English
Caution
Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
2 Fasten the screws to the wall.
Leave a space between the wall and the head of the screw.
For the center speaker: 4 mm to 6 mm For the other speakers: 5 mm to 7 mm
Measure the distance between the screws before fastening the screws to the wall.
For the center speaker: 154 mm For the other speakers: 40 mm
3 Hang the speaker on the screws.
Čeština
Pozor
Vželezářství nebo umontéra zjistěte, jaké šrouby máte sohledem na materiál zdí
použít.
Použijte takové šrouby, které jsou vhodné vzhledem k materiálu a pevnosti zdí.
Sádrokartonové zdi jsou velmi křehké, proto upevněte šrouby k nosníku a poté
jeupevněte do zdi. Reproduktory namontujte na kolmou a plochou zeď v místě
jejího zpevnění.
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli nehody či poškození způsobené
nesprávnou montáží, nedostatečnou pevností zdí nebo použitím nevhodného
šroubu, přírodní katastrofou apod.
1 Připravte si šrouby (nejsou součástí dodávky), které odpovídají otvorům
nazadní straně jednotlivých reproduktorů.
2 Upevněte šrouby do zdi.
Mezi zdí ahlavou šroubu nechejte přiměřený prostor.
Středový reproduktor: 4 mm až 6 mm Ostatní reproduktory: 5 mm až 7 mm
Změřte vzdálenosti mezi šrouby, ještě než je upevníte do zdi.
Středový reproduktor: 154 mm Ostatní reproduktory: 40 mm
3 Zavěste reproduktory na šrouby.
Slovenčina
Upozornenie
Obráťte sa na predajcu skrutiek alebo odborníka na inštaláciu, aby ste získali
informácie o materiáli steny alebo skrutkách, ktoré máte použiť.
Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena
zosadrokartónu je výnimočne krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nosníka
apotom do steny. Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú spevnenú stenu.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody ani škody spôsobené nesprávnou
inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny alebo nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami atď.
1 Pripravte si skrutky (nedodávajú sa) vhodné pre otvor na zadnej strane
každého reproduktora.
2 Pripevnite skrutky do steny.
Medzi stenou ahlavičkou skrutky nechajte priestor.
Stredový reproduktor: 4 až 6 mm Ostatné reproduktory: 5 až 7 mm
Odmerajte vzdialenosť medzi skrutkami ešte pred ich pripevnením do steny.
Stredový reproduktor: 154 mm Ostatné reproduktory: 40 mm
3 Zaveste reproduktor na skrutky.
Hanging the speaker on the wall
Zavěšení reproduktoru na zeď
Zavesenie reproduktora na stenu
Agăţarea difuzorului de perete
Окачване на високоговорителя на стената
Garsiakalbio kabinimas ant sienos
Skaļruņa uzkarināšana pie sienas
Kõlari riputamine seinale
1
30 mm (1
3
/
16
in / 1
3
/
16
" / 1
3
/
16
palca / 1
3
/
16
инча /
1
3
/
16
col. / 1
3
/
16
collas / 1
3
/
16
tolli)
4 mm (
3
/
16
in /
3
/
16
" /
3
/
16
palca /
3
/
16
инча /
3
/
16
col. /
3
/
16
collas /
3
/
16
tolli)
10 mm (
13
/
32
in /
13
/
32
" /
13
/
32
palca /
13
/
32
инча /
13
/
32
col. /
13
/
32
collas /
13
/
32
tolli)
5 mm (
7
/
32
in /
7
/
32
" /
7
/
32
palca /
7
/
32
инча /
7
/
32
col. /
7
/
32
collas /
7
/
32
tolli)
Hole on the back of the speaker
Otvor vzadní části reproduktoru
Otvor na zadnej strane reproduktora
Gaură din spatele difuzorului
Отвор на гърба на високоговорителя
Ertmė garsiakalbio užpakalinėje dalyje
Caurums skaļruņa aizmugurē
Auk kõlari tagaküljel
2
For the center speaker
Středový reproduktor
Stredový reproduktor
Pentru difuzorul central
За централния високоговорител
Centrinis garsiakalbis
Centrālajam skaļrunim
Keskmise kõlari puhul
4 mm to 6 mm (
3
/
16
in to
1
/
4
in)
4 mm až 6 mm (
3
/
16
")
4 až 6 mm (
3
/
16
palca)
Între 4 mm şi 6 mm (între
3
/
16
inchi)
4 мм до 6 мм (
3
/
16
инча)
nuo 4 mm iki 6 mm (
3
/
16
)
4–6 mm (
3
/
16
collas)
4 kuni 6 mm (
3
/
16
tolli)
154 mm
(6
1
/
8
in / 6
1
/
8
" / 6
1
/
8
palca /
6
1
/
8
инча / 6
1
/
8
col. /
6
1
/
8
collas/ 6
1
/
8
tolli)
5 mm to 7 mm (
7
/
32
in to
9
/
32
in)
5 mm až 7 mm (
7
/
32
")
5 až 7 mm (
7
/
32
palca)
Între 5 mm şi 7 mm (între
7
/
32
inchi)
5 мм до 7 мм (
7
/
32
инча)
nuo 5 mm iki 7 mm (
7
/
32
)
5–7 mm (
7
/
32
collas)
5 kuni 7 mm (
7
/
32
tolli)
40 mm
(1
5
/
8
in / 1
5
/
8
" / 1
5
/
8
palca /
1
5
/
8
инча / 1
5
/
8
col. / 1
5
/
8
collas /
1
5
/
8
tolli)
For the other speakers
Ostatní reproduktory
Ostatné reproduktory
Pentru celelalte difuzoare
За останалите високоговорители
Kitiems garsiakalbiams
Citiem skaļruņiem
Teiste kõlarite puhul
3
Română
Atenţie
Contactaţi un atelier de montaj sau un instalator pentru detalii legate
dematerialul peretelui sau de şuruburile ce trebuie utilizate.
Utilizaţi şuruburi adecvate materialului şi rezistenţei peretelui. Deoarece plăcile
din gips sunt destul de fragile, prindeţi şuruburile bine de o grindă şi fixaţi-le
înperete. Montaţi difuzoarele pe un perete vertical şi plat, unde este aplicată
ranforsarea.
Compania Sony nu este responsabilă pentru accidentele sau daunele cauzate
demontarea necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau
demontarea necorespunzătoare prin înşurubare, de calamităţi naturale etc.
1 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) potrivite pentru gaura din spatele fiecărui
difuzor.
2 Prindeţi şuruburile în perete.
Lăsaţi un spaţiu între perete şi capul şurubului.
Pentru difuzorul central: între 4 mm şi 6 mm Pentru celelalte difuzoare: între 5 mm şi 7 mm
Măsuraţi distanţa dintre şuruburi înainte de a le prinde în perete.
Pentru difuzorul central: 154 mm Pentru celelalte difuzoare: 40 mm
3 Agăţaţi difuzorul în şuruburi.
Български
Внимание
Свържете се с магазин за крепежни елементи или техник относно
материала на стените или винтовете, които трябва да се използват.
Използвайте винтове, които са подходящи за материала и здравината на
стената. Тъй като стените от гипсокартон са особено трошливи, закрепете
винтовете към носещ елемент и така ги прикрепете към стената.
Монтирайте високоговорителите на вертикална и плоска стена, която
едостатъчно здрава.
Sony не носи отговорност за инциденти или повреди, причинени от
неправилен монтаж, недостатъчна здравина на стената или неправилно
монтиране на винтовете, природно бедствие и др.
1 Пригответе винтове (не са включени в комплекта), които са подходящи
заотвора на гърба на всеки високоговорител.
2 Завийте винтовете в стената.
Оставете разстояние между стената и главата на винта.
За централния високоговорител:
4ммдо6мм
За останалите високоговорители:
5ммдо7мм
Измерете разстоянието между винтовете, преди да ги затегнете.
За централния високоговорител: 154 мм За останалите високоговорители: 40 мм
3 Закачете високоговорителя на винтовете.
Lietuvių k.
Dėmesio
Jei reikia informacijos apie sienos medžiagą arba nežinote, kokius varžtus
naudoti, klauskite varžtų pardavėjo arba montuotojo.
Naudokite varžtus, tinkamus pagal sienos medžiagą ir stiprumą. Tinko plokštės
siena yra itin trapi, todėl varžtus tvirtai įsukite į siją ir priveržkite prie sienos.
Garsiakalbius montuokite ant vertikalios ir plokščios sienos tose vietose, kur ji
sustiprinta.
„Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo
montavimo, nepakankamo sienos stiprumo arba netinkamo varžtų įsukimo,
stichinių nelaimių ir t. t.
1 Pasiruoškite kiekvieno garsiakalbio užpakalinėje dalyje esančią ertmę
atitinkančius varžtus (nepridedami).
2 Priveržkite varžtus prie sienos.
Tarp sienos ir varžto galvutės palikite tarpą.
Centrinis garsiakalbis: nuo 4 mm iki 6 mm Kitiems garsiakalbiams: nuo 5 mm iki 7 mm
Prieš įsukdami varžtus į sieną išmatuokite tarp jų esantį atstumą.
Centrinis garsiakalbis: 154 mm Kitiems garsiakalbiams: 40 mm
3 Pakabinkite garsiakalbį ant varžtų.
Latviski
Uzmanību!
Lai saņemtu informāciju par piemēroto sienas materiālu vai izmantojamajām
skrūvēm, sazinieties ar skrūvju veikalu vai uzstādītāju.
Izmantojiet sienas materiālam un izturībai piemērotas skrūves. Ģipškartona
plākšņu siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves cieši ieskrūvējiet sijā vai ieskrūvējiet
tās nesošajā sienā. Uzstādiet skaļruņus pie vertikālas un līdzenas sienas vietā, kur
izmantota armatūra.
Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza
uzstādīšana, nepietiekama sienas izturība vai neatbilstošu skrūvju izmantošana,
dabas katastrofa u.c.
1 Sagatavojiet skrūves (komplektācijā nav iekļautas), kas atbilst katra skaļruņa
aizmugurē esošajam caurumam.
2 Ieskrūvējiet skrūves sienā.
Atstājiet atstarpi starp sienu un skrūves galvu.
Centrālajam skaļrunim: 4–6 mm Citiem skaļruņiem: 5–7 mm
Pirms skrūvju ieskrūvēšanas sienā izmēriet attālumu starp skrūvēm.
Centrālajam skaļrunim: 154 mm Citiem skaļruņiem: 40 mm
3 Uzkariniet skaļruni uz skrūvēm.
Eesti keel
Hoiatus
Seinamaterjali või kasutatavate kruvide kohta küsige teavet poest või paigaldajalt.
Kasutage kruvisid, mis sobivad vastava seinamaterjali ja -tugevusega. Kuna
kipsplaadiga sein on eriti õrn, kinnitage kruvid tugevalt tala külge ja seejärel
seina külge. Paigaldage kõlarid vertikaalsele ja lamedale seinale, kuhu on
kinnitatud tugevdus.
Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast seinatugevusest või valest
kruvide paigaldamisest, looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või
vigastuste eest.
1 Valmistage ette iga kõlari taga oleva augu jaoks sobivad kruvid (pole kaasas).
2 Kinnitage kruvid seina külge.
Jätke seina ja kruvi pea vahele ruumi.
Keskmise kõlari puhul: 4 kuni 6 mm Teiste kõlarite puhul: 5 kuni 7 mm
Mõõtke enne kruvide kinnitamist seinale kruvide vaheline kaugus.
Keskmise kõlari puhul: 154 mm Teiste kõlarite puhul: 40 mm
3 Riputage kõlar kruvide külge.