Sony MDR-MA900 Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare
Česky
Stereofonní sluchátka
Charakteristika
Nově vyvinuté 70 mm měniče pro zvuk s vysokým rozlišením
a s širokým dynamickým rozsahem
Pohodlná sluchátka zcela otevřeného typu s výrazným
stereofonním zvukovým výkonem
Basová akustická čočka poskytuje bohatý basový zvuk pro
hudbu, filmy, hry apod. tím, že soustředí basové zvuky do
středu měničů
360 kJ/m
3
neodymiové magnety nabízejí jasné středové a
bohaté basové zvuky
Flexibilní náhlavní polštářky pro pohodlné nošení
Lehká konstrukce pro pohodlné dlouhodobé nošení
Vyrovnávače impedance (síť odporů uvnitř měničů)
odstraňují odchylky v kvalitě zvuku mezi zesilovači s různou
výstupní impedancí
Pohodlné nošení s látkovými ušními návleky
Jednostranný kabel
Použití
Jak používat sluchátka (viz obr. )
Roztažením hlavového mostu nastavte délku.
Sluchátko se značkou
nasaďte na pravé ucho, se značkou na
levé ucho.
Na Jednotce je značkou
označena levá strana.
Jak používat univerzální adaptér konektoru
(viz obr. )
Zasuňte stereo mini konektor zcela do zásuvky, až uslyšíte cvaknutí.
Technické údaje
Typ: Zcela otevřená, dynamická / Měniče: 70 mm, kopulovitého tvaru
(hlasová cívka OFC) / Výkonová zatížitelnost: 700 mW (IEC*) /
Impedance: 12 Ω při 1 kHz / Citlivost: 104 dB/mW / Frekvenční
rozsah: 5 Hz – 40 000 Hz / Kabel: 3 m, jednostranný
vysokofrekvenční kabel / Konektor: Pozlacený stereo mini konektor /
Hmotnost: přibl. 195 g (bez kabelu)
Dodávané příslušenství: Pozlacený univerzální adaptér konektoru
(konektor stereofonních sluchátek
stereo mini konektor) (1),
vod k obsluze (1)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Upozornění
Poslech ze sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti může
nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního
provozu nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla nebo při
jízdě na kole.
Nevystavujte sluchátka nadměrným otřesům.
S měniči zacházejte opatrně.
Ušní polštářky se mohou opotřebovávat z důvodu dlouhého
uskladnění nebo používání.
Zástrčku sluchátek udržujte v čistotě, jinak by mohlo dojít ke
zkreslení zvuku.
Sluchátka čistěte měkkou suchou látkou. Během čištění na
jednotku nefoukejte. Nedopusťte, aby se zástrčka znečistila,
mohlo by dojít ke zhoršení zvuku.
Neponechávejte stereofonní sluchátka na přímém slunci, v
blízkosti tepelných zdrojů a vlhka.
Z těchto sluchátek bude s ohledem na jejich konstrukci unikat
zvuk do okolí. Buďte ohleduplní k lidem okolo sebe a
nepoužívejte sluchátka ve veřejných prostorách, například ve
vlaku.
Volitelné náhradní ušní polštářky lze objednat u nejbližšího
prodejce Sony.
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci
domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen
na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro
požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a
bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte
na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Slovensky
Stereofónne slúchadlá
Vlastnosti
Najmodernejšie 70 mm budiče slúchadiel pre zvuk s vysokým
rozlíšením a širokým dynamickým rozsahom
Pohodlné plne otvorené slúchadlá so širokým priestorom na
stereofónny zvuk
Akustická basová membrána poskytuje plný basový zvuk pre
hudbu, filmy, hry atď., sústredením basového zvuku do stredu
budičov slúchadiel
360 kJ/m
3
neodýmové magnety pre čistý zvuk stredových
frekvencií a plných basov
Flexibilné ušné vankúše pre pohodlné nosenie
Ľahká konštrukcia pre pohodlné dlhodobé nosenie
Kompenzátory impedancie (sieť rezistorov vnútri budičov
slúchadiel) eliminujú odchýlky vo zvuku medzi zosilňovačmi
alebo rôznymi výstupnými impedanciami
Pohodlné ušnice z textílie
Jednostranný kábel
Návod na použitie
Spôsob používania slúchadiel (pozrite obr. )
Roztiahnite hlavový popruh a nastavte dĺžku.
Slúchadlo označené znakom
si nasaďte na pravé ucho a slúchadlo
označené znakom
si nasaďte na ľavé ucho.
Na jednotke je dotykový bod označený
, aby sa dala určiť ľa
strana.
Spôsob používania univerzálneho konektorového
adaptéra (pozrite obr. )
Zasuňte stereo mini konektor úplne do konektora tak, aby ste začuli
kliknutie.
Technické údaje
Typ: plne otvorené, dynamické / Budiče slúchadiel: 70 mm,
kopulovitý typ (hlasová cievka OFC) / Zaťažiteľnosť: 700 mW
(IEC*) / Impedancia: 12 Ω pri frekvencii 1 kHz / Citlivosť:
104 dB/mW / Frekvenčná odozva: 5 Hz – 40 000 Hz / Kábel: 3 m,
jednostranný lankový kábel OFC / Konektor: pozlátený stereo mini
konektor / Hmotnosť: pribl. 195 g (bez kábla)
Dodávané príslušenstvo: pozlátený univerzálny konektorový adaptér
(stereofónny konektor
stereo mini konektor) (1), Návod na
používanie (1)
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Odporúčania
Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou prostredníctvom
slúchadiel môže mať negatívny vplyv na váš sluch.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá pri
šoférovaní alebo bicyklovaní.
Nevystavujte slúchadlá nárazom.
S budičmi slúchadiel zaobchádzajte opatrne.
Slúchadlové vankúše sa môžu pri dlhodobom skladovaní
alebo používaní znehodnotiť.
Udržiavajte konektor čis, inak môže dôjsť k skresleniu
zvuku.
Slúchadlá čistite suchou a mäkkou handričkou.
Nefúkajte do slúchadiel pri čistení. Zvuk sa môže zhoršiť, ak sa
konektor zašpiní.
Nenechávajte stereofónne slúchadlá vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, teplu alebo vlhkosti.
Vzhľadom na konštrukciu slúchadiel bude zvuk unikať mimo
slúchadiel. Berte ohľad na ľudí okolo vás a slúchadlá
nepoužívajte na verejných miestach, napríklad vo vlaku.
Náhradné slúchadlové vankúše môžete objednať u najbližšieho
predajcu Sony.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a
európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená,
že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny
odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete
pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba
zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom
pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy
uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Pyccкий
Стeрeофоничeскиe нayшники
Хapaктepиcтики
Разработанные недавно динамики диаметром 70 мм
воспроизводят звук высокого разрешения и широкого
динамического диапазона
Удобные наушники полностью открытого типа с
объемным стереозвучанием
Акустическая НЧ-линза обеспечивает звук с
насыщенными низкими частотами для игр, а также при
прослушивании музыки, просмотре фильмов и т. д.,
концентрируя звук с низкими частотами в центре
динамиков
Неодимовые магниты 360 кДж/м
3
обеспечивают четкое
воспроизведение средних частот, а также звук
насыщенный низкими частотами
Гибкая подушечка-наголовник обеспечивает комфорт во
время ношения
Легкая конструкция обеспечивает продолжительное
удобное ношение
Компенсаторы сопротивления (резистивная цепь внутри
динамиков) устраняют отклонения качества звука между
усилителями с различным выходным сопротивлением
Тканевые амбушюры обеспечивают удобное
расположение
Односторонний шнур
Иcпользовaниe
Ношение наушников (см. рис. )
Разверните ободок наушников, чтобы отрегулировать длину.
Наушник со знаком
надевается на правое ухо, а наушник со
знаком
– на левое ухо.
На устройстве имеется тактильная точка в виде буквы
,
определяющая левую сторону устройства.
Использование универсального штекерного
адаптера (см. рис. )
Полностью вставьте стереофонический мини-штекер в разъем,
пока не услышите щелчок.
Технические характеристики
Тип: полностью открытый, динамический / Динамик: 70 мм,
купольного типа (звуковая катушка OFC) / Мощность: 700 мВт
(IEC*) / Сопротивление: 12 Ω при 1 кГц / Чувствительность:
104 дБ/мВт / Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: 5 Гц – 40000 Гц /
Шнур: 3 м, многожильный односторонний шнур из
бескислородной меди / Штекер: стереофонический мини-штекер
с позолоченным контактом / Масса: прибл. 195 г (без шнура)
Включенные элементы: основное устройство (1)
Прилагаемые принадлежности: универсальный позолоченный
штекерный адаптер (стереофонический штекер
стереофонический мини-разъем) (1), Инструкция по
эксплуатации (1)
* IEC = Международная электротехническая комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз
пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи
пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть негативное воздeйcтвиe
нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь
нayшникaми пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa
вeлоcипeдe.
He допycкaйтe cильныx yдapов по нayшникaм.
Aккypaтно обpaщaйтecь c динaмикaми.
Амбушюры могут портиться при длительном хранении
или использовании.
Oбязaтeльно yдaляйтe зaгpязнeния cо штeкepa — в
пpотивном cлyчae возможны иcкaжeния звyкa.
Очищайте нayшники мягкой cyxой ткaнью. He дyйтe нa
нayшники, чтобы иx очиcтить. He допycкaйтe
зaгpязнeния штeкepa, тaк кaк это можeт пpивecти к
иcкaжeнию звyкa.
He оcтaвляйтe cтepeофоничecкиe нayшники в мecтax, гдe
они могyт подвepгaтьcя воздeйcтвию пpямыx cолнeчныx
лyчeй, повышeнной тeмпepaтypы или влaги.
В связи с конструкцией этих наушников, из них будет
доноситься звук. Уважайте окружающих людей —
воздержитесь от использования наушников в
общественных местах, например в поездах.
Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у
ближайшего дилера Sony.
Укpaїнcькa
Стереофонічні навушники
Особливості
Новітні 70-міліметрові динаміки відтворюють звук
високого дозволу та широкого динамічного діапазону
Зручні, повністю відкриті навушники з об’ємним
стереозвучанням
Акустична НЧ-лінза забезпечує насичений низькими
частотами звук для ігор, а також під час прослуховування
музики, перегляду фільмів тощо, концентруючи звук
низьких частот у центрі динаміків
Неодимові магніти потужністю 360 кДж/м
3
забезпечують
звук із виразними середніми та насиченими низькими
частотами
Гнучка прокладка-наголовник забезпечує комфортне
носіння
Легка конструкція забезпечує тривале та комфортне
носіння
Компенсатори повного опору (резистивний ланцюг
всередині динаміків) усувають відхилення якості звуку
між підсилювачами, які мають різний вихідний опір
Тканинні амбушури забезпечують комфортне
розташування
Шнур, що з’єднується з однією чашкою
Настанови щодо користування
Настанови щодо носіння навушників (див. мал. )
Витягніть дужку, щоб налаштувати довжину.
Надягніть телефон із позначкою
на праве вухо, та телефон із
позначкою
на ліве вухо.
Для полегшення визначення лівого навушника на дотик на
телефоні з позначкою
передбачена тактильна точка.
Використання універсального штекерного
адаптера (див. мал. )
Повністю вставте мініатюрний стереофонічний штекер у роз’єм,
поки не почуєте клацання.
Технічні характеристики
Тип: повністю відкриті, динамічні навушники / Динаміки: 70 мм,
купольного типу (звукова котушка OFC) / Допустима
потужність: 700 мВт (IEC*) / Повний опір: 12 Ом за 1 кГц /
Чутливість: 104 дБ/мВт / Діапазон частот: 5 Гц – 40000 Гц / Шнур:
3 м, шнур-літцендрат із безкисневої міді, що з’єднується з однією
чашкою / Штекер: мініатюрний позолочений стереофонічний
штекер / Маса: прибл. 195 г (без шнура)
Приладдя, що додається: універсальний штекерний адаптер із
золотим покриттям (стереофонічний штекер
стереофонічний міні-роз’єм) (1), інструкція з експлуатації (1)
* IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія
Конструкція й технічні характеристики можуть бути змінені без
попередження.
Заходи безпеки
Прослуховування аудіоматеріалу через навушники на
великій гучності може негативно вплинути на слух. Задля
безпеки дорожнього руху не користуйтеся навушниками,
керуючи автомобілем або велосипедом.
Не піддавайте навушники надмірному динамічному
впливові.
Обережно обходьтеся з динаміками.
Тривале користування або зберігання може призвести до
псування амбушурів.
Не залишайте штекер навушників брудним, аби уникнути
можливого спотворення звуку.
Чистіть навушники чистою сухою тканиною. Не дмухайте
на динаміки під час чищення. Аби уникнути можливого
спотворення звуку, не допускайте забруднення штекера.
Не залишайте стереонавушники в місцях, підданих
впливу прямого сонячного проміння, тепла або вологи.
Через особливості конструкції навушників, звук може
розповсюджуватися за їх межі. Поважайте людей, які вас
оточують — утримайтеся від використання навушників у
громадських місцях, наприклад в поїздах.
Додаткові запасні амбушури можна замовити в найближчого
дилера Sony.
Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.
Утилізація старого електричного та
електронного обладнання (застосовується в
Європейському союзі та інших європейських
країнах із системами роздільного збирання
сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що
цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття.
Замість цього його потрібно здати до відповідного
приймального пункту для вторинної обробки електричного та
електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію
цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам
для навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких
могла б призвести неправильна утилізація цього виробу.
Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні
ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної
переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади,
до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
Примітка для користувачів: наведена нижче інформація
стосується лише обладнання, що продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої
розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony
Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії
звертайтеся за адресами, вказаними в окремих документах, що
обумовлюють питання гарантії та обслуговування.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні (постанова
КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
Χαρακτηριστικά
Μονάδες οδήγησης 70 mm νέας τεχνολογίας για ήχο υψηλής
ανάλυσης και ευρέος δυναμικού φάσματος
Άνετα, πλήρως ανοιχτού τύπου ακουστικά με ευρύ
στερεοφωνικό ηχητικό σκηνικό
Ακουστικός φακός μπάσων που παράγει πλούσιο ήχο μπάσων
για μουσική, ταινίες, παιχνίδια κλπ., συγκεντρώνοντας τον
ήχο μπάσων στο κέντρο της μονάδας οδήγησης
Μαγνήτες νεοδυμίου 360 kJ/m
3
για αναπαραγωγή καθαρού
ήχου σε μεσαίες συχνότητες και πλούσιο ήχο μπάσων
Εύκαμπτο μαξιλάρι κεφαλής για άνετο φόρεμα
Ελαφρύς σχεδιασμός για μακροχρόνια και άνετη εφαρμογή
Εξισορροπητές αντιστάσεων (δίκτυο αντίστασης στο
εσωτερικό των μονάδων οδήγησης) που εκμηδενίζουν τις
διαφορές στην ποιότητα του ήχου μεταξύ ενισχυτών με
διαφορετική αντίσταση εξόδου
Άνετη εφαρμογή χάρη στα υφασμάτινα προστατευτικά
μαξιλαράκια
Καλώδιο μονής πλευράς
Τρόπος χρήσης
Πώς να φορέσετε τα ακουστικά (βλ. εικόνα )
Επεκτείνετε τη στέκα ακουστικών, για να ρυθμίσετε το μήκος της.
Φορέστε το ακουστικό με την ένδειξη
στο δεξιό αυτί και εκείνο με
την ένδειξη
στο αριστερό.
Υπάρχει μια ανάγλυφη κουκίδα στη μονάδα με την ένδειξη
για να
διακρίνετε την αριστερή πλευρά.
Πώς να χρησιμοποιήσετε το προσαρμοστικό
βύσματος τύπου unimatch (βλ. εικόνα )
Εισαγάγετε πλήρως το βύσμα μίνι στέρεο στην υποδοχή μέχρι να
ακουστεί ένα κλικ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Πλήρως ανοιχτού τύπου, δυναμικά / Μονάδα οδήγησης:
70 mm, θολωτού τύπου (Πηνίο φωνής OFC) / Μέγιστη επιτρεπόμενη
ισχύς: 700 mW (IEC*) / Αντίσταση: 12 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία:
104 dB/mW / Απόκριση συχνότητας: 5 Hz – 40.000 Hz / Καλώδιο:
Καλώδιο OFC litz μονής πλευράς 3 m / Βύσμα: Επιχρυσωμένο βύσμα
μίνι στέρεο / Μάζα: Περίπου 195 g (χωρίς το καλώδιο)
Παρεχόμενα εξαρτήματα: Προσαρμοστικό επιχρυσωμένου βύσματος
τύπου unimatch (στερεοφωνικό βύσμα
υποδοχή μίνι στέρεο) (1),
Οδηγίες λειτουργίας (1)
* IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση μέσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί
να επηρεάσει την ακοή σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας,
μην τα χρησιμοποιείτε κατά την οδήγηση οχήματος ή
ποδηλάτου.
Μην εκθέτετε τα ακουστικά σε υπερβολικούς κραδασμούς.
Χειριστείτε τις μονάδες οδήγησης με προσοχή.
Τα μαξιλαράκια ακουστικών ενδέχεται να φθαρούν εξαιτίας
της μακροχρόνιας αποθήκευσης ή χρήσης.
Μην αφήνετε την υποδοχή βρώμικη, διαφορετικά ο ήχος
ενδέχεται να ακούγεται παραμορφωμένος.
Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα μαλακό στεγνό πανί. Μην
φυσάτε τις μονάδες κατά τον καθαρισμό. Μην αφήνετε το
βύσμα να λερωθεί, διαφορετικά η ποιότητα του ήχου
ενδέχεται να χειροτερέψει.
Μην αφήνετε τα στερεοφωνικά ακουστικά σε θέση που
υπόκειται σε άμεσο ηλιακό φως, ζέστη ή υγρασία.
Ο ήχος θα διαχέεται από αυτά τα ακουστικά λόγω της δομής
τους. Σεβαστείτε τα άτομα γύρω σας και αποφύγετε τη χρήση
των ακουστικών σε δημόσιους χώρους, όπως π.χ. σε τρένα.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά ανταλλακτικά μαξιλαράκια
από τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία
του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά
απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα
προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με
τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν
οι οδηγίες της Ε.Ε.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια
των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε
στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή
εγγύησης.
Български
Стерео слушалки
Характеристики
Новоразработени 70 мм мембрани за високодетайлен
звук с широк динамичен обхват
Комфортни, напълно отворени слушалки с широка
стерео звукова сцена
Акустичната басова леща предоставя богат басов звук за
музика, филми, игри и др. чрез концентриране на басовия
звук в центъра на мембраните
360 kJ/m
3
неодимиеви магнити за чисти средни честоти и
богат басов звук
Гъвкаво напасващи се към главата подложки за
комфортно носене
Лек дизайн за удобство при продължително носене
Импедансовите компенсатори (мрежа от резистори в
мембраните) елиминират промените в качеството на
звука между усилватели с различен изходен импеданс
Удобно нагласяне с подложки за уши от качествена тъкан
Едностранен кабел
Използване
Как се поставят слушалките (вижте фиг. )
Удължаване на лентата за глава за регулиране на дължината.
Поставете слушалката, маркирана с
на дясното си ухо, а тази
маркирана с
на лявото.
На маркираната с
слушалка има тактилна точка за
разпознаване на лявата страна.
Как се използва преходникът за различни
конектори (вижте фиг. )
Поставете стерео мини конектора в жака, докато не чуете
щракване.
Спецификации
Тип: Напълно отворени, динамични / Мембрана: 70 мм, куполен
тип (OFC звукова намотка) / Максимална мощност: 700 mW
(IEC*) / Импеданс: 12 Ω при 1 kHz / Чувствителност:
104 dB/mW / Честотна лента: 5 Hz – 40 000 Hz / Кабел: 3 м,
едностранен OFC литцендрат / Конектор: Позлатен стерео мини
конектор / Маса: Прибл. 195 г (без кабел)
Приложени аксесоари: Позлатен преходник за различни
конектори (стерео телефонен конектор
стерео мини жак) (1),
Инструкции за работа (1)
* IEC = Международна електротехническа комисия
Конструкцията и спецификациите могат да се променят без
предупреждение.
Предпазни мерки
Слушането при голяма сила на звука в слушалките може
да окаже отрицателно въздействие върху слуха ви. За
безопасност на движението не използвайте слушалките
при шофиране или каране на велосипед.
Не допускайте подлагане на слушалките на силни удари.
Пазете мембраните.
При продължително съхранение или използване
наушниците могат да се разрушат.
Не оставяйте жакът да се замърси, понеже това може да
доведе до нарушаване на звука.
Чистете слушалките с мека, суха тъкан. При почистване
не духайте върху слушалките. Не допускайте замърсяване
на жака, понеже това може да доведе до нарушаване на
звука.
Не оставяйте слушалките на място, където те могат да
бъдат подложени на въздействието на пряка слънчева
светлина, топлина или влага.
Звукът ще се чува и извън тези слушалки поради тяхната
структура. Обръщайте внимание на хората около вас и се
въздържайте да използвате слушалките на публични
места, като например във влакове.
Резервни наушници за смяна могат да бъдат поръчани при
най-близкия дистрибутор на Sony.
Третиране на стари електрически и електронни
уреди (приложимо в Европейския съюз и други
Европейски страни със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху
неговата опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакински отпадък.
Вместо това той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически
и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното
място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха
възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна информация относно
рециклирането на този продукт можете да се обърнете към
местната градска управа, фирмата за събиране на битови
отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се
прилагат директивите на ЕС
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител
за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа
безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със
сервиза и гаранцията, моля обърнете се към адресите в
съответните сервизни или гаранционни документи.
Română
Căşti stereo
Caracteristici
Noile unităţi de acţionare de 70 mm pentru sunet de rezoluţie
înaltă şi gamă dinamică lar
Căşti confortabile de tip complet deschise cu ambianţă sonoră
stereo amplă
Lentilele acustice de bas oferă tonalitate bogată pentru
frecvenţele joase, pentru muzică, filme, jocuri, etc.,
concentrând sunetele de frecvenţă joasă în centrul unităţilor
de acţionare
Magneţi din neodim de 360 kJ/m
3
pentru sunet clar pentru
frecvenţele medii şi tonalitate bogată pentru frecvenţele joase
Perne cu fixare flexibilă pentru purtare confortabilă
Design uşor pentru confortul utilizării pe termen lung
Compensatoarele de impedanţă (reţea de rezistenţe în
interiorul unităţilor de acţionare) elimină variaţiile în calitatea
sunetului între amplificatoare cu impedanţe de ieşire diferite
Fixare confortabilă cu auriculare din material textil
Cablu pe o singură parte
Mod de utilizare
Purtarea căştilor (vezi fig. )
Extindeţi banda pentru a regla lungimea.
Purtaţi casca marcată cu
la urechea dreaptă, iar cea marcată cu
la urechea stângă.
Pe casca marcată cu
se află un punct tactil, pentru a se putea
deosebi partea stângă.
Modul de utilizare al adaptorului pentru fişa unimatch
(vezi fig. )
Introduceţi mini-fişa stereo complet în mufă până se aude un clic.
Specificaţii
Tip: Complet deschise, dinamice / Unitate de acţionare: 70 mm, de tip
dom (OFC bobină mobilă) / Putere dezvoltată: 700 mW (IEC*) /
Impedanţă: 12 Ω la 1 kHz / Sensibilitate: 104 dB/mW / Răspuns în
frecvenţă: 5 Hz – 40.000 Hz / Cablu: 3 m, cablu pe o singură parte
OFC Litz / Mufă: Mini-mufă stereo aurită / Masă: cca. 195 g (fără
cablu)
Accesorii incluse: Adaptor pentru fişa unimatch placată cu aur (fişă
stereo de telefon
mini-mufă stereo) (1), Instrucţiuni de utilizare
(1)
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căşti la volum ridicat vă poate afecta auzul.
Pentru siguranţa traficului rutier, nu utilizaţi căştile în timp ce
conduceţi autoturismul sau mergeţi pe bicicletă.
Nu supuneţi căştile la şocuri excesive.
Manipulaţi cu atenţie unităţile de acţionare.
Sistemele de protecţie a urechilor se pot deteriora prin
depozitare sau utilizare timp îndelungat.
Nu lăsaţi mufa să se murdărească, deoarece se pot produce
distorsiuni ale sunetului.
Curăţaţi căştile cu o lavetă moale şi uscată. Nu suflaţi pe
unităţi în timp ce le curăţaţi. Nu permiteţi murdărirea mufei,
se pot produce distorsiuni ale sunetului.
Nu lăsaţi căştile stereo într-o locaţie expusă la lumină solară
directă, căldură sau umezeală.
Sunetul se răspândeşte din aceste căşti din cauza structurii
acestora. Acordaţi atenţie persoanelor din jurul
dumneavoastră şi evitaţi utilizarea căştilor în locuri publice,
cum ar fi în trenuri.
Sisteme opţionale de protecţie a urechilor pot fi comandate de la cel
mai apropiat dealer Sony.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi
electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre
ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene
cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat
ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi
a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul
dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde
aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai
echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si
conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi
documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.
Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и
здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx
поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee
подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь
в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx
отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют
диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих
документах.
“Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей”
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6, Россия
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D.
P/D: XX XXXX
1 2
1. Месяц
2. Год
Stereo mini konektor
Stereo mini konektor
Стереофонический
мини-штекер
Мініатюрний
стереофонічний штекер
Βύσμα μίνι στέρεο
Стерео мини конектор
Mini-fişă stereo
Stereo mini vtič
Univerzální adaptér konektoru
(je součástí dodávky)
Univerzálny konektoro
adaptér (dodáva sa)
Универсальный штекерный
адаптер (прилагается)
Універсальний штекерний
адаптер (додається)
Προσαρμοστικό βύσματος
τύπου unimatch (παρέχεται)
Преходник за различни
конектори (предоставя се)
Adaptor pentru fişa unimatch
(inclus)
Vmesnik unimatch za vtiče
(priložen)
Dotykový bod
Dotykový bod
Tтильнaя точкa
Тактильна точка
Ανάγλυφη κουκίδα
Тактилна точка
Punct tactil
Otipljiva pika
Slovenščina
Stereo slušalke
Možnosti
Popolnoma nove pogonske enote premera 70 mm za višjo
ločljivost in širši dinamični razpon zvoka
Udobne in popolnoma odprte slušalke za uporabo na prostem
dajejo občutek široke stereo zvočne kulise
Akustična leča za nizke tone omogoča bogate nizke tone za
poslušanje glasbe in filmov, igranje iger idr. tako, da base
osredotoči na sredini pogonskih enot
Magneti iz neodima 360 kJ/m
3
poskrbijo za čiste srednje tone
in bogate base
Nastavljiva naglavna blazinica za udobno nošenje
Majhna teža za dolgotrajno udobje nošenja
Impedančni izenačevalci (omrežje uporov v notranjosti
pogonskih enot) odpravijo razlike v kakovosti zvoka iz
ojačevalcev z različnimi izhodnimi impedancami
Udobno nošenje zaradi ušesne blazinice iz blaga
Enostranski kabel
Uporaba
Kako nositi slušalke (glejte sliko )
Iztegnite naglavni obroč, da prilagodite dolžino.
Slušalko z oznako
položite na desno uho, slušalko z oznako pa
na levo uho.
Otipljiva pika z oznako
omogoča prepoznavanje leve strani.
Kako uporabljati vmesnik unimatch za vtiče
(glejte sliko )
Vstavite stereo mini vtič v vhod do konca, da zaslišite klik.
Specifikacije
Vrsta: Popolnoma odprte za uporabo na prostem, dinamične /
Pogonska enota: 70 mm, kupolaste (zvočna tuljava iz bakra brez
kisika) / Moč: 700 mW (IEC*) / Impedanca: 12 Ω pri 1 kHz /
Občutljivost: 104 dB/mW / Frekvenčni odziv: 5 Hz–40.000 Hz /
Kabel: 3 m, enostranski kabel s pramenasto žico iz bakra brez kisika /
Vtič: Pozlačen stereo mini vtič / Masa: pribl. 195 g (brez kabla)
Priložena dodatna oprema: pozlačen vmesnik unimatch za vtiče
(stereo vtič za slušalke
stereo mini priključek) (1), Navodila za
uporabo (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo brez predhodnega
opozorila.
Ukrepi
Poslušanje zelo glasnih zvokov lahko škoduje vašemu sluhu.
Zaradi varnosti v prometu slušalk ne uporabljajte med vožnjo
z avtom ali kolesom.
Slušalk ne izpostavljajte udarcem.
S pogonskimi enotami delajte previdno.
Ušesne blazinice se zaradi dolgotrajnega skladiščenja ali
uporabe lahko obrabijo.
Vtiča ne pustite umazanega, saj to lahko moti zvok.
Slušalke očistite z mehko suho krpo. Med čiščenjem ne pihajte
v dele slušalk. Pazite, da se priključek ne umaže, sicer se zvok
lahko poslabša.
Stereo slušalk ne pustite na mestu, kjer bi bile izpostavljene
neposredni sončni svetlobi, vročini ali vlagi.
Zaradi strukture slušalk bo zvok slišen tudi v vaši bližini.
Bodite obzirni do ljudi okoli vas in slušalk ne uporabljajte na
javnih mestih, na primer na vlaku.
Nadomestne blazinice lahko po želji naročite pri najbližjem trgovcu
Sony.
Odstranitev stare električne in elektronske
opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih
evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z
izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za
recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno
oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega
ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo
pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije
o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek
kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate
brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz.
elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za
opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete
na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
1 / 1

Sony MDR-MA900 Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare