Shimano BR-CX75 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-BR0009-02
BR-CX77
BR-CX75
BR-R517
BR-R515
BR-R317
BR-R315
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPOR
T E-BIKE
Frâne mecanice pe disc
2
CUPRINS
NOTIFICARE IMPORTANTĂ ....................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT .............................................................................8
MONTAREA ..........................................................................................................10
Montarea etrierelor ...................................................................................................................................10
REGLAREA ............................................................................................................17
Reglarea pentru compensarea uzurii plăcuţelor de frână ......................................................................17
Verificarea distanței plăcuței de frână și a frecvenței de înlocuire ........................................................19
ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 21
Înlocuirea plăcuțelor de frână ................................................................................................................... 21
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
3
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesioniști.
Utilizatorii necalificaţi pentru asamblarea bicicletei nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informație din manual, nu se va instala componenta. Se va apela pentru asistenţă la magazinul de la care a fost
cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete local.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri și manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor SHIMANO sau oricare dintre birourile SHIMANO pentru a obține o
copie tipărită a manualului de utilizare.
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfășurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea echipamentelor și bunurilor
materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca moartea sau rănirea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului și obiectelor din jur.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
4
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La montarea produsului, se vor respecta instrucţiunile din manuale.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor SHIMANO originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor, precum șuruburie și piuliţe, bicicleta poate
ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Se vor feri degetele de discul de frână în mișcare. Discul de frână este suficient de ascuţit încât să cauzeze leziuni
grave dacă degetele sunt prinse în orificiile discului în mișcare.
Etrierul și discul de frână se încălzesc la acţionarea frânelor; nu se vor atinge cu mâna în timpul utilizării sau imediat după utilizarea bicicletei. În caz
contrar, există pericol de arsuri.
Plăcuţele de frână și discul de frână nu trebuie să intre în contact cu uleiul sau cu vaselina. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze incorect.
Dacă pe plăcuţele de frână ajunge ulei sau unsoare, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze
incorect.
Dacă la frânare se produce zgomot, este posibil ca plăcuţele de frână să fie uzate excesiv. După ce se verifică
dacă sistemul de frânare s-a răcit suficient, se verifică dacă ambele plăcuţe sunt mai groase de 0,5 mm. Ca
alternativă, se va lua legătura cu un dealer sau reprezentant.
*
Grosimea plăcuţelor de frână noi variază în funcţie de model.
2,4mm 0,5mm
Limită utilă
atinsă
Condiție în
stare nouă
Dacă plăcuțele de frână sunt uzate, se va consulta secțiunea „Reglarea pentru compensarea uzurii plăcuţelor de frână” la „REGLARE” și se va
ajustadistanța dintre plăcuțele de frână. Utilizarea în continuare a bicicletei, fără a fi reglată, este periculoasă, deoarece frânele pot înceta să
maifuncţioneze.
Dacă discul de frână este crăpat sau deformat, se va înceta imediat folosirea frânelor și se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
Dacă discul de frână se uzează până la grosimea de 1,5 mm sau mai puțin, sau dacă suprafața din aluminiu devine vizibilă, se va înceta imediat
folosirea frânelor și se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
Se verifică dacă pe cablul de frână nu există rugină, zone roase și crăpături; dacă există astfel de probleme, se va lua legătura cu magazinul sau cu
dealerul de biciclete. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze incorect.
Comportamentul poate să varieze ușor de la o bicicletă la alta, în funcţie de model. Prin urmare, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu
tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu forţa de apăsare a manetei de frână și cu caracteristicile de conducere) și de utilizare a bicicletei.
Folosirea incorectă a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului sau căderea și accidentarea gravă.
Pentru informaţii despre utilizarea corectă, se va consulta dealerul profesionist de biciclete sau manualul de utilizare a bicicletei. Este de asemenea
importantă exersarea deplasării și frânării etc.
În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând rănirea gravă.
Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă și spate.
Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza și se va frâna ușor, din timp.
Dacă suprafaţa de rulare este udă, anvelopele vor derapa mai ușor. Deraparea anvelopelor poate duce la căzături; pentru a evita acest lucru, se va
reduce viteza și se va frâna ușor și din timp.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
5
Pentru montarea pe bicicletă și întreţinere:
La montarea etrierului pe cadru, se poziţionează discul de frână în centrul fantei etrierului.
Se reglează distanţele stânga și dreapta dintre discul de frână și plăcuţele de frână astfel încât să fie egale. Când
plăcuţele se uzează, distanţele de pe partea interioară și cea exterioară trebuie reglate simultan în mod egal, pentru
a preveni atingerea discului de frână de către o singură plăcuță.
(Partea interioară: șurub de reglare plăcuță; Partea exterioară: șurub de reglare a brațului/șuruburi de reglare
acablului)
Dacă se reglează doar o singură distanță (stânga sau dreapta), distanțele vor deveni inegale, iar frâna poate să
înceteze să funcționeze înainte ca plăcuțele să fie uzate la grosimea minimă (0,5 mm).
Fantă pentru disc
Parte
interioară
Parte
exterioară
Se amplasează cablul astfel încât în afară să rămână maxim 20mm. Dacă lungimea este mai mare, capătul cablului
poate intra în discul de frână, ceea ce poate provoca blocarea roţii și accidentarea gravă a utilizatorului.
Maxim 20 mm
Frânele pe disc sunt proiectate pentru a oferi performanţe optime în combinaţiile din tabelele cu recomandări. Se vor consulta tabelele cu
recomandări. Manetele pentru 2 degete se combină cu etrierii de frână. Dacă se folosesc în combinaţie cu manete pentru 4 degete, forţa de
frânarevafi mai mare. În consecinţă, anumite poziţii de deplasare, greutăţi totale și alţi factori pot duce la cădere și rănire.
BR-CX77/R517/R317
Manetă pentru ghidoane drop
ST-R9100/R9150/R9160/9070/9001/9000/R8000/R8050/R8060/6870/6871/6800/6770/6700/
R7000/5800/5700/4700/4600/4603/R3000/3500/R2000/2400/2403/R460/R353/R350/S705-R/S705-L
Manetă pentru TT
ST-9071
BL-TT79
Manetă pentru ghidoane drepte
ST-R240*/ST-R243*
BL-4600*/3500*/2400*/R780*/R2000*
*
Manete de frână cu comutarea modului. Se va consulta secţiunea referitoare la manetele de frână cu comutarea modului.
Dacă maneta quick release a butucului se află pe aceeași parte cu discul de frână, este posibil să îl atingă, ceea ce este periculos; se verifică dacă cele
două componente nu se ating.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
6
Manete de frână cu comutarea modului
Manetele de frână sunt echipate cu un mecanism ce permite comutarea între modul compatibil cu frânele cantilever, cu frânele roller sau cu frânele
V-BRAKE cu modulator de putere.
Se va folosi modul C/R pentru frâne mecanice pe disc pentru ŞOSEA; se va folosi modul V pentru frâne mecanice pe disc pentru MTB.
Dacă se selectează un mod incorect, se poate obţine o forţă de frânare fie excesivă, fie insuficientă, fapt ce poate fi extrem de periculos.
Se va selecta modul corect, conform ilustraţiilor.
Selectarea modului Frâne compatibile
C: Mod compatibil cu frâne cantilever
R: Mod compatibil cu frâne mecanice pe disc adaptate pentru ŞOSEA
Poziţia C/R
Frâne mecanice pe disc pentru ŞOSEA
*
Se folosește BR-CX77/R517/R317 pentru acest mod.
V: Mod compatibil cu frâne V-BRAKE
Poziţia V
Frână mecanică pe disc pentru MTB
ATENŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Perioada de rodaj
Frânele pe disc au o perioadă de rodaj, iar forţa de frânare va spori treptat pe parcursul acestei perioade; se va ţine cont de faptul că forţa de frânare
sporește pe parcursul perioadei de rodaj. Același fenomen are loc și după înlocuirea plăcuţelor sau a discului de frână.
NOTĂ
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală și învechire.
Pentru montarea pe bicicletă și întreţinere:
Dacă bosajul de montare al etrierului de frână și dropout-ul nu au dimensiuni standard, discul de frână și etrierul se pot atinge.
Discurile cu descrierea „NUMAI PENTRU PLĂCUŢE RESIN” trebuie folosite numai în combinaţie cu plăcuţe resin. Dacă sunt combinate cu plăcuţe
metalice, se vor uza rapid.
Produsul real poate să difere faţă de ilustraţie, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a
produsului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
8
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării și întreținerii.
Unealtă Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală de 2,5mm Cheie hexagonală de 4mm Şurubelniţă dreaptă
Cheie hexagonală de 3mm Cheie hexagonală de 5mm
MONTAREA
10
Continuă pe pagina următoare
MONTAREA
Montarea etrierelor
MONTAREA
Montarea etrierelor
1
(Z)
(Y)
Se strâng șuruburile de fixare a
etrieruluiA.
Se strâng apoi temporar șuruburile de
fixare a etrierului B, lăsând puţin joc
înetrier.
(Y) Şurub de fixare a etrierului de
frână A
(Z) Şurub de fixare a etrierului de
frână B
Cuplu de strângere (CX77)
6 - 8N·m
Cuplu de strângere (R517/R317)
6 - 8N·m
2
Se trece cablul, apoi, cu braţul în poziţia iniţială, se strânge șurubul de fixare a cablului.
(X) Cablu
(Y) Şurub de fixare a cablului
(Z) Braţ
Cuplu de strângere
6 - 8N·m
SFATURI TEHNICE
BR-CX77/BR-R517
În cazul folosirii unui ghidon drop, cablul
poate fi reglat folosind un reglaj de cablu,
cum ar fi SM-CB70. Se conectează reglajul de
cablu la cămașă, apoi se trece cablul. Cu braţul
etrierului în poziţia iniţială, se strânge șurubul
de fixare a cablului. Pentru detalii despre
montare, se va consulta manualul reglajului
cablului.
Cămașă
Reglaj cablu
(Y)
(X)
(Z)
(X)
11
Continuă pe pagina următoare
MONTAREA
Montarea etrierelor
3
Se fixează etrierul pe cadru.
Se apasă maneta de frână până când plăcuțele de frână apasă ferm pe disc.
Menţinând apăsată maneta de frână, se strâng alternativ și treptat cele două șuruburi de
fixare a etrierului B.
La final, se strâng bine șuruburile de fixare a etrierului la cuplul specificat.
(Z) Şurub de fixare a etrierului de
frână B
Cuplu de strângere (CX77)
6 - 8N·m
Cuplu de strângere (R517/R317)
6 - 8N·m
SFATURI TEHNICE
În urma aceste operații, etrierul este paralel
cu discul de frână.
Se verifică dacă discul de frână este în centrul
fantei pentru disc a etrierului.
În acest punct, există puţin spaţiu între discul
de frână și plăcuţele de frână din partea
exterioară, însă nu și din partea interioară.
Disc de frână
Plăcuță de frână
Fantă pentru
disc
Şurub de reglare
a plăcuţei
Parte interioară Parte exterioară
(Z)
12
MONTAREA
Montarea etrierelor
Continuă pe pagina următoare
4
(Z)
(Y)
(X)
Parte interioară Parte exterioară
Se desface șurubul de reglare a plăcuţei,
rotindu-l în sens anti orar cu unul sau
două clicuri.
Această operație asigură o distanță
corespunzătoare între plăcuța de frână și
discul de frână de pe partea interioară.
Se verifică dacă distanța dintre discul de
frână și plăcuțele de frână (atât de pe
partea interioară, cât și de pe partea
exterioară) sunt egale.
(X) Plăcuță de frână
(Y) Şurub de reglare a plăcuţei
(Z) Disc de frână
5
(Z)
Se apasă maneta de frână de
aproximativ 10 ori până când atinge
ghidonul; se verifică apoi dacă toate
componentele funcţionează corect și
dacă plăcuţele de frână nu ating discul
de frână în timp ce roata se rotește.
(Z) Manetă de frână
13
Continuă pe pagina următoare
MONTAREA
Montarea etrierelor
6
În cazul în care cablul slăbește în etapa 5, se întinde folosind una din următoarele proceduri.
(W) Piuliţă de reglare a cablului
(X) Şurub de reglare a cablului
(Y) Reglaj cablu
(Z) Şurub de fixare a cablului
SFATURI TEHNICE
Dacă cursa manetei de frână este prea lungă
Dacă cursa manetei de frână este prea lungă
chiar și după reglajul efectuat conform
etapelor din stânga, se parcurge următoarea
procedură.
Cursa corectă poate fi reglată reducând
distanţele iniţiale ale plăcuţelor.
Se rotește în sens orar șurubul de reglare a
plăcuţei pentru a presa plăcuţele pe discul
de frână înainte de a trece la etapa 3.
Cu plăcuţele de frână presate pe discul
defrână, se rotește șurubul de reglare a
plăcuţei în sens anti orar cu unul sau
douăclicuri.
Folosind șurubul de reglare a cablului
(Y)
(X)
(W)
Se rotește în sens anti orar șurubul de
reglare a cablului pentru a întinde
cablul, apoi se strânge manual piuliţa
dereglare a cablului, dacă există.
Folosind șurubul de fixare a cablului
(Z)
Se slăbește șurubul de fixare a cablului,
se întinde cablul, apoi se strânge la loc
șurubul de fixare.
7
Se fixează cele trei șuruburi cu siguranțe sau cu o sârmă pentru a preveni desfacerea acestora.
14
Continuă pe pagina următoare
MONTAREA
Montarea etrierelor
Metoda de fixare cu siguranțe (BR-R517/BR-R317)
Se fixează cele trei șuruburi cu siguranțe pentru a preveni desfacerea acestora.
(Z) Siguranță
NOTĂ
La montarea șuruburilor de fixare a etrierului
de frână, se va atașa și siguranța.
SFATURI TEHNICE
Tip post-mount
Siguranță
Față
(Z)
Spate
(Z)
15
MONTAREA
Montarea etrierelor
Metoda cu sârma (BR-CX77)
Se alege lungimea sârmei conform ilustraţiei și se înfășoară sârma în jurul celor trei șuruburi (sau în
jurul unui șurub pentru post mount) pentru a preveni desfacerea șuruburilor.
(Y) Şurub
(Z) Sârmă
SFATURI TEHNICE
Tip post-mount
Se răsucește sârma în jurul șurubului de fixare,
între adaptor și cadru, conform ilustraţiei.
Sârmă
Principiul metodei cu sârma
Dacă șurubul [1] se desface (în sens anti orar),
forţa este transmisă prin sârmă, rotind șurubul
[2] în sensul de strângere (în sens orar).
Şurubul [2] nu mai poate fi însă strâns.
În consecinţă, desfacerea șurubului [1] este
împiedicată de sârmă.
Dacă unul din șuruburi încearcă să se desfacă,
celălalt șurub este acţionat în sensul de
strângere. Cu alte cuvinte, acest sistem
previne desfacerea șuruburilor.
Şurub [1]
Şurub [2]
(Y)
(Z)
REGLAREA
17
REGLAREA
Reglarea pentru compensarea uzurii plăcuţelor de frână
REGLAREA
Reglarea pentru compensarea uzurii plăcuţelor de frână
Distanţele trebuie reglate când plăcuţele de frână sunt uzate. Ambele distanțe, atât pe partea interioară cât și pe partea exterioară, trebuie
reglatesimultan.
NOTĂ
Ambele distanțe, atât pe partea interioară cât și pe partea exterioară, trebuie reglate simultan. Reglarea unei singure distanţe poate provoca următoarele probleme.
Plăcuţele pot să atingă discul de frână chiar dacă nu se acţionează maneta de frână.
Când distanţa pe o parte devine mult mai mare, nu se poate obţine o forţă de frânare suficientă.
Discul de frână atinge etrierul la frânare.
(W)
(V)
(X)
(Y)
(Z)
[1] [2]
Parte interioară Parte exterioară
Se reglează distanța dintre discurile de
frână și plăcuțele de frână astfel încât să
fie egală și să se situeze în intervalul de
mai jos [1] = parte exterioară [2].
Distanță plăcuță de frână [1], [2]
0,2mm - 0,4mm
(V) Fantă pentru disc
(W) Plăcuță de frână
(X) Şurub de reglare a plăcuţei
(Y) Etrier
(Z) Disc de frână
SFATURI TEHNICE
Plăcuţele de frână pot fi folosite atâta timp
cât grosimea lor este de cel puţin 0,5mm.
Procedura de reglare a distanţei plăcuței
Parte interioară
BR-CX77/BR-R517/BR-R317
(Z)
Se reglează prin rotirea șurubului de
reglare a plăcuței.
(Z) Şurub de reglare a plăcuţei
18
REGLAREA
Reglarea pentru compensarea uzurii plăcuţelor de frână
Parte exterioară
Procedurile de reglare a distanței din partea exterioară variză în funcție de model; de aceea, se va consulta tabelul de mai jos.
Etrier de frână
Manetă de frână
Ghidon drept Ghidon drop
Şurub de reglare a braţului Şurub de reglare a cablului Şurub de reglare a cablului Reglaj cablu
BR-CX77 X - X X
BR-R517 X - X X
BR-R317 - X X X
X: OK
Se reglează prin rotirea șuruburilor de reglare a cablului de pe etriere și de pe manetele de
frână, sau prin rotirea șurubului de reglare.
(W) Şurub de reglare a braţului
(X) Şurub de reglare a cablului
(Y) Piuliţă de reglare a cablului
(Z) Reglaj cablu
BR-CX77/BR-R517
(W)
BR-R317
(X)
(Z)
(X) (Y)
(Z)
(X) (Y)
19
REGLAREA
Verificarea distanței plăcuței de frână și a frecvenței de înlocuire
Verificarea distanței plăcuței de frână și a frecvenței de înlocuire
Dacă nu se poate obține o forță de frânare suficientă, chiar și atunci când manetele de frână sunt apăsate la maxim, sau distanța de acționare a
manetelor de frână nu se schimbă nici în cazul modificării tensiunii cablurilor de frână, se efectuează următoarele verificări.
Se verifică dacă brațul nu intră în contact cu etrierul în momentul apăsării manetei de frână.
NOTĂ
Se verifică dacă temperatura din sistemul de
frânare a scăzut suficient înainte de a efectua
operațiile de verificare.
Brațul nu atinge etrierul
(Condiție normală)
Brațul atinge etrierul
(Atunci când distanța părții interioare
trebuie reglată sau plăcuțele de frână
trebuie înlocuite)
Dacă brațul intră în contact cu etrierul, una sau mai multe din situațiile următoare se pot ivi. Se efectuează operația de întreținere corespunzătoare.
Distanța plăcuței în partea interioară este prea mare (șurubul de reglare a plăcuței nu este reglat corespunzător):
Se va citi secțiunea „Reglarea pentru compensarea uzurii plăcuţelor de frână” din secțiunea „REGLARE” și se va ajusta distanța plăcuței de frână pe
partea interioară.
Plăcuțele de frână au ajuns la o grosime de 0,5mm:
Plăcuțele de frână trebuie înlocuite. Se va citi secțiunea „Înlocuirea plăcuțelor de frână” din secțiunea „ÎNTREȚINERE” și se vor înlocui plăcuțele de frână.
ÎNTREŢINERE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shimano BR-CX75 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru