Shimano SM-MA-R160P/D Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
(Romanian)
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Adaptor de prindere
SM-MA-F180P/P2
SM-MA-F203P/P
SM-MA-F203P/M
SM-MA-F203P/L2
SM-MA-F220P/M
SM-MA-F220P/L
SM-MA-F220P/L2
SM-MA90-F180P/P
SM-MA90-F203P/PM
SM-MA-F160P/S
SM-MA-F180P/S
SM-MA-F203P/S
SM-MA90-F160P/S
SM-MA-R160P/S
SM-MA-R180P/S
SM-MA-R203P/S
SM-MA90-R140P/S
SM-MA90-R160P/S
SM-MA90-R180P/S
SM-MA-F140P/D
SM-MA-F160P/D
SM-MA-R140P/D
SM-MA-R160P/D
DM-SMMA00A-00
2
Cuprins
Cuprins ...................................................................................... 2
NOTĂ IMPORTANTĂ ...................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI .......................................................4
Lista uneltelor de utilizat ........................................................5
Montare/demontare .................................................................6
Prindere pe brațul furcii .........................................................................6
• SM-MA-F180P/P2, SM-MA-F203-P/PM, SM-MA-F220-P/PL,
SM-MA-F220-P/PL2, SM-MA90-F180P/P, SM-MA90-F203P/PM ................................................ 7
• SM-MA-F203-P/PL2 ................................................................................................................... 8
• SM-MA-F203-P/P, SM-MA-F220-P/PM ....................................................................................... 9
Tip de prindere standard .....................................................................11
Prindere plată .......................................................................................14
• SM-MA-F140P/D, SM-MA-F160P/D ......................................................................................... 14
• SM-MA-R140P/D, SM-MA-R160P/D ........................................................................................ 16
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete
profesioniști.
Utilizatorii necalificați în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să instaleze pe cont
propriu componentele, utilizând manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informație din manual, nu continuați montarea.
Contactați magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau un distribuitor pentru
asistență.
Asigurați-vă că citiți toate manualele furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla și nu se va modifica produsul în alt mod decât conform informațiilor
din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele și documentele tehnice pot fi accesate online la adresa
https://si.shimano.com.
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor
SHIMANO sau oricare dintre birourile SHIMANO pentru a obține o copie tipărită a
manualului de utilizare.
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din țara, statul sau regiunea de
desfășurare a activității de dealer.
Pentru siguranță, citiți cu atenție acest manual pentru dealeri înainte de
utilizare și respectați-l pentru o utilizare corectă.
Instrucțiunile următoare trebuie respectate în fiecare moment, pentru a preveni vătămarea
corporală și deteriorarea echipamentului și a obiectelor din jur.
Instrucțiunile sunt clasificate în funcție de gradul pericolului sau de gravitatea deteriorărilor
posibil rezultate în urma utilizării incorecte.
PERICOL
Nerespectarea instrucțiunilor va provoca decesul sau
vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca decesul sau
vătămarea gravă.
ATENȚIE
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămarea
corporală sau deteriorarea fizică a echipamentului și a
obiectelor din jur.
4
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
AVERTISMENT
La montarea produsului, respectați instrucțiunile din manuale.
Se recomandă utilizarea pieselor de schimb SHIMANO originale. Dacă șuruburile și
piulițele se slăbesc sau dacă se deteriorează, există pericolul de cădere de pe bicicletă și
accidentare gravă.
Purtați protecție aprobată pentru ochi atunci când efectuați activități de întreținere,
precum înlocuirea componentelor.
OBSERVAŢIE
Pentru instalarea etrierului de frână, consultați manualul pentru dealeri.
5
Lista uneltelor de utilizat
Lista uneltelor de utilizat
Următoarele unelte sunt necesare în scopuri de montare/demontare, reglare și întreținere.
Unealtă
Cheie hexagonală de 4 mm
Cheie hexagonală de 5 mm
6
Montare/demontare
Prindere pe brațul furcii
Montare/demontare
Prindere pe brațul furcii
Selectați adaptorul de prindere care trebuie instalat, pe baza combinației între mărimea
prinderii de pe cadrul pe care va fi utilizat și discul de frână.
Pentru față și spate
Mărime disc de frână
140 mm 160 mm 180 mm
Mărime prindere
140 mm
Direct
SM-MA-F180P/P2
SM-MA90-F180P/P
-
160 mm
- Direct
SM-MA-F180P/P2
SM-MA90-F180P/P
180 mm
- - Direct
200 mm
- - -
203 mm
- - -
220 mm
- - -
Pentru față și spate
Mărime disc de frână
203 mm 220 mm
Mărime prindere
140 mm
- -
160 mm
SM-MA-F203P/P -
180 mm
SM-MA-F203P/PM
SM-MA90-F203P/PM
SM-MA-F220P/PM
200 mm
SM-MA-F203P/PL2 SM-MA-F220P/PL2
203 mm
Direct SM-MA-F220P/PL
220 mm
- Direct
7
Montare/demontare
Prindere pe brațul furcii
SM-MA-F180P/P2, SM-MA-F203-P/PM, SM-MA-F220-P/PL, SM-
MA-F220-P/PL2, SM-MA90-F180P/P, SM-MA90-F203P/PM
1. Fixați adaptoarele de prindere pe etrierul de frână, apoi instalați
etrierul pe cadru.
Pentru informații despre unealta utilizată pentru șuruburile de fixare a etrierului,
consultați manualul pentru dealeri al etrierului de frână care urmează să fie instalat.
Adaptor de prindere
Marcaj
Șuruburi de fixare a
etrierului (lungi)
Șuruburi de fixare a etrierului (scurte)
6 - 8 N·m
6 - 8 N·m
OBSERVAŢIE
Strângeți șurubul de fixare a etrierului, apoi blocați-l. Consultați manualul pentru
dealeri al etrierului de frână și blocați șurubul cu ajutorul unei siguranțe sau prin
înfășurarea unei sârme în jurul acestuia.
Sârmă
Siguranță
8
Montare/demontare
Prindere pe brațul furcii
SFATURI TEHNICE
SM-MA-F220P/PL și SM-MA-F220P/PL2 pot fi identificate prin suprafața adâncită
de pe partea din spate.
SM-MA-F220P/PL SM-MA-F220P/PL2
SM-MA-F203-P/PL2
1. Fixați adaptorul de prindere pe etrierul de frână, apoi instalați etrierul
pe cadru.
Utilizați șurubul de fixare a etrierului inclus în adaptorul de prindere.
Adaptor de prindere
Adaptor de prindere
Șurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
9
Montare/demontare
Prindere pe brațul furcii
OBSERVAŢIE
Instalați adaptorul de prindere cu suprafața adâncită pe partea dinspre cadru.
Suprafață adâncită
Strângeți șurubul de fixare a etrierului, apoi blocați-l cu ajutorul siguranței
incluse în adaptorul de prindere.
Siguranță
SM-MA-F203-P/P, SM-MA-F220-P/PM
1. Instalați adaptorul de prindere pe cadru.
Adaptor de prindere
Șurub de fixare adaptor de
prindere
6 - 8 N·m
Marcaj
10
Montare/demontare
Prindere pe brațul furcii
2. Instalați etrierul de frână pe adaptorul de prindere.
Pentru informații despre unealta utilizată pentru șuruburile de fixare a etrierului,
consultați manualul pentru dealeri al etrierului de frână care urmează să fie instalat.
Șurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
6 - 8 N·m
OBSERVAŢIE
Strângeți șurubul de fixare a etrierului, apoi blocați-l. Consultați manualul pentru
dealeri al etrierului de frână și blocați șurubul cu ajutorul unei siguranțe sau prin
înfășurarea unei sârme în jurul acestuia.
Sârmă
Siguranță
11
Montare/demontare
Tip de prindere standard
SFATURI TEHNICE
SM-MA-F203P/P și SM-MA-F220P/PM pot fi identificate prin prezența sau absența
unei părți neuniforme.
SM-MA-F203P/P SM-MA-F220P/PM
Tip de prindere standard
Selectați adaptorul de prindere care trebuie instalat, pe baza combinației între locația de
utilizare (față / spate) și discul de frână.
Locație de
utilizare
Mărime disc de frână
140 mm 160 mm 180 mm 203 mm
Față
-
SM-MA-F160P/S
SM-MA90-F160P/S
SM-MA-F180P/S SM-MA-F203P/S
Spate
SM-MA90-R140P/S
SM-MA-R160P/S
SM-MA90-R160P/S
SM-MA-R180P/S
SM-MA90-R180P/S
SM-MA-R203P/S
12
Montare/demontare
Tip de prindere standard
1. Instalați temporar etrierul de frână pe adaptorul de prindere, apoi
instalați-l pe cadru.
Strângeți cu șuruburile de fixare a adaptorului de prindere.
* Lăsați un spațiu suficient pentru ca etrierul de frână să se poată mișca pe orizontală.
Șurub de fixare adaptor de prindere Șurub de fixare etrier
Față Spate
Adaptor de prindere
Șurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
6 - 8 N·m
6 - 8 N·m
Șurub de fixare adaptor de
prindere
(Temporar)
(Temporar)
6 - 8 N·m
(Temporar)
(Temporar)
Adaptor de prindere
13
Montare/demontare
Tip de prindere standard
2. Se apasă maneta de frână astfel încât discul de frână să fie prins între
plăcuțe, apoi se strâng șuruburile de fixare ale etrierului.
Pentru informații despre unealta utilizată pentru șuruburile de fixare a etrierului,
consultați manualul pentru dealeri al etrierului de frână care urmează să fie instalat.
Dacă furtunul de frână nu este încă montat în etrier, se montează mai întâi furtunul de
frână, apoi se realizează pasul.
Șurub de fixare etrier
Față Spate
Șurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
6 - 8 N·m
6 - 8 N·m
6 - 8 N·m
3. Se fixează șurubul de fixare al etrierului.
Pentru a evita slăbirea șuruburilor, blocați șuruburile de fixare a etrierului și șuruburile de
fixare a adaptorului de prindere cu siguranțe sau cu o sârmă.
* Se montează siguranțele sau se trece sârma prin orificiile din capetele șuruburilor de
fixare și se răsucesc conform imaginii.
Sârmă
Siguranță
14
Montare/demontare
Prindere plată
OBSERVAŢIE
Utilizați siguranțele furnizate. Nu se pot monta
alte modele de siguranțe.
SFATURI TEHNICE
Dacă șurubul [1] se desface (se rotește în sens anti
orar), se aplică forță prin intermediul sârmei pentru a
roti șurubul [2] în direcția de strângere (în sens orar).
Șurubul [2] nu mai poate fi însă strâns. În consecință,
desfacerea șurubului [1] este împiedicată de sârmă.
Dacă oricare dintre șuruburi începe să se desfacă, se
aplică forță asupra celuilalt șurub, rotind astfel
șurubul desfăcut în direcția de strângere. Cu alte
cuvinte, acest sistem împiedică desfacerea șuruburilor.
Șurub [1]
Șurub [2]
Prindere plată
Selectați adaptorul de prindere care trebuie instalat, pe baza combinației între locația de
utilizare (față / spate) și discul de frână.
Locație de
utilizare
Mărime disc de frână
140 mm 160 mm
Față
SM-MA-F140P/D SM-MA-F160P/D
Spate
SM-MA-R140P/D SM-MA-R160P/D
SM-MA-F140P/D, SM-MA-F160P/D
1. Instalați adaptorul de prindere pe cadru.
Șurub de fixare
adaptor de prindere
6 - 8 N·m
15
Montare/demontare
Prindere plată
2. Blocați șuruburile de fixare a adaptorului de prindere.
Blocați șuruburile folosind o sârmă, pentru a preveni slăbirea acestora.
Sârmă
3. Se apasă maneta de frână astfel încât discul de frână să fie prins între
plăcuțe, apoi se strâng șuruburile de fixare ale etrierului.
Pentru informații despre unealta utilizată pentru șuruburile de fixare a etrierului,
consultați manualul pentru dealeri al etrierului de frână care urmează să fie instalat. Dacă
furtunul de frână nu este încă montat în etrier, se montează mai întâi furtunul de frână,
apoi se realizează pasul.
Șurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
OBSERVAŢIE
Strângeți șurubul de fixare a etrierului, apoi blocați-l. Pentru montare, consultați
manualul pentru dealeri al etrierului de frână și utilizați o siguranță.
Siguranță
16
Montare/demontare
Prindere plată
SM-MA-R140P/D, SM-MA-R160P/D
1. Fixați etrierul de frână pe adaptorul de prindere.
Introduceți șurubul de fixare a etrierului pe SM-MA-R140P/D din spate și instalați și șaiba.
Șaibă
Etrier de frână
SM-MA-R140P/D SM-MA-R160P/D
Etrier de frână
2. Trageți etrierul de frână spre interior.
3. Fixați etrierul de frână.
Șurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
Șurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
SM-MA-R140P/D SM-MA-R160P/D
Piuliță de fixare etrier
6 - 8 N·m
17
Montare/demontare
Prindere plată
OBSERVAŢIE
Strângeți șurubul de fixare a etrierului, apoi blocați-l. Pentru montare, consultați
manualul pentru dealeri al etrierului de frână și instalați o siguranță.
Siguranță
4. Apăsați maneta de frână astfel încât discul de frână să fie prins între
plăcuțe, apoi strângeți șuruburile de fixare a adaptorului de prindere.
Șurub de fixare
adaptor de prindere
6 - 8 N·m
5. Blocați șuruburile de fixare a adaptorului de prindere.
Blocați șuruburile folosind o sârmă, pentru a preveni slăbirea acestora.
Sârmă
18
Montare/demontare
Prindere plată
SFATURI TEHNICE
Dacă șurubul [1] se desface (se rotește în sens anti
orar), se aplică forță prin intermediul sârmei pentru a
roti șurubul [2] în direcția de strângere (în sens orar).
Șurubul [2] nu mai poate fi însă strâns. În consecință,
desfacerea șurubului [1] este împiedicată de sârmă.
Dacă oricare dintre șuruburi începe să se desfacă, se
aplică forță asupra celuilalt șurub, rotind astfel
șurubul desfăcut în direcția de strângere. Cu alte
cuvinte, acest sistem împiedică desfacerea șuruburilor.
Șurub [1]
Șurub [2]
Rețineți: în scopul îmbunătățirii produsului, specificațiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Shimano SM-MA-R160P/D Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual