Whirlpool FWSD71283WS EU Use & Care

Tip
Use & Care
www. whirlpool .eu/register
Manual de utilizare
2
GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrierea produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dozatorul de detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Date tehnice pentru racordarea la reţeaua de alimentare cu apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panoul de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tabelul cu programe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
hublou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prima utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizarea zilnică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sfaturi şi recomandări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Curăţarea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Curăţarea exteriorului maşinii de spălat rufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vericarea furtunului de alimentare cu apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Curăţarea ltrelor cu sită metalică ale furtunului de alimentare cu apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Curăţarea dozatorului de detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Curăţarea ltrului de apă/evacuarea apei reziduale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Depanarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transport şi manevrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
serviciul de asistenţă tehnică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GHID DE INSTALARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MANUAL DE UTILIZARE
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.whirlpool.eu/register
CUPRINS
RO
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
3
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni
privind siguranţa. straţi-le la îndenă pentru a le
putea consulta și pe viitor.
Aceste instrucţiuni și aparatul în sine furnizea
avertismente importante privind siguranţa, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu își
asumă nicio spundere pentru nerespectarea
acestor instrucţiuni de siguraă, pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea
incorectă a butoanelor de comandă.
Nu saţi aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3ani). Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8 ani) det da sunt supravegheaţi în
permanenţă. Copiii cu rsta de peste 8 ani și
persoanele cu capaciţi zice, senzoriale sau
mintale reduse sau experienţă și cunoștinţe pot
folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă
și înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie se
joace cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea nu trebuie
e efectuate de tre copii fă a supraveghei.
Nu deschideţi nicioda forţat hubloul și nu îl folosiţi
ca pe o treaptă.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: aparatul nu trebuie e pus în funcţiune
prin intermediul unui comutator extern, precum un
temporizator, sau al unui sistem de comandă la
distanţă separat.
Acest aparat este proiectat pentru a utilizat în
locuinţe, precum și în alte spaţii, cum ar : bucării
destinate personalului din magazine, birouri și alte
spaţii de lucru; ferme; de tre clienţii din hoteluri,
moteluri, uniţi de cazare de tip bed and breakfast”
și alte spaţii rezidenţiale.
Nu încărcaţi mașina peste capacitatea maximă (kg
de articole uscate) indicată în tabelul cu programe.
Acest aparat nu este destinat utilirii în scop
profesional. Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Nu utilizaţi solvenţi (de exemplu, terebentină,
benzen), detergenţi care conţin solvenţi, praf de
cuţat, agenţi de curăţare a sticlei sau universali și
lichide inamabile; nu spălaţi la mașină ţesături care
au fost tratate cu solvenţi sau cu lichide inamabile.
INSTALARE
Manevrarea și instalarea aparatului trebuie e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
nire. Folosiţi nuși de protecţie la despachetare
și instalare - risc deiere.
Dacă doriţi monti un ustor de rufe deasupra
mașinii dumneavoast de slat rufe, contacti
mai îni serviciul nostru de asistenţă tehni post-
nzare sau distribuitorul dumneavoastră specializat
pentru a verica da acest lucru este posibil. Acest
lucru este posibil numai da uscătorul este atașat la
mașina dumneavoastră de spălat rufe cu ajutorul
unui kit de suprapunere corespunzător, disponibil
prin intermediul serviciului nostru de asistenţă
tehni post-vânzare sau al distribuitorului
dumneavoast specializat.
Deplasi aparatul a-l ridica de blatul sau de
capacul superior.
Instalarea, inclusiv racordarea la reţeaua de
alimentare cu apă (da este necesa) și la reţeaua
de alimentare cu energie electrică, precum și
reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician calicat.
Nu reparaţi și nu înlocuiţi nicio componentă a
aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru
este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
Nu saţi copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asiguraţi-vă acesta nu
a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-nzare.
Oda instalat aparatul, deșeurile de ambalaje
(buţi de plastic, polistiren etc.) nu trebuiesate la
îndemâna copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice
operaţie de instalare, aparatul trebuie e
deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie
electrică - risc de electrocutare. În timpul instarii,
aveţi grijă ca aparatul nu deterioreze cablul de
alimentare - risc de incendiu sau de electrocutare.
Activi aparatul numai atunci când instalarea a fost
nalizată.
Nu instalaţi aparatul într-un loc expus unor
condii extreme, precum: ventilaţie insucientă,
temperaturi sub 5°C sau peste 35°C.
La instalarea aparatului, asiguraţi- că cele patru
piciore sunt stabile și se spriji pe planșeu,
regndu-le după cum este necesar, și asiguraţi-vă
aparatul este perfect orizontal, folosind o nivelă
cu bu de aer.
În cazul în care aparatul este instalat pe podele
din lemn sauotante” (anumite tipuri de parchet și
materiale laminate), xaţi o foaie de placaj de
60 x60x3cm (cel puţin) pe podea, apoi ezaţi
aparatul peste aceasta.
Racordaţi furtunul (furtunurile) de alimentare cu
ala sursa de alimentare cu apă, în conformitate cu
reglemenrile companiei locale de furnizare a apei.
Pentru modelele dotate exclusiv cu furtun pentru
alimentare cu a rece: nu conectaţi la sursa de
alimentare cu a cal.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ȘI RESPECTATE
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
4
Pentru modelele cu alimentare la acaldă: apa
cal de alimentare nu trebuie aibă o temperatu
mai mare de 60°C.
Mina de spălat rufe este prevăzută cu bolţuri
pentru transport, pentru a preveni orice posibilă
deteriorare a interiorului în timpul transportului.
Înainte de a folosi mașina de slat, bolţurile pentru
transport trebuie îndepărtate obligatoriu. Du
înlăturarea acestora, acoperi oriciile cu cele 4
capace de plastic furnizate.
După instalarea dispozitivului, teptaţi teva
ore înainte de a-l porni, pentru ca acesta se
aclimatizeze la condiţiile din încăpere.
Asiguraţi-vă oriciile de ventilare de la baza
mașinii de spălat rufe (dacă există la modelul
dumneavoast) nu sunt acoperite de covor sau de
alte materiale.
Utilizaţi numai furtunuri noi pentru racordarea
aparatului la reţeaua de alimentare cu apă. Seturile
de furtunuri vechi nu trebuie e reutilizate.
Presiunea de alimentare a apei trebuie e
cuprin în intervalul 0,1-1MPa.
AVERTIZĂRI PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Aparatul trebuie să poată  deconectat de la
reaua electri e prin scoaterea ștecherului din
pri (da ștecherul este accesibil), e prin
intermediul unui întrerupător multipolar situat în
amonte de priză, în conformitate cu normele privind
cablurile electrice, și trebuie e îmntat în
conformitate cu standardele naţionale privind
siguranţa electrică.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple sau
adaptoare. Du terminarea instarii, componentele
electrice nu trebuie să mai e accesibile utilizatorului.
Nu utilizaţi aparatul dacă avi păi ale corpului
umede sau nd sunti desculţi. Nu puni în
funcţiune acest aparat daare cablul de alimentare
sau ștecherul deteriorat, dacă nu funcţionea
corespunzător sau da a fost deteriorat sau a căzut
pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie e înlocuit cu unul
identic de către produtor, agentul său de service
sau alte persoane calicate, pentru a evita orice
pericol sau risc de electrocutare.
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT: Asiguraţi- aparatul este oprit
și deconectat de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaţie de întrinere; nu folosiţi
nicioda aparate de curăţare cu aburi - risc de
electrocutare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% și este marcat cu simbolul
reciclării .
Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului trebuie eliminate în mod
corespunzător și în conformitate cu normele stabilite de autorităţile
locale privind eliminarea deșeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deșeurilor. Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea,
valoricarea și reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile
locale competente, serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau
magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul. Acest aparat este marcat
în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE).
Asigurându-vă acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi
la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător și
sănătăţii persoanelor.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică
faptul acest aparat nu trebuie eliminat ca deșeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice și electronice.
5
RO
Manual de utilizare
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
8.
1. Blatul de lucru
2. Dozatorul de detergent
3. Panoul de comandă
4. Mânerul hubloului
5. hublou
6. Filtru de apă - în spatele soclului
7. Soclu (detașabil)
8. Piciorușe reglabile (4)
A
B
1. Compartiment pentru spălarea principală
• Detergent pentru spălarea principală
• Agent pentru îndepărtarea petelor
• Substanţă pentru dedurizarea apei
• Pentru un detergent lichid, se recomandă utilizarea
partiţiei demontabile din plastic A (furnizată) pentru
un dozaj adecvat. Dacă se utilizează detergent pudră,
amplasaţi partiţia în fanta B.
2. Compartiment pentru prespălare
• Detergent pentru prespălare
3. Compartiment pentru balsam
• Balsam de rufe
• Apret lichid
Turnaţi balsam de rufe sau apret lichid numai până
la marcajul „MAX”.
4. Buton de deblocare
(apăsaţi pentru a demonta și curăţa dozatorul de
detergent)
DESCRIEREA PRODUSULUI
DOZATORUL DE DETERGENT
Racordul la reţeaua de alimentare cu apă
Alimentare cu apă Rece
Robinet de apă racord letat de 3/4" pentru furtun
Presiune minimă de alimentare cu apă 100 kPa (1 bar)
Presiune maximă de alimentare cu apă 1000 kPa (10 bari)
DATE TEHNICE PENTRU RACORDAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ
6
Manual de utilizare
1. Butonul de „ON/OFF”
2. Selectorul de programe
3. Butonul „Temperatură
60°
40°
4. Butonul „Centrifugare”
5. Butonul „Pornire Întârziat”
6. Butonul „Pornire/Pauză
7. Butoanele Opţiuni
8. Butonul „Blocare taste”
AMESTEC
Pentru spălarea articolelor rezistente din bumbac, in,
bre sintetice și bre mixte cu un grad de murdărie redus
sau mediu.
RUFE ALBE
Pentru spălarea articolelor cu un grad mediu de
murdărie sau foarte murdare: prosoape, lenjerie intimă, feţe
de masă și cearșafuri etc., din bumbac și in rezistent. Numai
atunci când temperatura selectată este de 90 °C, ciclul
include o etapă de prespălare înainte de etapa de spălare
principală. În acest caz, se recomandă să adăugaţi detergent
atât în compartimentul pentru prespălare, cât și în cel
pentru spălare principală.
BUMBAC
Ţesături rezistente din bumbac cu grad normal și
ridicat de murdărie.
Eco BUMBAC
Pentru spălarea articolelor din bumbac cu un grad
mediu de murdărie. La 40 °C și 60 °C, acesta este programul
standard pentru bumbac și cel mai avantajos din punct de
vedere al consumului de apă și energie electrică.
LENJERIE DE PAT
Utilizaţi acest program pentru a spăla lenjerie de pat
și prosoape într-un singur ciclu. Acest lucru optimizează
performanţa balsamului și vă ajută să economisiţi timp și
energie electrică. Vă recomandăm să utilizaţi detergent
pudră.
SPORT
Pentru spălarea articolelor sport cu grad redus de
murdărie (treninguri, șorturi etc.). Pentru rezultate optime,
vă recomandăm să nu depășiţi încărcătura maximă indicată
în „TABELUL CU PROGRAME”. Vă recomandăm să utilizaţi
detergent lichid și să adăugaţi cantitatea adecvată pentru
încărcarea mașinii la jumătate.
PLĂPUMI
Destinat spălării articolelor căptușite cu puf, de
exemplu, plăpumi duble sau simple, perne și hanorace. Se
recomandă să încărcaţi astfel de articole căptușite în tambur
cu marginile pliate spre interior și să nu se depășească ¾ din
volumul tamburului. Pentru rezultate optime la spălare, vă
recomandăm să utilizaţi un detergent lichid.
JEANS
Întoarceţi articolele de îmbrăcăminte pe dos înainte
de a le spăla și folosiţi un detergent lichid.
CENTRIFUGARE + EVACUARE
Centrifughează încărcătura, apoi evacuează apa.
Pentru articole rezistente. Dacă excludeţi ciclul de centrifugare,
mașina va efectua numai evacuarea
CLĂTIRE + CENTRIFUGARE
Clătește și apoi centrifughează. Pentru articole
rezistente.
RAPID 30
Pentru spălarea rapidă a articolelor cu un grad de
murdărie redus. Acest ciclu durează numai 30 de minute,
economisind timp și energie.
COLOURS 1
Acest ciclu vă ajută să protejaţi culorile prin spălare
în apă rece (15 °C) și utilizează mai puţină energie electrică
pentru a încălzi apa, oferind în același timp rezultate de
spălare satisfăcătoare. Adecvat pentru articole cu un grad de
murdărie redus, nepătate. La o temperatură de numai 15 °C,
acest ciclu oferă rezultate de spălare comparabile cu cele ale
programului Încărcătură mixtă 40 °C
MĂTASE
Utilizaţi acest ciclu pentru a spăla toate articolele din
mătase. Vă recomandăm să utilizaţi detergent special care
a fost creat pentru spălarea articolelor de îmbrăcăminte
delicate.
LÂNĂ
Toate articolele de lână pot  spălate folosind
programul „Lână, chiar și cele care poartă eticheta
„Numai spălare manuală. Pentru rezultate optime, utilizaţi
detergenţi speciali și nu depășiţi încărcătura max.
specicată de rufe.
DELICATE
Pentru spălarea articolelor deosebit de delicate. Se
recomandă întoarcerea articolelor de îmbrăcăminte pe dos
înainte de a le spăla.
SINTETICE
Pentru spălarea articolelor cu un grad mediu de
murdărie, fabricate din bre sintetice (precum poliester,
poliacril, vâscoză etc.) sau bumbac/amestecuri de bre
sintetice.
60°
40°
DELICATES
2:05
30°
1000
-- h
6
th
Sense
--
2.1. 6.3. 4. 5.
8.7. 7.
PANOUL DE COMANDĂ
PROGRAME
Pentru a selecta programul adecvat tipului dumneavoastră de rufe, respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele de
întreţinere ale rufelor. Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă temperatura maximă la care poate  spălat articolul de
îmbrăcăminte.
7
RO
Manual de utilizare
CURAT+
Curăţ+ este o opţiune care acţionează pe 3 niveluri
diferite (Intensiv, Zilnic și Rapid) concepute special pentru
a seta ciclul de spălare adecvat, în funcţie de necesităţile
dumneavoastră de curăţare:
Intensiv: această opţiune este destinată gradelor ridicate de
murdărie, îndepărtând cele mai dicile pete.
Zilnic: această opţiune este destinată îndepărtării petelor obișnuite.
Rapid: această opţiune este destinată îndepărtării petelor ușoare.
CLĂTIRE INTENSIVĂ
Prin selectarea acestei opţiuni, ecienţa procesului
de clătire este sporită și este garantată eliminarea opti
a detergentului. Această opţiune este deosebit de utilă
pentru persoanele cu piele sensibilă. Apăsaţi butonul o
dată, de două sau de trei ori pentru a selecta 1, 2 sau 3 clătiri
suplimentare după derularea ciclului de clătire standard și
eliminaţi orice urmă de detergent. Apăsaţi din nou pe buton
pentru a reveni la tipul de clătire „Clătire normală.
PORNIRE ÎNTÂRZIAT
Pentru a seta pornirea la un moment ulterior a
programului selectat, apăsaţi butonul pentru a seta durata
de temporizare dorită. Mesajul „În așteptare...” sau
Pornește în” apare pe așaj atunci când această opţiune
este activată. Pentru a anula pornirea întârziată, apăsaţi din
nou butonul până când valoarea „--:--” apare pe așaj.
CALCĂ UȘOR
Selectând această opţiune, ciclurile de spălare și de
centrifugare vor modicate pentru a reduce formarea cutelor.
ON/OFF
Pentru a porni mașina de spălat rufe: apăsaţi butonul
ON/OFF , se aprinde butonul „Pornire/Pauză . Pentru a
opri mașina de spălat rufe în timpul ciclului de spălare, apăsaţi și
menţineţi apăsat butonul timp de aproximativ 3 secunde. Dacă
butonul este apăsat scurt sau accidental, mașina nu se va opri.
Pentru a opri mașina de spălat după terminarea programului:
apăsaţi butonul ON/OFF până când se sting luminile.
BUTON
Pentru a selecta și conrma programe. Rotiţi
pentru a selecta.
PORNIRE/PAUZĂ
Pentru a porni programul, după ce aţi nalizat
setările. Pentru a întrerupe rularea unui program. Pentru a
continua un program întrerupt.
BLOCARE TASTE
Pentru a bloca panoul de comandă, asaţi și menţineţi asat
butonul Blocare taste” timp de aproximativ 3 secunde. Atunci
când pe așaj apare mesajul BLOCARE TASTE ACTIVĂ, panoul
de comandă este blocat (cu excepţia butonului deON/OFF
). Astfel, se evi modicările neintenţionate ale programelor, mai
ales atunci când se aă copii în apropierea aparatului. Pentru a
debloca panoul de comandă, asaţi și menţineţi asat butonul
Blocare taste” timp de aproximativ 3 secunde.
ÎNĂLBIRE
Dacă doriţi să înălbiţi rufele, încărcaţi mașină de spălat rufe
și setaţi programul „Clătire + Centrifugare .
Porniţi mașina și așteptaţi ca aceasta să nalizeze primul
ciclu de umplere cu apă (aproximativ 2 minute). Setaţi
mașina în modul Pauză apăsând pe butonul „Pornire/Pauză”
, deschideţi sertarul pentru detergent și turnaţi înălbitor
(respectaţi dozele recomandate indicate pe ambalaj) în
compartimentul pentru spălarea principală în care a fost
montată anterior partiţia. Reporniţi ciclul apăsând butonul
„Pornire/Pauză” .
Dacă doriţi, puteţi adăuga balsam de rufe în compartimentul
adecvat al sertarului pentru detergent.
MODUL DEMO
Această funcţie este utilizată numai pentru prezentările de
vânzare. Astfel, puteţi interacţiona cu mașina de spălat rufe
și puteţi vedea cum funcţionează fără apă. Pentru a intra
în modul Demo, porniţi și apoi opriţi mașina de spălat rufe.
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul „Pornire/Pauză ,
apoi, în decurs de 5 secunde, apăsaţi și pe butonul de „ON/
OFF și menţineţi ambele butoane apăsate timp de 10
secunde.Pentru a dezactiva această funcţie, opriţi mașina
de spălat rufe. Apoi, apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
„Pornire/Pauză” și, în decurs de 5 secunde, apăsaţi și
pe butonul de „ON/OFF” și menţineţi ambele butoane
apăsate timp de 2 secunde.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu programul setat, incompatibilitatea va  semnalată de un avertizor sonor (3
bipuri), iar mesajul Neselectabil va apărea pe așaj.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o alopţiune setată anterior, mesajul Neselectabil va apărea pe așaj, iar
opţiunea nu va  activată.
RAPID
Dacă selectaţi această opţiune , durata spălării va 
redusă până la 50%, în funcţie de ciclul selectat, garantând
astfel economisirea simultană a apei și energiei electrice.
Utilizaţi acest ciclu pentru articolele cu un grad de murdărie
redus.
FRESHCARE+
Această opţiune sporește performanţa de spălare
generând aburi pentru a inhiba răspândirea principalelor
surse de mirosuri neplăcute în interiorul mașinii. După
etapa de generare a aburilor, mașina de spălat rufe va
efectua rotirea lină a tamburului prin rotaţii lente. Opţiunea
Împrospătare+ pornește după încheierea ciclului pentru
o durată maximă de 6 ore și o puteţi întrerupe oricând,
apăsând pe orice buton de pe panoul de comandă sau
rotind selectorul. Așteptaţi aproximativ 5 minute înainte de
a deschide hubloul.
TEMPERATURĂ
Fiecare program are o temperatură predenită.
Dacă doriţi să schimbaţi temperatura, apăsaţi pe butonul
Temperatură
60°
40°
. Valoarea apare pe așaj.
CENTRIFUGARE
Fiecare program are o viteză de centrifugare predenită.
Dacă doriţi schimbaţi viteza de centrifugare, asi pe
butonul Centrifugare . Valoarea apare pe așaj.
OPŢIUNI
FUNCŢII
8
Manual de utilizare
TABELUL CU PROGRAME
HUBLOU
ACCESORII
Contacti serviciul nostru de asisteă tehnică post-vânzare pentru a aa da urtoarele accesorii sunt disponibile pentru modelul
dumneavoastră de maşide spălat rufe (şi ustor de rufe)
KIT DE SUPRAPUNERE CU RAFT
Prin intermediul căruia, uscătorul dumneavoastră de rufe
poate  montat deasupra mașinii de spălat rufe pentru a
economisi spaţiu și pentru a ușura încărcarea și descărcarea
rufelor datorită poziţiei ridicate.
Pentru a deschide hubloul, trageţi de
mâner.
Pentru a închide hubloul, ţineţi de mâner și
împingeţi astfel încât să puteţi auzi atunci
când se xează în locaș.
Aceste date pot diferi în locuinţa dumneavoastră din cauza condiţiilor
diferite de temperatură a apei alimentate, de presiune a apei etc. Valorile
duratelor aproximative ale programului se referă la setarea implici a
programelor, ră a include opţiuni.
** După nalizarea programului și centrifugarea la viteza de centrifugare
maximă selectabi, în setarea implici a programului.
*** Durata programului este indicată pe așaj.
6th Sense - tehnologia cu senzori adaptea cantitatea de apă, energie și
durata programului la încărcătura dumneavoastră pentru spălare.
Eco Bumbac - Testi ciclurile de slare în conformitate cu normele
1061/2010
Acestea sunt programele de referinţă pentru eticheta energetică. Setaţi
aceste cicluri de spălare la o temperatură de 40 °C sau 60 °C. Acestea sunt
cele mai eciente programe în ceea ce privește consumul de energie
și de a pentru slarea rufelor din bumbac cu un grad mediu de
murdărie. Temperatura actuală a apei poate diferi fă de cea specica.
Pentru toate institutele de testare
Ciclu lung de spălare pentru articole din bumbac: setaţi ciclul de spălare
Bumbac la o temperatură de 40 °C.
Program de lungă durată pentru articole sintetice: setaţi ciclul de spălare
Sintetice
la o temperatură de 40 °C.
Încărcătură maximă 7 kg
Consumul de energie în modul Oprit este de 0,5 W / în modul Inactiv este de 8 W
Detergenţi și aditivi
Detergent reco-
mandat
Umezeală
reziduală % **
Consum de ener-
gie (kWh)
Cantitate totală
apă l
Program
Temperaturi
Viteză maximă
de centrifuga-
re (rot/min)
Încărtu-
ră maximă
(kg)
Durată
(minute)
Prespălare
Spălare
principală
Balsam
Pudră Lichid
Valoare
implicită
Interval
Amestec
40°C - 40°C 1000 3.5 ***
Rufe albe
60°C - 90°C 1200 7 ***
(90°)
Bumbac
40°C - 60°C 1200 7 220’
53 0,97 80
Eco Bumbac
60°C
60°C 1200 7 260’
53 0,90 52,5
40°C 1200 7 220’
53 0,97 80
Lenjerie de pat
60°C - 60°C 1200 7 ***
Sport
40°C - 40°C 600 3.5 ***
Plăpumi
30°C - 30°C 1000 2 ***
Jeans
40°C - 40°C 800 3.5 ***
Centrifugare +
Evacuare
1200 7 ***
Clătire +
Centrifugare
1200 7 ***
Rapid 30
30°C - 30°C 800 3 ***
Colours 15°
15°C 15°C 1000 3.5 ***
Mătase
30°C - 30°C 1 ***
Lână
40°C - 40°C 800 1.5 ***
Delicate
30°C - 30°C 1 ***
Sintetice
40°C - 60°C 1200 4 195’
33 0,75 72
Este necesară dozarea Dozarea este oiona
9
RO
Manual de utilizare
La prima pornire a mașinii, vi se va solicita să selectaţi limba,
iar pe așaj va apărea automat meniul de selectare a limbii.
Pentru a selecta limba dorită, apăsaţi butonul „Temperatură”
60°
40°
sau butonul „Pornire Întârziat” . Pentru a conrma
selecţia, apăsaţi butonul „Centrifugare” .
Pentru a modica limba, opriţi mașina de spălat rufe și,
în decurs de 30 de secunde, apăsaţi simultan butoanele
„Blocare taste” , „Clătire intensivă” și „FreshCare+
până când este emisă o alarmă: meniul de selectare a limbii
va  așat din nou.
Pentru a modica luminozitatea așajului, care este setată în
mod implicit la valoarea medie, opriţi mașina de spălat rufe,
apoi apăsaţi simultan butoanele „Blocare taste” , „Curat+
și „Rapid” nă când se declanșează avertizorul sonor.
Apăsaţi butoanele „Temperatură
60°
40°
și „Pornire Întârziat”
pentru a alege nivelul dorit de luminozitate, apoi conrmaţi
apăsând butonul „Centrifugare” .
Eliminaţi orice resturi de fabricaţie:
• Selectaţi programul „Bumbac la o temperatură de 60
°C.
• Adăugaţi o cantitate mică de detergent pudră în
compartimentul pentru spălare principală al dozatorului
de detergent (maximum 1/3 din cantitatea de detergent
recomandată de producător pentru rufele cu un grad de
murdărie redus).
• Porniţi programul fără a adăuga rufe (cu tamburul gol).
• Consultaţi secţiunea „UTILIZAREA ZILNICĂ” pentru
informaţii suplimentare privind selectarea și pornirea unui
program.
UTILIZAREA APARATULUI
PRIMA UTILIZARE
1. Încărcarea rufelor
Deschideţi hubloul și încărcaţi rufele. Încărcaţi rufele
una după alta, lăsând spaţiu în tambur, fără a-l
supraîncărca. Respectaţi valorile de încărcare indicate
în „TABELUL CU PROGRAME”. Supraîncărcarea mașinii
va duce la rezultate de spălare nesatisfăcătoare și rufe
șifonate.
2. Închideţi hubloul
Asiguraţi-vă că nu rămân rufe blocate între
geamul ușii și garnitura din cauciuc. Închideţi
hubloul astfel încât să puteţi auzi atunci când
se xează în locaș.
3. Deschideţi robinetul de apă
Asiguraţi-vă că mașina de spălat rufe este conectată
la reţeaua de alimentare cu apă. Deschideţi robinetul
de apă.
Porniţi mașina de spălat rufe
Apăsaţi pe butonul „ON/OFF , becul butonului „Pornire/
Pauză clipește lent. Pe panoul de comandă, va apărea
ultima setare a programului utilizat.
4. Setarea programului dorit
Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului
rotativ de programe. Denumirea și durata ciclului vor
 prezentate pe așaj. Mașina de spălat rufe așează
automat temperatura maximă și setările pentru viteza de
centrifugare posibile pentru programul selectat. Reglaţi
temperatura și/sau setările pentru viteza de centrifugare,
dacă este necesar, cu ajutorul butoanelor corespunzătoare.
Schimbaţi temperatura dacă este necesar
Apăsaţi butonul „Temperatură
60°
40°
pentru a reduce
progresiv setarea de temperatură până când este
setată spălarea la temperaturi reduse („- -” va apărea
pe așaj). Prin apăsarea din nou a butonului, se obţine
cea mai mare setare posibilă.
Modicaţi viteza de centrifugare dacă este necesar
Apăsaţi butonul „Centrifugare” (simbol
centrifugare) pentru a reduce treptat viteza de
centrifugare până la oprirea ciclului de centrifugare
(pe așaj apare „- -”). Prin apăsarea din nou a butonului, se
obţine cea mai mare setare posibilă.
Selectarea opţiunilor, dacă este necesar
Apăsaţi butonul pentru a selecta opţiunea;
simbolul aferent se aprinde pe așaj. .
Apăsaţi din nou butonul pentru a anula opţiunea;
simbolul se stinge de pe așaj .
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu programul
setat, incompatibilitatea va  semnalată de un avertizor sonor
(3 bipuri), iar mesajul Neselectabil va apărea pe așaj.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o al
opţiune setată anterior, mesajul Neselectabil va apărea pe
așaj, iar opţiunea nu va  activa.
UTILIZAREA ZILNI
PREGĂTIREA RUFELOR
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT RUFE
Goliţi buzunarele
• Monedele, agrafele de birou etc. pot deteriora
rufele și componentele mașinii de spălat rufe.
• Șerveţelele se vor rupe în timpul ciclului de spălare,
iar fragmentele acestora vor trebui îndepărtate
manual.
Închideţi toate fermoarele, toţi nasturii și
agăţătorile. Legaţi toate șnururile sau curelușele
• Introduceţi articolele vestimentare mai mici (de
exemplu, ciorapii din nailon, curelele etc.) și pe cele
cu agăţători (de exemplu, sutienele) într-un sac
din pânză sau o faţă de pernă cu fermoar. Scoateţi
inelele perdelelor sau introduceţi perdelele într-un
sac de pânză împreună cu inelele.
Tipul de ţesătură/simbolul de spălare de pe etichetă
• Bumbac, bre mixte, ţesături ne/sintetice, lână, articole
de spălat de mână.
• Culoare
Separaţi articolele colorate de cele albe. Spălaţi separat
rufele noi colorate.
• Dimensiune
Spălaţi împreună articole de dimensiuni diferite, pentru a
îmbunătăţi ecienţa de spălare și distribuirea articolelor
vestimentare în tambur.
• Ţesături delicate
Spălaţi separat articolele vestimentare delicate; acestea
necesită spălare ușoară.
10
Manual de utilizare
5. Adăugaţi detergent
Scoateţi dozatorul de detergent și adăugaţi detergent
(și aditivi/balsam de rufe) în compartimentele
corespunzătoare, conform descrierii din secţiunea
„DOZATORUL DE DETERGENT”. Respectaţi
recomandările cu privire la dozaj de pe ambalajul
detergentului.
Dozarea corectă a detergentului/aditivilor este importantă,
deoarece:
• optimizează rezultatele de curăţare
• împiedică acumularea de reziduuri din cauza unui
surplus de detergent în rufele dumneavoastră
• economisește bani, evitând apariţia deșeurilor în urma
unui surplus de detergent
• protejează mașina de spălat rufe, împiedicând
calcierea componentelor
• protejează mediul înconjurător, reducând impacturile
negative asupra acestuia.
6. Întârzierea pornirii unui program
• Pentru a seta pornirea la un moment ulterior a unui
anumit program, consultaţi secţiunea „OPŢIUNI/
PORNIREA CU ÎNTÂRZIERE”
7. Pornirea programului
• Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză” . Lampa
indicatoare corespunzătoare se aprinde, hubloul se
blochează, iar simbolul de hublou deschis se stinge.
• Pentru a preveni starea de preaplin, nu mai deschideţi
dozatorul de detergent în timpul rulării unui program.
• Durata de timp rămasă a programului care este
indicată pe așaj poate varia. Factori, precum
nedistribuirea încărcăturii în timpul spălării sau
formarea spumei, pot inuenţa durata programului.
8. Modicarea setărilor unui program care rulează, dacă
este necesar
Puteţi modica setările chiar și atunci când un program
rulează. Modicările vor  aplicate, cu condiţia ca faza
programului respectiv să nu se  încheiat.
Pentru a modica setările unui program care rulează:
• Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză” pentru a întrerupe
programul care rulează.
• Modicaţi setările.
• Apăsaţi din nou butonul „Pornire/Pauză pentru a
continua programul.
Dacă aţi schimbat programul, nu adăugaţi detergent pentru
noul program.
Pentru a preveni modicarea accidentală a unui program care
rulează (de exemplu, de către copii), utilizaţi funcţia „Blocare
taste” (consultaţi secţiunea „FUNCŢII”).
Întrerupeţi un program care rulează și deschideţi ușa
dacă este necesar
• Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză” pentru a întrerupe
un program care rulează.
• Dacă nivelul apei sau temperatura nu este prea mare,
se aprinde indicatorul „Hublou deschis . Puteţi
deschide ușa, de exemplu, pentru a adăuga mai multe
rufe sau pentru a scoate rufele încărcate din greșeală.
• Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză” pentru a continua
programul.
9. Anularea unui program care rulează, dacă este
necesar
• Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul „ON/OFF” până
când mașina de spălat rufe se oprește.
• Dacă nivelul de apă și temperatura sunt destul de
scăzute, hubloul se deblochează și poate  deschis.
• Hubloul rămâne blocat dacă există apă în tambur.
Pentru a debloca hubloul, porniţi mașina de spălat
rufe, selectaţi programul și dezactivaţi funcţia de
centrifugare setând viteza de centrifugare la „- -”.
• Apa este evacuată și hubloul se deblochează la
nalizarea programului.
10. Opriţi mașina de spălat după terminarea programului
• La nalizarea ciclului, pe așaj va apărea mesajul
Sfârșit cicl..
• Hubloul poate  deschis numai atunci când se aprinde
simbolul „Hublou deschis” .
• Asiguraţi-vă că simbolul de hublou deblocat este
aprins, apoi deschideţi hubloul pentru a scoate rufele.
• Apăsaţi butonul „ON/OFF pentru a opri mașina de
spălat rufe.
Pentru a economisi energie, dacă mașina de spălat rufe
nu este oprită manual cu ajutorul butonului, aceasta
se oprește automat la aproximativ 30 de minute după
nalizarea programului. Lăsaţi hubloul întredeschis pentru
ca interiorul mașinii de spălat rufe să se usuce.
11
RO
Manual de utilizare
REGULI DE SEPARARE A RUFELOR
• Tipul de ţesătură/indicaţiile de pe etichetă (bumbac, bre
mixte, sintetice, lână, articole de spălat de mână)
• Culoare (separaţi articolele colorate de cele albe, spălaţi
separat articolele colorate noi)
• Dimensiune (spălaţi împreună articolele de dimensiuni
diferite, pentru a spori ecienţa de spălare și distribuirea
greutăţii în tambur)
• Ţesături delicate (introduceţi articolele mici – precum
ciorapii de nailon – și articolele de îmbrăcăminte cu cleme
– precum sutienele – într-un săculeţ pentru rufe sau într-o
faţă de pernă cu fermoar).
SIMBOLURILE PENTRU SPĂLAREDE PE ETICHETELE
ARTICOLELOR DE ÎMBRĂMINTE
Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă temperatura
maximă la care poate  spălat articolul de îmbrăcăminte.
Acţiune mecanică normală
Acţiune mecanică redu
Acţiune mecanică foarte redusă
Numai spălare manua
Nu se spală
CURĂŢAŢI FILTRUL DE APĂ ÎN MOD REGULAT
• Acest lucru este necesar pentru a se evita înfundarea
ltrului, ceea ce ar putea împiedica evacuarea corectă a
apei.
ECONOMISIREA ENERGIEI ȘI PROTEJAREA MEDIULUI
• Respectarea limitelor de încărcare indicate în „TABELUL
CU PROGRAME” va determina optimizarea energiei, a
consumului de apă și detergent și reducerea duratelor de
spălare.
• Nu depășiţi cantităţile de detergent recomandate de
producător.
• Economisiţi energie utilizând un program de spălare la
60°C în loc de 90°C sau un program de spălare la 40°C în
de 60°C. Pentru articolele din bumbac vă recomandăm să
utilizaţi programul „Eco Bumbac la 60 °C, deoarece
are o durată de derulare mai lungă și consumă mai puţi
energie electrică.
• Pentru a economisi energie și timp atunci când spălaţi,
selectaţi cea mai ridicată viteză de centrifugare disponibilă
pentru program pentru a reduce cantitatea de apă
reziduală din articolele de îmbrăcăminte la sfârșitul ciclului
de spălare.
• Trataţi în prealabil petele folosind un agent adecvat
pentru îndepărtarea petelor sau înmuiaţi petele uscate în
apă înainte de spălare, reducând astfel necesitatea de a
utiliza un program de spălare la temperatură ridicată.
• Utilizaţi programul „Colours 1 pentru articole
colorate cu grad redus de murdărie; astfel, se va reduce
cantitatea de energie utilizată pentru a încălzi apa.
INDICATORI
Hubloul poate
 deschis
Acest indicator se va aprinde
• înainte de a începe un program
• atunci când aţi întrerupt un program, iar nivelul apei nu este prea ridicat sau
rufele nu sunt prea erbinţi în faza respectivă a programului
• atunci când s-a încheiat un program, iar rufele pot  descărcate
Decalcierea Un mesaj care apare pe așaj va sfătui în mod regulat (aproximativ la ecare 50 de
cicluri) utilizatorul să efectueze un ciclu de curăţare automată, pentru a curăţa mașina
de spălat rufe și pentru a elimina depunerile de calcar și mirosurile neplăcute.
Pentru întreţinere optimă, vă recomandăm să utilizaţi soluţia WPRO pentru
decalciere și degresare, în conformitate cu instrucţiunile indicate pe ambalaj.
Produsul poate  achiziţionat contactând serviciul de asistenţă tehnică sau de pe site-
ul web www.whirlpool.eu.
Whirlpool nu își asumă nicio responsabilitate pentru deteriorări ale aparatului
rezultate în urma utilizării altor produse de curăţare pentru mașinile de spălat rufe,
disponibile pe piaţă.
Cod Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Remedierea defecţiunilor.
SFATURI ȘI RECOMANDĂRI
12
Manual de utilizare
Vericaţi în mod regulat furtunul de alimentare pentru
a identica eventuale suri și crăpături. Dacă acesta este
deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou disponibil la serviciul
nostru de asistenţă tehnică post-vânzare sau la distribuitorul
dumneavoastră specializat.
În funcţie de tipul de furtun:
Dacă furtunul de alimentare este acoperit cu o peliculă
transparentă, vericaţi periodic dacă, în anumite puncte,
culoarea se intensică. Dacă identicaţi această stare, furtunul
poate avea o scurgere și trebuie înlocuit.
Pentru furtunuri cu oprire a alimentării cu apă: inspectaţi
vizorul mic al supapei de siguranţă (vedeţi săgeata). Dacă
se vede culoarea roșie, a fost declanșată funcţia de oprire a
alimentării cu apă, iar furtunul trebuie înlocuit cu unul nou.
Pentru a desleta acest furtun, apăsaţi butonul de deblocare
(dacă intră în dotare) în timp ce desletaţi furtunul.
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Pentru operaţiunile de curăţare și întreţinere, opriţi și scoateţi din priză mașina de spălat rufe.
Nu utilizaţi lichide inamabile pentru a curăţa mașina de spălat rufe.
CURĂŢAREA EXTERIORULUI MAȘINII DE SPĂLAT RUFE
VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
Utilizaţi o lavetă moale și umedă pentru a curăţa părţile
exterioare ale mașinii de spălat rufe.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare a sticlei sau universali, praf
de curăţat sau produse similare pentru a curăţa panoul de
comandă – aceste substanţe pot deteriora așajul.
13
RO
Manual de utilizare
1. Închideţi robinetul de apă și desletaţi furtunul de
alimentare.
2.
1
2
Curăţaţi cu grijă ltrul cu sită metalică de la capătul
furtunului folosind o perie nă.
3. Acum desletaţi manual furtunul de alimentare din
partea din spate a mașinii de spălat. Scoateţi ltrul cu
sită metalică din supapa localizată în partea din spate a
mașinii de spălat folosind un clește și curăţaţi-o cu atenţie.
4. Introduceţi la loc ltrul cu sită metalică. Conectaţi
furtunul de alimentare la robinetul de apă și înapoi la
mașina de spălat rufe. Nu utilizaţi un instrument pentru a
conecta furtunul de alimentare. Deschideţi robinetul de
apă și asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt etanșe.
2
1
CURĂŢAREA FILTRELOR CU SITĂ METALICĂ ALE FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
1. Scoateţi dozatorul de detergent apăsând butonul
de deblocare și trăgând în același timp dozatorul de
detergent.
2.
1
2
Scoateţi inserţia de la compartimentul pentru balsam de
rufe.
3. Curăţaţi toate piesele sub jetul de apă curentă,
îndepărtând toate reziduurile de detergent sau balsam de
rufe.
4.
Ștergeţi piesele folosind o lavetă moale.
5. Remontaţi dozatorul de detergent și împingeţi-l înapoi în
compartimentul pentru detergent.
CURĂŢAREA DOZATORULUI DE DETERGENT
14
Manual de utilizare
CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ/EVACUAREA APEI REZIDUALE
Opriţi și scoateţi din priză mașina de spălat rufe înainte de a curăţa ltrul de apă sau de a evacua apa reziduală.
Dacă aţi utilizat un program de spălare la o temperatură ridicată, așteptaţi până când apa s-a răcit înainte de a o
evacua.
Curăţaţi ltrul de apă în mod regulat pentru a evita situaţia în care apa nu poate  evacuată din cauza înfundării
ltrului.
Dacă apa nu poate  evacuată, așajul indică posibilitatea ca ltrul de apă să e înfundat.
1. Scoateţi panoul din partea inferioară a aparatului:
Folosind o șurubelniţă, parcurgeţi etapele indicate în
gura următoare.
2. Recipient pentru colectarea apei evacuate:
Amplasaţi un recipient mic și larg sub ltrul de apă pentru
a colecta apa reziduală.
3. Evacuaţi apa:
Rotiţi încet ltrul în sens antiorar până când s-a scurs toată
apa. Lăsaţi apa să curgă, fără a scoate ltrul. Odace
recipientul este plin, închideţi ltrul de apă rotindu-l în sens
orar. Goliţi recipientul. Repetaţi procedura pâcând este
evacuată întreaga cantitate de apă.
4. Scoateţi ltrul: Așezaţi o lavetă din bumbac sub ltrul
de apă, pentru a absorbi cantitatea mică de apă rămasă.
Apoi, scoateţi ltrul de apă rotindu-l în sens antiorar.
5. Curăţaţi ltrul de apă: îndepărtaţi reziduurile din ltru și
curăţaţi-l sub jetul de apă curentă.
6. Introduceţi ltrul de apă și remontaţi soclul: Introduceţi la loc
ltrul de a, rotindu-l în sens orar. Asiguraţi-vă a fost
introdus până la capăt; mânerul ltrului trebuie să e în poziţie
verticală. Pentru a testa etanșeitatea ltrului de a, puti
turna aproximativ 1 litru de a în dozatorul de detergent.
Apoi, remontaţi soclul.
1
2
15
RO
Manual de utilizare
Mașina dumneavoastră de spălat rufe este dotată cu mai
multe funcţii automate de siguranţă și feedback. Acestea
permit detectarea și semnalarea în mod corespunzător a
defecţiunilor și operaţiilor de întreţinere necesare.
Aceste defecţiuni sunt deseori minore, astfel încât pot 
remediate în câteva minute.
DEPANAREA
Anomalii: Cauze posibile/Soluţie:
Mașina de spălat rufe nu
pornește.
• Ștecherul nu este introdus în priza electrică sau nu este introdus sucient pentru a
face contact.
• S-a întrerupt alimentarea cu curent electric.
Ciclul de spălare nu pornește.
• Hubloul nu este închis complet.
• Butonul de „ON/OFF nu a fost apăsat.
• Butonul „Pornire/Pauză nu a fost apăsat.
• Robinetul de apă nu este deschis.
• A fost setată opţiunea „Pornire Întârziat” .
Mașina de spălat rufe nu se umple
cu apă (mesajul „LIPSEȘTE APA,
Deschide robinet” apare pe
așaj). Este emis un semnal sonor
la ecare 5 secunde.
Furtunul de alimentare cu apă nu este conectat la robinet.
• Furtunul este îndoit.
• Robinetul de apă nu este deschis.
• Alimentarea de la reţeaua de alimentare cu apă a fost întreruptă.
• Nu există sucientă presiune.
• Butonul „Pornire/Pauză nu a fost apăsat.
Mașina de spălat rufe încarcă și
evacuează apa în mod continuu.
• Furtunul de evacuare nu a fost montat la 65 - 100 cm faţă de sol.
• Capătul furtunului de evacuare este introdus în apă.
• Conectorul de evacuare de pe perete nu este prevăzut cu o deschidere de aerisire.
• Dacă problema persistă după efectuarea acestor vericări, închideţi robinetul de
apă, opriţi mașina de spălat rufe și contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-
vânzare. În cazul în care locuinţa se aă la unul dintre etajele superioare ale unei
clădiri, uneori poate apărea efectul de sifon, ceea ce determină ca mașina de spălat
să încarce și să evacueze apă în mod continuu. Pentru a preveni aceste tipuri de
probleme, utilizaţi supape speciale de combatere a efectului de sifon disponibile
pe piaţă.
Mașina de spălat rufe nu
evacuează sau nu efectuează
centrifugarea.
• Programul nu include funcţia de evacuare: în cazul anumitor programe, aceasta
trebuie activată manual.
• Furtunul de evacuare este îndoit.
• Conducta de evacuare este obstrucţionată.
Mașina de spălat rufe vibrează
excesiv în timpul ciclului de
centrifugare.
• În momentul instalării, tamburul nu a fost deblocat corespunzător.
• Mașina de spălat rufe nu este așezată drept.
• Mașina de spălat rufe este înghesuită între mobilă și perete.
Mașina de spălat rufe prezintă
scurgeri de apă.
• Furtunul de alimentare cu apă nu a fost strâns corespunzător.
• Dozatorul de detergent este înfundat.
• Furtunul de evacuare nu a fost xat corespunzător.
Mașina este blocată și așajul
clipește intermitent, indicând un
cod de eroare (de exemplu F-01,
F-..).
• Opriţi mașina, scoateţi ștecherul din priză și așteptaţi aproximativ 1 minut înainte
de a o reporni.
• Dacă problema persistă, contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
Se formează prea multă spumă.
• Detergentul nu este compatibil cu mașina de spălat rufe (pe ambalajul acestuia
trebuie să existe indicaţia „pentru spălare în mașina de spălat”, „pentru spălare
manuală și în mașina de spălat” sau altă specicaţie similară).
• Dozajul a fost depășit.
Hubloul este blocat, cu sau fără
apariţia indicatorului de eroare,
iar
programul nu rulează.
• Ușa este blocată în cazul unei pene de curent. Programul va continua rularea în
mod automat imediat ce reţeaua electrică este din nou disponibilă.
• Mașina de spălat rufe s-a oprit. Programul va continua rularea în mod automat
după ce s-a eliminat cauza opririi.
16
Manual de utilizare
1. Deconectaţi ștecherul de la reţeaua electrică și închideţi
robinetul de apă.
2. Asiguraţi-vă că ușa mașinii și dozatorul de detergent sunt
închise corespunzător.
3. Deconectaţi furtunul de alimentare de la robinetul de
apă și scoateţi furtunul de evacuare din punctul de golire.
Scurgeţi toată apa rămasă în furtunuri și xaţi-le astfel
încât să nu poată  deteriorate în timpul transportului.
4. Remontaţi bolţurile de transport. Urmaţi instrucţiunile
privind îndepărtarea bolţurilor pentru transport din
„Ghidul de instalare”, în ordine inversă.
Important: Nu transportaţi mașina de spălat rufe fără a 
montat în prealabil bolţurile de transport.
TRANSPORT ȘI MANEVRARE
Nu ridicaţi niciodată mașina de spălat rufe apucând de blatul de lucru.
17
RO
Manual de utilizare
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTEĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul
recomandărilor din GHIDUL DE REMEDIERE A
DEFECŢIUNILOR
2. Opriţi și puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a
verica dacă defecţiunea persistă.
DACĂ PROBLEMA PERSISTĂ CHIAR ȘI DUPĂ CONTROALELE MENŢIONATE,
CONTACTAŢI CEL MAI APROPIAT SERVICIU
DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
Pentru asistenţă, sunaţi la numărul de telefon specicat pe
certicatul de garanţie sau urmaţi instrucţiunile de pe site-ul
web
www .whirlpool. eu
Atunci când contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-
vânzare, specicaţi întotdeauna:
• o scurtă descriere a defecţiunii;
• tipul și modelul exact al aparatului;
xxxxxxxxxxxx
• numărul de service (numărul care se găsește după
cuvântul „Service” de pe plăcuţa cu date tehnice).
• adresa dvs. completă;
• numărul dvs. de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, vă rugăm să
contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare
autorizat (pentru a avea garanţia că se folosesc piese de
schimb originale și că reparaţiile vor  executate corect).
18
Ghid de instalare
1.
2.
3.
4. 5.
150 ml
100 ml
50 ml
10 mm - 0,39 inch
2 cm - 0,7 inch
6.
7.
19
Ghid de instalare
10. 11.
12.
13.
14.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
9.8.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Whirlpool FWSD71283WS EU Use & Care

Tip
Use & Care