3000 Series
SPK7307WL
Mouse
User manual
Function Overview
Connection Guide
1 2 3
4
User manual | English
Function overview
1. Scroll wheel
2. Left and right buttons
3. Wireless receiver
4. Optical sensor
5. ON/OFF switch
6. Battery door
Connection Guide
1. Push the battery door away.
4. Plug the receiver into the USB port of a PC.
Packaging Contents
1. Wireless mouse
2. Wireless receiver
3. User manual and important information
4. 1*AA battery(inside mouse)
System requirement
1. 1*USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later; Android 3.2 and above;
Mac OS 10.5 and above;
Technical speci�cations
1. Connectivity: 2.4GHz wireless
3. Number of buttons: 3
5. Resolution: 1600 DPI
6. Power supply: 1*AA Philips battery
7. Interface: USB wireless receiver
8. Product dimension: 110*66*35mm
9. Product weight: 83g
10.Operating temperature range: 0 ° C to 40 ° C
11.Operating humidity range: 10% - 85%.
Trouble shooting
into the USB port of the computer.
range, please reduce the distance for better performance.
or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force.
Attention
1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on most
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
3. Do not fold or bend the product.
4. Do not disassemble the product by force.
5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes.
Ръководство на потребителя | Български
Преглед на функциите
Ръководство за свързване
Съдържание на опаковката
Системно изискване
2. Microsoft Windows 7 ,Windows 8 ,;
Технически спецификации
Отстраняване на неизправности
Внимание
Korisnički priručnik | Croatian
Pregled funkcija
Vodič za povezivanje
Sadržaj pakiranja
Zahtjev sustava
Tehničke speci�kacije
10.Operativni raspon temperature: 0 ° C do 40 ° C
Rješavanje problema
Pažnja
Instrukcja obsługi | Polski
Przegląd funkcji
Przewodnik połączeń
Zawartość opakowania
1. Mysz bezprzewodowa
Wymagania systemowe
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 lub nowszy; Android 3.2i nowszy;
Mac OS 10.5 i nowsze;
Specy�kacja techniczna
6. Zasilanie: 1 * bateria AA Philips
Rozwiązywanie problemów
Uwaga
nierównych powierzchniach.
Manual do usuário | Português
Visão geral da função
1. Roda de rolagem
4. Sensor óptico
5. Chave liga / desliga
6. Porta da bateria
Guia de Conexão
1. Empurre a porta da bateria para longe.
2. Retire a película isolante da bateria. Ligue o botão liga / desliga.
3. Retire o receptor e feche a porta da bateria.
4. Conecte o receptor à porta USB de um PC.
Conteúdo da embalagem
3. Manual do usuário e informações importantes
4. 1 * bateria AA (dentro do mouse)
Requisitos do sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7,Windows 8, Windows 10 ou posterior; Android 3.2e
superior; Mac OS 10.5 e superior;
Especi�cações técnicas
3. Número de botões: 3
4. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pressionamentos de tecla
5. Resolução: 1600 DPI
6. Fonte de alimentação: 1 * bateria AA Philips
8. Dimensão do produto: 110 * 66 * 35 mm
9. Peso do produto: 83g
10. Faixa de temperatura de operação: 0 ° C a 40 ° C
11. Faixa de umidade operacional: 10% - 85%.
Solução de problemas
corretamente à porta USB do computador.
3. Se a distância entre o produto e o receptor exceder uma faixa efetiva, reduza a
distância para um melhor desempenho.
Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da
Philips ou no revendedor mais próximo. Não desmonte o produto à força.
Atenção
1. Atecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do mouse
transparentes ou irregulares.
2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.
3. Não dobre ou dobre o produto.
4. Não desmonte o produto à força.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
6. Não exponha à chuva, ao sol ou ao fogo.
7. Não lave diretamente com água.
Manual de utilizare | Română
Prezentare generală a funcției
3. Receptor wireless
4. Senzor optic
Ghid de conexiune
Conținutul ambalajului
2. Receptor wireless
Cerințe de sistem
1. 1 * port USB
Speci�catii tehnice
1. Conectivitate: wireless 2.4GHz
6. Alimentare: 1 * baterie AA Philips
8. Dimensiunea produsului: 110 * 66 * 35mm
9. Greutatea produsului: 83g
Depanare
portul USB al computerului.
Atenţie
transparente sau inegale.
Руководство пользователя | русский
Обзор функций
Руководство по подключению
Содержимое упаковки
Системные требования
Технические характеристики
Поиск неисправностей
Внимание
Корисничко упутство | Srb
Преглед функција
Водич за повезивање
Садржај амбалаже
Системски захтев
Техничке спецификације
Решавање проблема
Пажња
17 1815 16 19
02 03 04
Uživatelská příručka | Česko
Přehled funkcí
6. Kryt baterie
Průvodce připojením
Obsah balení
Požadavky na systém
1. 1 * USB port
Technické speci�kace
Odstraňování problémů
Pozornost
povrchu.
Brugermanual | Dansk
Funktionsoversigt
6. Batteridør
Forbindelsesvejledning
Emballageindhold
3. Brugermanual og vigtige oplysninger
4. 1 * AA-batteri (inde i musen)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller nyere, Android 3.2og nyere;
Mac OS 10.5 og nyere;
Tekniske speci�kationer
5. Opløsning: 1600 DPI
6. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri
Fejl�nding
Opmærksomhed
05 06
01
N.V. and are used under license.
relation to this product.
Made in China
Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome
Benutzerhandbuch | Deutsch
Funktionsübersicht
1. Scrollrad
3. Drahtloser Empfänger
4. Optischer Sensor
5. EIN / AUS-Schalter
6. Batteriefach
Verbindungshandbuch
2. Ziehen Sie die Batterieisolierfolie ab. Schalten Sie den Netzschalter ein.
Verpackungsinhalt
1. Drahtlose Maus
2. Drahtloser Empfänger
3. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
4. 1 * AA-Batterie (in der Maus)
System Anforderungen
1. 1 * USB-Anschluss
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,Windows 10 oder höher; Android 3.2und
höher; Mac OS 10.5 und höher;
Technische Spezi�kationen
6. Stromversorgung: 1 * AA Philips Batterie
10.Betriebstemperaturbereich: 0 ° C bis 40 ° C.
Fehlerbehebung
USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.
überschreitet, verringern Sie bitte den Abstand, um eine bessere Leistung zu
erzielen.
Beachtung
5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen.
6. Gehen Sie nicht in den Regen, in die Sonne oder ins Feuer.
Εγχειρίδιο χρήστη | Ελληνικά
Επισκόπηση λειτουργίας
Οδηγός σύνδεσης
Περιεχόμενα συσκευασίας
Απαίτηση συστήματος
Τεχνικές προδιαγραφές
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Προσοχή
Felhasználói kézikönyv | Magyar
Funkció áttekintés
Csatlakozási útmutató
A csomagolás tartalma
Rendszerkövetelmény
1. 1 * USB port
Műszaki adatok
5. Felbontás: 1600 DPI
Hibaelhárítás
Figyelem
Manuale utente | Italiano
Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
3. Ricevitore wireless
4. Sensore ottico
5. Interruttore ON / OFF
6. Sportello batteria
Guida alla connessione
1. Spingere via lo sportello della batteria.
2. Rimuovere la pellicola isolante della batteria. Accendi l'interruttore di
alimentazione.
3. Estrarre il ricevitore e chiudere lo sportello della batteria.
4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC.
Contenuto della confezione
1. Mouse wireless
2. Ricevitore wireless
3. Manuale dell’utente e informazioni importanti
4. 1 * batteria AA (all'interno del mouse)
Requisito del sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,Windows 10 o versioni successive; Android 3.2
e versioni successive; Mac OS 10.5 e versioni successive;
Speci�che tecniche
1. Connettività: wireless a 2,4 GHz
3. Numero di pulsanti: 3
4. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute
5. Risoluzione: 1600 DPI
6. Alimentazione: 1 * batteria AA Philips
7. Interfaccia: ricevitore wireless USB
8. Dimensioni del prodotto: 110 * 66 * 35 mm
9. Peso del prodotto: 83g
10. Intervallo di temperatura d'esercizio: da 0°C a 40°C.
11. Intervallo di umidità d'esercizio: 10% - 85%.
Risoluzione dei problemi
1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del prodotto sia collegato
correttamente alla porta USB del computer.
la distanza per ottenere prestazioni migliori.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web
Philips o dal rivenditore più vicino. Si prega di non smontare il prodotto con la
forza.
Attenzione
1. Latecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del mouse
trasparenti o irregolari.
2. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
Brukerhåndbok | Norsk
Funksjonsoversikt
5. PÅ / AV-bryter
6. Batteridør
Tilkoblingsguide
Emballasjens innhold
4. 1 * AA-batteri (inne i musen)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7,Windows 8, Windows 10 eller nyere; Android 3.2og nyere;
Mac OS 10.5 og nyere;
Tekniske spesi�kasjoner
5. Oppløsning: 1600 DPI
6. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri
Feilsøking
Merk følgende
10 11 12 13 14
Gebruikershandleiding | Nederlands
Functieoverzicht
1. Scrollwiel
3. Draadloze ontvanger
4. Optische sensor
Verbindingsgids
4. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van een pc.
Inhoud verpakking
1. Draadloze muis
2. Draadloze ontvanger
Systeemvereiste
1. 1 * usb-poort
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 of hoger; Android 3.2en hoger;
Mac OS 10.5 en hoger;
Technische speci�caties
1. Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos
5. Resolutie: 1600 DPI
7. Interface: draadloze USB-ontvanger
8. Productafmetingen: 110 * 66 * 35 mm
9. Gewicht van het product: 83g
Probleemoplossen
1. Zorg ervoor dat de draadloze USB-ontvanger van het product correct is
aangesloten op de USB-poort van de computer.
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Aandacht
3. Vouw of buig het product niet.
4. Demonteer het product niet met geweld.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
7. Spoel niet direct met water.
Käyttöohje | Suomi
Toimintojen yleiskatsaus
1. Vierityspyörä
3. Langaton vastaanotin
4. Optinen anturi
Yhteysopas
Pakkauksen sisältö
1. Langaton hiiri
2. Langaton vastaanotin
4. 1 * AA-paristo (hiiren sisällä)
Järjestelmävaatimus
1. 1 * USB-portti
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 tai uudempi; Android 3.2tai
Tekniset tiedot
1. Liitettävyys: 2,4 GHz langaton
2. Langaton tehollinen etäisyys: 15m
5. Resoluutio: 1600 DPI
6. Virtalähde: 1 * AA-Philips-paristo
7. Liitäntä: Langaton USB-vastaanotin
10.Käyttölämpötila-alue: 0 °C - 40 °C
Ongelmien karttoittaminen
Huomio
3. Älä taita tai taivuta tuotetta.
4. Älä pura tuotetta voimalla.
5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin.
7. Älä huuhtele suoraan vedellä.
Manuel utilisateur | Français
Aperçu des fonctions
1. Roue de la souris
2. Boutons gauche et droit
6. Porte de la batterie
Guide de connexion
1. Poussez le couvercle du compartiment à piles.
3. Retirez le récepteur et fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Branchez le récepteur sur le port USB d'un PC.
Contenu de l'emballage
3. Manuel d’utilisation et informations importantes
4. 1 * pile AA (à l'intérieur de la souris)
Exigence du système
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou supérieur; Android 3.2et
supérieur; Mac OS 10.5 et supérieur;
Spéci�cations techniques
3. Nombre de boutons: 3
4. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes
5. Résolution: 1600 DPI
6. Alimentation: 1 * pile AA Philips
8. Dimension du produit: 110 * 66 * 35mm
9. Poids du produit: 83g
10.Plage de température de service : 0 ° C à 40 ° C.
11.Plage d’humidité de service : 10 % à 85 %.
Dépannage
branché sur le port USB de l'ordinateur.
veuillez réduire la distance pour de meilleures performances.
sur le site Web de Philips ou le revendeur le plus proche. Veuillez ne pas
démonter le produit de force.
Attention
la souris sur la plupart des surfaces. N'utilisez pas la souris sur des surfaces
3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
4. Ne démontez pas le produit de force.
6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
7. Ne rincez pas directement à l'eau.
0907 08
Návod na použitie | Slovenščina
Prehľad funkcií
6. Dvere batérie
Sprievodca pripojením
Obsah balenia
Systémové požiadavky
1. 1 * USB port
Technické špeci�kácie
Riešenie problémov
Pozor
nerovnom povrchu.
Uporabniški priročnik | Slovenčina
Pregled funkcij
2. Levi in desni gumb
Priročnik za povezavo
Vsebina embalaže
Sistemska zahteva
1. 1 * vrata USB
Tehnične speci�kacije
3. Število gumbov: 3
Odpravljanje težav
Pozor
Manual de usuario | Español
Resumen de funciones
1. Rueda de desplazamiento
3. Receptor inalámbrico
4. Sensor óptico
5. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
6. Puerta de la batería
Guía de conexión
2. Retire la película aislante de la batería. Enciende el botón de encendido.
4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC.
Contenido del empaque
1. Ratón inalámbrico
2. Receptor inalámbrico
3. Manual de usuario e información importante
4. 1 * pila AA (ratón interior)
Requisitos del sistema
1. 1 * puerto USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 o posterior, Android 3.2y
superior; Mac OS 10.5 y superior;
Especi�caciones técnicas
1. Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz
2. Distancia efectiva inalámbrica: 15 m
3. Número de botones: 3
4. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones
5. Resolución: 1600 DPI
6. Fuente de alimentación: 1 * pila AA Philips
7. Interfaz: receptor inalámbrico USB
8. Dimensión del producto: 110 * 66 * 35 mm
9. Peso del producto: 83 g
Solución de problemas
conectado al puerto USB de la computadora.
sistema.
3. Si la distancia entre el producto y el receptor excede un rango efectivo, reduzca
Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de
Philips o en el distribuidor más cercano. No desmonte el producto a la fuerza.
Atención
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento del
2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.
20 21 22
Посібник користувача | Українська
Огляд функцій
Посібник з підключення
Зміст упаковки
Системні вимоги
Технічні характеристики
Вирішення проблем
Увага
תירביה | שמתשמל ךירדמ
תויצקנופ תריקס
1.הלילג לגלג
2.ןימיו לאמש ירותפכ
3 .יטוחלא טלקמ
4.יטפוא ןשייח
5.יוביכ / הלעפה גתמ
6 .הללוס תלד
רוביח ךירדמ
1..הללוסה תלד תא ףחד
2..הלעפהה גתמ תא לעפה.הללוסה דודיב טרס תא ךושמ
3..הללוסה תלדתא ורגסו תרפופשה תא ואיצוה
4. -ה תאיציל טלקמה תא רבחUSB.ישיאה בשחמה לש
הזיראה תלוכת
1.יטוחלא רבכע
2.יטוחלא טלקמ
3 .
4.1 * תללוסAA(רבכעךותב)
תכרעמ תשירד
1.1 * תאיציUSB
2 .Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ,ךליאו
Android3.2 ;הלעמו Mac OS 10.5;הלעמו
ינכט טרפמ
1 . יטוחלא :תוירושיק2.4GHz
2 . :יטוחלא יביטקפא קחרמ15רטמ
3. :םירותפכה רפסמ3
4. :רבכעה ירותפכ ייח ךרוא3תושקה ןוילימ
5 . :היצולוזר1600DPI
6. :חוכ קפס1 תללוס * AAספיליפ
7. יטוחלא טלקמ :קשממUSB
8. :רצומ דממ110 * 66 * 35מ"מ
9 . :רצומ לקשמ83םרג
תולקת ןורתפ
1. -ה טלקמ יכאדווUSB -ה תאיציל יוארכ רבוחמ רצומה לש יטוחלאה USB.בשחמה לש
2..תילמינימה תכרעמהתשירדב דמוע בשחמהש אדוו
3. םיעוציב תלבקל קחרמה תא םצמצ אנא ,ליעי חווט לע הלועטלקמל רצומה ןיב קחרמה םא
.רתוי םיבוט
בורקהיאנועמקהמ וא ספיליפ רתאמ ןורתפה תא אוצמל הסנ ,היעבה תא רותפל חילצמ ךניא םא
.חוכב רצומה תא קרפל אל אנ .רתויב
בלה תמושת
1. שמתשהל ןיא .םיחטשמה בורב רבכעה תעונת תא ןוכנ תוהזלהלוכי תירטקלאוטופ היגולונכט
.םידיחא אל וא םיפוקש,םיינויער םיחטשמ לע רבכעב
2..רצומה יוקינלהכרו השבי תילטמב שמתשה אנא
3..רצומהתא ףפוכל וא לפקל ןיא
4..חוכברצומה תא קרפת לא
5..ךיניעל רבכעהתיתחתמ רואה תא ןווכת לא
6..שאלוא שמשל וא םשגל סנכיהל אל
7..םימ םע תורישי ףוטשל ןיא
25 26
בושח עדימו שמתשמל ךירדמ
Användarmanual | Svenska
Funktionsöversikt
Anslutningsguide
Förpackningens innehåll
4. 1 * AA-batteri (inuti musen)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8,Windows 10 eller senare; Android 3.2och
senare; Mac OS 10.5 och senare;
Tekniska speci�kationer
5. Upplösning: 1600 DPI
Felsökning
datorns USB-port.
Uppmärksamhet
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
Kullanım kılavuzu | Türkçe
Fonksiyona genel bakış
Bağlantı kılavuzu
Ambalaj İçeriği
1. Kablosuz fare
4. 1 * AA pil (farenin içinde)
Sistem gereksinimleri
2. Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 veya üstü; Android 3.2ve üstü;
Mac OS 10.5 ve üzeri;
Teknik özellikler
8. Ürün boyutu: 110 * 66 * 35mm
Sorun giderme
Dikkat
23 24
10.
11.
סויזלצ תולעמ 40 דע סויזלצ תולעמ 0 :הלעפה תרוטרפמט חווט
85%-10% :הלעפה תוחל חװט