Sony KDL-48W705C Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare

Acest manual este potrivit și pentru

C-161-100-11(1)
SU-WL450
Wall-Mount
Bracket
Installation Information
GB
Informations d’installation
FR
Información de instalación
ES
Installationsinformationen
DE
Installatie-informatie
NL
Informazioni sull’installazione
IT
Installationsinformation
SE
Informacje dotyczące instalacji
PL
Informações de instalação
PT
Oplysninger om montering
DK
Asennustiedot
FI
Installasjonsveiledning
NO
Πληροφορίες εγκατάστασης
GR
Montaj Bilgileri
TR
Szerelési információk
HU
Instalační informace
CZ
Informácie týkajúce sa montáže
SK
Informaţii de instalare
RO
Информация за монтаж
BG
Информация по установке
RU
Інформація про встановлення
UA
Paigaldusteave
EE
Uzstādīšanas informācija
LV
Montavimo informacija
LT
Navodila za uporabo
SI
Informacije za instalaciju
HR
Орнату ақпараты
KZ
Informacije za montažu
SR
הנקתה תוארוה
HE
− 2 (RO) −
Informaţii de instalare pentru
utilizarea dispozitivului de montare pe
perete Sony (SU-WL450)
Modele acceptate:
KDL-48W705C/40W705C/32W705C
Pentru clienţi
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului dumneavoastră să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu
încercaţi să îl instalaţi personal.
Pentru distribuitorii şi contractorii Sony
Acordaţi atenţie totală siguranţei în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării acestui
produs.
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru
a determina rezistenţa peretelui pentru susţinerea greutăţii televizorului. Încredinţaţi
fixarea pe perete a acestui produs distribuitorilor sau contractorilor licenţiaţi Sony şi
acordaţi o atenţie adecvată siguranţei în timpul instalării. Compania Sony nu este
răspunzătoare pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de manipularea
inadecvată sau de instalarea necorespunzătoare.
Pentru siguranţă şi o instalare corespunzătoare, urmaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului
de montare pe perete, ghidul de iniţiere al televizorului şi instrucţiunile din acest manual.
− 3 (RO) −
Despre siguranţă
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui
produs.
Pentru clienţi
Pentru instalarea acestui produs este
necesar un nivel suficient de experienţă.
Subcontractaţi instalarea distribuitorilor
Sony sau unor contractori licenţiaţi şi
acordaţi o atenţie specială siguranţei în
timpul instalării. Sony nu este
responsabilă pentru niciun fel de daune
materiale sau vătămări corporale
determinate de manipularea eronată sau
de instalarea inadecvată, respectiv de
instalarea altui produs decât cel
specificat. Drepturile dvs. prevăzute de
lege (dacă există) nu sunt afectate.
Pentru distribuitorii
Sony
Pentru instalarea acestui produs este
necesar un nivel suficient de experienţă.
Citiţi cu atenţie acest manual de
instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile
de instalare în siguranţă. Sony nu este
responsabilă pentru niciun fel de daune
materiale sau vătămări corporale
determinate de manipularea eronată sau
de instalarea inadecvată. Înmânaţi acest
manual clientului după instalare.
Acest manual de instrucţiuni prezintă modul
de manipulare corectă a produsului şi
măsurile importante de precauţie necesare
pentru prevenirea accidentelor. Citiţi cu
atenţie acest manual şi utilizaţi produsul în
mod corect. Păstraţi acest manual disponibil
pentru consultări ulterioare.
Produsele Sony sunt proiectate ţinând cont
de siguranţă. Totuşi, dacă produsele sunt
utilizate incorect, pot avea ca rezultat
producerea de grave vătămări corporale prin
incendiu, electrocutare, răsturnarea sau
căderea produsului. Respectaţi măsurile de
precauţie pentru siguranţă, în vederea
evitării unor asemenea accidente.
ATENŢIE
Produse specificate
Acest dispozitiv de montare pe perete este
proiectat în vederea utilizării cu televizoarele
specificate. Pentru televizoare, citiţi ghidul de
referinţă pentru a verifica dacă dispozitivul
de montare pe perete poate fi utilizat.
Pentru clienţi
AVERTISMENT
Dacă următoarele măsuri de precauţie
nu sunt respectate, pot rezultate grave
vătămări corporale sau deces prin
incendiu, electrocutare sau căderea
produsului.
Subcontractaţi instalarea
produsului unor
contractori licenţiaţi şi
ţineţi copiii mici la
distanţă în timpul
instalării.
Dacă dispozitivul de montare pe perete sau
televizorul nu este corect instalat, se pot
produce următoarele accidente. Aveţi grijă ca
instalarea să fie efectuată de către
contractori licenţiaţi.

Televizorul poate cădea şi poate cauza
grave vătămări corporale, precum contuzii
sau o fractură.

Dacă peretele pe care este instalat
dispozitivul de montare este instabil, nu
este plan sau nu este perpendicular pe
podea, aparatul poate cădea şi poate
cauza vătămări corporale sau daune
materiale. Peretele trebuie să poată să
susţină o greutate de cel puţin patru ori
mai mare decât cea a televizorului.
(Consultaţi ghidul de referinţă al
televizorului pentru a-i determina
greutatea.)

Dacă instalarea dispozitivului de montare
pe perete nu este suficient de rezistentă,
aparatul poate cădea şi poate cauza
vătămări corporale sau daune materiale.
Contractaţi operaţiile de
montare sau demontare
a televizorului unor
contractori licenţiaţi.
Dacă persoane în afara unor contractori
licenţiaţi transportă sau demontează
televizorul, acesta poate cădea şi poate
cauza vătămări corporale sau daune
materiale. Televizorul trebuie transportat sau
demontat de două sau mai multe persoane.
Nu demontaţi şuruburile
etc. după montarea
televizorului.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
poate cauza vătămări corporale sau daune
materiale.
Nu aduceţi modificări
componentelor
dispozitivului de montare
pe perete.
În caz contrar, dispozitivul de montare pe
perete poate cădea şi poate cauza vătămări
corporale sau daune materiale.
Nu montaţi alte
echipamente în afara
produsului specificat.
Acest dispozitiv de montare pe perete este
proiectat numai în vederea utilizării cu
produsul specificat. Dacă montaţi alt
echipament decât cel specificat, acesta
poate cădea sau se poate sparge şi poate
cauza vătămări corporale sau daune
materiale.
Nu aplicaţi altă sarcină în
afara televizorului pe
dispozitivul de montare
pe perete.
Nu zdruncinaţi televizorul
stânga/dreapta, sus/jos.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
poate cauza vătămări corporale sau daune
materiale.
Nu vă rezemaţi pe şi nu
vă agăţaţi de televizor.
Nu vă rezemaţi pe şi nu vă agăţaţi de
televizor, deoarece acesta poate cădea şi
poate cauza grave vătămări corporale.
ATENŢIE
Dacă următoarele măsuri de precauţie
nu sunt respectate, se pot produce
vătămări corporale sau daune materiale.
Nu manipulaţi produsul
cu forţă excesivă în
timpul curăţării sau al
întreţinerii.
Nu aplicaţi o forţă excesivă în partea de sus a
televizorului. În caz contrar, televizorul poate
cădea şi poate cauza vătămări corporale sau
daune materiale.
Măsuri de precauţie

Dacă utilizaţi timp îndelungat televizorul
instalat pe dispozitivul de montare pe
perete, peretele din spatele sau de
deasupra televizorului se poate decolora,
iar tapetul se poate desprinde, în funcţie
de materialul peretelui.

Dacă dispozitivul de montare pe perete
este demontat după instalarea sa pe
perete, în perete vor rămâne orificiile
pentru şuruburi.

Nu utilizaţi dispozitivul de montare pe
perete într-o locaţie unde este supus la
vibraţii mecanice.
RO
− 4 (RO) −
Instalarea
dispozitivului de
montare pe perete
Pentru distribuitorii
Sony
AVERTISMENT
Următoarele instrucţiuni sunt destinate
numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile
de precauţie descrise mai sus şi acordaţi
o atenţie specială siguranţei în timpul
instalării, al întreţinerii şi verificării
acestui produs.
Nu instalaţi dispozitivul
de montare pe perete pe
suprafeţe ale peretelui
unde colţurile sau părţile
laterale ale televizorului
ies în afară faţă de
suprafaţa peretelui.
Nu instalaţi dispozitivul de montare pe
perete pe suprafeţe ale peretelui precum un
stâlp, unde colţurile sau părţile laterale ale
televizorului ies în afară faţă de suprafaţa
peretelui. Dacă se întâmplă ca o persoană
sau un obiect să lovească partea sau colţul
ieşit în afară al televizorului, acest lucru
poate cauza vătămări corporale sau daune
materiale.
Nu instalaţi televizorul
deasupra unei instalaţii
de aer condiţionat sau
dedesubtul acesteia.
Dacă televizorul este expus timp îndelungat
la scurgeri de apă sau la curenţi de aer
proveniţi de la o instalaţie de aer condiţionat,
se pot produce incendii, şocuri electrice sau
defecţiuni ale televizorului.
Instalaţi dispozitivul de
montare pe perete în
condiţii de siguranţă,
urmând indicaţiile din
acest manual de
instrucţiuni.
Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite sau
cad, dispozitivul de montare pe perete poate
cădea şi poate cauza vătămări corporale sau
daune materiale. Utilizaţi şuruburile
corespunzătoare pentru materialul peretelui
şi instalaţi aparatul în condiţii de siguranţă,
utilizând patru sau mai multe şuruburi cu
diametrul de 8 mm (sau echivalent).
Utilizaţi corespunzător
şuruburile şi piesele de
montaj furnizate,
urmând instrucţiunile
din acest manual de
instrucţiuni. Dacă
utilizaţi elemente
înlocuitoare, televizorul
poate cădea şi poate
cauza vătămări
corporale sau
deteriorarea
aparatului.
Asamblaţi dispozitivul de
montare pe perete în
mod corespunzător,
urmând procedura
explicată în acest manual
de instrucţiuni.
Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite sau
cad, televizorul poate cădea şi poate cauza
vătămări corporale sau deteriorarea
aparatului.
Strângeţi adecvat
şuruburile în poziţia
indicată.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
poate cauza vătămări corporale sau
deteriorarea aparatului.
Nu supuneţi televizorul la
şocuri pe durata instalării.
Dacă televizorul este expus la şocuri, poate
cădea sau se poate sparge. Aceasta poate
cauza vătămări corporale.
Instalaţi televizorul pe un
perete plan şi
perpendicular pe podea.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
poate cauza vătămări corporale.
După instalarea corectă a
televizorului, fixaţi
cablurile în mod
corespunzător.
Dacă oameni sau obiecte se încurcă în
cabluri, aceasta poate duce la vătămări
corporale sau la deteriorarea televizorului.
Nu permiteţi ciupirea/
perforarea cablului de
alimentare în curent
alternativ şi nici a cablului
de conexiune.
În cazul în care cablul de alimentare în curent
alternativ sau cablul de conexiune sunt
ciupite/perforate între aparat şi perete sau
sunt îndoite sau răsucite forţat, conductorii
interni pot deveni expuşi şi pot cauza un
scurtcircuit sau o întrerupere a alimentării cu
energie electrică. Aceasta poate determina
incendii sau un şoc electric.
Şuruburile necesare
pentru fixarea
dispozitivului de montare
pe perete nu sunt
furnizate.
Utilizaţi şuruburile corespunzătoare pentru
materialul şi structura peretelui la fixarea
dispozitivului de montare pe perete.
− 5 (RO) −
Instalarea televizorului pe
perete
În funcţie de televizor, este posibil ca
procedura de instalare să difere.
Utilizaţi dispozitivul de montare pe perete
SU-WL450 pentru instalarea televizorului pe
perete.
Notă
Dacă suportul de masă este ataşat la televizor,
desprindeţi în prealabil suportul de masă. Consultaţi
Ghidul de iniţiere şi parcurgeţi, în ordine inversă, paşii
pentru ataşarea suportului de masă.
Amplasaţi televizorul cu ecranul orientat în jos pe o
suprafaţă orizontală şi stabilă, acoperită cu o lavetă
groasă şi moale, la montarea pieselor de fixare pentru
dispozitivul de montare pe perete sau la demontarea
suportului de masă de la televizor, pentru a preveni
deteriorarea suprafeţei ecranului LCD.
Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără
a le lăsa la îndemâna copiilor.
Pregătirea pentru instalare
Trebuie să aveţi ghidul de referinţă al
televizorului la îndemână înainte de
instalare.
Înainte de asamblare, pregătiţi o şurubelniţă
tip Phillips adecvată şuruburilor.
Confirmaţi poziţia de instalare a
televizorului.
Pregătiţi patru sau mai multe şuruburi cu
diametrul de 8 mm şi un şurub cu diametrul
de 5 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
Selectaţi şuruburi corespunzătoare pentru
materialul peretelui.
Verificarea pieselor
Furnizat cu SU-WL450
Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele.
Bază (20) (1) Troliu (2)
PSW 6x20 (4) PSW 4x20 cu
bucşă (2)
Distanţier (20) (2) Curea (1)
Bucşă (20) (M4)
(2)
PSW 4x20 (2)
Adaptor bază (2) PSW 4x10 (8)
Distanţier (60) (2) PSW 6x50 (2)
Bucşă (M4) (2) PSW 4x50 (2)
Dispozitiv pentru
montare pe
perete (S) (2)
Distanţier (2)
Şaibă (1) PSW 5x12 (1)
RO
− 6 (RO) −
Stabilirea locaţiei de instalare
1 Stabiliţi locaţia de instalare.
Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient pentru televizor şi că poate susţine o
greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului.
Consultaţi tabelul următor pentru instalarea televizorului pe perete. Consultaţi ghidul de
referinţă al televizorului pentru a determina greutatea acestuia.
Montaj
standard
Montaj pe
suport subţire
Punctul central al ecranului
80
Unitate: mm
Numele
modelului
KDL-
Dimensiunea ecranului
Dimensiunea
centrală a
ecranului
Lungime pentru montaj
Montaj
standard
Montaj pe
suport
subţire
48W705C 1.089 632 25 296 119 78
40W705C 924 540 20 295 119 78
32W705C 738 435 75 298 121 79
Notă
Este posibil ca valorile din tabel să fie uşor diferite, în funcţie de instalare.
Când televizorul este instalat pe perete, partea superioară a acestuia se înclină uşor înainte.
− 7 (RO) −
Lăsaţi un spaţiu liber suficient între
televizor şi tavan şi părţile proeminente ale
peretelui, aşa cum se arată mai jos.
Unitate: mm
300100
100 100
Pentru asigurarea unei ventilaţii adecvate şi pentru a
preveni acumularea de murdărie sau praf:
ˋ Nu amplasaţi televizorul pe podea, nu îl instalaţi în
poziţie răsturnată, cu spatele sau pe o parte.
ˋ Nu amplasaţi televizorul pe un raft, covor, pat sau
într-un dulap.
ˋ Nu acoperiţi televizorul cu un material, precum
perdele, ori obiecte precum ziare etc.
ˋ Nu instalaţi televizorul aşa cum se arată mai jos.
Circulaţia aerului
este blocată.
Perete
Notă
Dacă intenţionaţi să orientaţi cablurile prin perete,
realizaţi un orificiu în perete pentru introducerea
cablurilor înainte de a începe instalarea.
Pentru a preveni ciupirea/perforarea cablurilor,
pregătiţi un orificiu în perete undeva în afara
perimetrului bazei (20) , adaptor bază şi a
distanţierului (20) , a distanţierului (60) .
2 Selectaţi stilul de montare pe
perete. Distanţa de la partea din
spate a televizorului la perete
poate fi selectată conform
imaginii de mai jos.
2-a Suport standard
2-b Suport subţire
Consultaţi pasul 1 din tabel.
AVERTISMENT
Când se selectează 2-b, accesul la terminalul din
spate este limitat.
2-a 2-b
3 Montaţi adaptorul de bază cu
ajutorul şurubului (PSW 4x10)
pe baza (20) atunci când
selectaţi 2-a.
RO
− 8 (RO) −
Consultaţi tabelul de mai jos
privind locaţia de montare a
adaptorului de bază. Dacă se
selectează 2-b, omiteţi acest
pas.
Numele modelului
KDL-
Cârlig locaţie
48W705C
b40W705C
32W705C
a
d
b
c
4 Stabiliţi poziţiile şuruburilor
pentru instalarea bazei (20) .
Consultaţi specificaţiile de la pagina 12.
Când selectaţi 2-a, utilizaţi poziţiile
găurilor de la adaptorul de bază .
AVERTISMENT
Peretele pe care va fi montat televizorul trebuie să
poată susţine o greutate de cel puţin patru ori mai
mare decât cea a televizorului (Consultaţi ghidul de
referinţă al televizorului pentru a-i determina
greutatea.).
Determinaţi rezistenţa peretelui pe care urmează a fi
montat televizorul. Consolidaţi în măsură suficientă
peretele, dacă este necesar.
Instalarea bazei pe perete
Utilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu
diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt
furnizate).

Montaţi patru şuruburi la orificiile
adaptorului de bază Cu baza (20)
(numai 2-a).
Instalaţi baza (20) orizontal pe perete.
2-a
2-b
− 9 (RO) −
Pregătirea instalării
televizorului
1 Demontaţi suportul de masă de
la televizor.
KDL-48W705C / 40W705C
Lavetă
moale
KDL-32W705C
Lavetă
moale
Notă
Amplasaţi televizorul într-o locaţie unde aţi instalat o
lavetă moale, pentru a preveni deteriorarea suprafeţei
afişajului.
La instalarea dispozitivului de montare pe perete, nu
utilizaţi şuruburile demontate de la suportul de masă.
Depozitaţi suportul de masă demontat şi şuruburile
acestuia într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la
îndemâna copiilor. Veţi avea nevoie de acestea dacă
doriţi să utilizaţi televizorul pe o masă în viitor.
Suportul de masă nu poate fi achiziţionat separat.
AVERTIZARE
Aveţi grijă ca televizorul să se afle în poziţie verticală
înainte de pornire. Televizorul nu trebuie pornit cu
panoul LCD orientat cu faţa în jos, pentru a evita
neuniformităţi ale imaginii.
Dacă se aplică presiune sau şoc pe suprafaţa
televizorului, televizorul se poate sparge sau
deteriora.
Amplasaţi televizorul cu faţa în jos pe o suprafaţă
stabilă şi orizontală cu suportul de masă suspendat
peste marginea suprafeţei. Amplasarea feţei
televizorului şi a bazei suportului de masă pe aceeaşi
suprafaţă orizontală va crea o situaţie de lucru
instabilă şi poate deteriora televizorul.
La detaşarea suportului de masă de la televizor, ţineţi
bine suportul de masă cu ambele mâini.
2 Montaţi piesele de fixare pentru
dispozitivul de montare pe
perete. Verificaţi piesele de
fixare consultând „Furnizat cu
SU-WL450” din „Verificarea
pieselor” de la pagina 5.
Notă
Fixaţi bine piesele de prindere folosind şububuri.
Când utilizaţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul la
aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Depozitaţi piesele nefolosite într-o locaţie sigură,
pentru utilizare ulterioară. Păstraţi acest manual
pentru consultare ulterioară.
Montaj standard (2-a)
Curea
Distanţier
(60 mm)
Şurub
(+PSW 6 x
50)
Lavetă
moale
Troliu
Şurub
(+PSW 6 x 20)
Montaj pe suport subţire (2-b)
Notă
Nu puteţi utiliza unele dintre terminalele din partea
din spate a televizorului când folosiţi acest stil de
montaj.
RO
− 10 (RO) −
Lavetă
moale
Curea
Distanţier
(20 mm)
Şurub
(+PSW 6 x
20)
Troliu
Şurub
(+PSW 6 x 20)
Instalarea televizorului pe
perete
1 Conectaţi la televizor cablul
necesar sau cablurile necesare.
Conectaţi cablurile înainte de instalarea
televizorului pe perete. Nu veţi putea
conecta cablurile când televizorul este
instalat.
Consultaţi ghidul de referinţă furnizat cu
televizorul.
Notă
Subcontractaţi instalarea cablurilor în perete unui
contractor licenţiat.
Strângeţi cablurile într-un mănunchi pentru a nu
călca pe acestea înainte de montarea pe perete.
2 Instalaţi televizorul pe bază.
Pentru locaţia troliurilor pentru
suspendarea bazei, consultaţi tabelul de
la pasul 3 din „Stabilirea locaţiei de
instalare de la pagina 8.
Ţineţi bine televizorul cu ambele mâini şi
trageţi cu grijă troliurile ataşate în
partea din spate a televizorului de bază,
având grijă să respectaţi formele
orificiilor.
După instalarea televizorului pe perete,
verificaţi ca troliurile să fie ferm fixate
pe bază.
2-a
− 11 (RO) −
2-b
AVERTISMENT
Este necesar ca, în timpul transportului, televizorul să
fie susţinut de două sau mai multe persoane.
3 Prevenirea alunecării părţii de
jos a televizorului.
Luaţi partea netensionată a curea şi
fixaţi-o ferm pe perete.
2-a 2-b
Utilizaţi un şurub cu diametrul de 5 mm
sau echivalent (nu este furnizat).
Notă
Încercaţi să trageţi uşor partea de jos a televizorului
spre dumneavoastră, pentru a vă asigura că nu se
deplasează înainte. Dacă survine o mişcare, aparatul
nu este corect fixat, iar curea trebuie fixată ferm
din nou.
Confirmarea finalizării
instalării
Verificaţi următoarele aspecte.
Troliurile sunt ferm suspendate de baza.
Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite/
perforate.
Curea este strânsă, fără porţiuni
netensionate.
AVERTISMENT
Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent
alternativ etc. poate cauza incendiu sau şocuri electrice
prin intermediul unui scurtcircuit. Din motive de siguranţă,
verificaţi finalizarea instalării.
Alte informaţii
La demontarea televizorului, parcurgeţi
procedura de instalare în sens invers.
AVERTISMENT
Este necesar ca, în timpul demontării, televizorul să fie
susţinut de două sau mai multe persoane.
RO
− 12 (RO) −
Specificaţii
f
b
a
c
e
g
d
h2h1
Dimensiuni: (aprox.) [mm]
a : 100
b : 200
c : 300
d : 80
e : 400
f : 480
g : 100
h1 : 20 (casetă 2-b)
h2 : 60 (casetă 2-a)
Greutate (numai baza): (aprox.) [kg]
0,8
Structura şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321

Sony KDL-48W705C Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
Acest manual este potrivit și pentru