home FKK 15 Electric Fireplace Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FKK 15
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
3 – 25
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 26 – 31
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN - This product is suitable only for heating of well insultated spaces or for occassional use!
H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
SK - Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie!
RO - Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională!
SRB-MNE - Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje!
CZ - Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo jenom k příležitostnému použití!
HR-BiH - Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu!
min. 25 cm
min. 5 cm
min. 120 cm
min. 25 cm
1 2
3
5
7
4
6
Figure 1
● 1.ábra ● 1. obrázok ● g. 1. ● 1. skica ● 1. obrázek ● Slika 1.
Figure 2
● 2.ábra ● 2. obrázok ● g. 2. ● 2. skica ● 2. obrázek ● Slika 2.
EN HSK RO SRB-MNE CZ HR-BIH
STRUCTURE
(Figure 1.) FELÉPÍTÉS
(1. ábra) ŠTRUKTÚRA
(1. obrázok) STRUCTURĂ
(Figura 1.) SASTAVNI DELOVI
(1. skica) POPIS
(1. schéma) DIJELOVI UREĐAJA
(Slika 1.)
1. cold air inlets hideg levegő bevezető
nyílások vstupné otvory pre
studený vzduch orificii admisie aer rece otvori za ulaz hladnog
vazduha otvory pro vstup
studeného vzduchu Ulaz hladnog zraka
2. heated air outlet grill meleg levegő kivezető
rács
výstupná mriežka pre
teplý vzduch grilaj de evacuare
aer cald rešetka za izlaz toplog
vazduha mřížka pro výstup teplého
vzduchu Izlaz zagrijanog zraka
kroz rešetku
3. main switch főkapcsoló hlavný spínač comutator principal glavni prekidač hlavní spínač Glavni prekidač
4. heating stages fűtési fokozat kapcsolók
(2 x 1000 W)
spínač stupňa ohrievania
(2 x 1000 W)
comutatoare trepte de
încălzire prekidač za odabir snage
(2 x 1000 W)
spínače pro regulaci
stupňů vytápění (2 x
1000 W)
Prekidači za razine
grijanja (2 x 1000 W)
5. thermostat termosztát termostat termostat termostat termostat termostat
6. plastic feet műanyag lábak plastové nožičky picioare plastic plastične nožice plastové nohy Plastične noge
7. power cable hálózati csatlakozókábel sieťový prepojovací kábel cablu de conectare
la rețea priključni kabel síťový přívodní kabel Kabel za napajanje
3
ELECTRIC FIREPLACE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR
LATER REFERENCE!
WARNINGS
1. Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and
retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian
language.
2. Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where
they are under constant supervision. Children between the age of 3 and 8 may only
switch the appliance on/off provided that it has been set up and installed in the normal
operating position and they are under supervision, or have been instructed how to operate
the appliance safely and understand the hazards associated with use. This appliance
may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or
lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are
under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety and they have understood the hazards associated
with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or
perform user maintenance on the appliance under supervision. WARNING: Parts of this
appliance can become very hot and could cause burns. Extra care should be taken
when children or handicapped persons are around.
3. Confirm that the appliance has not been damaged in transit.
4. Do not use this heater if it has been dropped.
5. Do not use if there are visible signs of damage to the heater.
6. Never locate the unit directly in corners and observe the minimum locating distances
indicated in Figure 2. Always observe the health and safety regulations valid in the country
of use.
7. The appliance should be used as intended for heating air, not for general heating purposes.
8. The stream of warm air should not be directed straight to curtains or other flammable
materials.
9. The protective grill can be hot by the warm air outlet.
10. Do not locate near flammable materials. (min. 100 cm)
11. Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be released. Do
not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres.
12. Operate under constant supervision.
13. Do not operate unattended in the presence of children.
14. Only for indoor use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming
pools).
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
4
15. It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or
saunas.
16. It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces (< 5 m2) such
as elevators.
17. When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove
the power plug from the outlet. Store the appliance in a cool, dry place.
18. Power off the unit every time before relocating it.
19. It is forbidden to place the unit directly below or under a power socket.
20. If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit),
immediately switch it off and remove the power plug.
21. Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit through the openings.
22. In order to avoid electric shock, do not expose the unit to dripping or splashing water and
do not place objects filled with liquid, for example vase on it.
23. Open flame-source, such as lighting candle must not be placed on the unit.
24. Fragile! Handle with care, broken, cracked glass can cause injury.
25. Do not place heavy objects to the top of the unit, do not sit on it, and take into consideration
that its feet made of plastic.
26. Protect from dust, humidity, sunlight and direct thermal radiation.
27. Power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning.
28. Do not touch the unit or the power cable with wet hands.
29. The appliance may only be connected to properly grounded 230 V AC/50 Hz electric wall
outlets. Circuit has to be protected by a 16 A circuit-breaker.
30. Unwind the power cable completely.
31. Do not use extension cords or power strips to connect the unit.
32. Do not lead the power cable over the appliance, or near the air in- and outlets.
33. Do not lead the power cable under carpets, doormats, etc.
34. The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power
plug.
35. Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over.
36. The unit is intended for household use. No industrial use is permitted.
37. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any
prior notice.
38. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website.
39. We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for
them.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble or modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by
the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
5
DO NOT COVER!
COVERING THE UNIT CAN CAUSE OVERHEATING, FIRE OR ELECTRIC
SHOCK.
INSTALLATION
1. Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care
not to damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in
any way!
2. The unit may only be used indoors in dry conditions!
3. Set the appliance on a stable and horizontal surface. The free circulation of warm air
must be ensured for proper operation, therefore, please note the minimum installation
distances indicated in Figure 2. Make sure that no foreign objects cover the cold air inlets
on the rear of the appliance. The unit emits the heated air at the bottom, therefore, it is
prohibited to set the appliance on flammable materials such as carpets!
4. Do not place heavy items on top of the appliance, do not sit on it and take into account
that its feet are made of plastic.
5. Do not locate the appliance directly below a wall outlet!
6. Switches of the unit has to be in OFF position!
7. Plug the unit into a standard grounded wall socket. Now the unit is ready for operation!
CLEANING, MAINTENANCE
In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month,
depending on the manner of use and degree of contamination.
1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning!
2. Let he appliance to cool (for at least 30 minutes).
3. Use a vacuum cleaner to clean the air inlets (1) and outlets (2)!
4. Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s outer surface. Do not use aggressive
cleaners. Avoid getting water inside onto the electric components of the appliance!
5.
TROUBLESHOOTING
Malfunction Solution
The unit can not operate. Check the power supply.
The unit doesn’t heat. Check the power supply.
Check the position of the switches.
Check the thermostat.
Check the information listed at section of overheating.
Flame-effect doesn’t work. Check the power supply.
LED flame-effect may have broken, contact the service.
Overheating protection
activates frequently. Clean the appliance.
6
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used
or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any
distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product
at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will
protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any
questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the
tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall
bear any associated costs arising.
ELEKTROMOS KANDALLÓ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és
őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
2. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos
felügyelet alatt állnak. A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/
bekapcsolhatják a készüléket, feltéve, ha azt a normál működési helyzetében helyezték el
és telepítették, valamint felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból adódó veszélyeket.
Ezt a készüléket azok a személyek,akik csökkent fizikai,érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá
gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett
történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és
megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói
karbantartását. FIGYELEM: Ezen készülék néhány része nagyon forróvá válhat és
égési sérülést okozhat. Különösen vigyázni kell, ha gyermekek és kiszolgáltatott
emberek vannak jelen.
3. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
4. Tilos a készüléket használni, ha azt korábban leejtették!
5. Látható sérülés esetén tilos a készüléket használni!
6. Ne helyezze közvetlen sarokba, tartsa be a 2. ábrán feltűntetett minimális beépítési
távolságokat! Vegye figyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági előírásokat!
7. A készülék rendeltetése szerint csak a levegő felmelegítésére használható, általános
melegítési célokra nem.
8. A kiáramló meleg levegő ne irányuljon közvetlen függönyre, vagy más éghető anyagra!
7
9. A meleg levegő kivezető nyílásnál a rács forró lehet!
10. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm)
11. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne
használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben!
12. Csak folyamatos felügyelet mellet üzemeltethető!
13. Tilos gyerekek közelében felügyelet nélkül működtetni!
14. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl.
fürdőszoba vagy uszoda)!
15. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna
közelében használni!
16. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (<5 m2), zárt helyiségekben használni (pl.
lift)!
17. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a
csatlakozókábelt! A készüléket száraz, hűvös helyen tárolja!
18. Mielőtt mozgatja a fűtőtestet, minden esetben áramtalanítsa azt!
19. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni!
20. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett
szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!
21. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen
a készülékbe.
22. Az áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, és
ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. vázát a készülékre!
23. Nyílt lángforrás, mint égő gyertya nem helyezhető a készülékre!
24. Törékeny! Óvatosan bánjon vele, az eltört, elrepedt üveg sérülést okozhat!
25. A készülékre ne rakjon nehéz tárgyakat, ne üljön rá, vegye figyelembe, hogy a lábak
műanyagból készültek.
26. Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól!
27. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
28. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!
29. Csak 230V~ / 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! Az
áramkör 16 A-es kismegszakítóval védett legyen.
30. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
31. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához!
32. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken, vagy a levegő be- és kivezető nyílások
közelében!
33. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt!
34. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható
legyen!
35. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne
botolhasson meg benne senki!
36. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
8
37. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés nélkül
is változhat.
38. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.
39. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak
javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
TILOS LETAKARNI!
LETAKARÁSA TÚLMELEGEDÉST, TŰZVESZÉLYT, ÁRAMÜTÉST OKOZHAT!
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a
készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!
3. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes felületre! A működéshez biztosítani kell a meleg
levegő szabad áramlását, ezért vegye figyelembe az 2. ábrán feltűntetett minimális
elhelyezési távolságokat. Ügyeljen rá, hogy a hátoldalon, a hideg levegő bevezető
nyílásokat ne takarja le semmi. A meleg levegőt a készülék alul fújja ki, ezért tilos
gyúlékony anyagra, pl. szőnyegre állítani!
4. A készülékre ne rakjon nehéz tárgyakat, ne üljön rá, vegye figyelembe, hogy a lábak
műanyagból készültek.
5. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni!
6. A készülék kapcsolói kikapcsolt állásban legyenek!
7. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék
üzemkész.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal,
de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. A levegő be- (1) és kivezető (2) nyílásokat porszívóval tisztítsa meg!
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív
tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
9
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
A készülék nem üzemel. Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
A készülék nem fűt. Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Ellenőrizze a kapcsolók beállításait.
Ellenőrizze a termosztátot.
Ellenőrizze a túlmelegedésnél leírtakat.
Láng-effekt nem működik. Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Lehet, hogy elromlott a LED-es láng effekt:forduljon szervizhez.
Sűrűn aktiválódik a
túlmelegedés elleni védelem. Tisztítsa meg a készüléket.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba,
mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is
tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható
a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel
jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai
hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet,
embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő
szervezetet. Avonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat
vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a
hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
PANORAMATICKÝ ELEKTRICKÝ KRB
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE
BUDÚCE POUŽITIE!
UPOZORNENIA
1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod
je preklad originálneho návodu.
2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod
dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť
za predpokladu, že je umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe,
ak sú deti pod dozorom alebo sú poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia
možné nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Spotrebič nie je určený na používanie
osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu
10
len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí
o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu
výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. POZOR: Niektoré časti tohto spotrebiča
môžu byť horúce a môžu spôsobiť popáleniny. Obzvlášť treba dávať pozor, keď
v prítomnosti spotrebiča deti a osoby so zníženými fyzickými a mentálnymi
schopnosťami.
3. Skontrolujte, či prístroj sa nepoškodil pri doprave!
4. Nepoužívajte prístroj, ak vám spadol!
5. Nepoužívajte prístroj v prípade viditeľného poškodenia!
6. Neumiestňujte ho priamo do rohu, dodržiavajte minimálne vzdialenosti podľa obrazu č. 2.
Berte ohľad na bezpečnostné pokyny, ktoré môžu byť daným štátom špecifické!
7. Výrobok používajte len na jeho účel, na ohrievanie vzduchu, na všeobecné ohrievanie
nie.
8. Otvor vývodu vzduchu nikdy nesmerujte priamo na záclony alebo iné horľavé látky!
9. Mriežka pri otvore vývodu teplého vzduchu môže byť horúca!
10. Pri umiestnení dbajte na to, aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti
horľavých látok! (min. 100 cm)
11. Prístroj nepoužívajte tam, kde sa skladujú horľavé plyny alebo tekutiny! Nepoužívajte ho
v horľavých a výbušných prostrediach!
12. Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom!
13. Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí!
14. Používajte len v suchom, vnútornom prostredí! Chráňte pred vlhkým prostredím (napr.
kúpeľňa, plaváreň)!
15. Použitie zariadenia v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ!
16. Prístroj nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych, uzavretých miestnostiach
(< 5 m2, napr. výťah)!
17. Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, vypnite ho, potom odpojte ho zo siete! Prístroj skladujte
na suchom, chladnom mieste!
18. Prístroj pred premiestňovaním odpojte zo siete!
19. Prístroj je zakázané umiestniť priamo pod sieťovú zásuvku!
20. Ak počas prevádzkovania zistíte akúkoľvek poruchu (napr. zvýšený hluk alebo cítite
zvláštny zápach), okamžite vypnite prístroj a odpojte ho od elektrickej siete!
21. Dbajte na to, aby sa cez otvory do prístroja nedostali žiadne predmety, voda alebo tekutina.
22. Dbajte na to, aby do prístroja nevnikla cez jeho otvory odkvapkávajúca alebo striekajúca
voda, môže to zapríčiniť úder elektrickým prúdom! Neumiestnite na prístroj predmety
naplnené vodou (napr. vázu)!
23. Nepoložte na prístroj otvorený plameň (napr. sviečku)!
24. Krehký! Buďte opatrní, prasknuté sklo môže zapríčiniť úraz!
25. Na prístroj nepoložte ťažké predmety, nesadajte naň a berte do úvahy, že jeho nohy
vyrobené z plastu.
26. Chráňte pred prachom, parou, slnečným a priamym tepelným žiarením!
11
27. Prístroj pred čistením odpojte od elektrickej siete, vytiahnite zástrčku zo siete!
28. Ohrievača a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotknite mokrou rukou!
29. Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím 230 V~ / 50 Hz! Elektrický obvod musí byť
chránený 16A ističom.
30. Pripojovací kábel rozviňte po jeho celej dĺžke!
31. Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo
rozbočovač!
32. Kábel neveďte cez prístroj alebo v blízkosti vývodu teplého/studeného vzduchu!
33. Prívodný kábel neveďte pod kobercom, rohožkou atď.!
34. Prístroj umiestnite tak, aby ste mali dostatok miesta na vytiahnutie zástrčky!
35. Prívodný kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo zásuvky a aby nikto
nemohol potknúť!
36. Len na domáce použitie, priemyselné použitie je zakázané!
37. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek
bez predchádzajúceho upozornenia.
38. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk.
39. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je
prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti
okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej
osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi!
ZÁKAZ ZAKRÝVANIA!
ZAKRYTIE MÔŽE SPÔSOBIŤ PREHRIATIE, VZNIK POŽIARU, ELEKTRICKÝ
SKRAT!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja a dbajte na to, aby ste
prístroj alebo sieťový kábel nepoškodili. V prípade poškodenia prevádzkovanie prístroja
je zakázané!
2. Len na vnútorné použitie!
3. Prístroj postavte na pevný, horizontálny povrch! Počas prevádzky je nutné zabezpečiť
voľné prúdenie teplého vzduchu, preto pri výbere umiestnenia sa riaďte podľa obr. č.
2. Dbajte na to, aby vstupné otvory pre studený vzduch (na zadnej strane prístroja)
neboli zakryté. Je zakázané postaviť prístroj na horľavý materiál (napr. na koberec), lebo
výstupné otvory pre teplý vzduch sú umiestnené na spodnej časti zariadenia!
4. Na prístroj nepoložte ťažké predmety, nesadajte naň, berte do úvahy, že nohy zariadenia
sú vyrobené z plastu.
5. Prístroj je zakázané umiestniť pod sieťovú zásuvku!
6. Spínače zariadenia musia byť vo vypnutej polohe!
12
7. Prístroj zapojte do normalizovanej uzemnenej zásuvky elektrickej siete! Týmto je prístroj
pripravený na prevádzku.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
Za účelom optimálnej prevádzky prístroja je potrebné prístroj čistiť v závislosti od stupňa
znečistenia, ale aspoň raz mesačne.
1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete vytiahnutím kábla zo zásuvky!
2. Prístroj nechajte vychladnúť (min. 30 min).
3. Vstupné (1) a výstupné (2) otvory vzduchu vyčistite vysávačom!
4. Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utierkou! Nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja do elektrických súčiastok nedostala
voda!
RIEŠENIE PROBLÉMU
Problém Riešenie problému
Prístroj sa nedá uviesť do prevádzky. Skontrolujte sieťové napájanie.
Prístroj neohrieva. Skontrolujte sieťové napájanie.
Skontrolujte nastavenia spínačov.
Skontrolujte termostat.
Mohla sa aktivovať ochrana proti prehriatiu.
Plameňový efekt nefunguje. Skontrolujte sieťové napájanie
Je možné, že sa pokazil LED plameňový
efekt: obráťte sa na odborníka.
Často sa aktivuje ochrana proti prehriatiu. Očistite prístroj.
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za
účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý
zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz
a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie.
Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca
sa likvidáciou elektroodpadu.
13
ŞEMINEU ELECTRIC
IINSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU
UTILIZARE ULTERIOARĂ!
AVERTISMENTE
1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai
jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară.
2. Copiii sub 3 ani trebuie ţinuţi departe de dispozitiv, cu excepţia cazului în care sunt sub
supraveghere permanentă. Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie numai oprească
şi pornească aparatul, dacă aparatul este instalat şi poziţionat în condiţii normale
de utilizare, şi în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde
de siguranţa lor, sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de
siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. Acest
aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente
(inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi
de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la
funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din
utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru
a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de
către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult. ATENŢIE: Unele părţi ale
aparatului pot deveni foarte fierbinţi şi pot cauza arsuri. Este necesară precauţie
sporită dacă sunt prezenţi copii sau persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale diminuate.
3. Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în timpul transportului!
4. Se interzice utilizarea produsului, dacă anterior l-ați scăpat din mâini!
5. Se interzice utilizarea produsului, dacă sunt deteriorări vizibile pe acesta!
6. Nu amplasaţi aparatul exact în colţul încăperii! Respectaţi distanţele minime de protecţie
specificate în fig. 2! Pe lângă acesta, luaţi în considerare măsurile de siguranţă aplicabile
în ţara Dumneavoastră!
7. Aparatul poate fi folosit doar conform destinaţiei sale, respectiv pentru încălzirea aerului,
dar nu şi pentru încălzirea încăperilor.
8. Aveţi grijă ca aerul cald furnizat de aparat să nu intre în contact direct cu perdele sau alte
materiale inflamabile!
9. În jurul orificiului pentru evacuarea aerului cald, grilajul poate fi fierbinte!
10. Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile! (distanţa minimă: 100 cm)
11. Este interzisă folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot
fi eliberați pulberi care
12. prezintă pericol de explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau
explozive!
13. Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă!
14
14. Dacă sunt copii în preajmă, este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului!
15. Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! Feriţi aparatul de mediile
unde sunt prezenţi vapori sau aburi (ex. baie, piscină)!
16. ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor, cabinelor de duş, piscinelor
ori a saunelor!
17. Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi înguste (< 5 m2), închise
(ex. lifturi)!
18. Dacă nu veţi folosiţi aparatul o perioadă mai lungă de timp, opriţi-l şi scoateţi-l de sub
tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! Păstraţi într-un loc uscat
şi răcoros!
19. Înaintea deplasării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de
alimentare din priză!
20. Este interzisă amplasarea aparatului lângă prize sau sub acestea!
21. Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare (de ex. auziţi zgomote ciudate
care vin din interiorul
22. aparatului sau simţiţi miroase a ars), opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune!
23. Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat!
24. Pentru a preveni un şoc electric nu expuneţi aparatul la picurarea sau stropirea cu apă şi
nu puneţi obiecte umplute cu lichid de exemplu vază pe aparat!
25. Nu așezați sursă de flacără deschisă, de ex. lumânare aprinsă pe aparat!
26. Fragil! Manevrați cu grijă, sticla spartă sau crăpată poate cauza accidentări!
27. Nu așezați pe aparat obiecte grele și nu așezați pe acesta; aveți în vedere
picioarele aparatului sunt din plastic.
28. Protejați aparatul de praf, aburi sau incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice!
29. Înainte de curățare scoateţi aparatul de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de
alimentare din priză!
30. Nu atingeți niciodată aparatul și cablul de alimentare cu mâna udă!
31. Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei
monofazate de 230V~ / 50Hz! Circuitul trebuie protejat cu întrerupător de 16A.
32. Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare!
33. Nu folosiţi prelungitor sau distruitor pentru racordarea aparatului la reţeaua electrică!
34. Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi
evacuare a aerului!
35. Nu aşezaţi cablul de conectare sub covor, preş etc.!
36. Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare fie uşor accesibilă şi poată
fi scoasă cu uşurinţă!
37. Conduceții cablul de alimentare în așa fel, încât fişa acestuia nu poată fi extrasă
accidental din priză şi nimeni să nu se împiedice în cablu!
38. Este permisă doar utilizarea casnică, nu și cea industrială!
39. Datorită înbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate
fără o înștiințare în prealabil.
40. Actualul manual de utilizare se poate descărca de pe pagina www.somogyi.ro.
41. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze.
15
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele
lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea
aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată
de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe
adecvate!
ESTE INTERZISĂ ACOPERIREA!
ACOPERIREA POATE PROVOCA SUPRAÎNCĂLZIRE, PERICOL DE FOC,
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia acţionând
cu atenţie pentru a preveni deteriorarea produsului sau a cablului de alimentare. În cazul
sesizării vreunei avarii, punerea în funcţiune a aparatului este interzisă!
2. Aparatul este destinat exclusiv pentru uz interior, în mediu uscat!
3. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, solidă! Pentru buna funcţionare a aparatului
trebuie asigurată circulaţia aerului cald. Astfel cu ocazia amplasării aparatului, respectaţi
distanţele minime de protecţie specificate în Figura 2. Asiguraţi-vă orificiile de intrare
pentru aerul rece sunt libere. Aparatul are orificiile de evacuare a aerului cald în partea
inferioară, deci este interzisă amplasarea aparatului pe covor sau alte obiecte inflamabile!
4. Nu depozitaţi greutăţi şi nu aşezaţi pe aparat; aveţi în vedere produsul are
picioare din plastic.
5. Este interzisă amplasarea aparatului sub prizele de reţea!
6. Comutatoarele aparatului trebuie să fie oprite!
7. Introduceţi fişa aparatului într-o priză standard cu pământare! Astfel aparatul este pregătit
pentru funcţionare.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
În vederea asigurării unei funcţionări optime a aparatului, în funcţie de cantitatea de murdărie
depusă, poate fi necesară curăţarea mai frecventă sau mai rară a aparatului, asigurându-se
totuşi cel puţin o curăţare pe lună.
1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoatarea
fişei cablului de alimentare din priză!
2. Lăsaţi aparatul să se răcească (timp de min. 30 de minute).
3. Curăţaţi cu aspiratorul orificiile de admisie (1) şi evacuare (2) a aerului!
4. Ştergeţi exteriorul carcasei aparatului cu ajutorul unei lavete umede. Nu utilizaţi soluţii
de curăţare agresive. Aveţi grijă să nu pătrundă apă în interiorul aparatului, în special pe
piesele electrice şi electronice!
16
DEPANARE
Defecţiune sesizată Soluţia posibilă
Aparatul nu funcţionează. Verificaţi tensiunea de alimentare de la reţea.
Aparatul nu încălzeşte.
Efectul de flacără nu funcţionează.
Verificaţi tensiunea de alimentare de la reţea.
Verificaţi poziţia comutatoarelor.
Verificați termostatul.
Verificaţi cele scrise la supraîncălzire.
Sistemul de protecţie la supraîncălzire
se activează prea des.
Verificaţi tensiunea de alimentare de la reţea.
Posibil să se fi defectat efectul de flacără cu LED:
îndreptaţi-vă către un service autorizat.
Protecția împotriva supraîncălzirii se
activează frecvent. Curăţaţi aparatul.
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi
predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus
în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În
cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare
a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm
cheltuielile legate de aceste obligaţii.
SRB MNE ELEKTRIČNI KAMIN
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
1. Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano
na mađarskom jeziku.
2. Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor
odrasle odgovorne osobe. Daca između 3 i 8 godina uređaj smeju samo da isključuju
i uključuju ali samo u slučajevima ukoliko je uređaj montiran pravilno, u normalnim
uslovima rada ili su pod nadzorom, ako su upućeni u njeno bezbedno i pravilno rukovanje.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom
mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina
smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u
17
bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim
proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da vrše samo
u prisustvu odrasle osobe. NAPOMENA: Neki delovi ovog uređaja mogu biti vreli i
mogu da izazovu opekotine. Pri radu treba obratiti veću pažnju u slučaju da su
prisutna deca i nemoćne osobe.
3. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta! Zabranjena upotreba oštećenog
uređaja!
4. Zabranjena je upotreba uređaja ako vam je predhodno pao iz ruke!
5. U slučaju vidljivih oštećenja zabranjeno je koristiti uređaj!
6. Ne postavite ga blizu zida, držite se opisanih mera u tačci 2! Pridržavajte se standardnih
mera zaštite!
7. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje vazduha prostorija, za druge svrhe ne!
8. Vreo vazduh koji izlazi iz uređaja ne usmeravajte direktno na zavesu ili druge lako
zapaljive predmete!
9. Mrežica na otvoru za topao vazduh može da bude vrela!
10. Ne postavite ga blizu zapaljivih materijala! (min. 100 cm)
11. Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi, gde se
oslobađaju zapaljive smese prašine itd!
12. Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor!
13. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!
14. Uporebljivo samo u suvim prostorijama! Štitite od pare (primer kupatilo, bazen)!
15. ZABRANJENA upotreba u blizini kada, umivaonika, sudopera, tuševa, sauna i bazena!
16. Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima (< 5 m2), kao što su na
primer liftovi!
17. Ukoliko uređaj duže vreme nećete koristiti isključite ga i priključni kabel izvucite iz utičnice!
Uređaj čuvajte na suvom i hladnom mestu!
18. Pre pomeranja uređaja, svaki put isključite iz struje!
19. Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice!
20. U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite
iz zida!
21. Obratita pažnju da ništa ne ucuri ili upadne u uređaj!
22. Radi spračavanja strujnog udara, uređaj ne prskajte vodom i ne postavljajte ga u blizinu
posuda sa tečnostima!
23. Ne postavljajte ništa sa otvorenim plamenom u blizinu uređaja (sveća itd.)!
24. Lomljivo! Slomljeno staklo može da izazove nezgode!
25. Ne postavljajte teške predmete na uređaj, vodite računa o tome da su nogice plastične.
26. Uređaj čuvajte od prašine, pare, direktnog uticaja sunca i topline!
27. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!
28. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim, mokrim rukama!
29. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230V~ / 50 Hz, koja treba da je
zaštićena osiguračem od 16A!
30. Priključni kabel treba da je potpuno odmotan!
31. Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja!
18
32. Priključni kabel ne sme da dodiruje telo grejalice i tako ga postavite da ne bude ispred
otvora za vreo vazduh!
33. Priključni kabel nemojte provlačiti ispod tepiha, otirača i sličnih predmeta!
34. Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan!
35. Priključni kabel tako sprovodite da se neko ne bi zakačio za njega!
36. Dozvoljeno za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
37. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i
dizajnu mogu se desiti i bez najave.
38. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu.
39. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati!
U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika
ili slična kvalifikovana osoba!
ZABRANJENO PREKRIVATI! PREKRIVANJE MOŽE DA PROUZROKUJE
PREGREVANJE, POŽAR, I STRUJNI UDAR!
PUŠTANJE U RAD
1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je
zabranjeno koristiti!
2. Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!
3. Uređaj postavite na ravnu čvrstu podlogu! Za nesmetani rad treba obezbediti slobodan
protok toplog vazduha, postupite prema skici 2. Uređaj zabranjeno postaviti direktno
ispod ili blizu strujne utičnice! Uverite se da otvori za ulaz hladnog vazduha budu slobodni
i da nisu ničim pokriveni
4. Na uređaj ne postavljaljte teške predmete, ne sedajte na njega, obratite pažnju da su
nogari napravljeni od plastike.
5. Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice!
6. Prekidači uređaja trebaju biti u isključenom položaju!
7. Priključenje uređaja vršite samo u standardne zidne utičnice sa uzemljenjem! Na ovaj
način priključen uređaj je spreman za rad.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti,
najređe jedan put mesečno.
1. Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida!
2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Usisne (1) i izduvne (2) otvore očistite usisivačem i četkom!
4. Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva!
Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!
19
MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI
Greška Moguća rešenja za odklanjanje greške
Uređaj ne radi. Proverite mrežno napajanje.
Uređaj ne greje. Proverite mrežno napajanje.
Proverite položaje prekidača.
Proverite termostat.
Proverite opisane o zaštiti od pregrevanja.
Ne funkcioniše efekat plamena. Proverite mrežno napajanje.
Mogući kvar LED efekta: obratite se stručnom licu.
Često se aktivira zaštita od
pregrevanja. Očistite uređaj.
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se
uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje
prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim
centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju
nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima
prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ELEKTRICKÝ KRB
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ!
UPOZORNĚNÍ
1. Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte.
Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
2. Děti mladší 3 let se nesmí pohybovat v blízkosti přístroje, vyjma případů, když jsou pod
neustálým dohledem. Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze vypínat/zapínat,
a to za předpokladu, že přístroj byl standardně instalován a uveden do provozu, dále
když jsou pod dohledem a byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly
nebezpečí spojenému s používáním přístroje. Tento přístroj mohou takové osoby, které
disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které
nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v takovém
případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném
používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno,
aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně
pod dohledem. UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto přístroje mohou být horké a
mohou způsobit popáleniny. Zvýšenou pozornost je třeba věnovat v případě, kdy
jsou přítomné děti a nemohoucí osoby.
20
3. Ujistěte se o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen!
4. Nepoužívejte zařízení, pokud bylo upuštěno!
5. Nepoužívejte zařízení v případě viditelného poškození!
6. Neumísťujte přístroj bezprostředně do rohu, dodržujte minimální vzdálenosti uvedené na
obrázku číslo 2! Dodržujte aktuální bezpečnostní předpisy platné v dané zemi!
7. Přístroj lze podle původního určení používat pouze k ohřívání vzduchu, nikoli pro účely
standardního vytápění.
8. Proudící teplý vzduch nesměrujte bezprostředně na záclony nebo na jiné hořlavé
materiály!
9. Ochranná mřížka umístěná na otvoru pro výstup teplého vzduchu může být horká!
10. Neumísťujte v blízkosti hořlavých látek! (min. 100 cm)
11. Je zakázáno používat v takovém prostředí, ve kterém se mohou uvolňovat hořlavé plyny
nebo výbušný prach! Nepoužívejte v takovém prostředí, kde hrozí nebezpečí ohně nebo
exploze!
12. Přístroj je dovoleno provozovat pouze pod neustálým dohledem!
13. Je zakázáno přístroj provozovat bez dozoru v blízkosti dětí!
14. Určeno výhradně k používání v suchých interiérech! Chraňte před vlivem vlhkého prostředí
(např. koupelna, bazén)!
15. Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny!
16. Je zakázáno přístroj používat v automobilech nebo v úzkých (< 5 m2) uzavřených
prostorách (např. výtah)!
17. Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat, vypněte jej a přívodní kabel odpojte z
elektrické sítě! Přístroj skladujte na suchém, chladném místě!
18. Než budete s přístrojem manipulovat, v každém případě jej odpojte z elektrické sítě!
19. Přístroj je zakázáno umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě!
20. Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii (např. přístroj vydává nezvyklé zvuky nebo cítíte zápach
spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě!
21. Dbejte na to, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani
tekutiny.
22. Abyste zabránili zásahu elektrickým proudem, dbejte na to, aby se přístroj nedostal
do kontaktu s kapající nebo stříkající vodou a na přístroj nikdy nepokládejte předměty
naplněné vodou, např. vázu!
23. Na přístroj je zakázáno pokládat zdroje otevřeného ohně, jako např. hořící svíčka!
24. Křehké! S přístrojem zacházejte opatrně, protože rozbité, prasklé sklo může způsobit
poranění!
25. Na přístroj nepokládejte těžké předměty, na přístroj si nesedejte, nezapomínejte, že nohy
přístroje jsou vyrobeny z plastu.
26. Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a vlivem bezprostředního sálajícího
tepla!
27. Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze zásuvky
ve zdi!
28. Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

home FKK 15 Electric Fireplace Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare