Gorenje G641SX Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

G640SX
G641SX
Manual de întrebuințare
Instrucțiuni de montaj
Instrucțiuni pentru reciclare
RO
1
Se recomandă citirea acestui manual înainte de utilizarea!
Stimați utilizatori,
Intenția noastră este de a obține o eficiență maximă prin folosirea acestui produs
fabricat în complexul modern și pe baza conceptului de calitate superioară.
Din acest motiv înainte de a începe întrebuințarea produsului se recomandă citirea
cu atenție a acestui manual de utilizare în întregime și păstrarea lui pentru a putea
fi consultat și ulterior. În cazul în care acest produs este dat altcuiva trebuie să fie
însoțit obligatoriu de manualul de utilizare. În timpul folosirii trebuie luate în
considerare toate informațiile și avertizările și respectate toate instrucțiunile
precizate.
Simbolurile și semnificația lor în prezentul manual de utilizare:
Manualul de utilizare ajută la întrebuiunțarea produsului în mod rapid și în condiții
de siguranță.
• Înainte de instalarea și punerea în funcțiune a produsului se recomandă citirea
manualului de utilizare.
• Este obligatorie citirea instrucțiunilor cu privire la condițiile de siguranță.
• Deoarece ulterior veți avea nevoie, se recomandă păstrarea manualului de
utilizare într-un loc ușor accesibil.
• Se recomandă citirea și celorlalte documente livrate împreună cu produsul.
Nu trebuie pierdut din vedere că acest manual de utilizare este valabil și pentru alte
modele. Diferențele dintre modele au fost explicate clar în manual.
Avertizări cu privire la pericole de electrocutare
Informații importante și indicații utile pentru utilizare
Avertizări referitoare la pericole pentru viață și pierderi
materiale
Avertizări cu privire la pericole de incendiu
Avertizări cu privire la pericole de ardere
RO
2
CUPRİNS
1. INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ............................................................... 3
1.1. Condiții generale de siguranță .................................................................................... 3
1.2. Siguranța copiilor ....................................................................................................... 5
1.3. Condițiile de siguranță la funcționarea cu electricitate ................................................ 5
1.4. Scopul utilizării ........................................................................................................... 5
2. MONTAJ..................................................................................................................... 6
2.1. Înainte de punerea în funcțiune a produsului .............................................................. 6
2.2. Montajul și conexiunile .............................................................................................. 7
2.3. Conectarea la electricitate ........................................................................................ 10
2.4. Racordarea la gaze ................................................................................................... 10
2.5. Controlul etanșeității ................................................................................................ 12
2.6. Controlul final .......................................................................................................... 12
2.7. Aruncarea produsului ............................................................................................... 13
3. DESPRE PRODUS: ..................................................................................................... 14
3.1. Aspectul general ...................................................................................................... 14
3.2. Caracteristici tehnice ale plitei încorporate ............................................................... 14
4. UTILIZAREA PLITEI .................................................................................................... 15
4.1. Prima întrebuințare .................................................................................................. 15
4.2. Prima curățire .......................................................................................................... 15
4.3. Explicații referitoare la utilizarea plitei cu gaz: ........................................................... 15
4.4. Dispozitivul de siguranță pentru întreruperea gazului ................................................ 16
5. CURĂȚIRE ȘI ÎNTREȚINERE ........................................................................................ 16
5.1. Informații generale................................................................................................... 16
5.2. Curățirea panoului de comandă ................................................................................ 17
5.3. Curățirea plitei ......................................................................................................... 17
6. RECOMANDĂRI PENTRU REZOLVAREA PROBLEMELOR .............................................. 18
RO
3
1. INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
În acest capitol sunt prezentate recomandări și instrucțiuni de siguranță
necesare pentru prevenirea pericolelor de rănire a persoanelor sau de
prejudicii materiale. În situația în care nu sunt respectate aceste
instrucțiuni garanțiile de orice fel își pierd valabilitatea.
1.1. Condiții generale de siguranță
Acest produs nu a fost conceput pentru utilizarea de către persoanele cu
handicap sau insuficiență a capacităților de natură fizică, de percepție sau
mentală ori a celor în necunoștință de cauză ori fără experiență (inclusiv
copii), dacă nu sunt supravegheați ori îndrumați de o persoană
responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați și nu
trebuie să li se permită joaca cu acest produs.
Produsul trebuie conectat la o linie/priză cu împământare și protejată cu o
siguranță a căror valori sunt menționate în tabelul de la “caracteristici
tehnice”.
Oricare ar fi modul de utilizare cu sau fără transformator nu trebuie
neglijată realizarea instalației de împământare de către un electrician
calificat. În situația utilizării produsului fără instalație de împământare
conformă regulamentelor locale, pentru orice prejudicii ce ar putea să
apară firma producătoare nu va fi responsabilă.
Nu trebuie pus în funcțiune produsul dacă are cablul electric/ștecherul
defecte. Se va contacta unitatea service autorizată.
Dacă produsul este defect sau dacă prezintă o deteriorare vizibilă, acesta
nu trebuie pus în funcțiune.
Nu trebuie încercat nici un fel de reparație sau modificare a produsului. Cu
toate acestea există unele probleme care se pot rezolva; se va consulta
capitolul „Soluții recomandate pentru rezolvarea problemelor„, pagina 19.
Este interzisă spălarea produsului cu apă pulverizată sau turnată pe
suprafața produsului! Există pericolul de a provoca electrocutarea!
Nu trebuie folosit produsul în situațiile care au ca efect afectarea
capacității de decizie, cum ar fi luarea de medicamente și/sau consumul
de alcool.
În timpul desfășurării operațiunilor de instalare, întreținere, curățire și
reparații trebuie întreruptă alimentarea produsului cu energie electrică.
Operațiunile de instalarea și repararea produsului trebuie efectuate numai
de către unitățile service autorizate. Orice prejudicii care ar putea fi
provocate în urma operațiunilor efectuate de către persoane neautorizate
nu sunt de răspunderea firmei producătoare iar garanția produsului își
pierde valabilitatea.
RO
4
În cazul în care la prepararea anumitor mâncăruri se utilizează alcool,
aceasta trebuie făcută cu grijă sporită. Alcoolul se evaporă la temperaturi
înalte și la contactul cu suprafețe fierbinți se aprinde și poate provoca
izbucnirea incendiului.
Nu trebuie puse la încălzit cutii de conserve și borcanele din sticlă închise.
Presiunea care se formează poate provoca explodarea borcanului.
Deoarece în timpul funcționării produsului marginile sunt fierbinți, nu
trebuie puse în apropiere materiale inflamabile.
Toate canalele de aerisire trebuie menținute deschise.
Produsul, în timpul utilizării se poate încinge. Se va evita atingerea
compartimentelor fierbinți, a elementelor de încălzire ș.a..
După fiecare utilizare trebuie verificat dacă produsul a fost sau nu închis.
În timpul folosirii, produsul și piesele accesibile ale produsului sunt
fierbinți.
Nu trebuie atins produsul în timpul în care funcționează.
Pentru curățirea sticlei produsului nu se folosesc materiale ascuțite sau
perforante, aceste materiale pot provoca prejudicii produsului.
Deoarece uleiul încins poate provoca un incendiu aparatul nu trebuie lăsat
nesupravegheat în timpul funcționării.
În cazul unui incendiu, nu trebuie încercată stingerea cu apă, trebuie scos
imediat ștecherul din priză și se acoperă porțiunea care arde cu o pătură
udă.
Nu se folosesc aparate de curățat cu aburi.
În cazul în care s-a spart sticla plitei: se sting imediat toate arzătoarele și
orice alt component de încălzire electric, se decuplează de la alimentarea
cu electricitate, nu se atinge suprafața aparatului și nu se pune în
funcțiune.
Pentru curățirea sticlei de la plită nu trebuie folosite materiale abrazive
sau ascuțite care pot prejudicia suprafața sau pot provoca spargerea
sticlei.
Nu se așază peste acest produs obiecte din nailon, inflamabile și
nerezistente la temperaturi înalte.
Cratițele care se așază pe ochiurile plitei trebuie să fie de dimensiuni
adecvate acestora.
Nu se freacă butoanele plitei și suprafețele inox cu obiecte dure și
abrazive, nu se folosește scotch bright.
În cazul stingerii accidentale a flăcării arzătorului se închide de la buton și
se așteaptă cel puțin 1 minut pentru a fi aprins din nou.
RO
5
1.2. Siguranța copiilor
În timpul funcționării produsului și după ce a fost oprit, până la răcirea completă,
suprafețele exterioare vor fi fierbinți; copii trebuie ținuți departe de contactul cu
produsul.
ATENȚIE: În timpul utilizării grătarului, piesele accesibile pot fi fierbinți. Copiii
mici trebuie ținuți departe de produs.
Pentru copiii mai mici de 8 ani, este periculos să atingă produsul dacă nu
există un adult care-l însoțească.
Acest aparat, poate fi utilizat de către copii mai mari de 8 ani, și/sau de
persoane cu handicap de natură fizică, de percepție sau mentală cu condiția
de a fi îndrumate în condiții de siguranță și informate asupra pericolelor.
Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățirea și întreținerea aparatului
nu trebuie făcute de copii nesupravegheați.
Materialele de la ambalajul produsului pot fi periculoase pentru copii.
Materialele de ambalaj se păstrează departe de accesul copiilor sau se aruncă
la gunoi cu respectarea instrucțiunilor de sortarea deșeurilor.
1.3. Condițiile de siguranță la funcționarea cu electricitate
Orice operațiuni efectuate la echipamentele și sistemele electrice trebuie
realizate de către persoane calificate și autorizate în acest sens.
Acest produs nu este adecvat pentru utilizarea cu comandă de la distanță.
În cazul oricărui fel defecțiune se închide aparatul și se întrerupe alimentarea
cu electricitate. Pentru aceasta se închide siguranța principală a locuinței.
Se verifică dacă curentul de la siguranță este sau nu compatibil cu cel al
produsului.
1.4. Scopul utilizării
Acest produs a fost conceput pentru uzul casnic. Nu trebuie permisă utilizarea
acestuia în scop comercial.
“ATENȚIE acest produs se poate folosi numai pentru prepararea mâncării. Nu
trebuie folosit pentru încălzirea camerei sau alte scopuri.”
Producătorul, nu admite nici un fel de responsabilitate pentru eventualele
prejudicii ce ar putea fi provocate de utilizarea defectuoasă ori a defecțiunilor ce ar
putea apare în timpul transportului. Durata de fiabilitate a acestui produs
achiziționat este de 10 ani. Acest termen reprezintă și perioada în care
producătorul va asigura piesele de schimb necesare pentru funcționarea produsului
așa cum este descris.
RO
6
2. MONTAJ
2.1. Înainte de punerea în funcțiune a produsului
Se verifică dacă instalația electrică și/sau de gaze sunt adecvate. Dacă nu se
va apela un electrician și instalator calificat care să realizeze legăturile
necesare.
Toate operațiunile de amenajarea locului de montare a produsului precum
și instalația de electricitate și/sau gaze sunt de răspunderea utilizatorului.
La instalarea produsului, trebuie respectate normele prevăzute în
standardele locale cu privire la electricitate și/sau gaze.
Înainte de punerea în funcțiune a produsului se va verifica dacă produsul
are sau nu o defecțiune oarecare. Dacă produsul este defect nu trebuie pus
în funcțiune. Produsele defecte reprezintă un pericol pentru siguranța persoanelor.
Orice operațiuni efectuate asupra echipamentelor și sistemelor cu gaze
trebuie realizate de persoane calificate și autorizate în acest sens.
Aceste produse trebuie dotat cu un sistem de evacuare a gazelor arse pe
care le emană produsul. Produsul trebuie instalat și conectat cu respectarea
regulamentelor de instalare în vigoare. Trebuie avută grijă pentru caracteristicile
necesare referitoare la aerisire.
Aerul necesar arderii se preia din aerul încăperii iar gazele arse se emană
direct în interiorul încăperii.
Pentru funcționarea în condiții de siguranță a produsului este obligatorie o
aerisire bună a încăperii. Dacă încăperea nu are o fereastră sau o ușă care se
poate folosi pentru aerisire trebuie instalată o aerisire separată.
Bucătăria trebuie să aibă o pardoseală mai mare de 8m².
Capacitatea volumetrică a bucătăriei trebuie să fie mai mare de 20m³.
Gura de ieșire a hornului trebuie fie mai sus de 1.80 metri cu un diametru
de 150mm și să fie deschisă la atmosfera exterioară.
RO
7
Orificiul de aerisire trebuie să fie de cel puțin 75cm², cu deschidere la
atmosfera exterioară și aproape de pardoseala bucătăriei.
2.2. Montajul și conexiunile
2.2.1. Pregătirea plitei încorporabile înainte de montaj
Plita se așează invers pe
polistirenul din pachet și se
scoate siliconul.
Se detașează siliconul de pe
suprafețele de inox ale
elementelor din inox și de pe
sticla plitei.
Siliconul din pachet se
aplică la marginea
plitei în modul
prezentat în imagine.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 5
Orificiile piciorușelor
de montaj
Figura 4
Piciorușele de montaj se
atașează în felul prezentat
RO
8
1. Sticlă 5. Placa superioară
2. Garnitură de silicon 6. Garnitura de silicon
3. Placa 7. Suprafața tejghelei
4. Dispozitivul de cuplare 8. Clipsurile de cuplare
9. Șurub
Plita este dotată cu o garnitură care împiedică scurgerea de lichide în interiorul
dulapului. Pentru a se aplica această garnitură în mod corect ea trebuie lipită în
modul prezentat în imagine. Se așează plita invers și se detașează banda de
protecție a garniturii din cauciuc apoi se lipește pe plită astfel încât ambele capete
ale garniturii să se unească perfect. Plăcuțele de montaj se instalează cu ajutorul
șuruburilor în felul prezentat în figura 5. Apoi se așează plita în locul amenajat din
tejghea.
Dimensiunile aparatului
A(mm)
B (mm)
C (mm)
G640SX
580
510
41
G641SX
580
510
41
Figura 7
G640SX
G641SX
Figura 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RO
9
A(mm)
B (mm)
C (mm)
D(mm)
E(>mm)
F
G
G640SX
600
560
480
60
65
81
91
G641SX
600
560
480
60
65
81
91
Pentru așezarea plitei trebuie tăiată tejgheaua cu dimensiunile menționate la figura
8. Se atașea plita pregătită în prealabil în locașul tăiat la tejghea conform
dimensiunilor precizate. În situația în care plita incorporabilă se va utiliza deasupra
cuptorului trebuie lăsată o distanță adecvată întreplită și cuptor așa cum este
prezentat în figura 9 și 10.
Se poate începe utilizarea produsului numai după îndepărtarea
peliculei protectoare de pe suprafețele din inox.
Figura 9
Figura 10
Figura 8
RO
10
2.3. Conectarea la electricitate
Produsul se cuplează obligatoriu la o linie cu împământare!
Firma producătoare nu poate fi ținută răspunzătoare pentru orice fel de
defecțiuni care s-ar putea produce pe motivul utilizării la o linie fără
împământare.
Pericol de electrocutare, scurt circuit sau incendiu pe motivul instalării de
către persoane necalificate! Conectarea produsului la rețeaua electrică trebuie
făcută numai de către persoane calificate și autorizate în acest sens iar garanția
produsului intră în vigoare numai după instalarea corectă a acestuia.
Pericol de electrocutare, scurt circuit sau incendiu pe motivul defecțiunii la
cablul electric! Cablul electric nu trebuie strivit, îndoit sau comprimat, trebuie
prevenit contactul cu părțile fierbii ale aparatului. În cazul în care cablul electric
este defect trebuie înlocuit de către un electrician calificat și autorizat.
Valorile prevăzute de la rețeaua de alimentare trebuie să fie aceleași cu
cele înscrise pe eticheta produsului. Eticheta cu aceste mențiuni se află
aplicată pe spatele sau dedesubtul produsului.
Caracteristicile tehnice ale cablului de alimentare al produsului trebuie să
fie adecvate valorilor de consum de electricitate;
Pericol de electrocutare! Înainte de începerea a orice intervenție la instalația
electrică este obligatorie întreruperea conexiunii electrice a produsului.
2.4. Racordarea la gaze
Orice intervenție la echipamentele și sistemele de alimentare cu gaz
trebuie făcută obligatoriu de către persoane calificate și autorizate în acest
sens. Înainte de instalare trebuie verificat dacă condițiile de furnizare
locală a gazelor (felul gazelor și presiunea de furnizare) sunt sau nu adecvate
caracteristicilor produsului.
RO
11
2.4.1. Racordarea LPG
Se va avea în vedere ca furtunul de alimentare cu gaz și detentorul plitei să
îndeplinească condițiile de siguranță necesare. Furtunul de alimentare cu gaz se
atașează la racordul din spatele plitei și se strânge cu ajutorul unei cătușe metalice
care se prinde cu șurubelnița. ( figura 10)
După aceea se verifică dacă este bine strâns.
Furtunul de alimentare cu gaz al aparatului nu trebuie să fie mai lung de 1500 mm.
Detentorul utilizate pentru racordarea LPG trebuie să aibă presiunea de 300mmSS
și certificat de calitate.
Furtunul de alimentare cu gaz nu trebuie să intre în contact cu partea
posterioară fierbinte a aparatului. Furtunul de gaz nu trebuie să fie
expus la temperaturi mai mari de 90°C (grade).
Înainte de punerea în funcțiune trebuie verificat dacă există sau scurgeri de gaz.
1- G1/2 Racord (cuplaj)
2- Garnitură de silicon
3- G1/2 Gura furtunului (intrarea de
gaz)
4- Cătușă metalică
5- Furtunul de gaz (diametru interior
8mm)
2.4.2. Racordul NG (gaze naturale)
1- G1/2 Racord
2- Garnitură de silicon
3- G1/2 furtun NG (furtun de gaze naturale conform
standardului EN 14800)
Dacă aparatul este reglat pentru funcționarea cu gaze naturale trebuie solicitată
instalarea de către societatea de distribuție de gaze naturale respectivă. Racordul
de conectare a aparatului la gaze naturale este de ½”.
Dacă se dorește transformarea aparatului de la alimentarea LPG la gaze naturale
sau invers de la gaze naturale la LPG se va adresa la cea mai apropiată unitate
service care va efectua reglarea necesară.
Figura 10
Figura 11
RO
12
2.5. Controlul etanșeității
Se verifică dacă există sau nu scurgeri de gaze de la detentor sau de la vana de gaze
naturale cu aplicarea de soluție de apă și săpun pe locurile de conectare.
Este interzisă verificarea cu flacără.
2.6. Controlul final
1. Se cuplează ștecherul cablului electric și se deschide siguranța fuzibilă a
aparatului.
2. Se verifică modul de funcționare.
2.6.1. Transformarea LPG-NG / NG-LPG
Figura 12
Figura 12.1
Figura 12.2
Şekil 12.3
Figura 12.4
Se detașeacapacul și arzătorul așa cum se vede în figura 12.
Se detașeainjectorul cu ajutorul cheii tubulare 7a cum se vede în
figura 12.1.
Se atașează injectorul dorit (D) a cum se vede în figura 12.2.
(vezi tabelul 1 )
Se reatează arzătorul a cum se vede în figura 12.3.
După realizarea transformării se aprind pe rând toate arzătoarele și
se scot butoanele de pe panoul de comandă se strânge sau se
deschide șurubul de deasupra valvei de gaz (robinetul 12.4) sau din
interiorul axului de la valpentru a se regla mărimea flăcării minime.
Figura 12.3
RO
13
2.7. Aruncarea produsului
2.7.1. Distrugerea ambalajului
Materialele de ambalaj sunt periculoase pentru copii. Materialele de ambalaj
trebuie păstrate în locuri ferite de accesul copiilor.
Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile. Se dezmembrează și se
aruncă la gunoi conform instrucțiunilor pentru deșeuri. Nu se aruncă împreună cu
gunoiul menajer.
2.7.2. Pentru operațiunile de transport ulterioare
Cutia originală de ambalaj a produsului trebuie păstrată iar produsul se
transportă în interiorul acestei cutii. Se vor respecta avertizările și
instrucțiunile marcate pe cutie. Dacă nu există cutia originală de carton
aparatul trebuie înfășurat în folie de nailon cu bule de aer sau cu un carton
gros și legat cu bandă adezivă.
Capacele și grătarele pentru cratiță trebuie fixate bine cu bandă.
Nu trebuie puse alte obiecte deasupra produsului. Aparatul trebuie transportat
în poziție verticală.
Pentru a putea preveni orice defecțiuni care ar putea apărea în urma
transportului se va verifica aspectul general al aparatului.
2.7.3. Distrugerea produsului învechit
Produsul vechi se aruncă astfel încât să nu afecteze mediul înconjurător.
Acest produs are marcat simbolul (WEEE) care semnifică faptul că deșeurile
componentelor electrice și electronice trebuie colectate separat. Aceasta însemnă
că este obligatorie aplicarea dispozițiilor Directivei 2002/96/EC a Uniunii europene
pentru dezmembrarea pieselor sau reciclarea în scopul reducerii la minimum a
efectului acestor echipamente asupra mediului înconjurător. Pentru informații
suplimentare trebuie contactate autoritățile de resort locale.
Produsele electronice supuse normelor de colectarea controlată a deșeurilor;
datorită conținutului de materiale dăunătoare reprezintă pericol pentru mediu și
pentru sănătatea umană.
Pentru informații referitoare la aruncarea produsului se poate adresa la unitatea
autorizată vânzătoare sau la centrele de colectarea deșeurilor.
Înainte de aruncarea la gunoi a produsului pentru a se evita orice pericol la care
sunt expuși copii se recomandă ierea ștecherului electric și scoaterea închizătorii
capacului, dacă are.
RO
14
3. DESPRE PRODUS:
3.1. Aspectul general
Aa Arzător mic
Bb Arzător mediu
Cc Arzător mare
3.2. Caracteristici tehnice ale plitei încorporate
Valorile de consum
LPG G30 30 mbar
NG G20 20 mbar
Injector (mm)
Putere (kW)
Consum (g/h)
Injector (mm)
Putere (kW)
Consum (m3/h)
Arzător mic
Ø0,50
1,00
73
Ø0,70
1,00
0,095
Arzător mediu
Ø0,72
2,00
145
Ø1,03
2,00
0,190
Arzător mare
Ø0,85
2,90
211
Ø1,24
2,90
0,276
(numai AB) date conform directivei numărul 66/2014
EN60350-2 (G30-30 mbar) măsurători conform standard
Codul modelului
G640SX-G641SX
Tipul plitei
Plită cu gaz
Numărul de arzătoare
4
Tehnologia de încălzire
Arzătoare cu gaz
Felul gazului
G20
G30
Eficiența energiei pe arzător cu gaz
56,79
58,51
(EE arzător cu gaz) în % arzător semirapid
Eficiența energiei pe arzător cu gaz
54,45
54,07
(EE arzător cu gaz) în % arzător rapid
Eficiența energiei pentru plita cu gaz (EE plita cu gaz) în %
56
57
Firma producătoare, în scopul dezvoltării calității produselor poate face
modificări ale caracteristicilor tehnice fără obligația de a notifica în prealabil.
Desenele din acest manual sunt schematice și nu seamănă întocmai cu
produsul.
Valorile marcate pe produs, cele menționate în documentele livrate
împreună cu produsul sunt valori stabilite în condiții de laborator prin
aplicarea standardelor în vigoare. Aceste valori pot varia în funcție de modul
de utilizare al produsului și după condițiile de mediu.
G640SX
G641SX
RO
15
4. UTILIZAREA PLITEI
4.1. Prima întrebuințare
Se poate începe utilizarea numai după îndepărtarea peliculei protectoare de pe
suprafețe inox.
4.2. Prima curățire
Unii detergenți sau unele materiale de curățat pot deteriora suprafața
produsului.
1. Trebuie îndepărtate toate materialele de ambalaj.
2. Se șterg toate suprafețele produsului cu o cârpă umedă sau burete după
care se șterge cu o rpă uscată.
4.3. Explicații referitoare la utilizarea plitei cu gaz:
Mărimea vasului și dimensiunea flăcării de gaz trebuie să fie adecvate una cu cealaltă.
Flacăra de gaz trebuie reglată astfel încât să nu depășească mărimea fundului vasului.
Vasul trebuie așezat pe mijlocul suportului pentru cratiță.
1: Butonul plitei cu gaz se răsucește apăsat în sens invers acelor de ceas și se aduce la
poziția de flacără mare.
2: În funcție de caracteristicile plitei se aprinde bricheta.
3: Se reglează flacăra la mărimea dorită.
4: După preparareancării se închide butonul prin răsucire în sensul acelor de ceas până
ajunge la punctul de sus.
Reglarea:
(1) Se apasă
(2) Se răsucește spre
stânga + menținut
apăsat
(3) Se ține apăsta 3
secunde.
Flacără mare
Flacără mică
RO
16
4.4. Dispozitivul de siguranță pentru întreruperea gazului
5. CURĂȚIRE ȘI ÎNTREȚINERE
5.1. Informații generale
Curățirea în mod regulat asigură prelungirea duratei de valabilitate a produsului și
se reduc problemele frecvente de funcționare.
Pericolul de electrocutare!
Înainte de începerea curățirii, pentru a se evita pericolul de electrocutare se
întrerupe alimentarea aparatului cu curent electric.
Suprafețele fierbinți pot provoca arsuri!
Înainte de începerea curățirii trebuie așteptat ca produsul să se răcească.
Produsul trebuie curățat bine după fiecare utilizare. În acest fel urmele de
alimente se curăță mai ușor și se previne arderea lor la repetarea utilizării.
Pentru curățirea produsului nu este necesar un material special de curățat.
Produsul se curăță cu detergent de vase cu apă călduță și o cârpă sau cu
un burete, după care se șterge cu cârpă uscată.
Pune în funcțiune mecanismul de
siguranță a dispozitivului termic și în cazul
scurgerii de lichide și a stingerii arzătorului
superior întrerupe gazul în mod automat
.
1: Butonul plitei cu gaz se răsucește apăsat în sens invers acelor de ceas și se aduce la
poziția de flacără mare.
2: În funcție de caracteristicile plitei se aprinde bricheta.
3: După aprindere se menține butonul apăsat timp de 3-5 secunde pentru a intra în
funcțiune dispozitivul de siguranță.
4: Dacă după apăsarea și eliberarea butonului nu se aprinde flacăra se repeat
operațiunea cu menținerea apăsată timp de 15 secunde.
5: Se reglează flacăra la mărimea dorită.
6: După prepararea mâncării se închide butonul prin răsucire în sensul acelor de ceas
până ajunge la punctul de sus.
RO
17
După curățire se verifică dacă urmele de lichide au fost complet șterse și
dacă stropii de mâncare din timpul preparării au fost bine curățați.
Nu se folosesc materiale de curățat cu conținut de acid sau de clor pentru
curățirea suprafețelor din inox și a mânerului. Se curăță prin ștergere într-
o singură direcție cu o cârpă cu detergent lichid (neabraziv).
Unii detergenți sau unele materiale de curățat pot deteriora suprafețele.
Nu trebuie folosiți detergenții abrazivi, prafurile/cremele de curățat sau
obiectele ascuțite.
Nu se utilizează produsele de curățat cu aburi.
5.2. Curățirea panoului de coman
Panoul de comandă și butoanele se curăță cu o cârpă umedă și apoi se șterg cu o
cârpă uscată.
Panoul de comandă se poate deteriora! Pentru curățirea panoului de
comandă nu trebuie scoase butoanele.
5.3. Curățirea plitei
Pentru curățirea produsului nu este necesar
un material special de curățat sau special
pentru curățat plite. Se recomandă curățarea
produsului când este cald încă cu o cârpă
umedă.
burete de
sârmă
praf de
curățat
spray
pentru
cuptor
burete
dur
abraziv
RO
18
6. RECOMANDĂRI PENTRU REZOLVAREA PROBLEMELOR
Produsul nu funcționează.
Poate că ștecherul (cu împământare) nu este în priză. Se verifică dacă
ștecherul este pus sau nu în pri
Poate că siguranța fuzibilă este defectă sau închisă. Se verifică siguranțele
de la panoul cu siguranțe. Dacă este închisă trebuie deschisă.
Produsul se aprinde dar nu arde.
Poate s-a terminat gazul.
Poate sunt închise vana de la butelie sau vana de la gaze.
În locuințele cu instalație de gaze naturale care au detector de gaz, poate
s-au detectat scurgeri de gaz și a fost închis automat gazul.
Poate s-a înfundat injectorul.
Flacăra este mică.
Poate s-a terminat butelia.
Poate s-a înfundat injectorul.
Când se înfiebântă sau se răcește produsul se aud sunete de metal.
Piesele metalice când se dilată pot produce zgomote. Această situațe nu
reprezintă o defecțiune.
În cazul în care deși sunt respectate instrucțiunile din acest capitol nu se soluționea
problema se recomandă apelarea la numărul pentru oinerea de informații. Este interzisă
încercarea de reparare de unul singur a produsului care nu funcționează.
RO
19
Импортёр: Общество с
ограниченной
ответственностью «Горенье
БТ» (ООО «Горенье БТ») РФ,
119180, Москва, Якиманская
набережная, д.4, стр.1
RO(2020)
737281
-737282/VER 0/2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gorenje G641SX Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru