Sony NEX-5RK Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

NEX-5R Fabricat în : Thailanda
© 2012 Sony Corporation
Cameră video digitală
cu
obiectiv interschimbabil
Manual de instrucţiuni
RO
Montură tip E
2
Înainte de punerea în funcţiune
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei.
Notaţi numărul serial în spaţiul care îi este rezervat în continuare.
Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model : NEX-5R
Număr serial _________________
Număr model : AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D
Număr serial _________________
Pentru a preveni incendiile sau electrocutările, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Instrucţiuni importante
privind siguranţa
– Păstraţi acest manual de instrucţiuni
PERICOL
– Pentru a reduce riscul de incendii sau
de electrocutări, urmaţi cu grijă aceste
instrucţiuni
Dacă forma ştecărului nu se potriveşte cu priza, folosiţi un adaptor de priză adecvat pentru
confi guraţia acesteia.
AVERTIZARE
Montură tip E
3
ATENŢIE
Acumulator
Utilizarea incorectă a acumulatorului vă expune la riscuri de explozie, de incendiu sau de arsuri cu
substanţe chimice. Vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie :
Nu dezasamblaţi acumulatorul.
Nu zdrobiţi şi nu expuneţi acumulatorul la nici un fel de şocuri sau forţe cum ar fi lovirea cu un
ciocan, căderea pe jos sau presarea prin călcare.
Nu scurtcircuitaţi şi nu permiteţi ca obiecte metalice să intre în contact cu bornele acumulatorului.
Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi ridicate, care depăşesc 60° C, cum ar fi radiaţii solare directe
sau căldura acumulată într-o maşină parcată la soare.
Nu incineraţi şi nu aruncaţi în foc acumulatorul.
Nu manevraţi acumulatoare cu litiu care sunt deteriorate sau din care se scurge lichidul.
Aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul cu un încărcător produs tot de fi rma Sony sau cu un alt dispozitiv
compatibil.
Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
Păstraţi acumulatorul uscat.
Înlocuiţi acumulatorul cu unul de acelaşi tip sau cu unul echivalent, recomandat de Sony.
Dezafectaţi prompt acumulatorul uzat, respectând instrucţiunile.
Adaptor de reţea
Când folosiţi adaptorul de reţea, utilizaţi o priză de perete afl ată în apropiere. Dacă apar probleme în
cursul utilizării adaptorului, decuplaţi imediat adaptorul de la priza de perete.
Dacă este furnizat un cablu de alimentare, acesta poate fi utilizat numai pentru acest aparat şi nu trebuie
folosit pentru nici un alt echipament.
RECICLAREA ACUMULATOARELOR CU IONI DE LITIU
Acumulatoarele cu Ioni de Litiu sunt reciclabile.
Puteţi ajuta la conservarea mediului returnând acumulatoarele la punctele de
colectare şi la locurile de reciclare cele mai apropiate de dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acumulatoarelor, apelaţi la
numărul gratuit :
1-800-822-8837, sau vizitaţi pagina de Internet:
http://www.rbrc.org/
Atenţie : Nu manevraţi bateriile cu ioni de litiu defecte sau din care curge lichid.
Acumulator şi obiectiv (dacă obiectivul este furnizat)
Acest echipament corespunde Părţii a 15-a a regulamentului FCC. Funcţionarea sa respectă următoarele
două condiţii :
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe periculoase şi (2) dispozitivul trebuie să accepte orice
fel de interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot genera operaţii nedorite.
Acest dispozitiv din Clasa B de aparate digitale corespunde standardului canadian ICES-003.
Acest echipament întruneşte condiţiile privind limitările impuse de FCC/IC cu privire la expunerea
la radiaţii pentru un mediu necontrolat şi respectă Reglementările FCC conţinute de Ghidul de expu-
nere la radio frecvenţă (RF), în Suplimentul C, la OET65 şi Reglementările RSS-102 ale IC relativ
Pentru clienţii din S.U.A. şi din Canada
4
la expunerea la radio frecvenţă (RF). Acest echipament are o energie RF de nivel foarte redus, care
corespunde fără testare la absorbţia radio specifi că (SAR).
Pentru clienţii din S.U.A.
UL este o organizaţie recunoscută internaţional în domeniul siguranţei.
Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta a primit atestarea de includere în Lista UL.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii
pentru Clienţii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru chestiuni legate de FCC.
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : NEX-5R
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte
următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat
trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni
nedorite.
Echipamentul nu trebuie amplasat sau acţionat împreună cu o altă antenă sau emiţător.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot
conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale,
conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC. Aceste limitări sunt stabilite pentru asigurarea
unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care
nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul
de radiocomunicaţii. Nu există însă nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii.
Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau
pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe luând una
dintre următoarele măsuri :
– reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie,
– mărirea distanţei dintre echipament şi receptor,
5
Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că această
cameră digitală cu obiective
interschimbabile tip
NEX-5R respectă cerinţele esenţiale şi îndeplineşte
prevederile de bază ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi
următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva R&TTE pentru
folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe pot infl uenţa imaginea şi sonorul acestui aparat.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electromagnetismul cauzează întreruperi ale transferului de date
(eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de comunicaţie
(USB etc.).
Pentru clienţii din Europa
– conectarea echipamentului la o priză din alt circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul,
– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legătură care v-a fost furnizat trebuie utilizat cu echipamentul pentru a se încadra în limitele
impuse dispozitivelor digitale prin Subpartea B a Părţii a 15-a a regulamentului FCC.
Pentru clienţii din Canada
Acest echipament corespunde standardelor RSS privind scutirea de licenţă stabilite de Industria din
Canada. Funcţionarea respectă următoarele condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe şi (2)
acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Conform reglementărilor din industria canadiană, acest emiţător radio poate funcţiona numai folosind
o antenă de un anumit tip şi amplifi carea maximă (sau mai redusă) aprobate de către Industria din
Canada pentru emiţătoare. Pentru a reduce interferenţele potenţiale cu alţi utilizatori, tipul de antenă
şi amplifi carea trebuie alese astfel încât echivalentul puterii radiate izotropic (e.i.r.p.) să nu depăşească
valoarea necesară pentru desfăşurarea cu succes a comunicaţiei.
6
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil
în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi
electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a
acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de
preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici
şi care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea
siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul în care îl pierdeţi, contactaţi cel mai
apropiat service Sony.
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că
respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl
dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor
necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul
califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a
acumulatorului şi să îl duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs sau a bateriilor, vă rugăm să consultaţi
biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
7
Notă pentru clienţii din Italia
Notă pentru clienţii din Norvegia
Notă pentru clienţii care au achiziţionat camera dintr-un
magazin din Japonia, destinat turiştilor
Notă pentru clienţii din Singapore
Utilizarea reţelei RLAN este reglementată astfel :
– cu privire la uzul privat : de Decretul legislativ nr. 259 din 1.8.2003 (“Codul comunicaţiilor
electronice”). În particular, Articolul 104 indică situaţiile în care este necesară obţinerea unei
autorizaţii generale prealabile, iar Articolul 105 precizează situaţiile în care este permisă utilizarea
liberă ;
– cu privire la furnizarea pentru public a accesului RLAN la reţelele şi serviciile telecom: prin
Decretul Ministerial din 28.5.2003 şi Articolul nr. 25 (autorizaţia generală pentru reţelele şi serviciile
de comunicaţie electronică) din “Codul comunicaţiilor electronice”.
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografi că având raza de 20 km şi centrul
la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
Corespunde
standardelor
IDA DB00353
Notă
Toate funcţiile wireless (fără fi r) destinate Camerei digitale cu obiective interschimbabile tip NEX-5R
sunt valabile în S.U.A., Canada, Mexic, Franţa, Suedia, Rusia, Ucraina, Australia, Singapore, Coreea,
Filipine, Thailanda, Taiwan, India şi China.
Acest manual de instrucţiuni se referă la mai multe modele, furnizate cu diverse tipuri de obiective.
Denumirea modelului diferă în funcţie de obiectivul furnizat. Totodată, modelele disponibile diferă
de la o ţară/regiune la alta.
Model Obiectiv
NEX-5R Nu este furnizat
NEX-5RL E16 – 50 mm
NEX-5RK E18 – 55 mm
NEX-5RY E55 – 210 mm şi E16 – 50 mm
8
Verifi carea accesoriilor furnizate
În primul rând, verifi caţi denumirea modelului de cameră pe care îl posedaţi (pag, 7). Accesoriile
furnizate diferă în funcţie de model.
Numărul indicat în paranteze reprezintă numărul de articole furnizate din fi ecare tip.
• Camera foto digitală
• Cablu de alimentare (1)*
(nu este furnizat în S.U.A. şi în Canada)
• Cablu micro USB (1)
• Curea de umăr (1)
Elemente comune
• Bliţ HVL-F7S (1) / Cutie pentru bliţ (1)
• CD-ROM (1)
Aplicaţie software pentru camera α
Manual de instrucţiuni electronic α
• Manual de instrucţiuni (acesta) (1)
NEX-5R
• Capac pentru corpul camerei (1) (ataşat la
cameră)
NEX-5RL
• Obiectiv cu distanţă focală unică, de E 16 -
50 mm (1) / Capac frontal pentru obiectiv (1)
(ataşat la cameră)
NEX-5RK
• Obiectiv de zoom E 18 – 55 mm (1) /
Capac frontal pentru obiectiv (1) (ataşat la
cameră)/ Parasolar (1)
NEX-5RY
• Obiectiv de zoom E 16 – 50 mm (1) /
Capac frontal pentru obiectiv (1) (ataşat la
cameră)
• Obiectiv de zoom E 55 210 mm (1) /
Capac frontal pentru obiectiv (1) Capac pentru
ocular (1) / Parasolar (1)
* Este posibil să fi e furnizate mai multe
cabluri de alimentare împreună cu camera
dvs. Folosiţi-l pe cel adecvat pentru ţara/
regiunea unde vă afl aţi.
• Acumulator reîncărcabil NP-FW50 (1)
• Adaptor de c.a. tip AC-UB10/ UB10B/
UB10C/ UB10D (1)
9
Identifi carea părţilor componente
Pentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Când obiectivul este demontat
1 Buton declanşator (28)
2 Bride pentru cureaua de umăr
Ataşaţi cureaua de umăr pentru a evita
deteriorarea camerei cauzată de căderea
acesteia.
3 Buton Fn (Funcţie)
4 Senzor telecomandă
5 Comutator de pornire / oprire
(a alimentării) (25)
6 Sursă luminoasă AF / Indicator lumi-
nos al temporizatorului / Indicator
luminos pentru Declanşator zâmbet
7 Conector inteligent pentru accesorii
2
1)
8 Microfon
2)
9 Obiectiv (19)
0 Buton de eliberare a obiectivului (20)
qa Montura obiectivului
qs Senzor de imagine
3)
qd Contactele obiectivului
3)
1)
Accesoriile pentru Conectorul inteligent pentru
accesorii pot fi de asemenea ataşate.
Nu puteţi folosi funcţia [Temporizator
autportret] când la acest conector sunt
cuplate un bliţ HVL-F7S (furnizat) sau alte
accesorii.
2)
Nu acoperiţi această parte a aparatului în
timpul fi lmării.
3)
Nu atingeţi direct această parte.
10
1 Marcajul poziţiei senzorului de
imagine
2 Senzor Wi-Fi (încorporat)
3 Indicator luminos de încărcare
4 Terminal micro USB
5 Conector HDMI
6 Ecran LCD / Afi şaj tactil
4)
(35)
7 Buton
(Redare) (30)
8 Buton rotativ de comandă (34)
9 Buton FILM (29)
0 Tasta A (34)
qa Disc de comandă (33)
qs Tasta C (34)
qd Tasta B (34)
4)
Puteţi ajusta cu uşurinţă ecranul LCD alegând
un unghi cu vizibilitate bună, având astfel
posibilitatea de a înregistra din orice poziţie.
Rabataţi ecranul LCD în sus cu aproximativ
180 de grade când înregistraţi un autoportret.
Este selectată automat o întârziere de 3 secunde
pentru Temporizator.
Când replasaţi ecranul LCD după înregistrarea
unui autoportret, coborâţi complet ecranul LCD
până ce se fi xează de corpul camerei, apoi
glisaţi ecranul LCD în sus până ce acesta se
aliniază cu corpul camerei.
11
1 Capacul compartimentului pentru
acumulator / cardul de memorie
(14, 21)
2 Indicator luminos de acces (22)
3 Fantă de introducere a cardului de
memorie (21)
4 Compartiment pentru acumulator
(14)
5 Capac cu lamelă de contact
Pentru utilizarea adaptorului de c.a.
AC-PW20 (comercializat separat).
Introduceţi lamela de contact în
compartimentul pentru acumulator, apoi
treceţi cablul prin orificiul capacului cu
lamelă de contact, aşa cum este prezentat
mai jos.
Aveţi grijă să nu fi e prins cablul de către
capac, când acesta este închis.
6 Suport de prindere a trepiedului
Folosiţi un trepied al cărui şurub de prindere
este mai mic de 5,5 mm. Nu veţi putea
prinde în siguranţă camera de trepiede care
au şuruburi mai lungi şi este posibil să
deterioraţi camera foto.
7 Difuzor
Bliţ HVL-F7S
1 Şurub
2 Bliţ
1)
3 Conector
1)
1)
Nu atingeţi direct aceste părţi. Dacă această
zonă este murdară, curăţaţi-o cu o bucată de
pânză moale.
12
Obiectiv
Consultaţi pag. 65 pentru detalii
privind specificaţiile corespunzătoare
obiectivului.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS
(furnizat pentru modelele NEX-5RL/
NEX-5RY)
1 Inel de zoom / de focalizare
2 Cursor de zoom
3 Reper de montare
4 Contactele obiectivului
1)
1)
Nu atingeţi direct aceste părţi.
E18 – 55 mm F3.5 5-5.6 OSS
(furnizat pentru modelul
NEX-5RK)
1 Reperul manşonului
2 Inel de focalizare
3 Inel de zoom
4 Scală pentru distanţa focală
5 Reper pentru distanţa focală
6 Contactele obiectivului
1)
7 Reper de montare
1)
Nu atingeţi direct aceste părţi.
13
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS
(furnizat pentru modelul NEX-5RY)
1 Inel de focalizare
2 Inel de zoom
3 Scală pentru distanţa focală
4 Index pentru distanţa focală
5 Contactele obiectivului
1)
6 Reper de montare
1)
Nu atingeţi direct aceste părţi.
14
Încărcarea acumulatorului
Când folosiţi camera pentru prima dată, aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul “InfoLITHIUM” tip
NP-FW50 (furnizat).
Acumulatorul “InfoLITHIUM” poate fi încărcat fără ca energia sa să trebuiască a fi complet consumată
anterior. Acumulatorul poate fi folosit chiar dacă nu a fost complet încărcat.
Un acumulator încărcat se descarca puţin câte puţin, chiar dacă nu este folosit. Pentru a evita pierderea
unei oportunităţi de înregistrare, reîncărcaţi acumulatorul înainte să înregistraţi.
2 Deschideţi capacul glisând cursorul.
3 Introduceţi ferm şi complet acumulatorul,
apăsând cu vârful acestuia piedica.
1 Puneţi comutatorul de alimentare în poziţia
OFF (Oprit).
Piedică
15
4 Închideţi capacul compartimentului pentru
acumulator.
5 Conectaţi camera la adaptorul de c.a. (furnizat), folosind cablul micro USB (furnizat).
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză de perete
Cablu de alimentare
Indicator luminos de încărcare
Aprins : în curs de înregistrare
Oprit : încărcarea s-a încheiat
Clipeşte : eroare la încărcare sau
încărcare oprită temporar din
cauză ca temperatura este în afara
limitelor recomandate.
Indicatorul de încărcare se aprinde fiind de
culoare portocalie şi încărcare începe.
Puneţi comutatorul de alimentare în poziţia
OFF (Oprit) în timp ce încărcaţi acumulatorul.
În cazul în care comutatorul de alimentare este
în poziţia ON (Pornit), camera nu poate încărca
acumulatorul.
Când indicatorul luminos de încărcare clipeşte,
scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul în
aparat.
16
Note :
Dacă indicatorul de încărcare al camerei clipeşte când adaptorul de c.a. este conectat la o priză de
perete, acesta semnalează că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu este cuprinsă în
domeniul recomandat pentru funcţionare. Când temperatura revine între limitele acceptate, încărcarea
va fi reluată. Vă recomandăm să încărcaţi acumulatorul în spaţii unde temperatura mediului ambiant
este cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.
Indicatorul luminos de încărcare poate clipi des când acumulatorul este folosit pentru prima dată sau
când acesta nu a fost utilizat o lungă perioadă de timp. În astfel de cazuri, scoateţi acumulatorul din
încărcător şi reintroduceţi-l, apoi continuaţi operaţia de încărcare.
Nu încercaţi să încărcaţi din nou acumulatorul imediat după ce a fost încărcat sau dacă nu a fost
utilizat după încărcare deoarece îi vor fi afectate performanţele.
Când încărcarea se încheie, decuplaţi adaptorul de c.a. de la priza de perete.
Aveţi grijă să folosiţi numai acumulatoare marca Sony, originale, cablul micro USB (furnizat) şi
adaptorul de c.a. (furnizat).
Durata de încărcare
Durata de încărcare este de aproximativ 280 min. folosind adaptorul de c.a. furnizat.
Notă :
Perioada de încărcare indicată mai sus este valabilă pentru încărcarea unui acumulator complet
descărcat, la o temperatură a mediului ambiant de 25 °C. Încărcarea poate dura mai mult timp în
anumite condiţii de utilizare şi situaţii.
17
Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un calculator folosind cablul mini USB
furnizat.
Note :
La încărcarea acumulatorului prin intermediul calculatorului, ţineţi seama de următoarele :
– dacă este conectată camera la un laptop care nu este cuplat la o sursă de alimentare, nivelul energiei
acumulatorului calculatorului va scădea. Nu lăsaţi camera cuplată la un calculator pentru o perioadă
îndelungată de timp.
– nu porniţi/ opriţi sau restartaţi calculatorul şi nu îl reactivaţi din modul sleep când a fost stabilită o
conexiune USB între calculator şi camera digitală deoarece este posibil să apară disfuncţionalităţi
ale camerei. Înainte de a porni/ opri, de a restarta calculatorul sau de a-l reactiva din modul sleep,
decuplaţi camera de la acesta.
– nu garantăm funcţionarea în cazul oricărui calculator. Nu putem garanta încărcarea acumulatorului
folosind un calculator asamblat de utilizator, unul modifi cat şi nici încărcarea prin intermediul unul
hub USB. Este posibil să nu puteţi acţiona camera în mod corespunzător, în funcţie de tipurile de
dispozitive USB folosite simultan.
z Utilizarea camerei foto în străinătate – Surse de alimentare
Puteţi folosi camera foto, încărcătorul furnizat şi adaptorul de reţea AC-PW20 (care nu este furnizat)
în orice ţară sau regiune unde tensiunea de alimentare din reţeaua locală este alternativă şi are valori
cuprinse între 100 V şi 240 V, iar frecvenţa este de 50/60 Hz.
Nu folosiţi un transformator electronic (convertor portabil) deoarece poate cauza
disfuncţionalităţi.
Încărcarea acumulatorului
18
Notă :
Nivelul afi şat este posibil să nu fi e corect în anumite circumstanţe.
z Ce este acumulatorul “InfoLITHIUM” ?
Acumulatorul “InfoLITHIUM” utilizează ioni de litiu, fi ind folosit pentru comunicarea informaţiilor
legate de condiţiile de operare cu camera dvs. foto. Când utilizaţi acumulatorul “InfoLITHIUM”,
perioada de timp rămasă, indicată în procente, este afi şată în funcţie de condiţiile de funcţionare
ale camerei.
Opriţi camera, verifi caţi că indicatorul luminos nu este
aprins şi apoi deplasaţi piedica în direcţia indicată de
săgeată pentru a scoate acumulatorul din aparat. Aveţi
grijă să nu scăpaţi acumulatorul pe jos.
Scoaterea acumulatorului din aparat
Afl area nivelului energiei rămase
Verifi caţi nivelul energiei acumulatorului indicat de simbolurile următoare, afi şate pe ecranul LCD.
Nivelul de
energie al
acumulatorului
“Battery
exhaused”
(acumulator complet
descărcat)
Nu mai puteţi înre-
gistra alte imagini.
Nivel
înalt
Nivel
scãzut
Indicator luminos
de acces
Părghie
19
Puneţi comutatorul de alimentare al camerei în poziţia OFF (oprit) înainte de a ataşa sau detaşa
obiectivul.
1 Dacă este montat capacul de protecţie a
corpului camerei sau cel furnizat la achiziţia
aparatului, detaşaţi-l de la cameră sau de la
obiectiv.
Când schimbaţi obiectivul, efectuaţi operaţia rapid,
în spaţii fără praf, pentru a evita pătrunderea de
impurităţi în interiorul camerei foto.
2 Montaţi obiectivul aliniind reperul de culoare
albă al acestuia cu cel de pe corpul camerei.
Ţineţi camera cu faţa în jos pentru a preveni
pătrunderea prafului în aparat.
Montarea / detaşarea obiectivului
3 În timp ce apăsaţi uşor obiectivul spre cameră,
rotiţi-l în sens orar până ce se aude un clic şi
acesta rămâne în poziţia blocat.
Aveţi grijă să montaţi corect obiectivul.
Note :
Când se ataşează obiectivul, nu apăsaţi butonul de eliberare a acestuia.
Nu forţaţi obiectivul când vreţi să îl ataşaţi la cameră.
Pentru a putea ataşa un obiectiv cu montură tip A (comercializat separat) la cameră, este necesară
folosirea unui adaptor de montare (comercializat separat). Pentru detalii, consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat împreună cu Adaptorul de montare.
Când folosiţi un obiectiv dotat cu un sistem de prindere de trepied, ataşaţi acest sistem de trepied
pentru a menţine echilibrul aparatului.
20
Demontarea obiectivului
1 Apăsaţi complet butonul de eliberare a
obiectivului şi rotiţi obiectivul în sens antiorar
până ce se opreşte.
Note :
Când schimbaţi obiectivul, dacă în interiorul camerei pătrund praf sau scame, care se aşează pe su-
prafaţa senzorului de imagine (partea componentă a aparatului care are rolul de peliculă), în funcţie
de spaţiul în care se înregistrează, acestea pot apărea în imagine ca puncte întunecate.
Camera vibrează uşor când este oprită datorită funcţiei anti-praf care împiedică aşezarea acestuia
pe senzorul de imagine. Aveţi totuşi grijă să montaţi/ demontaţi rapid obiectivul, în spaţii cât mai
protejate de praf.
Nu lăsaţi camera cu obiectivul demontat.
Când doriţi să folosiţi capacul pentru corpul camerei sau cel pentru ocular, vă rugăm să achiziţionaţi
un capac tip ALC-B1EM (pentru corpul camerei) sau ALC-R1EM (pentru ocular), comercializat
separat.
Când folosiţi un obiectiv cu zoom de putere, puneţi comutatorul de alimentare al camerei în poziţia
OFF (oprit) şi verifi caţi dacă obiectivul este complet retras înainte de a schimba obiectivele. Dacă
obiectivul nu este complet retras, nu îl apăsaţi în mod forţat.
Buton de eliberare a obiectivului
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony NEX-5RK Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru