Tefal SM159131 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ultracompact
sandwich
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
EL
TR
DA
NO
SV
FI
PL
RU
UK
CS
SK
HU
SL
SR
BS
HR
RO
BG
ET
LT
LV
AR
FA
KK
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page1
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les
cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
• Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l'intérieur comme à l'ex-
térieur de l'appareil.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont duites, ou des personnes nuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une
FR
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page2
3
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit
être de section au moins équivalente et avec
prise de terre incorporée.
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec
terre incorporée.
Dérouler entièrement le cordon.
Veiller à l'emplacement du cordon avec ou
sans rallonge, prendre toutes les précautions
nécessaires afin de ne pas gêner la circulation
des convives autour de la table de telle sorte
que personne ne s'entrave dedans.
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas
le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement
sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni…) ou sur un support de type
nappe plastique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
FR
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page3
4
après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
Vérifier que l'installation électrique est
compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil, ni le
cordon.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manre
sûre et connaissent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne
doit pas être fait par des enfants à moins
qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
Lire
les
diff
vré
Lor
pla
d'h
fon
A FA
FR
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page4
5
Lire attentivement et garder à portée de main
les instructions de cette notice, communes aux
différentes versions suivant les accessoires li-
vrés avec votre appareil.
Lors de la première utilisation, laver la ou les
plaques (suivre paragraphe 4), verser un peu
d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chif-
fon doux.
Pour préserver le revêtement de la plaque de
cuisson, toujours utiliser une spatule plastique
ou en bois.
Vérifier que l’appareil est froid et débranché
avant le nettoyage.
Nettoyer les plaques et le corps de l’appareil
avec une éponge et du liquide vaisselle.
A FAIRE
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé.
Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les sur-
faces de cuisson de l'appareil.
Ne pas couper directement les aliments sur les
plaques.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appa-
reil : utiliser la poignée générale.
Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de
poudre à récurer afin de ne pas endommager
la surface de cuisson (ex : revêtement anti-
adhésif, ...).
L’appareil et le cordon ne peuvent pas passer
au lave-vaisselle.
A NE PAS FAIRE
Si un accident se produit, passez de l'eau froide
immédiatement sur la brûlure et appelez un
médecin si nécessaire.
Les fumées de cuisson pourraient être dange-
reuses pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme
les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires
d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Elec-
tromagnétique, Matériaux en contact des ali-
ments, Environnement,...).
Lors de la première utilisation, il peut
se produire un léger dégagement d’odeur
ou de fumée.
Le voyant vert s’éteindra et se rallumera
régulièrement au cours de l’utilisation pour
indiquer que la température est maintenue.
Prévention des accidents domestiques
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
FR
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page5
6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN:
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om
gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de
volgende gevallen, waarvoor de garantie niet
geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels,
kantoren en andere arbeidsomgevingen,
- op boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Verwijder de volledige verpakking, de stickers
en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant
als aan de buitenkant van het apparaat.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en
of toezicht gebruikt te worden door kinderen of
andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen hen niet in staat stellen
dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
met het apparaat kunnen spelen.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de
temperatuur hoog oplopen.
NL
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page6
7
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt
wordt, moet deze minimaal van een gelijke
doorsnede zijn en met een geïntegreerde
geaarde stekker.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
geaard stopcontact.
Rol het snoer volledig uit.
Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder
verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij
rond de tafel kan lopen en er niemand over
kan struikelen.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen,
dient u dit niet in een hoek of tegen een muur
te plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een
kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed,
gelakt meubel...) of op een onstabiele ondergrond,
zoals tafelkleden met een verende vulling.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient
deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn
servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd
persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te
worden in combinatie met een tijdschakelaar
of afstandsbediening.
Controleer of de elektrische installatie geschikt
NL
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page7
Lee
dac
dez
del
me
Wa
bru
(zie
olie
gen
DOE
8
is voor de op het apparaat aangegeven
stroomsterkte en spanning.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te
worden.
Het apparaat of het snoer nooit in water
dompelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis,
indien ze via een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid onder toezicht staan of
voorafgaand instructies kregen over het gebruik
van het toestel en op de hoogte zijn van de
mogelijke risicos. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoudswerkzaamheden mogen alleen
worden verricht door kinderen boven de 8 jaar
die onder toezicht staan.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik
van kinderen onder de 8 jaar.
NL
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page8
9
Lees de instructies van deze handleiding aan-
dachtig door en houd ze binnen handbereik;
deze handleiding betreft de verschillende mo-
dellen, aan de hand van de met het apparaat
meegeleverde accessoires.
Wanneer u het apparaat voor het eerst ge-
bruikt dient u de plaat of platen af te wassen
(zie de paragraaf 4), daarna giet u een beetje
olie op de plaat of platen en veegt deze vervol-
gens met een zachte doek schoon.
Om beschadigingen aan de bakplaat te voor-
komen, adviseren wij u altijd een houten of
kunststof spatel te gebruiken.
Controleer of het apparaat koud is en uitge-
schakeld voordat u het reinigt.
Maak de platen en de buitenkant van het ap-
paraat schoon met een sponsje en wat afwas-
middel.
DOEN
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet ge-
bruikt.
Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken
van het apparaat.
Snijd het voedsel niet op de platen.
Raak niet de hete delen van het apparaat aan,
maar gebruik het handvat.
Gebruik om beschadiging van het bakopper-
vlak te voorkomen nooit een metalen spons of
schuurpoeder.
Het apparaat zelf en het snoer mogen niet in
de vaatwasmachine geplaatst worden.
NIET DOEN
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan
gelijk met koud water en roep, indien nodig, de
hulp in van een huisarts.
De dampen die tijdens het bereiden van voed-
sel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor
(huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwe-
gen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan
eventuele vogels op een veilige afstand van de
plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de
toepasselijke normen en regelgevingen (Richt-
lijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Materialen in contact met
voedingswaren, Milieu…).
Bij het eerste gebruik kan het apparaat enige
geur of rook afgeven.
Het groene controlelampje gaat regelmatig
uit en weer aan tijdens het gebruik, om aan
te geven dat het apparaat op temperatuur
blijft.
Het voorkomen van ongelukken in huis
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
NL
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page9
10
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN:
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung
in privaten Haushalten bestimmt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung
in Umgebungen wie beispielsweise:
- Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros
oder sonstigen Arbeitsumfeldern,
- landwirtschaftlichen Anwesen,
- den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und
sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter,
- Frühstückspensionen.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör
innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern
oder Personen das Gerät, wenn deren physische
oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch
hindern. Sie ssen stets überwacht werden und
zuvor unterwiesen sein. Kinder ssen beaufsichtigt
werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Die zugänglichen Flächen können während des
DE
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page10
11
Betriebs hohe Temperaturen erreichen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird,
muss dies mindestens den gleichen Querschnitt
haben und eine Erdung besitzen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steck-
dose an.
Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen,
damit das Stromkabel und gegebenenfalls das
Verngerungskabel die Bewegungsfreiheit der
ste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand
darüber stolpern kann.
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf
dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt
werden.
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche
Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel,
etc.) oder auf weiche Unterlagen gestellt werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.
DE
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page11
12
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der
auf der Unterseite des Geräts angegebenen
Stromstärke und Spannung übereinstimmt.
Tauchen Sie das Gerät und das Kabel nicht ins
Wasser.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von
8 Jahren und von Personen, deren körperliche oder
geistige Fähigkeiten bzw. Wahrnehmungsfähigkeiten
eingeschränkt sind oder die über mangelnde
Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur unter
der Voraussetzung verwendet werden, dass sie
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren
Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von
Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein Netzkabel
sich stets außer Reichweite von Kindern im Alter
von unter 8 Jahren befinden.
Benutzen Sie das Get nicht, wenn es nicht fehlerfrei
funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Scden
aufweist.
DE
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page12
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen
Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss
durch einen autorisierten Service Partner erfolgen.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von
oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes,
einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare
Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.).
Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung
aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nie
unbeaufsichtigt.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es
mit dem Stromnetz verbunden ist.
Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.
Wenn das Gerät durch oder in der Nähe von Kindern
benutzt wird, seien Sie besonders aufmerksam.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die he von
oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes,
einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
Wickeln Sie die Zuleitung stets komplett ab.
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten,
versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu
löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken
13
DE
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page13
Im
kalt
rufe
Die
bes
Vög
em
zu
Für
alle
rich
Leb
Vors
Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor
Sie es reinigen und wegräumen.
Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
Vorsicht im Umgang mit heißen Speisen.
14
DE
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page14
Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort
kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und
rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Die Kochdämpfe können r Tiere mit einem
besonders empfindlichen Atemsystem wie
Vögel eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird
empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt
zu halten.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt
allen gängigen Standards (Niederspannungs-
richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,
Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in
den ersten Minuten zu leichter Geruchs-
oder Rauchentwicklung kommen.
Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und
warten Sie bis Sie keine Geruchs- und Rauch-
entwicklung mehr feststellen können.
Das grüne Lämpchen geht während des Be-
triebs regelmäßig an und aus und zeigt
damit an, dass die Temperatur konstant ge-
halten wird.
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorg-
fältig durch und bewahren Sie diese griffbereit
auf.
Reinigen Sie die Platte oder die Platten bei der
ersten Inbetriebnahme (beachten Sie den Ab-
schnitt 4), geben Sie ein wenig Öl auf die
Platte(n) und reiben Sie sie mit einem weichen
Tuch ab.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik
oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte
nicht zu beschädigen.
Überprüfen Sie, ob das Gerät vom Stromkreis
getrennt und abgekühlt ist, bevor Sie es reini-
gen.
Reinigen Sie die Platten und das Gehäuse mit
einem Schwamm und herkömmlichem Ge-
schirrspülmittel.
IMMER
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen,
wenn es nicht in Betrieb ist.
Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflä-
chen des Geräts.
Schneiden Sie die Speisen nie direkt auf den
Grillflächen.
Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des
Gerätes, sondern benutzen Sie bitte stets die
Griffe.
Verwenden Sie keine Metallschwämme und
kein Scheuerpulver, um die Kochflächen nicht
zu beschädigen (zum Beispiel: die Anti-Haft-
Beschichtung, ...).
Das Gerät und das Netzanschlusskabel sind
nicht spülmaschinengeeignet.
NIEMALS
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
15
DE
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page15
16
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI :
Questo apparecchio è stato concepito per uso
unicamente domestico. Non è stato ideato per
essere utilizzato nei seguenti casi, che restano
esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi,
negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture
ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
Non utilizzare mai lapparecchio senza sorvegliarlo.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori
sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato
da persone (compresi i bambini) le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da
persone prive di esperienza o di conoscenza,
tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una
persona responsabile della loro sicurezza, di una
supervisione o di istruzioni preliminari relative
allutilizzo dellapparecchio. È opportuno sorvegliare
i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili può
IT
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page16
17
essere elevata quando lapparecchio è in funzione.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima
deve presentare almeno una sezione equivalente
ed essere dotata di messa a terra integrata.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa
con messa a terra incorporata.
Svolgere completamente il cavo.
Al momento del posizionamento del cavo con o
senza prolunga, prendere tutte le precauzioni
necessarie per non ostacolare la circolazione
degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno
possa inciamparvi.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio,
non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su
un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile
verniciato…) o su un supporto morbido, come
per esempio una tovaglia di gomma.
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso
deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere
messo in funzione per mezzo di un timer esterno
o di un sistema di comando a distanza separato.
IT
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page17
Leg
ma
stra
di a
chi
Al m
o le
po’
COS
18
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile
con la potenza e la tensione indicate sotto
l’apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere immerso
in acqua.
Non immergere mai l’apparecchio, il cavo
nell’acqua.
Questo apparecchio p essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o
da persone prive di esperienza o di conoscenza,
purché possano beneficiare di sorveglianza o di
istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio
e comprendano i pericoli implicati. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni
di pulizia e manutenzione devono essere svolte
unicamente da bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di
alimentazione fuori della portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
IT
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page18
19
Leggere attentamente e tenere a portata di
mano le istruzioni del presente foglietto illu-
strativo; esse fanno parte delle diverse versioni
di accessori forniti insieme al vostro apparec-
chio.
Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra
o le piastre (seguire il paragrafo 4), versare un
po’ d’olio sulla piastra o sulle piastre e asciu-
gare con uno straccio morbido.
Per preservare il rivestimento della piastra di
cottura, utilizzare sempre una spatola di pla-
stica o di legno.
Prima della pulizia, verificare che l’apparecchio
sia scollegato e freddo.
Pulirne le piastre e la superficie utilizzando una
spugna con un comune detergente liquido.
COSA FARE
Non collegare mai l'apparecchio quando non
viene utilizzato.
Non posare utensili di cottura sulle superfici di
cottura dell’apparecchio.
Non tagliare gli alimenti direttamente sulle
piastre.
Non toccare la superficie calda dell’apparec-
chio ma utilizzare le maniglie.
Non usare mai spugnette metalliche, né polveri
abrasive per non danneggiare la superficie di
cottura (es.: rivestimento antiaderente, ...).
L’apparecchio e il cavo non possono essere la-
vati in lavastoviglie.
COSA NON FARE
Nel caso di incidente, sciacquare immediata-
mente la scottatura con acqua fredda e chia-
mare un medico se necessario.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per
gli animali con un sistema di respirazione par-
ticolarmente sensibile, come gli uccelli. Consi-
gliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di
cottura.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è con-
forme alle norme in vigore (Direttiva Basso Vol-
taggio, Compatibilità elettromagnetica,
Materiali compatibili con il cibo, Am-
biente,...).
Al primo utilizzo, si può produrre un
leggero odore o fumo per i primi minuti.
La spia verde si spegnerà e si riaccenderà
regolarmente durante l’utilizzo per indicare
che la temperatura è mantenuta.
Prevenzione degli incidenti domestici
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
IT
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page19
20
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Este aparato se ha diseñado únicamente para
un uso doméstico.
El aparato no se ha diseñado para ser utilizado
en los siguientes casos, que no están cubiertos
por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en
tiendas, oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás
entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural.
• No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
•Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios
tanto de dentro como de fuera del aparato.
Este aparato no está previsto para ser utilizado
por personas (incluso niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas,
o personas provistas de experiencia o de co-
nocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a
través de una persona responsable de su se-
guridad, de una vigilancia o instrucciones previas
referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a
los niños para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
ES
UCSANDW-2100068767_UCSANDW-2100068767 15/12/11 11:26 Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Tefal SM159131 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru