Dell Precision M6700 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

Staţie de lucru mobilă Dell Precision M4700/M6700
Informaţii despre configurare şi funcţii
Despre avertismente
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală
sau de deces.
M4700 — vedere din faţă şi din spate
Figura 1. Vedere din fa
ţă
1. dispozitive de prindere a afişajului (2)
2. microfoane (2) (opţional)
3. cameră (opţională)
4. LED cameră (opţional)
5. afişaj
6. boxe (2)
7. buton de alimentare
8. conector DisplayPort
9. conector USB 3.0
10. conector PowerShare USB 3.0
11. hard disk
12. cititor de amprente (opţional)
13. switch wireless
14. buton de eliberare a dispozitivului de prindere a
afişajului
15. butoane touchpad (3)
16. touchpad
17. butoane track-stick (3)
18. track stick
19. tastatură
20. indicatoare luminoase de stare a dispozitivului
Reglementare de Model: P21F, P22F
Reglementare de Tip: P21F001, P22F001
2012 - 06
21. butoane de control al volumului (3)
Figura 2. Vedere din spate
1. orificii de ventilare (2)
2. conector VGA
3. conector de reţea
4. conector eSATA/USB 2.0
5. conector HDMI
6. conector de alimentare
7. slot cablu de securitate
8. conectori USB 2.0 (2)
9. port IEEE 1394 (4 pini)
10. conector de microfon
11. conector de căşti
12. indicator luminos de stare a hard diskului
13. indicator luminos de stare a bateriei
14. indicator luminos de alimentare
15. slot pentru cititor de carduri 10-în-1
16. buton de scoatere a unităţii optice
17. unitate optică
18. slot pentru cititor de carduri inteligente
19. slot ExpressCard
2
M4700 — vedere de bază
Figura 3. Vedere de bază
1. compartiment pentru baterie
2. dispozitiv de scoatere a hard diskului
3. slot SIM
4. dispozitiv de eliberare a bateriei
5. port I/O de andocare
M6700 — vedere din faţă şi din spate
Figura 4. Vedere din faţă
3
1. dispozitive de prindere a afişajului (2)
2. microfoane (2) (opţional)
3. cameră (opţională)
4. LED cameră (opţional)
5. afişaj
6. boxe (2)
7. buton de alimentare
8. conector DisplayPort
9. conector USB 3.0
10. conector PowerShare USB 3.0
11. hard disk
12. cititor de amprente (opţional)
13. switch wireless
14. buton de eliberare a dispozitivului de prindere a
afişajului
15. butoane touchpad (3)
16. touchpad
17. butoane track-stick (3)
18. track stick
19. tastatură
20. indicatoare luminoase de stare a dispozitivului
21. butoane de control al volumului (3)
Figura 5. Vedere din spate
1. orificii de ventilare (2)
2. conector de reţea
3. conector VGA
4. conector HDMI
5. conector eSATA/USB 2.0
6. conector de alimentare
7. slot cablu de securitate
8. conectori USB 2.0 (2)
9. port IEEE 1394 (6 pini, alimentat)
10. conector de microfon
11. conector de căşti
12. indicator luminos de stare a hard diskului
13. indicator luminos de stare a bateriei
14. indicator luminos de alimentare
15. slot pentru cititor de carduri 10-în-1
16. buton de scoatere a unităţii optice
17. unitate optică
18. slot pentru cititor de carduri inteligente
19. slot ExpressCard
4
M6700 — vedere de bază
Figura 6. Vedere de bază
1. compartiment pentru baterie
2. dispozitiv de scoatere a hard diskului
3. slot SIM
4. dispozitiv de eliberare a bateriei
5. port I/O de andocare
Configurare rapidă
AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare din procedurile din această secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă
livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici, consultaţi adresa
www.dell.com/regulatory_compliance .
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi utilizat împreună cu prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea,
conectorii de alimentare şi prelungitoarele diferă în funcţie de ţară. Utilizarea unui cablu incompatibil sau
conectarea incorectă a cablului la prelungitor sau la priza electrică poate cauza incendii sau deteriorarea
echipamentului.
AVERTIZARE: Atunci când deconectaţi cablul adaptorului de c.a. de la computer, apucaţi conectorul, nu cablul în
sine, şi trageţi ferm, dar cu atenţie, pentru a evita deteriorarea cablului. Atunci când înfăşuraţi cablul adaptorului
de c.a., asiguraţi-vă că urmaţi unghiul format de conectorul de pe adaptorul de c.a. pentru a evita deteriorarea
cablului.
NOTIFICARE: Este posibil ca unele dispozitive să nu fie incluse dacă nu le-aţi comandat.
1. Conectaţi adaptorul de c.a. la conectorul adaptorului de c.a. de pe computer şi la priza electrică.
Figura 7. Adaptorul de c.a.
5
2. Conectaţi cablul de reţea (opţional).
Figura 8. Conectorul de reţea
3. Conectaţi dispozitive USB, cum ar fi un mouse sau o tastatură (opţional).
Figura 9. Conectorul USB
4. Conectaţi dispozitive IEEE 1394, cum ar fi un hard disk 1394 (opţional).
Figura 10. Conectorul IEEE 1394 pe M4700
Figura 11. Conectorul IEEE 1394 pe M6700
5. Deschideţi afişajul computerului şi apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni computerul.
Figura 12. Butonul de alimentare
NOTIFICARE: Este recomandat să porniţi şi să opriţi computerul cel puţin o dată înainte de a instala orice plăci sau
de a conecta computerul la un dispozitiv de andocare sau un alt dispozitiv extern, cum ar fi o imprimantă.
6
Specificaţii
NOTIFICARE: Ofertele pot diferi în funcţie de regiune. Specificaţiile următoare sunt exclusiv cele a căror livrare
împreună cu computerul este stipulată de lege. Pentru informaţii suplimentare despre configuraţia computerului
dvs., faceţi clic pe Start Ajutor şi asistenţă şi selectaţi opţiunea de vizualizare a informaţiilor despre computerul
dvs.
Tabel 1. Alimentare
Caracteristică Descriere
Adaptor de c.a. 180 şi 240 W
Tensiune de alimentare între 90 şi 264 V c.a.
Baterie rotundă 3 V/210 mA
Tabel 2. Date fizice
Caracteristică M4700 M6700
Înălţime 32,70 mm (1,28 inchi) 33,10 mm (1,30 inchi)
Lăţime 376 mm (14,80 inchi) 416,70 mm (16,40 inchi)
Adâncime 256 mm (10,07 inchi) 270,60 mm (10,65 inchi)
Greutate (minimă) 2,79 kg (6,15 lb) 3,52 kg (7,76 lb)
Tabel 3. Specificaţii de mediu
Caracteristică Descriere
Temperatură în stare de funcţionare între 0 şi 35 °C (între 32 şi 95 °F)
Information para NOM (únicamente para México)
Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivul prezentat în acest document, conform reglementărilor standardelor
oficiale din Mexic (NOM).
Voltaje de alimentación
100 V CA – 240 V CA
Frecuencia 50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico:
M4700 2,34 A /2,5 A
M6700 3,5 A
Voltaje de salida 19,50 V de CC
Intensidad de salida 3,34 A /4,62 A
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Consultaţi documentele de siguranţă şi reglementare livrate împreună cu computerul şi accesaţi site-ul Web pentru
conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance pentru mai multe informaţii despre:
7
Cele mai bune practici de siguranţă
Certificate de reglementare
Caracteristici de ergonomie
Consultaţi www.dell.com pentru informaţii suplimentare despre:
Garanţie
Termeni şi condiţii (numai pentru S.U.A.)
Acordul de licenţă pentru utilizatorul final
Informaţii suplimentare despre produsul dvs. sunt disponibile la adresa support.dell.com/manuals.
© 2012 Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell
, sigla DELL, Dell Precision
, Precision ON
, ExpressCharge
, Latitude
,
Latitude ON
, OptiPlex
, Vostro
şi Wi-Fi Catcher
sunt mărci comerciale ale Dell Inc. Intel
®
, Pentium
®
, Xeon
®
, Core
, Atom
,
Centrino
®
şi Celeron
®
sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Intel Corporation în SUA şi în alte ţări. AMD
®
este o
marcă comercială înregistrată şi AMD Opteron
, AMD Phenom
, AMD Sempron
, AMD Athlon
, ATI Radeon
şi ATI FirePro
sunt
mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, MS-DOS
®
, Windows Vista
®
, butonul de pornire Windows
Vista şi Office Outlook
®
sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în
alte ţări. Blu-ray Disc
este o marcă comercială deţinută de Blu-ray Disc Association (BDA) şi licenţiată pentru utilizare pe discuri şi
playere. Marca verbală Bluetooth
®
este o marcă comercială înregistrată şi deţinută de Bluetooth
®
SIG, Inc. şi orice utilizare a mărcii de
către Dell Inc. este sub licenţă. Wi-Fi
®
este o marcă comercială înregistrată a Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell Precision M6700 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru