EINHELL GE-CM 36/47 HW Li Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

GE-CM 36/47 HW Li
Art.-Nr.: 34.131.60 I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB Original operating instructions
Cordless lawn mower
F Instructions d’origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Tosaerba a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-græsslåmaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
NL Originele handleiding
Accugazonmaaier
E Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de tuns gazonul
cu acumulator
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Xλοοκοπτικο με μπαταρια
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 1Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 1 10.11.2017 10:22:2710.11.2017 10:22:27
RO
- 185 -
Cuprins
1. Indicaţii de siguranţă
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
3. Utilizarea conform scopului
4. Date tehnice
5. Înainte de punerea în funcţiune
6. Utilizarea
7. Curăţarea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
8. Lagăr
9. Eliminarea şi reciclarea
10. A şajul aparatului de încărcat
11. Plan de căutare a erorilor
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 185Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 185 10.11.2017 10:23:5610.11.2017 10:23:56
RO
- 186 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Este interzisă utilizarea aparatului de către copii. Copiii trebuie să
e supravegheaţi, astfel încât să nu se joace la aparat. Curăţarea
şi întreţinerea nu are voie să e făcută de către copii. Aparatul nu
are voie să e utilizat de persoane cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale limitate sau care nu au experienţă sau cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheate sau îndrumate de o
persoană responsabilă.
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 186Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 186 10.11.2017 10:23:5610.11.2017 10:23:56
RO
- 187 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi
îndrumările.
Explicarea plăcuţei de identi care de pe apa-
rat (vezi gura 21)
1. „AVERTISMENT - Pentru reducerea riscurilor
de accidentare citiţi instrucţiunile de utilizare“
2. Păstraţi distanţa!
3. Atenţie! - Cuţite de tăiere ascuţite - scoateţi
ştecherul de siguranţă înaintea oricăror
lucrări de întreţinere. După oprirea motorului
cuţitele de tăiere se mai rotesc!
4. Feriţi aparatul de ploaie şi umezeală
5. Nivelul puterii sonore garantat: xx dB
6. Eliminaţi acumulatorii în mod corespunzător
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2/5/11/14)
1. Etrier de conectare
2. Etrier de împingere superior
3. Suport etrier
4. Capotă de acoperire acumulator
5. Coş de colectare a ierbii
6. Reglarea înălţimii de tăiere
7. Clapetă de evacuare
8. Blocaj de pornire
9. Carcasă din oţel
10. Piuliţă de xare pentru etrierul de împingere
11. Şuruburi de xare pentru etrierul de
împingere
11a Şaibe intermediare pentru xarea etrierului
de împingere
12. Ştecher de siguranţă
13. Clemă pentru suportul cablului
14. Răzuitor pentru curăţat
15. Indicator al nivelului de umplere
16. Acumulator
17. Aparat de încărcat pentru acumulator
18. Adaptor pentru mulcire
19. Adaptor de evacuare lateral
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Cuprinsul livrării
Maşină de tuns gazonul cu acumulator
Suport etrier (2x)
Coş de colectare a ierbii
Şaibe intermediare (4x)
Piuliţă pentru etrierul de împingere superior şi
inferior (2x)
Ştecher de siguranţă
Clemă pentru suportul cablului (1x)
Acumulator (2x)
Aparat de încărcat (2x)
Şuruburi de fixare pentru etrierul de împinge-
re superior (2x)
Adaptor pentru mulcire
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 187Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 187 10.11.2017 10:23:5610.11.2017 10:23:56
RO
- 188 -
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Maşina de tuns gazonul este destinată utilizării
private în grădina casei sau la activităţile de hob-
by.
Maşinile de tuns gazonul pentru grădina casei şi
activităţile de hobby sunt acele aparate a căror
utilizare nu depăşeşte în mod normal 50 de ore
de funcţionare anual şi care sunt utilizate cu
precădere pentru îngrijirea ierbii şi suprafeţelor
de gazon, nu pentru spaţii verzi publice, parcuri,
terenuri de sport, în agricultură sau silvicultură.
Atenţie! Din cauza riscurilor de vătămare
corporală a utilizatorului, maşina de tuns gazo-
nul nu se va utiliza pentru tunderea boscheţilor,
gardurilor vii, tăierea şi mărunţirea vegetaţiei
luxuriante sau a gazonului de pe acoperişuri sau
în lădiţele de pe balcon şi curăţarea (aspirarea)
trotuarelor şi la tocarea bucăţilor de lemn din
pomi sau a gardului viu. Maşina de tuns gazonul
nu se va folosi ca sapă electrică pentru nivelarea
ridicăturilor de teren, de ex. muşuroaielor de
cârtiţă.
Din motive de siguranţă maşina de tuns gazonul
nu se va folosi ca agregat de antrenare pentru
alte unelte de lucru şi seturi de unelte de orice tip,
în afara cazurilor în care acest lucru este permis
în mod expres de către producător.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Tu r a ţie motor: ......................................3300 min
-1
Clasă de protecţie: ............................................III
Greutate: .....................................................27 kg
Lăţimea de tăiere: ......................................47 cm
Volumul coşului de colectare a ierbii: ..........75 litri
Nivelul presiunii sonore L
pA
: ................ 79,9 dB(A)
Nesiguranţă K
pA
: ...................................... 3 dB(A)
Nivelul puterii sonore măsurat L
WA
: ...... 92,5 dB(A)
Nesiguranţă K
WA
: .................................. 1,8 dB(A)
Nivelul puterii sonore garantat L
WA
: ........ 95 dB(A)
Vibraţia pe bara de protecţie a
h
: ........... 2,19 m/s
2
Nesiguranţă K ......................................... 1,5 m/s
2
Reglarea înălţimii de tăiere: ..................... 6 trepte
............................................................ 30-65 mm
Tip de protecţie: .......................................... IPX1
2x Acumulatori Power-X-Change 4,0
Tensiune: ................................................18 V d.c.
Capacitate: ................................................. 4,0 Ah
.......... (opţional Battery Power-X-Change 5,2 Ah)
Număr celule: ................................................... 10
2x Power-X-Charger (72W)
Tensiune de intrare: ............200-250 V~ 50-60 Hz
Tensiune de ieşire: ................................21 V d. c.
Curent de ieşire: ..........................................3,0 A
Clasă de protecţie: ...................................... II /
Valorile de zgomot şi vibraţie au fost evaluate
conform normelor EN ISO 3744:1995, ISO
11094:1991 şi EN ISO 20643:2008.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 188Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 188 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 189 -
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
Pericol!
Această sculă electrică generează în timpul
funcţionării un câmp electromagnetic. În anumite
condiţii, acest câmp poate in uenţa implanturi
medicale active sau pasive. Pentru reducerea
pericolului unor vătămări grave sau chiar mortale,
recomandăm persoanelor cu implanturi medicale,
să consulte medicul şi producătorul implantului
medical, înainte de utilizarea aparatului.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Maşina de tuns gazonul este montată parţial pen-
tru livrare. Etrierul de împingere şi coşul colector
trebuie montate înainte de utilizarea mașinii de
tuns gazonul. Urmaţi instrucţiunile de utilizare pas
cu pas şi orientaţi-vă la asamblare după guri.
Montarea etrierului de împingere
(Fig. 3 până la 6)
Suportul etrierului (Fig. 2/Poz. 3) se poziţionează
în dispozitivul de xare a barei de ghidare şi se
xează cu şurubul de xare şi piuliţa (Fig. 4/5).
Împingeţi etrierul de împingere superior (Fig. 1/
Poz. 2) pe suporturile etrierului şi xaţi-l aşa cum
este arătat în gura 6. Apoi xaţi cablul cu cle-
mele pentru suportul cablului (Poz. 13) pe etrierul
de împingere.
Înălţimea etrierului de împingere poate reglată
în 3 trepte. Desfaceţi pentru aceasta piuliţa de
xare (Poz. 11) şi aduceţi etrierul în poziţia dorită
(Fig. 3 până la 6 ).
Avertisment!
Pe ambele părţi trebuie reglată întotdeauna
aceeaşi înălţime a bării de ghidare.
Aliniaţi cablul cu ajutorul clemelor de fixare a
cablului de-a lungul bării de ghidare (Fig. 5/
Poz. 13).
Montarea coşului colector (vezi gura 7)
Pentru suspendarea coşului colector motorul
trebuie deconectat şi cuţitul tăietor nu are voie să
se rotească. Îndepărtaţi şi ştecherul de siguranţă
(12) şi toţi acumulatorii (16). Cu o mână ridicaţi
clapeta de evacuare (Fig. 7/Poz. 7). Cu cealaltă
mână prindeţi coşul colector de mâner şi agăţaţi-l
de sus (Fig. 7).
Indicatorul nivelului de umplere al dispoziti-
vului colector (vezi gura 16)
Dispozitivul colector dispune de un indicator al
nivelului de umplere (Fig. 2/Poz. 15). Acesta este
ridicat prin curentul de aer provocat de maşina de
tuns gazonul în stare de funcţionare. Dacă indi-
catorul nivelului de umplere cade în timpul cosirii
pe coşul de colectare a ierbii, acesta este plin şi
trebuie golit.
Modi carea înălţimii de tăiere
Atenţie!
Reglarea înălţimii de tăiere se efectuează numai
cu aparatul oprit, ştecherul de siguranţă scos (12)
şi acumulatorii (16) îndepărtaţi.
Înainte de a începe să cosiţi, veri caţi dacă
scula tăietoare nu este tocită şi dacă elementele
de xare nu sunt deteriorate. Înlocuiţi sculele
tăietoare tocite şi/sau deteriorate pentru a nu
genera un excentric. La această veri care opriţi
motorul şi scoateţi ştecherul de siguranţă.
Avertisment!
Reglarea înălţimii de tăiere se efectuează numai
cu aparatul oprit, ştecherul de siguranţă (12) scos
şi acumulatorii (16) îndepărtaţi. Reglarea înălţimii
de tăiere trebuie executată după cum urmează
(vezi gura 11):
1. Împingeţi maneta (6) în afară.
2. Fixaţi maneta (6) la înălţimea de tăiere dorită.
3. Eliberaţi maneta (6) şi veri caţi poziţia sigură
a acesteia în blocaj.
Adaptor pentru mulcire
La mulcire materialul tăiat este mărunţit în carca-
sa închisă a mașinii de tuns gazonul şi împrăştiat
din nou pe gazon. Adunarea şi îndepărtarea ierbii
nu mai este necesară.
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 189Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 189 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 190 -
Indicaţie! Mulcirea este posibilă numai la un ga-
zon relativ scurt.
Avertisment!
Montarea adaptorului pentru mulcire se
efectuează numai cu aparatul oprit, ştecherul
de siguranţă (12) scos şi acumulatorii (16)
îndepărtaţi.
Pentru folosirea funcţiei de mulcire desprindeţi
sacul colector şi împingeţi adaptorul pentru mul-
cire (Fig. 2/Poz. 18) în deschiderea de evacuare,
apoi închideţi clapeta de evacuare.
Evacuarea laterală (Fig. 8b)
Pentru utilizarea evacuării laterale, adaptorul
pentru mulcire (18) trebuie să e montat. Agăţaţi
adaptorul de evacuare lateral (19) aşa cum este
indicat în gura 8b.
Încărcarea acumulatorului (Fig. 14)
1. Scoateţi pachetul de acumulatori din aparat.
Pentru aceasta apăsaţi tasta de blocare.
2. Comparaţi dacă tensiunea de reţea indicată
pe plăcuţa indicatoare corespunde cu tensi-
unea existentă în reţea. Introduceţi ştecherul
de reţea al aparatului de încărcat (17) în
priză. LED-ul verde începe să lumineze inter-
mitent.
3. Introduceţi acumulatorul (16) în aparatul de
încărcat (17).
4. La punctul „A şajul aparatului de încărcat“
găsiţi un tabel cu semni caţiile a şajului LED-
urilor pe aparatul de încărcat.
În timpul procesului de încărcare acumulatorul se
poate încălzi puţin. Acest lucru este însă normal.
Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de
acumulatori vă rugăm să veri caţi,
dacă există tensiune la priză
dacă există un contact perfect la contactele
de încărcare.
Dacă totuşi nu este posibilă încărcarea pachetului
de acumulatori, vă rugăm să trimiteţi
aparatul de încărcat
şi pachetul de acumulatori
la service-ul nostru pentru clienţi.
În interesul unei durate îndelungate de utilizare
a pachetului de acumulatori trebuie să asiguraţi
încărcarea la timp a pachetului de acumulatori.
Acest lucru este necesar în orice caz atunci
când constataţi că puterea aparatului scade. Nu
descărcaţi niciodată complet pachetul de acumu-
latori. Acest lucru duce la defectarea pachetului
de acumulatori!
Montarea acumulatorului (Fig. 15)
Desfaceţi capacul acumulatorului (Poz. 4). Apoi
introduceţi acumulatorii în suport, aşa cum este
arătat în gura 15.
Cele mai bune rezultate cu privire la durata de
funcţionare şi capacitatea de cosire se obţin atun-
ci când se folosesc întotdeauna acumulatori cu
aceeaşi capacitate începând de la 3,0 Ah. Există
şi posibilitatea de a echipa suporturile pentru acu-
mulatori opuse A şi B (Fig. 2) cu acumulatori de
capacitate diferită.
Ţineţi cont însă, ca un suport să e întotdeauna
echipat cu acumulatori de aceeaşi capacitate.
Astfel puteţi de exemplu, să echipaţi un suport cu
2 acumulatori de 4,0 Ah, iar suportul opus cu 2
acumulatori de 3,0 Ah.
Indicaţie!
Folosiţi numai acumulatori cu acelaşi nivel de um-
plere, nu combinaţi niciodată acumulatori plini cu
unii încărcaţi pe jumătate. Încărcaţi întotdeauna
amândoi resp. toţi acumulatorii concomitent.
Durata de funcţionare a aparatului este
determinată de acumulatorul cu nivelul mai
scăzut de încărcare. Înainte de utilizare trebuie
încărcaţi complet amândoi resp. toţi acumulatorii.
Închideţi capacul acumulatorilor şi ţi atenţi la
blocarea corectă.
Indicatorul capacităţii acumulatorului (Fig. 13)
Apăsaţi comutatorul pentru indicarea capacităţii
acumulatorului (Fig. 13/Poz. A). Indicatorul
capacităţii acumulatorului (Fig. 13/Poz. B) vă
semnalizează nivelul de încărcare al acumula-
torului pe baza a 3 LED-uri.
Toate 3 LED-urile luminează:
Acumulatorul este complet încărcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul
Acumulatorul mai are rezerve su ciente.
1 LED clipeşte:
Acumulatorul este gol, încărcaţi acumulatorul.
Toate LED-urile clipesc:
Acumulatorul a fost descărcat profund şi este
defect. Încărcarea şi utilizarea unui acumulator
defect este interzisă!
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 190Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 190 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 191 -
Atenţie!
Nu parcaţi maşina de tuns gazonul în soare. Acu-
mulatorii se pot încălzi în mod excesiv.
6. Utilizarea
Atenţie!
Maşina de tuns gazonul este dotată cu un cu-
plaj de siguranţă pentru a împiedica utilizarea
neautorizată. Cuplaţi ştecherul de siguranţă (Fig.
10) numai înainte de punerea în funcţiune a
maşinii de tuns gazonul şi scoateţi-l din nou la e-
care întrerupere sau la terminarea lucrului.
Indicaţie!
Din motive de securitate nu este posibilă pornirea
maşinii de tuns gazonul într-un unghi de înclinare
mai mare de ~60°.
Atenţie!
Pentru a evita pornirea nedorită, maşina de tuns
gazonul este echipată cu un blocaj de pornire
(Fig. 10/Poz. 8), care trebuie acţionat înainte de a
putea apăsa etrierul de conectare (Fig. 9 / Poz. 1).
Dacă etrierul de conectare este eliberat maşina
de tuns gazonul este deconectată. Timpul de por-
nire poate dura câteva secunde (pentru o pornire
mai uşoară înclinaţi maşina de tuns gazonul uşor
în spate (Fig. 18)). La funcţionarea la mers în gol
turaţia scade după câteva secunde şi creşte din
nou sub sarcină după câteva secunde. Efectuaţi
acest procedeu de câteva ori, pentru a vă asigu-
ra că aparatul funcţionează corect. Înainte de a
efectua lucrări de curăţare şi întreţinere la aparat,
trebuie să vă asiguraţi că cuţitul nu se roteşte,
ştecherul de siguranţă (12) este scos şi acumula-
torii (16) au fost îndepărtaţi.
Avertisment! Nu deschideţi niciodată clapeta
de evacuare atunci când dispozitivul colector
este golit şi motorul funcţionează încă. Lama în
mişcare poate duce la accidente.
Fixaţi întotdeauna cu grijă clapeta de evacuare
respectiv coşul colector pentru iarbă. Înainte de
demontare opriţi motorul şi scoateţi ştecherul de
siguranţă (12).
Distanţa de siguranţă dată de barele de ghi-
daj între carcasa cuţitului şi utilizator trebuie
respectată întotdeauna. La cosire şi la modi -
carea direcţiei de cosire la taluzuri şi pante este
necesară o atenţie sporită. Aveţi grijă să adoptaţi
o poziţie sigură, purtaţi încălţăminte cu tălpi ade-
rente, rezistentă la alunecare şi pantaloni lungi.
Cosiţi întotdeauna perpendicular pe pantă. Din
motive de siguranţă, pantele de peste 15 grade
nu pot cosite cu maşina de tuns gazonul.
Fiţi extrem de precauţi la mersul înapoi şi la
tractarea maşinii de tuns gazonul. Pericol de îm-
piedicare!
Indicaţii pentru cosirea corectă
La cosire se recomandă un mod de lucru
suprapus.
Cosiţi numai cu cuţite ascuţite, impecabile, care
nu rup iarba şi nu duc la îngălbenirea peluzei.
Pentru obţinerea unui aspect curat al tăieturii
conduceţi maşina de tuns gazonul pe benzi cât
mai drept. Pentru aceasta trebuie să suprapuneţi
benzile cu câţiva centimetri, pentru a nu rămâne
dungi necosite.
Cât de des trebuie cosit, depinde în principiu
de viteza de creştere a gazonului. În perioada
principală de creştere (mai - iunie) de două ori
pe săptămână, în rest o dată pe săptămână.
Înălţimea de tăiere trebuie să se situeze între 4 - 6
cm şi creşterea până la următoarea cosire trebuie
să e de 4 - 5 cm. Iarba crescută la o înălţime
normală de până la 8 cm poate tăiată imediat
fără probleme la înălţimea dorită. Dacă gazonul
este mai înalt, nu trebuie să faceţi greşeala de a
îl tăia imediat la înălţimea normală. Acest lucru
dăunează peluzei. De aceea recomandăm, ca
iarba crescută la o înălţime de peste 10 cm să e
tăiată întâi pe cea mai înaltă treaptă.
Indicaţie!
Reglajul înălţimii de tăiere in uenţează capacita-
tea maximă de cosire a suprafeţei care poate
atinsă.
Partea inferioară a carcasei mașinii de tuns gazo-
nul trebuie menţinută curată, îndepărtaţi neapărat
depunerile de iarbă. Depunerile îngreunează
pornirea, afectează calitatea tăierii şi evacuarea
ierbii.
Pe pante, banda de tăiere trebuie poziţionată
perpendicular pe pantă. O alunecare a maşinii
de tuns gazonul poate evitată prin poziţionarea
oblică în sus. Selectaţi înălţimea de tăiere în
funcţie de lungimea efectivă a ierbii. Efectuaţi mai
multe treceri, astfel încât la o trecere să e tăiaţi
maxim 4 cm de iarbă.
Înainte de a efectua orice control al cuţitului, opriţi
motorul, scoateţi ştecherul de siguranţă (12) şi
îndepărtaţi acumulatorii (16). Reţineţi faptul că
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 191Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 191 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 192 -
după oprirea motorului cuţitul se mai roteşte câte-
va secunde. Nu încercaţi niciodată să opriţi cuţitul.
Veri caţi periodic dacă lama este xată corect,
în stare bună şi dacă este ascuţită. În caz contrar
ascuţiţi sau înlocuiţi lama. În cazul în care cuţitul
a at în mişcare se loveşte de un obiect, opriţi
maşina de tuns gazonul şi aşteptaţi până când
cuţitul se opreşte de nitiv. Controlaţi apoi starea
cuţitului şi a suportului acestuia. Dacă acestea
sunt deteriorate, ele trebuie schimbate.
De îndată ce în timpul cosirii pe gazon rămân
resturi de iarbă, coşul de colectare trebuie golit.
Atenţie! Înainte de demontarea sacului colector
opriţi motorul şi aşteptaţi să se oprească scula
tăietoare. Scoateţi ştecherul de siguranţă (12).
Pentru demontarea coşului colector ridicaţi cu o
mână clapeta de evacuare, iar cu cealaltă scoateţi
coşul colector prinzându-l de mâner. În conformi-
tate cu prevederile de siguranţă, clapeta de eva-
cuare se închide la scoaterea sacului colector şi
închide deschiderea de evacuare din spate. Dacă
în deschidere mai rămân resturi de iarbă, pentru o
pornire uşoară a motorului se recomandă tragerea
înapoi a maşinii de tuns gazonul cu circa 1m.
Resturile de material tăiat din carcasa mașinii de
tuns gazonul şi de pe scula de lucru nu trebuie
îndepărtate cu mâna sau cu picioarele, ci cu mij-
loace adecvate, de exemplu perie sau mătură.
Pentru garantarea unei colectări corecte, coşul
colector trebuie curăţat în interior după utilizare.
Agăţaţi coşul colector numai cu motorul oprit,
ştecherul de siguranţă scos şi sculele de tăiere
oprite.
Ridicaţi clapeta de evacuare cu o mână şi cu
cealaltă mână prindeţi sacul colector de mâner şi
agăţaţi-l de sus.
7. Curăţarea, întreţinerea şi
comanda pieselor de schimb
Pericol!
Înainte de toate lucrările de curăţare scoateţi
ştecherul de siguranţă şi îndepărtaţi pachetele de
acumulatori (16) (Fig. 10/poz. 12, Fig. 20).
7.1 Curăţarea
Pentru o curăţare uşoară, aduceţi aparatul
după închiderea etrierului de împingere în
poziţia de curăţare. (Fig. 17)
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele de
protecţie, fantele de aerisire şi carcasa mo-
torului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată sau
curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune mică.
Maşina de tuns gazonul nu se va curăţa cu jet
de apă, în nici un caz sub presiune.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; aceştia ar putea
ataca părţile din material plastic ale apara-
tului. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul
aparatului.
Curăţaţi maşina de tuns gazonul pe cât posibil
cu şpaclul alăturat sau cu perii sau cârpe.
7.2 Întreţinere
Cuţitele uzate sau deteriorate, suportul
cuţitului şi bolţurile trebuie schimbate în set de
către un specialist autorizat pentru a menţine
centrarea.
Asiguraţi-vă că toate elementele de fixare
(şuruburi, piuliţe etc.) sunt strânse bine astfel
încât să puteţi lucra sigur cu mașina de tuns
gazonul.
Verificaţi des dispozitivul de colectare a ierbii,
astfel încât acesta să nu prezinte semne de
uzură.
Înlocuiţi componentele uzate sau deteriorate.
Pentru o durată de funcţionare îndelungată
toate piesele de înşurubat precum roţile şi
axurile trebuie curăţate şi apoi unse.
Îngrijirea regulată a maşinii de tuns gazonul
nu asigură numai durata lungă de viaţă şi
eficienţa ei de lucru, ci şi cosirea acurată şi
facilă a gazonului dvs.
Piesa expusă cel mai tare uzurii este cuţitul.
Verificaţi cu regularitate starea cuţitului pre-
cum şi poziţia fixă a acestuia. Dacă cuţitul
este uzat acesta trebuie imediat schimbat sau
reascuţit. Atunci când apar vibraţii exagerate,
înseamnă că cuţitul este decentrat sau defor-
mat din cauza loviturilor. În acest caz cuţitul
trebuie reparat sau înlocuit.
În interiorul aparatului nu se găsesc piese
care necesită întreţinere curentă.
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 192Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 192 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 193 -
7.3 Schimbarea cuţitului
Din motive de securitate, recomandăm ca schim-
barea cuţitelor să se facă de către un specialist
autorizat. Atenţie! Scoateţi ştecherul de siguranţă
şi pachetele de acumulatori (16)! Purtaţi mănuşi
de protecţie! Folosiţi numal cuţite originale, în caz
contrar în anumite condiţii nu poate garantată
funcţionarea şi siguranţa aparatului.
Pentru schimbarea cuţitului procedaţi după
cum urmează:
1. Desfaceţi şurubul de xare (vezi gura 12).
2. Demontaţi cuţitul şi înlocuiţi-l cu unul nou.
3. La montarea cuţitului nou, ţineţi cont de
poziţia corectă de montaj a acestuia. Aripile
cuţitului trebuie să e îndreptate spre camera
motorului (vezi gura 12). Ştifturile de preluare
trebuie să corespundă cu găurile din cuţit.
(vezi g. 12)
4. După aceea strângeţi din nou șurubul de xa-
re. Momentul de strângere trebuie să e de
cca. 25 Nm.
La sfârşitul sezonului efectuaţi o veri -
care generală a maşinii de tuns gazonul
şi îndepărtaţi resturile adunate. Înainte de
ecare început de sezon veri caţi obligatoriu
starea cuţitului. În caz de reparaţii adresaţi-vă
atelierului nostru de service autorizat pentru
clienţi. Folosiţi numai piese de schimb origi-
nale.
7.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-
cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
Nr. art. cuţit de schimb: 34.054.55
8. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Transportul
Deconectaţi aparatul şi scoateţi ştecherul de
siguranţă înainte de a transporta aparatul.
Montaţi dispozitivele de protecţie pentru
transport, în cazul în care există.
Feriţi aparatul împotriva deteriorărilor şi
vibraţiilor puternice, în special în timpul trans-
portului în autovehicule.
Asiguraţi aparatul împotriva alunecării şi
răsturnării.
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 193Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 193 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 194 -
10. A şajul aparatului de încărcat
Starea a şajului
Semni caţia şi măsura de remediere
LED-ul roşu LED-ul
verde
stins intermitent Stare de funcţionare
Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare,
acumulatorul nu este în aparatul de încărcat
aprins stins Încărcare
Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă.
stins aprins Acumulatorul este încărcat 85% şi poate pus în folosinţă.
(Durata de încărcare pentru acumulator 1,5 Ah: 30 min)
(Durata de încărcare pentru acumulator 2,0 Ah: 40 min)
(Durata de încărcare pentru acumulator 3,0 Ah: 60 min)
(Durata de încărcare pentru acumulator 4,0 Ah: 80 min)
(Durata de încărcare pentru acumulator 5,2 Ah: 130 min)
După aceea, aparatul comută într-un regim de încărcare de protecţie
până la încărcarea completă.
(Durata de încărcare totală pentru acumulator 1,5 Ah: cca. 40 min)
(Durata de încărcare totală pentru acumulator 2,0 Ah: cca. 50 min)
(Durata de încă
rcare totală pentru acumulator 3,0 Ah: cca. 75 min)
(Durata de încărcare totală pentru acumulator 4,0 Ah: cca. 100 min)
(Durata de încărcare totală pentru acumulator 5,2 Ah: cca. 140 min)
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectaţi aparatul
de încărcat de la reţea.
intermitent stins Încărcare adaptată
Aparatul de încărcat se găseşte în regimul de încărcare de protecţie.
În acest regim, din motive de siguranţă, acumulatorul este încărcat mai
încet şi necesită mai mult de o oră. Acest lucru poate avea următoarele
cauze:
- Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat sau a fost
continuată descărcarea unui acumulator uzat (descărcare profundă)
- Temperatura acumulatorului nu se găseşte în intervalul ideal, între 25°
C şi 45° C.
Măsură de remediere:
Aşteptaţi până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumula-
torul poate încărcat în continuare.
intermitent intermitent Defecţiune
Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este de-
fect.
Măsură de remediere:
Încărcarea unui acumulator defect este interzisă.
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat.
aprins aprins Deteriorare datorată temperaturii
Acumulatorul este prea erbinte (de ex. la radiaţie solară directă) sau
prea rece (sub 0° C)
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat şi păstraţi-l o zi la tem-
peratura încăperii (cca. 20° C).
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 194Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 194 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 195 -
11. Plan de căutare a erorilor
Defecţiune Cauză posibilă Remediere
Motorul nu porneşte a) Racordurile la motor sunt desprinse
b) Aparatul stă în iarbă înaltă
c) Carcasa maşinii de tuns gazonul
înfundată
d) Ştecherul de siguranţă nu este
cuplat
e) Acumulatorul nu este montat corect
a) Se va veri ca printr-un atelier ser-
vice pentru clienţi
b) Se va porni în iarbă mică sau pe
suprafeţe deja cosite; se va modi -
ca eventual înălţimea de tăiere
c) Curăţaţi carcasa astfel încât cuţitul
să se poată mişca liber
d) Cuplaţi ştecherul de siguranţă (a se
vedea 6.)
e) Scoateţi acumulatorul şi
introduceţi-l din nou (a se vedea 5.)
Slăbeşte puterea
motorului
a) Iarbă prea înaltă sau prea umedă
b) Carcasa cositoarei înfundată
c) Cuţitul este foarte uzat
d) Slăbeşte capacitatea acumula-
torului
a) Corectaţi înălţimea de tăiere
b) Curăţaţi carcasa
c) Schimbaţi cuţitul
d) Veri caţi capacitatea acumulatoru-
lui şi dacă este necesar, încărcaţi
acumulatorul (a se vedea 5.)
T ăietură neregulată a) Cuţitul este uzat
b) Înălţime de tăiere greşită
a) Schimbaţi cuţitul sau reascuţiţi-l
b) Corectaţi înălţimea de tăiere
Indicaţie! Pentru a proteja motorul şi acumulatorii, aceştia sunt prevăzuţi cu un întrerupător
termic care decuplează la suprasolicitare şi după o scurtă perioadă de răcire cuplează
auto-
mat din nou!
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 195Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 195 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 196 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 196Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 196 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 197 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Acumulator
Material de consum/ Piese de consum* Lamă
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 197Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 197 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
RO
- 198 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 198Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 198 10.11.2017 10:23:5710.11.2017 10:23:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

EINHELL GE-CM 36/47 HW Li Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru