUT
SUB
WOOFER
CENTER
SUB
WOOFER
MONITOR
OUT
SURROUND
OPTICAL
COAXIAL
OUT
(REC)
MD
/CD-R
D-TV
/CBL
V-AUX
IN
VCR
OUT
6CH INPUT OUTPUT
75 UNBAL.
VIDEO
INPUT
AUDIO
OUTPUT
LR
AUDIO
INPUT
LR
O
OPTICAL
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
L
V
R
V V
AUDIO
OUTPUT
L R
VIDEO
OUTPUT
V
AUDIO
OUTPUT
L R
VIDEO
OUTPUT
V
V
VIDEO
INPUT
VIDEO
OUTPUT
O
L
R
V
Connecting video components
Connecting a video monitor
Connect the video input jack on your video monitor to the
MONITOR OUT VIDEO jack.
Connecting a DVD player
Connect the optical digital audio signal output jack on
your component to the DIGITAL INPUT jack and
connect the video signal output jack on the component to
the VIDEO jack on this unit.
y
Use the AUDIO jacks on this unit for a video component
which does not have optical digital output jack. However,
multi-channel reproduction cannot be obtained with audio
signals input from the AUDIO jacks.
Connecting a digital TV/cable TV
Connect the video signal output jack on your component
to the VIDEO jack on this unit.
Connect the audio signal output jacks on the component
to the AUDIO jacks on this unit.
Connecting another video component
Connect the video signal output jack on your component
to the VIDEO jack on this unit.
Connect the audio signal output jacks on the component
to the AUDIO jacks on this unit.
Connecting a recording component
Connect the audio signal input jacks on your video
component to the AUDIO OUT jacks on this unit. Then
connect the video signal input jack on the video
component to the VIDEO OUT jack on this unit for
picture recording.
Connect the audio signal output jacks on your component
to the AUDIO IN jacks on this unit. Then connect the
video signal output jack on the component to the VIDEO
IN jack on this unit to play a source from your recording
component.
Note
Once you have connected a recording component to this unit,
keep its power turned on while using this unit. If the power is
off, this unit may distort the sound from other components.
indicates right analog cables
indicates left analog cables
indicates audio signal direction
Video monitor
VCR
DVD player
TV/digital TV/
cable TV
CONNECTIONS
Another video
component
indicates optical cables
indicates video signal direction
indicates video cables
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM10
11
English
PREPARATION
Connecting audio components
Connecting a CD player
Connect the coaxial digital output jack on your CD player
to the DIGITAL INPUT CD jack on this unit.
y
Use the AUDIO jacks on this unit to connect to a CD player
that does not have a COAXIAL DIGITAL OUTPUT jack, or
to record from CD players.
Connecting a CD recorder or MD
recorder
Connect the input jacks on your CD recorder or MD
recorder to the MD/CD-R OUT (REC) jacks.
Connect the output jacks on your CD recorder or MD
recorder to the MD/CD-R IN (PLAY) jacks to play a
source from your recording component.
indicates right analog cables
indicates left analog cables
indicates signal direction
CD player
indicates coaxial cables
CD recorder or
MD recorder
CONNECTIONS
AUDIO
LR
2
1
AUDIO VIDEO TUNER
LR
CD DVD
AM
ANT
GND
FM
ANT
IN
(PLAY)
MAIN
DVD
CD
DIGITAL
INPUT
SUB
WOOFER
CENTER
SUB
WOOFER
MONITOR
OUT
SURROUND
OPTICAL
COAXIAL
OUT
(REC)
MD
/CD-R
D-TV
/CBL
V-AUX
IN
VCR
OUT
6CH INPUT OUTPUT
75 UNBAL.
C
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
COAXIAL
OUTPUT
C
Note
Once you have connected a recording component to this unit,
keep its power turned on while using this unit. If the power is
off, this unit may distort the sound from other components.
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM11
12
Connecting the AM loop antenna
1 Set up the AM loop antenna, then connect it
to the terminals on this unit.
2 Press and hold the tab to insert the AM loop
antenna lead wires into the AM ANT and
GND terminals.
3 Orient the AM loop antenna for the best
reception.
Notes
The AM loop antenna should be placed away from this unit.
The AM loop antenna should always be connected, even if an
outdoor AM antenna is connected to this unit.
A properly installed outdoor antenna provides clearer
reception than an indoor one. If you experience poor
reception quality, an outdoor antenna may improve the
quality. Consult the nearest authorized YAMAHA
dealer or service center about the outdoor antennas.
FREQUENCY STEP switch
(General model only)
Because the inter-station frequency spacing differs in
different areas, set the FREQUENCY STEP switch
(located on the rear panel) according to the frequency
spacing in your area.
North, Central and South America: 100 kHz/10 kHz
Other areas: 50 kHz/9 kHz
Before setting this switch, disconnect the AC power
plug of this unit from the AC outlet.
Ground (GND terminal)
For maximum safety and minimum
interference, connect the antenna GND
terminal to a good earth ground. A good
earth ground is a metal stake driven into
moist earth.
Indoor FM
antenna
(included)
AM loop antenna
(included)
Connecting the antennas
Both AM and FM indoor antennas are included with this
unit. In general, these antennas should provide sufficient
signal strength.
Connect each antenna correctly to the designated
terminals.
CONNECTIONS
D
EO TUNER
AM
ANT
GND
FM
ANT
MONITOR
OUT
75 UNBAL.
50 kHz/ 9kHz
100 kHz/10kHz
FM/AM
FREQUENCY STEP
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM12
13
English
PREPARATION
Connecting an external decoder
This unit is equipped with 6 additional input jacks (MAIN
left and right, CENTER, SURROUND left and right and
SUBWOOFER) for discrete multi-channel input from a
component equipped with a multi-channel decoder and 6
channel output jacks such as a DVD/SACD player.
Note
When you select 6CH INPUT as the input source, the unit
automatically turns off the digital sound field processor, and
you cannot use DSP programs.
CONNECTIONS
DVD/SACD player
2
1
FM
ANT
MAIN
DVD
CD
DIGITAL
INPUT
SUB
WOOFER
CENTER
SUB
WOOFER
MONITOR
OUT
SURROUND
OPTICAL
COAXIAL
OUT
(REC)
/CD
-
R
V-AUX
IN
VCR
OUT
6CH INPUT OUTPUT
75 UNBAL.
L R
LR
SUBWOOFER MAIN
CENTER SURROUND
SUBWOOFER MAIN
CENTER SURROUND
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM13
14
Connecting the speakers
Speakers
This unit has been designed to provide the best sound-
field quality with a 5-speaker system, using main left and
right speakers, rear left and right speakers and a center
speaker. If you use different brands of speakers (with
different tonal qualities) in your system, the tone of a
moving human voice and other types of sound may not
shift smoothly. We recommend that you use speakers
from the same manufacturer or speakers with the same
tonal quality.
The main speakers are used for the main source sound
plus effect sounds. They will probably be the speakers
from your present stereo system. The rear speakers are
used for effect and surround sounds. The center speaker is
for the center sounds (dialog, vocals, etc.).
The main speakers should be high-performance models
and have enough power-handling capacity to accept the
maximum output of your audio system. The other
speakers do not have to be equal to the main speakers. For
precise sound localization, however, it is ideal to use the
models of equivalent performance with the main
speakers.
Use of a subwoofer expands your sound field
It is also possible to further expand your system with the
addition of a subwoofer. The use of a subwoofer is
effective not only for reinforcing bass frequencies from
any or all channels, but also for reproducing the LFE
(low-frequency effect) channel with high fidelity when
playing back Dolby Digital or DTS signals. The
YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System is
ideal for natural and lively bass reproduction.
CONNECTIONS
Speaker placement
Refer to the following diagram when you place the
speakers.
Main speakers
Place the main left and right speakers an equal distance
from the ideal listening position. The distance between
each speaker and each side of the video monitor should
also be the same.
Center speaker
Align the front face of the center speaker with the front
face of your video monitor. Place the speaker as close to
the monitor as possible (such as directly over or under the
monitor) and centrally between the main speakers.
Rear speakers
Place these speakers behind your listening position,
facing slightly inwards, about 1.8 m (6 feet) above the
floor.
Subwoofer
The position of the subwoofer is not so critical, because
low bass sounds are not highly directional. However, it is
better to place the subwoofer near the main speakers.
Turn it slightly toward the center of the room to reduce
wall reflections.
Note
If you do not use any of effect speakers (rear and/or center),
change the settings of “SOUND 1 SPEAKER SET” items at
the set menu to direct signals to other terminals you have
connected speakers to.
CAUTION
Use magnetically shielded speakers. If these speakers
still create interference with the monitor, place the
speakers away from the monitor.
Main
speaker (L)
1.8 m (6 feet)
Rear speaker (L)
Rear speaker (R)
Subwoofer
Main speaker (R)
Center speaker
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM14
15
English
PREPARATION
10 mm (3/8)
Red: positive (+)
Black: negative ()
Banana plug
CONNECTIONS
12
Connections
Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) in accordance with the markers on
this unit, the speakers, and the speaker cables. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers,
and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
CAUTION
Use speakers with the specified impedance shown on the rear panel of this unit.
Do not let the bare speaker wires touch each other or any metal part of this unit. This could damage this unit and/
or the speakers.
A speaker cord is actually a pair of insulated cables
running side by side. One cable is colored or shaped
differently, perhaps with a stripe, groove or ridge.
1 Remove approximately 10 mm (3/8) of
insulation from each of the speaker cables.
2 Twist the exposed wires of the cable
together to prevent short circuits.
1 Unscrew the knob.
2 Insert one bare wire into the hole in the side
of each terminal.
3 Tighten the knob to secure the wire.
y
(With the exception of U.K., Europe, Korea, and Singapore
models)
You can also use banana plug connectors. First, tighten the
knob and then insert the banana plug connector into the end of
the corresponding terminal.
1 Press and open the tab.
2 Insert one bare wire into the hole of each
terminal.
3 Release the tab to secure the wire.
(With the exception of U.K., Europe, Korea, and
Singapore models)
Connecting to the MAIN A SPEAKERS terminals
3
1
2
Red: positive (+)
Black: negative ()
Connecting to the MAIN B, CENTER and REAR SPEAKERS terminals
1
2
3
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM15
16
Subwoofer
system
Main B speaker
Center
speaker
Right
Rear speaker
SUBWOOFER jack
When using a subwoofer with built-in amplifier, including the YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System,
connect the input jack of the subwoofer system to this jack. This unit will direct low bass signals distributed from the
main, center and/or rear channels to this jack in accordance with your SPEAKER SET selections. The LFE (low-
frequency effect) signals generated when Dolby Digital or DTS is decoded are also directed to this jack in accordance
with your SPEAKER SET selections.
Notes
The cut-off frequency of the SUBWOOFER jack is 90 Hz.
If you do not use a subwoofer, allocate the signals to the main left and right speakers by changing the setting of “SOUND 1
SPEAKER SET” item “1D BASS” on the set menu to MAIN.
Use the control on the subwoofer to adjust its volume level. You can also adjust the volume level by using this unit’s remote control
(see “SETTING THE SPEAKER LEVELS” on page 45).
Right Left
Main A speaker
Right Left Left
MAIN SPEAKERS terminals
You can connect up to two speaker systems to these
terminals. When using only one speaker system, connect
it to either of the MAIN A or the MAIN B terminals.
REAR SPEAKERS terminals
A rear speaker system can be connected to these
terminals.
CENTER SPEAKER terminals
A center speaker can be connected to these terminals.
CONNECTIONS
The diagram shows the speaker layout in the listening
room.
AUDIO
LR
2
1
AUDIO VIDEO TUNER SPEAKERS
CLASS 2 WIRING
LR
LR
LR
LR
CD DVD
AM
MAIN
A
MAIN
REAR
(
SURROUND
)
CENTER
B
ANT
GND
FM
ANT
IN
(PLAY)
MAIN
DVD
CD
DIGITAL
INPUT
SUB
WOOFER
CENTER
SUB
WOOFER
MONITOR
OUT
SURROUND
OPTICAL
COAXIAL
OUT
(REC)
MD
/CD-R
D-TV
/CBL
V-AUX
IN
VCR
OUT
6CH INPUT OUTPUT
75 UNBAL.
MAIN A OR B : 6 MIN./SPEAKER
CENTER : 6 MIN./SPEAKER
REAR
: 6 MIN./SPEAKER
3
65
21
4
1
2
4
3
6
5
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM16
17
English
PREPARATION
Connecting the power supply
cords
Connecting the AC power cord
Plug in this unit to a wall outlet.
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit
must be set for your local main voltage BEFORE
plugging into the AC main supply. Voltages are 110V-
120V/220V-240V AC, 50/60 Hz.
VOLTAGE SELECTOR
Turning on the power
When all connections are complete, turn on the power of
this unit.
1 Press STANDBY/ON (POWER on the remote
control) to turn on the power of this unit.
The level of the main volume, and then the current
DSP program name appear on the front panel
display.
or
Remote control
Front panel
(General model)
CONNECTIONS
L
REAR
U
RROUND
)
110V-120V
220V-240V
N
./SPEAKER
N
./SPEAKER
VOLTAGE
SELECTOR
VOLUME
STANDBY
/ON
AUTO/MAN`L MONO MAN`L/AUTO FM
TUNING MODE MEMORY
EDIT
PRESET/TUNING FM/AM
SILENT
PHONES
SPEAKERS
AON
BOFF
EFFECT
PRESET/TUNING
SET MENU
A/B/C/D/E
NEXT
PROGRAM
STEREO
BASS/TREBLE
CONTROL
INPUT
6CH INPUTINPUT MODE
1
TEST
PROG PROG
STEREO
TUNER
CD MD/CD-R V-AUX 6CH IN
/D T S 6.1/5.1 NIGHT SLEEP
DVD D-TV/CBL VCR POWER
PRESET
A/B/C/D/E
VOLUME
1
STANDBY
/ON
POWER
04V340G_09-18_EN(03.3.12)a.p65 03.4.14, 11:49 AM17
18
Using the basic menu
Use the remote control to make adjustments.
Press SPEAKERS A/B on the front panel to select the
main speakers you want to use, and set SPEAKERS
ON/OFF to the ON position.
Make sure you disconnect headphones from this unit.
1 Press SET MENU.
“BASIC MENU” appears on the front panel display,
as shown here.
If the front panel display
changes to show anything
other than “BASIC MENU”,
press u until it displays
“BASIC MENU”.
2 Press /+ to enter into the BASIC menu.
The front panel display changes as shown here:
BASIC SYSTEM SETTINGS
The “BASIC” menu allows you to set some of the basic “SOUND” menu parameters with a minimum of effort. If you
wish to configure the unit more precisely to suit your listening environment, use the more detailed parameters from the
“SOUND” menu instead of those under the “BASIC” menu (See page 40). Altering any parameters in the BASIC menu
will reset all parameters in the “SOUND” menu.
TEST
PROG PROG
STEREO
LEVEL
SET MENU
MUTE
VOLUME
VOLUME
1
2,4
3,6
3 Press u / d to change the display to the
setting you want to alter.
SETUP
Changes the speaker and amplifier settings to suit the
size of the room you are using. Refer to “Setting the
unit to match your speaker system” on page 20 for
more information.
SP LEVEL
Adjusts the output levels of the speakers.
Refer to “Setting speaker output levels” on page 20
for more information.
4 Press /+ to enter the desired setting mode.
5 Change the unit settings to suit your
listening environment. When you have
finished, the unit will automatically return to
the basic menu.
6 Press u / d to exit from the set menu.
The front panel display changes in the following
order:
BASIC MENU
1 SETUP
BASIC
↓↑
SOUND
↓↑
INPUT
↓↑
OPTION
Exit
Exit
SET MENU
05V340G_19-21_EN(03.3.18)a.p65 03.4.14, 11:49 AM18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386

Yamaha HTR-5630RDS Manualul proprietarului

Categorie
Receptoare AV
Tip
Manualul proprietarului