Endres+Hauser BA Field Xpert SMT50 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Products Solutions Services
Instrucţiuni de utilizare
Field Xpert SMT50
Tabletă universală, de înaltă performanţă, pentru
configurarea dispozitivelor
BA02053S/52/RO/04.22-00
71595615
2022-10-31
Istoricul modificărilor Field Xpert SMT50
2 Endress+Hauser
Istoricul modificărilor
Versiune produs Instrucţiuni de operare Modificări Comentarii
1.05.XX BA02053S/04/EN/01.20 Versiune iniţială
1.05.XX BA02053S/04/EN/02.21 – Corecţii
1.06.xx BA02053S/04/EN/03.22 Capturi de ecran noi
Capitolul 5.3
Capitolul 9.1
Anexă
Capturi de ecran în engleză din această
versiune
Serviciul de actualizare a software-ului
Întreţinerea bateriei
Protejarea dispozitivelor mobile
1.07.xx BA02053S/04/EN/04.22 Capitolul 1.2.3
Capitolul 1.3
Capitolul 8
Capitolul 8.3.6
Explicaţii actualizate ale simbolurilor
Acronime utilizate
Capturi de ecran modificate
Bluetooth nou
Field Xpert SMT50 Cuprins
Endress+Hauser 3
Cuprins
1 Informaţii despre document ... 4
1.1 Funcţia documentului ................. 4
1.2 Simboluri ........................... 4
1.3 Acronime utilizate ................... 6
1.4 Documentaţie ....................... 7
1.5 Mărci comerciale înregistrate .......... 7
2 Instrucţiuni de siguranţă de
bază .............................. 7
2.1 Cerinţe pentru personal ............... 7
2.2 Utilizare prevăzută ................... 8
2.3 Siguranţa la locul de muncă ............ 8
2.4 Siguranţă operaţională ................ 8
2.5 Siguranţa produsului ................. 9
2.6 Securitate IT .........................9
3 Descrierea produsului .......... 9
3.1 Schemă produs ..................... 12
3.2 Domeniu .......................... 12
3.3 Model licenţă ...................... 12
4 Recepţia la livrare şi
identificarea produsului ...... 14
4.1 Recepţia la livrare ................... 14
4.2 Identificarea produsului .............. 14
4.3 Depozitare și transport ............... 15
5 Instalarea ...................... 15
5.1 Cerințe de sistem ................... 15
5.2 Instalarea software-ului .............. 15
5.3 Actualizarea software-ului ........... 16
5.4 Eliminarea software-ului ............. 16
6 Operarea ....................... 17
6.1 Închiderea PC-ului tabletă ............ 17
6.2 Dezactivarea PC-ului tabletă .......... 17
6.3 Ecran de securitate .................. 17
7 Punerea în funcţiune .......... 18
7.1 Introducerea bateriei ................ 18
7.2 Încărcarea bateriei .................. 19
7.3 Activarea PC-ului tabletă ............. 19
7.4 Conectarea adaptorului c.a. ........... 19
8 Operarea ....................... 20
8.1 Procedura iniţială ................... 20
8.2 Stabilirea unei conexiuni la dispozitiv .. 21
8.3 Informaţii și setări de software ........ 29
8.4 Informaţii suplimentare despre
software ........................... 35
8.5 Bibliotecă Netilion .................. 37
8.6 Aplicaţie scaner .................... 42
8.7 Încărcarea unui raport Heartbeat
Verification în biblioteca Netilion ...... 43
8.8 RFID .............................. 45
9 Întreţinerea .................... 46
9.1 Baterie ............................ 46
10 Repararea ...................... 47
10.1 Observaţii generale ..................47
10.2 Piese de schimb .....................48
10.3 Returnare ..........................48
10.4 Eliminarea ......................... 48
11 Accesorii ....................... 49
12 Date tehnice ................... 49
13 Anexă .......................... 49
13.1 Protejarea dispozitivelor mobile ....... 49
Informaţii despre document Field Xpert SMT50
4 Endress+Hauser
1 Informaţii despre document
1.1 Funcţia documentului
Prezentele instrucţiuni de utilizare conţin toate informaţiile necesare în diferite faze ale
ciclului de viaţă al dispozitivului: de la identificarea produsului, recepţie și depozitare la livrare,
montare, conectare, operare și punere în funcţiune până la depanarea defecţiunilor,
întreţinere și eliminare.
1.2 Simboluri
1.2.1 Simboluri de siguranţă
PERICOL
Acest simbol vă alertează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii va avea
ca rezultat vătămări corporale grave sau letale.
AVERTISMENT
Acest simbol vă alertează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii poate
avea ca rezultat vătămări corporale grave sau letale.
PRECAUŢIE
Acest simbol vă alertează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii poate
avea ca rezultat vătămări corporale minore sau medii.
NOTÃ
Acest simbol conţine informaţii despre proceduri și alte aspecte care contribuie la evitarea
vătămărilor corporale.
1.2.2 Simboluri pentru anumite tipuri de informaţii
Simbol Semnificaţie
Permis
Proceduri, procese sau acţiuni care sunt permise.
Preferat
Proceduri, procese sau acţiuni care sunt preferate.
Interzis
Proceduri, procese sau acţiuni care sunt interzise.
Sfat
Indică informaţii suplimentare.
Referire la documentaţie
A
Referire la pagină
Referire la grafic
Field Xpert SMT50 Informaţii despre document
Endress+Hauser 5
Simbol Semnificaţie
Mesaj de atenţionare sau pas individual care trebuie respectat
1.
,
2.
,
3.
Serie de pași
Rezultatul unui pas
Ajutor în eventualitatea unei probleme
Inspecţie vizuală
1.2.3 Simboluri Field Xpert
Simbol Semnificaţie
Deschideţi și închideţi tableta.
Deschideţi și închideţi meniul de pornire.
Comunicare wireless (WLAN, WWAN, GPS, Bluetooth)
Afișează starea bateriei.
Deschide analiza de bază dinamică instalată offline (DIBA)
Deschideţi pagina de pornire a software-ului de configurare a dispozitivului.
Navigaţi înapoi la ultima pagină deschisă.
Deschideţi informaţiile și setările de software.
Deschideţi informaţiile suplimentare despre software.
Minimizaţi vizualizarea.
Activaţi modul ecran complet.
Dezactivaţi modul ecran complet.
Închideţi programul.
Defilaţi în sus vizualizarea.
Informaţii despre document Field Xpert SMT50
6 Endress+Hauser
Simbol Semnificaţie
Defilaţi în jos vizualizarea.
Actualizaţi vizualizarea.
Extindeţi informaţiile.
Restrângeţi informaţiile.
Conectare automată
Conectare cu expert (conexiune manuală)
Conectare cu dispozitive WLAN și Bluetooth Endress+Hauser
Apelaţi funcţia RFID.
Conectaţi-vă la Netilion.
Gestionaţi preferinţele.
Deschideţi tastatura vizuală.
Deschideţi aplicaţia scaner.
Stabiliţi legătura la biblioteca Netilion.
Atașaţi fotografii și fișiere PDF la un activ în biblioteca Netilion.
Funcţie pornire.
Deschideţi coșul de reciclare.
1.3 Acronime utilizate
Acronime Explicaţie
DFS Dynamic Frequency Selection (Selectare frecvenţă dinamică)
DTM Device Type Manager (Manager tip de dispozitiv)
FCC Federal Communications Commission (Comisia Federală de Comunicaţii)
Field Xpert SMT50 Instrucţiuni de siguranţă de bază
Endress+Hauser 7
Acronime Explicaţie
HF High frequency (Frecvenţă înaltă)
[RF = frecvenţă radio]
MSD Menu Structure Description (Descrierea structurii meniului)
SD Secure Digital (Securitate digitală)
WWAN Wireless Wide Area Network (Reţea de arie largă fără fir)
1.4 Documentaţie
Field Xpert SMT50
Informaţii tehnice TI01555S/04/EN
1.5 Mărci comerciale înregistrate
Windows 10 IoT Enterprise® este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation,
Redmond, Washington, SUA.
Intel® Core™ este marcă comercială înregistrată a Intel Corporation, Santa Clara, SUA.
FOUNDATIONTM Fieldbus este marcă comercială înregistrată a FieldComm Group, Austin, TX
78759, SUA.
HART®, WirelessHART® este marcă comercială înregistrată a FieldComm Group, Austin, TX
78759, SUA.
PROFIBUS® este marcă comercială înregistrată a Organizaţiei utilizatorilor PROFIBUS,
Karlsruhe, Germania.
Modbus este marcă comercială înregistrată a Modicon, Incorporated.
IO-Link® este marcă comercială înregistrată a comunităţii IO-Link c/o a Organizaţiei
utilizatorilor PROFIBUS, (PNO) Karlsruhe/Germania - www.io-link.com
Toate celelalte mărci și nume de produse sunt mărci comerciale și mărci înregistrate ale
companiilor și organizaţiilor vizate.
2 Instrucţiuni de siguranţă de bază
Respectaţi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu dispozitivul, care cuprind
instrucţiunile de siguranţă ale producătorului tabletei.
2.1 Cerinţe pentru personal
Personalul de instalare, punere în funcţiune, diagnosticări și întreţinere trebuie să
îndeplinească următoarele cerinţe:
Specialiștii instruiţi calificaţi trebuie să aibă o calificare relevantă pentru această funcţie și
sarcină specifică.
Sunt autorizaţi de către proprietarul/operatorul unităţii.
Sunt familiarizaţi cu reglementările federale/naţionale.
Instrucţiuni de siguranţă de bază Field Xpert SMT50
8 Endress+Hauser
Înainte de a începe activitatea, citiţi și încercaţi să înţelegeţi instrucţiunile din manual și din
documentaţia suplimentară, precum și certificatele (în funcţie de aplicaţie).
Urmaţi instrucţiunile și respectaţi condiţiile de bază.
Personalul de operare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
Este instruit și autorizat în conformitate cu cerinţele sarcinii de către proprietarul/
operatorul unităţii.
Respectă instrucţiunile din acest manual.
2.2 Utilizare prevăzută
Tableta pentru configurarea dispozitivelor permite managementul mobil al activelor fabricii.
Este adecvat pentru gestionarea instrumentelor de teren de către personalul de punere în
funcţiune și întreţinere, prin intermediul unei interfeţe digitale de comunicaţie și pentru
înregistrarea progresului. Această tabletă este proiectată ca soluţie completă și este un
instrument tactil, ușor de utilizat, care poate fi folosit pentru a gestiona instrumente de teren
de-a lungul ciclului lor de viaţă. Asigură biblioteci de drivere ample, preinstalate, și oferă acces
la „internetul industrial al obiectelor”, precum și la informaţii și documentaţii de-a lungul
ciclului de viaţă al dispozitivului. Tableta oferă o interfaţă modernă a software-ului pentru
utilizatori și opţiunea de actualizări online bazată pe un mediu multifuncţional Microsoft
Windows 10 securizat.
2.3 Siguranţa la locul de muncă
PC-ul tabletă este utilizat pentru configurarea dispozitivului. Configurarea incorectă poate
genera situaţii nedorite sau periculoase în instalaţie. Software-ul de configurare a
dispozitivului este deja instalat pe PC-ul tabletă după livrare. Aceste instrucţiuni de utilizare
descriu modul de punere în funcţiune și de utilizare a PC-ului tabletă.
Punerea în funcţiune
• Utilizare
2.4 Siguranţă operaţională
Risc de accidentare!
Utilizaţi dispozitivul numai în stare tehnică corespunzătoare și în regimul de siguranţă.
Operatorul este responsabil pentru utilizarea fără interferenţe a dispozitivului.
Modificări aduse dispozitivului
Modificările neautorizate ale dispozitivului nu sunt permise și pot conduce la pericole care nu
pot fi prevăzute:
Dacă, în ciuda acestui lucru, sunt necesare modificări, consultaţi-vă cu Endress+Hauser.
Reparare
Pentru a asigura siguranţa operaţională continuă și fiabilitatea:
Efectuaţi reparaţii ale dispozitivului numai dacă acestea sunt permise în mod expres.
Respectaţi reglementările federale/naţionale care se referă la repararea unui dispozitiv
electric.
Utilizați numai piese de schimb și accesorii originale de la producător.
Field Xpert SMT50 Descrierea produsului
Endress+Hauser 9
2.5 Siguranţa produsului
PC-ul tabletă este conceput în conformitate cu buna practică tehnologică pentru a respecta
cele mai moderne cerinţe de siguranţă, acesta a fost testat și a părăsit fabrica într-o stare care
asigură funcţionarea în condiţii de siguranţă.
Acesta îndeplinește cerinţele de siguranţă generale și cerinţele legale. Se conformează, de
asemenea, directivelor CE enumerate în declaraţia de conformitate CE specifică dispozitivului.
Producătorul confirmă acest fapt prin aplicarea marcajului CE pe dispozitiv.
2.6 Securitate IT
Garanția oferită de noi este valabilă numai în cazul în care dispozitivul/ este instalat și utilizat
conform descrierii din Instrucțiunile de operare. Dispozitivul/ este echipat cu mecanisme de
securitate pentru protecție împotriva oricăror modificări accidentale ale setărilor.
Măsurile de securitate IT care asigură protecție suplimentară pentru dispozitiv/ și transferul
datelor asociat, trebuie implementate chiar de operatori, în conformitate cu standardele de
securitate ale acestora.
3 Descrierea produsului
Cu un factor de formă ultra-compactă, tableta satisface cele mai exigente cerinţe, cum ar fi
protecţia împotriva factorilor externi (IP65) și rezistenţa la șocuri (MIL-STD 810G).
Protectorul de ecran suplimentar asigură protecţie completă în medii de lucru dificile.
Caracteristicile ergonomice eficiente ale tabletei protejează, de asemenea, sănătatea
lucrătorilor, menţinând la minimum nivelul de solicitare fizică.
Datorită popularităţii tot mai mari a conectivităţii 4G/LTE, tableta asigură accesul rapid și
direct la date. Totuși, în cazul în care nici măcar WLAN nu este disponibilă, staţia de andocare
opţională cu interfaţă Ethernet conferă tabletei flexibilitatea necesară pentru a se conecta la
infrastructurile de reţea existente. În plus, sunt suportate, de asemenea, cele mai noi
standarde Bluetooth.
După utilizare pe teren, tableta poate fi utilizată ca un PC de birou cu staţia de andocare
opţională pentru birou, permiţând tabletei să fie integrată unitar în reţelele de birou și de
întreprindere.
Descrierea produsului Field Xpert SMT50
10 Endress+Hauser
123 4
6
10
12
13
14
5
7
8
9
11
 1 Vedere frontală a tabletei
1 LED-uri de stare: (indicator/WLAN de alimentare/încărcare)
2 Cameră frontală
3 Butoane programabile P1/P2
4 Butoane volum
5 Buton de pornire/oprire
6 USB 2.0
7 DB-9 seria COM 2: RS-485 fix (Pin1: D+/Pin2: D-/Pin5: GND)
8 DB-9 seria COM 1: RS-232 fix (Standard)
9 Fantă pentru lacăt Kensington
10 Conector de andocare
11 Sticlă Corning® Gorilla®
12 Priză LAN/c.c.
13 USB 3.0/USB 2.0
14 Ieşire audio 3,5 mm/USB tip C/mini HDMI
Componentă Descriere
Butoane programabile Accesaţi programul definit de utilizator
Cameră frontală Pentru înregistrări video (de exemplu, la conferinţe video)
Priză c.c. Pentru conectarea adaptorului de alimentare
Conector de andocare Pentru conectarea tabletei la o staţie de andocare
Fantă pentru lacăt Kensington Pentru conectarea unui lacăt de securitate compatibil Kensington
Field Xpert SMT50 Descrierea produsului
Endress+Hauser 11
Componentă Descriere
Butoane volum Pentru setarea volumului
Buton de pornire/oprire Pentru deschiderea sau închiderea tabletei
 2 Vedere din spate a tabletei
1 Baterie înlocuibilă (fantele de cartelă SIM şi SD sunt amplasate sub baterie)
2 Camera din spate
3 Difuzor, partea stângă
4 Difuzor, partea dreaptă
5 Buton F: lanternă
Componentă Descriere
Bliţ cameră Pentru iluminare suplimentară în caz de lumină slabă - apăsaţi butonul F.
Cameră Pentru realizarea de fotografii.
Compartiment baterie Conţine bateria.
Buton pentru deblocarea
compartimentului bateriei
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul pentru a debloca compartimentul
bateriei.
Difuzor Pentru sunet
Descrierea produsului Field Xpert SMT50
12 Endress+Hauser
Componentă Descriere
Fantă de cartelă SIM Pentru introducerea unei cartele SIM pentru WWAN (LTE+GPS).
Fantă pentru cartela de memorie Pentru introducerea cartelelor de memorie micro SD sau a cartelelor de
memorie SD, SDXC, SDHC cu ajutorul unui adaptor.
3.1 Schemă produs
 3 Structura reţelei
3.2 Domeniu
Tableta pentru configurarea dispozitivelor permite managementul mobil al activelor fabricii.
Este adecvat pentru gestionarea instrumentelor de teren de către personalul de punere în
funcţiune și întreţinere, prin intermediul unei interfeţe digitale de comunicaţie și pentru
înregistrarea progresului. Această tabletă este proiectată ca soluţie completă și este un
instrument tactil, ușor de utilizat, care poate fi folosit pentru a gestiona instrumente de teren
de-a lungul ciclului lor de viaţă. Asigură biblioteci de drivere preinstalate și oferă acces la
„internetul industrial al obiectelor”, precum și la informaţii și documentaţii de-a lungul ciclului
de viaţă al dispozitivului. Tableta oferă o interfaţă modernă a software-ului pentru utilizatori
și opţiunea de actualizări online bazată pe un mediu multifuncţional Microsoft Windows 10
securizat.
3.3 Model licenţă
Software-ul de configurare al dispozitivului este deja instalat pe tabletă la livrare.
Field Xpert SMT50 Descrierea produsului
Endress+Hauser 13
Pentru a utiliza software-ul conform indicaţiilor, software-ul trebuie să fie activat. În acest
scop este necesar un cont de utilizator în portalul software-ului Endress+Hauser. Este posibil
ca acest cont să trebuiască să fie creat mai întâi prin intermediul funcţiei "Create account".
Activarea pachetului cu software-ul de configurare a dispozitivului
1. Faceţi dublu clic pe Field Xpert de pe ecranul de pornire.
Se deschide pagina de licenţiere a software-ului.
2. Faceţi clic pe Activate Software.
Se deschide caseta de dialog unde puteţi introduce datele portalului software-ului.
3. Introduceţi E-mail address și Password și faceţi clic pe Activate.
Se deschide caseta de dialog cu mesajul "The application has been activated
successfully.".
4. Faceţi clic pe Show license.
Se deschide caseta de dialog cu informaţii despre licenţiere.
Recepţia la livrare și identificarea produsului Field Xpert SMT50
14 Endress+Hauser
5. Faceţi clic pe Close.
Se deschide ecranul de pornire al software-ului de configurare a dispozitivului.
4 Recepţia la livrare şi identificarea produsului
4.1 Recepţia la livrare
Inspecţie vizuală
Verificaţi dacă ambalajul prezintă deteriorări vizibile rezultate în urma transportului
Deschideţi cu atenţie ambalajul
Verificaţi dacă conţinutul prezintă deteriorări vizibile
Verificaţi dacă pachetul livrat este complet și asiguraţi-vă că nu lipsește nimic
Păstraţi toate documentele însoţitoare
Dispozitivul nu trebuie pus în funcţiune dacă s-au depistat deteriorări în prealabil. În
acest caz, vă rugăm să contactaţi Centrul de vânzări Endress+Hauser la adresa:
www.addresses.endress.com
Returnaţi dispozitivul la Endress+Hauser în ambalajul original în măsura în care este
posibil.
Conţinutul pachetului livrat
TabletăField Xpert SMT50
Încărcător c.a. cu cablu pentru dispozitiv conform comenzii
Software și interfeţe/modem conform comenzii
Instrucţiuni de operare cu instrucţiuni de siguranţă de la Bressner
4.2 Identificarea produsului
4.2.1 Plăcuţă de identificare
1 ID software Endress+Hauser
2 Nume produs Endress+Hauser
3 Număr de serie Endress+Hauser
Field Xpert SMT50 Instalarea
Endress+Hauser 15
4.2.2 Adresa producătorului
Hardware
Bressner Technology GmbH
Industriestrasse 51D
82194 Groebenzell
Germania
www.bressner.de
Software
Endress+Hauser Process Solutions AG
Christoph Merian-Ring 12
4153 Reinach
Elveţia
www.endress.com
4.3 Depozitare şi transport
Transportaţi întotdeauna produsul în ambalajul original.
4.3.1 Temperatură de depozitare
–20 la 60 °C (–4 la 140 °F)
5 Instalarea
5.1 Cerințe de sistem
Software-ul este deja instalat pe PC-ul tabletă după livrare.
5.2 Instalarea software-ului
Software-ul de configurare a dispozitivului este deja instalat pe PC-ul tabletă după livrare.
Software-ul de configurare a dispozitivului trebuie activat.
Model de licenţiere →  12
Instalarea Field Xpert SMT50
16 Endress+Hauser
5.3 Actualizarea software-ului
Serviciul de actualizare a software-ului
Perioada de întreţinere inclusivă începe cu crearea licenţei și se încheie automat după un
an (dată de referinţă). Indiferent de data la care a fost achiziţionat serviciul de
actualizare a software-ului, fiecare serviciu suplimentar de actualizare a software-ului
achiziţionat anterior va urma de la ultima dată de referinţă fără întrerupere. Dacă data
achiziţionării este după data de referinţă, noua perioadă de întreţinere va acoperi mai
întâi spaţiul liber dintre data de referinţă și crearea serviciului de actualizare a software-
ului care a fost achiziţionat.
Este, de asemenea, important de reţinut faptul că actualizările software-ului pot fi, de
asemenea, încărcate ulterior, cu condiţia ca versiunea de software să fie eliberată într-o
perioadă de întreţinere activă, validă.
1. Faceţi clic pe pictograma de pe pagina de pornire a software-ului de configurare a
dispozitivului.
Se deschide caseta de dialog cu informaţii despre licenţiere.
2. Faceţi clic pe fila Update.
Se deschide caseta de dialog cu informaţii despre actualizare.
3. Faceţi clic pe Check for updates.
Software-ul de configurare a dispozitivului caută actualizări.
5.4 Eliminarea software-ului
Software-ul de configurare a dispozitivului nu poate fi dezinstalat.
Field Xpert SMT50 Operarea
Endress+Hauser 17
6 Operarea
Aveţi grijă să nu deterioraţi carcasa și componentele:
Așezaţi întotdeauna dispozitivul pe o suprafaţă stabilă.
Nu acoperiţi orificiul pentru ventilaţie și nu îl blocaţi cu alte obiecte.
Feriţi dispozitivul de lichide.
Nu expuneţi dispozitivul la lumina directă a soarelui sau la condiţii cu mult praf.
Nu expuneţi dispozitivul la căldură sau umiditate în exces.
6.1 Închiderea PC-ului tabletă
Aveţi grijă să închideţi în mod corect PC-ul tabletă deoarece acesta este singurul mod de
a evita pierderea datelor nesalvate.
Atingeţi pictograma Windows → → Shut down.
PC-ul tabletă se închide.
Nu deconectaţi sursa de alimentare decât după ce PC-ul tabletă s-a oprit complet.
6.2 Dezactivarea PC-ului tabletă
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul până când LED-ul de alimentare se aprinde
intermitent.
PC-ul tabletă este în starea de repaus.
6.3 Ecran de securitate
1. Apăsaţi combinaţia de taste Ctrl+Alt+Del
Apare ecranul de securitate Windows
2. Selectaţi o acţiune.
Punerea în funcţiune Field Xpert SMT50
18 Endress+Hauser
Posibile acţiuni:
Blocaţi dispozitivul
Comutaţi la un alt utilizator
• Deconectaţi-vă
Modificaţi parola
Deschideţi Managerul de activităţi
Închideţi sau reporniţi dispozitivul
7 Punerea în funcţiune
Tableta poate fi alimentată prin adaptorul de c.a. sau bateria cu ioni de litiu.
7.1 Introducerea bateriei
1.
Eliberaţi dispozitivul de blocare de la capacul bateriei împingând spre stânga butonul
culisant din partea posterioară a tabletei.
2.
Apucaţi maneta din plastic inclusă și folosiţi-o pentru a deschide capacul bateriei.
Field Xpert SMT50 Punerea în funcţiune
Endress+Hauser 19
3.
Introduceţi bateria, fixaţi la loc capacul bateriei și închideţi mecanismul de blocare
împingând butonul glisant spre dreapta.
Bateria este introdusă.
7.2 Încărcarea bateriei
Având în vedere reglementările privind siguranţa transportului, bateria cu ioni de litiu nu
este încărcată complet în momentul achiziţionării.
1. Bateria trebuie introdusă.
Conectaţi adaptorul de c.a. la mufa de c.c. a PC-ului tabletă.
2. Conectaţi adaptorul de c.a. la cablul de alimentare.
3. Conectaţi cablul de alimentare la o priză.
7.3 Activarea PC-ului tabletă
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul până când LED-ul de alimentare se aprinde.
PC-ul tabletă pornește.
7.4 Conectarea adaptorului c.a.
Adaptorul c.a. alimentează PC-ul tabletă și încarcă bateria.
Atunci când utilizaţi adaptorul c.a.:
Așezaţi dispozitivul suficient de aproape de o priză astfel încât cablul de alimentare să
ajungă la priză.
Utilizaţi dispozitivul numai cu tipul de sursă de alimentare indicat pe plăcuţa de
identificare a dispozitivului.
Deconectaţi adaptorul de c.a. de la priză dacă dispozitivul nu va fi utilizat o perioadă mai
lungă.
1. Conectaţi adaptorul de c.a. la mufa de c.c. a PC-ului tabletă.
2. Conectaţi adaptorul de c.a. la cablul de alimentare.
Operarea Field Xpert SMT50
20 Endress+Hauser
3. Conectaţi cablul de alimentare la o priză.
PC-ul tabletă poate fi utilizat numai cu adaptorul de c.a. corespunzător.
Dacă PC-ul tabletă este conectat la o priză și bateria este introdusă, PC-ul tabletă este
alimentat prin intermediul prizei.
8 Operarea
NOTÃ
Utilizarea unor obiecte necorespunzătoare pentru a acţiona dispozitivul
poate deteriora ecranul.
Nu utilizaţi obiecte ascuţite pe ecran.
8.1 Procedura iniţială
Utilizatorul trebuie să accepte condiţiile de utilizare la prima pornire a software-ului de
configurare a dispozitivului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Endres+Hauser BA Field Xpert SMT50 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare