Acme United MT102S Ghid de instalare

Categorie
Suporturi de perete cu ecran plat
Tip
Ghid de instalare
3
Step 1a
GB Solid concrete mounting
LT Montavimas prie kieto betono pagrindo
LV Montāža uz betona pamatnes
EE Paigaldamine stabiilsele betoonseinale
RU Монтаж на бетонную поверхность
PL Uchwyt do mocowania na ścianie
DE Belastbarer Betonanker
UA Цілісний бетонний монтаж
RO Montarea pe perete solid din beton
BG Монтаж върху бетонна повърхност
ES Montaje de concreto sólido
FR Montage sur béton massif
PT Montagem em betão sólido
4
Step 1b
GB Wood stud Mounting
LT Tvirtinimas prie medinių konstrukcijų
LV Montāža uz koka spraišļa
EE Puittihvtide paigaldamine
RU Установка на деревянный каркас
PL Montaż na ścianie o drewnianej
konstrukcji szkieletowej
DE Kantholzbefestigung
UA Монтаж за допомогою штифтів для
деревини
RO Montarea pe stâlpii din lemn
BG Монтиране върху дървена опора
ES Montaje de montante de madera
FR Montage sur tasseau en bois
PT Montagem em viga de madeira
5
GB
Step 2a
GB Attaching brackets to screen
LT Rėmo montavimas prie ekrano
LV Kronšteinu piestiprināšana ekrānam
EE Konsoolide paigaldamine ekraanile
RU Установка монитора на кронштейны
PL Przytwierdzanie mocowania do telewizora
DE Befestigen der Klammern am Bildschirm
UA Приєднання підпірок до панелі
RO Suporturi montate la ecran
BG Закрепване на скобите за екрана
ES Fijación de soportes a la pantalla
FR Fixez le support à l’écran
PT Fixar os suportes ao ecrã
Square washer
Medium hole for M5
and M6 screws
Large hole for M5
and M8 screws
Small hole for M4 screws
For TVs with a at back
Televizoriams plokščiomis nugarėlėmis
Televizoriem ar līdzenu aizmuguri
Lameda tagaküljega teleritele
Для телевизоров с плоской задней поверхностью
Przeznaczone dla telewizorów o płaskim tyle
Für TV-Geräte mit acher Rückseite
Для плоских телевізорів
Pentru televizoare cu spate plat
За телевизори с плосък гръб
Para televisiones con bastidor
Pour TV avec dos plat
Para TVs com curvatura traseira
7
Step 3
GB Hang the TV onto the wall plate
LT Televizoriaus pakabinimas ant rėmo
LV Piestipriniet televizoru pie sienas
EE Kinnitage teler seinaplaadile
RU Установка телевизора на стенную балку
PL Należy zawiesić telewizor na uchwycie
naściennym
DE Einhängen des TV-Geräts an der Wandplatte
UA Повісити телевізор на підпірку
RO Agăţaţi televizorul pe perete
BG Закачете телевизора на стенната плоча
ES Cuelgue la TV en la placa de la pared
FR Suspendez la TV sur la plaque murale
PT Pendurar a TV numa base de
12
Avertisement
Acest produs conţine articole mici care pot prezenta un pericol de sufocare dacă sunt înghiţite. Nu păstraţi aceste articole la îndemâna copiilor mici.
• Citiţişiînţelegeţiacesteinstrucţiuniîntotalitateînaintedeatrecelamontareasuportului.Dacăaveţidubiilaunadinsuccesiuniledemontare,apelaţila
un instalator profesional pentru asistenţă.
• Peretelesausuprafaţademontajtrebuiesăpoatăsăsusţinăgreutateacombinatăasuportuluişiaecranului,altfelstructuratrebuiesăeconsolidată.
• Utilizaţiechipamentdeprotecţieşiunelteadecvate.Pentruaceastămontare,estenevoiededouăpersoane.Nerespectarearecomandăriiprivindpurtarea
echipamentului de protecţie poate cauza deteriorarea proprietăţii, accidente sau deces.
• Examinaţicomponenteleîmbinatelaecaredouălunişivericaţidacăşuruburilenusuntslăbite.
Acest produs a fost conceput pentru a  montat pe pereţi cu stâlpi din lemn sau pe pereţi din beton solid. Înainte de montare, vericaţi dacă peretele susţine
încărcăturacombinatăaechipamentuluişiapieselormetalice.Nudepăşiţicapacitateamaximădeîncărcarede30kg,nerespectareaacesteirecomandări
poate duce la defectarea produsului sau la accidente.
Notă: Acest produs a fost conceput pentru utilizarea în spaţii interioare. Utilizarea acestui produs în spaţii exterioare poate duce la defectarea produsului sau la
accidente.
Предупреждение
Този продукт съдържа малки елементи, които, ако се погълнат, могат да предизвикат задавяне. Дръжте тези елементи далеч от малки деца.
• Уверетесе,четезиинструкциисапрочетениинапълноразбрани,предидапристъпитекъммонтаж.Аконестесигурнизанякоячастоттази
инсталация, моля, потърсете помощ от професионален монтажист.
• Стенатаилимонтажнатаповърхносттрябвадамогатдаиздържатобщототеглонастойкатаидиспея,впротивенслучай,конструкциятатрябвада
бъде подсилена.
• Трябвадасеизползвазащитнаекипировкаи подходящиинструменти.Необходимисанай-малкодвамадуши,задасеизвършитозимонтаж.
Неизползването на защитна екипировка може да доведе до повреда на продукта, сериозно нараняване или смърт.
• Моля,проверявайтесвързанитечастинавсекидвамесеца,задасеуверите,чевинтоветенесаразхлабени.
Този продукт е предназначен за монтиране на дървена опорна стена или на бетонна стена. Преди монтаж се уверете, че стената ще издържи общото
натоварване на оборудването и хардуера. Никога не превишавайте максималния капацитет на натоварване, който е 30 кг или в противен случай
рискувате повреда на продукта или нараняване.
Забележка: този продукт е предназначен само за вътрешна употреба. Използването на този продукт на открито може да доведе до неговата
повреда или до нараняване.
RO
BG
23
RO
Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty
Produs Model produs
Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă
Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul,prenume,numeşisemnătură)
1. Perioada de garanţie
Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de
la vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului.
2. Condiţii de garanţie
Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documentului original de achiziţie
aprodusuluiîmpreunăcuaceastăşădegaranţie,ceconţinenumelemodelului
produsului,dataachiziţieiprodusului,numeleşiadresavânzătorului.
Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are defecte, iar aceste defecte
nu au fost cauzate de niciunul din motivele indicate mai jos în care nu se aplică
garanţia, producătorul se angajează să înlocuiască produsul.
Garanţia nu se acordă pentru testarea periodică, întreţinerea şi repararea sau
înlocuirea componentelor care sunt uzate în mod normal.
Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor survenite din
următoarele motive:
• Instalarea neadecvată a produsului, utilizarea şi/sau funcţionarea
necorespunzătoare a produsului fără a respecta manualul de utilizare, cerinţele
tehnice şi standardele de siguranţă impuse de producător, la care se adaugă
depozitarea necorespunzătoare, căderea de la înălţime, precum şi loviturile
puternice.
• Coroziune,noroi,apăşinisip.
• Lucrăridereparaţie,modicaresaucurăţarecareaufostefectuatedeunservice
neautorizat de producător.
• Utilizareadepiesedeschimb,programesaumaterialeconsumabileneadecvate
produsului în cauză.
• Accidente,evenimentesauoricealtemotivecarenudepinddeproducător,cum
arfulger,apă,foc,câmpmagneticşiventilaţieneadecvată.
• Dacă produsul nu întruneşte standardele şi specicaţiile unei anumite ţări, în
carenuafostcumpărat.Oriceîncercaredeaadaptaprodusulpentruasatisface
cerinţele tehnice şi de siguranţă, cum ar  cele din alte ţări, atrage după sine
retragerea tuturor drepturilor de service în garanţie.
Dacă nu se constată defecte ale produsului, toate cheltuielile legate de service vor
 suportate de către cumpărător.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Acme United MT102S Ghid de instalare

Categorie
Suporturi de perete cu ecran plat
Tip
Ghid de instalare