screwfix 5059340472003 Wall-Mounted PTC Heater Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EN PTC Heater
FR Radiateur à PTC
PL Termowentylator
PTC
RO Aerotermă PTC
ES Calefactor de PTC
PT Aquecedor PTC
5059340472003
5059340472010
V10622_5059340472003_BX220IM
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou
de manière occasionnelle.
IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau
pentru utilizarea ocazională.
IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta.
Citește-le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le
pentru consultare ulterioară.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
para una utilización punctual.
IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT Este produto . adequado apenas para espa.os bem isolados espa.
os ou utiliza..o ocasional.
IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança.
Leia-as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as
para consultas futuras.
2
EN Parts
FR Pièces
PL Części
RO Piese
ES Piezas
PT Peças
EN You will need
FR Vous aurez besoin de
PL Będziesz potrzebow
RO Vei avea nevoie de
ES Necesitará
PT Vai precisar de
x2
01. x1
02. x2 03. x2
EN Contents
FR Table des matières
PL Spis treści
RO Cuprins
ES Contenido
PT Conteúdo
EN FR PL RO ES PT
Safety 3Sécurité 11 Bezpieczeństwo 20 Siguranță 27 Seguridad 33 Segurança 39
Guarantee 10 Garantie 18 Gwarancja 26 Garanție 32 Garantía 38 Garantia 44
Installation 45 Installation 45 Instalacja 45 Instalare 45 Instalación 45 Instalação 45
Product
description 48 Description du
produit 48 Opis produktu 48 Descrierea
produsului 48 Descripción del
producto 48 Descrão do
produto 48
Function &
setting 49 Fonctions et
réglages 56 Funkcje i
ustawienia 63 Funii și setări 70 Funciones y
conguración 77 Funções e
congurações 84
Care &
maintenance 91 Entretien et
maintenance 91 Czyszczenie i
konserwacja 92 Îngrijire și
întreținere 92 Cuidados y
mantenimiento 93 Cuidados e
manutenção 94
3
EN Safety
FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță
ES Seguridad
PT Segurança
EN
Getting Started
For domestic use only.
Children or any other persons
incapable of using the
appliance safely must not use
this appliance.
Please discard of plastic
packaging appropriately and
keep it out of reach of children.
The appliance is conceived to
be used as a supplementary
source of heat, not for the use
as the main heating device.
IMPORTANT: WHEN
IN USE NEVER
COVER THE
HEATER IN ANY
WAY OR PLACE IT
CLOSE TO
COMBUSTIBLE
MATERIALS. THE
HEATER WILL GET
HOT, NEVER TOUCH
IT WHILST IN USE.
ALWAYS KEEP
CHILDREN AND
PETS AT A SAFE
DISTANCE AND
NEVER LEAVE
UNSUPERVISED IN
A ROOM WITH A
HEATER THAT IS
WORKING.
Safety
PLEASE READ THE SAFETY
ADVICE CAREFULLY BEFORE
USING THE APPLIANCE.
WARNING: RISK
OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, PHYSICAL
INJURIES AND
MATERIAL DAMAGE.
Before using this appliance,
always follow the safety
advice during assembly,
use and maintenance.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and
4
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
Children of less than 3 years
should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years
and less than 8 years shall
only switch on/othe appliance
provided that it has been
placed or installed in its
intended normal operating
position and they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
aged from 3 years and less
than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the
appliance or perform user
maintenance.
CAUTION: SOME
PARTS OF THIS
PRODUCT CAN
BECOME VERY HOT
AND CAUSE BURNS.
PARTICULAR
ATTENTION HAS TO
BE GIVEN WHERE
CHILDREN AND
VULNERABLE
PEOPLE ARE
PRESENT.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
CAUTION: IN
ORDER TO AVOID A
HAZARD DUE TO
INADVERTENT
RESETTING OF THE
THERMAL CUTOUT,
THIS APPLIANCE
MUST NOT BE
SUPPLIED THROUGH
AN EXTERNAL
SWITCHING DEVICE,
SUCH AS A TIMER,
OR CONNECTED
TO A CIRCUIT THAT
IS REGULARLY
SWITCHED ON AND
OFF BY THE UTILITY.
WARNING: IN
ORDER TO AVOID
OVERHEATING, DO
NOT COVER THE
HEATER.
The appliance must not be
used outdoors.
The appliance is intended for
domestic use only. Do not use
this appliance for anything other
than its intended purpose.
5
Do not operate the appliance
in a room where ammable
liquids, solvents or varnishes
are stored and/or where
ammable vapours may exist.
Do not attempt to disassemble
this appliance, repair it or
perform any modications
yourself. This appliance does
not contain any parts that can
be used separately
Keep plastic packaging out of
the reach of children.
Safety Advice
(Installation)
Information on appliance
installation is provided in the
Installation section
The heater must not be
located immediately below a
socket-outlet.
WARNING:
MEANS FOR
DISCONNECTION
MUST BE
INCORPORATED IN
THE FIXED WIRING
IN ACCORDANCE
WITH THE WIRING
RULES.
CAUTION: IN
ORDER TO AVOID A
HAZARD DUE TO
INADVERTENT
RESETTING OF THE
THERMAL CUT-OUT,
THIS APPLIANCE
MUST NOT BE
SUPPLIED
THROUGH AN
EXTERNAL
SWITCHING
DEVICE, SUCH AS A
TIMER, OR
CONNECTED TO A
CIRCUIT THAT IS
REGUL ARLY
SWITCHED ON AND
OFF BY THE
UTILITY.
WARNING: THIS
APPLIANCE MUST
ONLY BE USED AS A
FIXED APPLIANCE.
IT MUST BE
ATTACHED
VERTICALLY AND
SECURELY TO A
VERTICAL WALL.
ANY OTHER
POSITION IS
POTENTIALLY
DANGEROUS.
6
The heater must be installed
so that switches and other
controls cannot be touched
by a person in the bath or
shower.
The heater must be installed
at least 1.8m above the oor.
Do not use this heater in the
immediate surroundings of a
bath,a shower or swimming
pool.
WARNING: TO BE
INSTALLED BY A
PROFESSIONAL
ACCORDING TO
THE INSTALLATION
STANDARD
APPLICABLE IN
EACH COUNTRY
(NF C15-100 FOR
FRANCE OR
EQUIVALENT FOR
OTHER COUNTRIES)
BATTERY
WARNING: KEEP
OUT OF REACH OF
CHILDREN: STORE
SPARE BATTERIES
SECURELY.
DISPOSE OF USED
BATTERIES
IMMEDIATELY AND
SAFELY. IF YOU
THINK BATTERIES
MIGHT HAVE BEEN
SWALLOWED OR
PLACED INSIDE
ANY PART OF THE
BODY, SEEK
IMMEDIATE
MEDICAL
ATTENTION.
If the battery compartment
does not close securely, stop
using the product and keep it
away from children.
Be alert, there are no obvious
symptoms if a child has
swallowed a button or coin
battery. If your child appears
unwell and there are no
obvious symptoms, then
check to make sure there are
no batteries missing from any
items they have been around.
If you suspect they have
swallowed a coin/button cell,
then seek medical attention.
Similarly, if they vomit
bright red fresh blood seek
immediate medical help.
Always remain vigilant with
discharged or spare button or
coin batteries in the home and
in products that contain them.
7
Electrical Connection
WARNING: YOU NEED TO CONNECT THE TWO
CONDUCTORS OF THE SUPPLY CABLE TO A
CONNECTION BLOCK IN RESPECTING THE
POLARITIES AS FOLLOWING:
IMPORTANT: THE WIRES IN THE MAINS LEAD
ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING CODE:
Blue – Neutral
Brown – Live
The blue wire must be connected to the terminal marked with an
N or coloured black.
The brown wire must be connected to the terminal marked with
an L or coloured red.
WARNING: NEVER CONNECT LIVE OR NEUTRAL
WIRES TO THE EARTH TERMINAL.
This product is double insulated and must not be earthed. If there
are any incoming earth cables, they must be joined together
using a suitable connector (not supplied) and well insulated with
good quality insulation tape. This is to ensure earth continuity
throughout your property.
Connect the cables as shown in the diagram : E E
to Appliance :
Live Neutral
from Supply :
Neutral
Live
Earth L N
L N
FLEX OUTLET METHOD - METAL FRONTPLATES
ALL EARTH WIRES MUST BE
SLEEVED AND TERMINATED
TO BACK BOX
8
DO NOT wire/t a plug to this appliance. The appliance must be
electrical connected to a fused xed supply, which is tted with a
13Amp fuse.
All ttings must be installed by a competent person in accordance
with the current IET Wiring Regulations (BS7671). If in doubt,
consult a qualied electrician.
This product is suitable for use in living areas, and Bathroom (dry)
Outside Volume only (see diagram below and current IET Wiring
Regulations for details). It is not suitable for Bathroom Volumes 0,
1 and 2. If being tted in a bathroom a 30mA RCD must be used.
This appliance does not come tted/supplied with a fused plug.
Always refer to the Reference Drawing for Bathroom Installation.
Note: The below drawing is for reference only.
0,60 m
Volume 2 Volume 1
2,25 m
Volume 0
Outside volume
Ground
Hidden volume
Full details can be found in the current IET Wiring Regulations
(BS7671).
9
Technical Data
Reference KPT-2000B 4507L
Voltage &
Frequence 220-240V ~ 50Hz
Power
(Watt) 2000W
This product complies with conformity requirements of the applicable European
Regulations or Directives.
This product complies with conformity requirements of the applicable UK Regulations.
Class II product - Double Insulated - No earth required.
IP22 Protected against vertically falling drops of water (condensation).
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice.
yyWxx Manufacturing date code ; year of manufacturing (20yy) and week of manufacturing (Wxx).
Keep out of reach of children.
Product contains a coin/button cell.
Batteries not included.
Disposal and Recycling
This symbol is known as the ‘Crossed-out Wheelie Bin Symbol’. When this symbol is marked on a
product or battery, it means that it should not be disposed of with your general household waste.
Some chemicals contained within electrical/electronic products or batteries can be harmful to health
and the environment. Only dispose of electrical/electronic/battery items in separate collection
schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital
to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment.
Disposal of an exhausted batteries
To preserve natural resources, please recycle or dispose of the batteries properly.
Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.
10
Guarantee
We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to
create products incorporating design and durability. This product has a manufacturer’s guarantee of 2 years
against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought
online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you must present your proof of purchase (such as a sales receipt,
purchase invoice or other evidence admissible under applicable law), please keep your proof of purchase in
a safe place. For this guarantee to apply, the product you purchased must be new, it will not apply to second
hand or display products. Unless stated otherwise by applicable law, any replacement product issued under
this guarantee will only be guaranteed until expiry of the original period guarantee period.
This guarantee covers product failures and malfunctions provided the product was used for the purpose
for which it is intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with the
information contained in these terms and conditions, in the user manual and standard practice, provided that
standard practice does not conict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear or damage that could
be the result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident, misuse, or modication of the
product. Unless stated otherwise by applicable law, this guarantee will not cover, in any case, ancillary costs
(shipping, movement, costs of uninstalling and reinstalling, labour etc), or direct and indirect damage.
If the product is defective, we will, within a reasonable time, replace.
Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you purchased this product. Guarantee
related queries should be addressed to the store you purchased this product from.
The guarantee is in addition to and does not aect your statutory rights.
IMPORTANT - RETAIN THIS INFORMATION
FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
11
FR
Commencer
Usage domestique
uniquement.
Les enfants ou toute autre
personne incapable d’utiliser
l’appareil en toute sécurité
ne doivent pas utiliser cet
appareil.
Jeter l’emballage en plastique
de façon appropriée et le tenir
hors de portée des enfants.
Lappareil est conçu pour
être utilisé comme source
de chaleur d’appoint, et non
comme dispositif de chauage
principal.
IMPORTANT:
PENDANT
L’UTILISATION, NE
JAMAIS COUVRIR
LAPPAREIL DE
QUELQUE MANIÈRE
QUE CE SOIT ET NE
PAS LE PLACER À
PROXIMITÉ DE
MATIÈRES
COMBUSTIBLES.
LAPPAREIL
DEVIENT CHAUD
DONC IL NE FAUT
JAMAIS LE
TOUCHER PENDANT
L’UTILISATION.
TOUJOURS TENIR
LES ENFANTS ET
LES ANIMAUX
DOMESTIQUES À
UNE DISTANCE DE
SÉCURITÉ ET NE
JAMAIS LES
LAISSER SANS
SURVEILLANCE
DANS UNE PIÈCE
ÉQUIPÉE D’UN
DISPOSITIF DE
CHAUFFAGE EN
FONCTIONNEMENT.
Sécurité
LIRE ATTENTIVEMENT LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER
LAPPAREIL
AVERTISSEMENT:
RISQUE
D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE,
DE BLESSURES
CORPORELLES
ET DE DÉGÂTS
MATÉRIELS.
Avant d’utiliser cet appareil,
toujours suivre les
consignes de sécurité lors de
12
l’assemblage, de l’utilisation et
de l’entretien.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées
d’expérience ou de
connaissance, sils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas
être eectués par des enfants
sans surveillance.
Il convient de maintenir à
distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu’ils ne
soient sous une surveillance
continue.
Les enfants âgés entre 3 ans
et 8 ans doivent uniquement
mettre l’appareil en marche
ou à l’arrêt, à condition que
ce dernier ait été placé ou
installé dans une position
normale pvue et que ces
enfants disposent d’une
surveillance ou aient reçu des
instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité
et en comprennent bien les
dangers potentiels.
Les enfants âgés entre
3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler ni nettoyer
l’appareil, et ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
ATTENTION:
CERTAINES
PARTIES DE CE
PRODUIT PEUVENT
DEVENIR TRÈS
CHAUDES ET
PROVOQUER DES
BRÛLURES. IL FAUT
PRÊTER UNE
ATTENTION
PARTICULIÈRE EN
PRÉSENCE
D’ENFANTS ET DE
PERSONNES
VULNÉRABLES.
Si le câble d’alimentation de
l’appareil est endommagé,
il doit être remplacé par le
fabricant, son service après
vente ou des personnes de
qualication similaire an
d’éviter un danger.
13
ATTENTION: AFIN
D’ÉVITER TOUT
DANGER DÛ AU
RÉARMEMENT
INTEMPESTIF DU
COUPE-CIRCUIT
THERMIQUE, CET
APPAREIL NE
DOIT PAS ÊTRE
ALIMENTÉ PAR
LINTERMÉDIAIRE
D’UN
INTERRUPTEUR
EXTERNE, COMME
UNE MINUTERIE
OU ÊTRE
CONNECTÉ À UN
CIRCUIT QUI EST
GULIÈREMENT
MIS SOUS
TENSION ET HORS
TENSION PAR LE
FOURNISSEUR
D’ÉLECTRICITÉ.
MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER UNE
SURCHAUFFE,
NE PAS COUVRIR
LAPPAREIL DE
CHAUFFAGE.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou par
une personne qualiée an
d’éviter tout danger.
L’ap p areil ne doit pas être
utilisé en extérieur.
Lappareil est destiné à un
usage domestique uniquement.
Ne pas utiliser cet appareil
pour un autre usage que celui
pour lequel il est prévu.
Ne pas utiliser l’appareil dans
une pièce où des liquides
inammables, des solvants ou
des vernis sont stockés et/ou
où l’atmosphère peut contenir
des vapeurs inammables.
Ne pas essayer de démonter
cet appareil, de le réparer ou
d’eectuer des modications
quelconques par vous-même.
Cet appareil ne contient
aucune partie pouvant être
utilisée séparément.
Tenir l’emballage en plastique
hors de portée des enfants.
Consignes de Sécurité
(installation)
Les informations relatives
à l’installation de l’appareil
se trouvent dans la section
Installation.
Lappareil de chauage ne
doit pas être placé juste
en dessous d’une prise de
courant.
14
AVERTISSEMENT :
UN MOYEN DE
CONNEXION
DOIT ÊTRE PRÉVU
DANS LES
CANALISATIONS
FIXES
CONFORMÉMENT
AUX RÈGLES
D’INSTALLATION.
ATTENTION : AFIN
D’ÉVITER TOUT
RISQUE DÛ À UN
RÉARMEMENT
INTEMPESTIF DU
COUPE-CIRCUIT
THERMIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT
PAS ÊTRE
ALIMENTÉ PAR UN
APPAREIL DE
COMMUTATION
EXTERNE (UNE
MINUTERIE PAR
EXEMPLE) OU ÊTRE
RELIÉ À UN CIRCUIT
QUI EST
GULIÈREMENT
MIS SOUS ET HORS
TENSION PAR LE
FOURNISSEUR
D’ÉLECTRICITÉ.
AVERTISSEMENT:
CET APPAREIL DOIT
UNIQUEMENT ÊTRE
UTILISÉ COMME
APPAREIL FIXE. IL
DOIT ÊTRE
SOLIDEMENT FIXÉ
VERTICALEMENT À
UN MUR VERTICAL.
TOUTE AUTRE
POSITION
PRÉSENTE UN
DANGER
POTENTIEL.
Lappareil doit être installé
de manière à ce que les
interrupteurs et autres
commandes ne puissent
pas être touchés par une
personne se trouvant dans
une baignoire ou sous la
douche.
Lappareil de chauage doit
être installé à 1,8 m au moins
au-dessus du sol.
Ne pas utiliser cet appareil
à proximité d’une baignoire,
d’une douche ou d’une
piscine.
15
AVERTISSEMENT: À
INSTALLER PAR UN
PROFESSIONNEL,
CONFORMÉMENT À
LA NORME
D’INSTALLATION EN
VIGUEUR DANS
CHAQUE PAYS (NF
C15-100 POUR LA
FRANCE, OU UN
ÉQUIVALENT POUR
LES AUTRES PAYS).
AVERTISSEMENT
RELATIF AUX
PILES: GARDER
HORS DE PORE
DES ENFANTS
RANGEZ LES PILES
DE RECHANGE
DANS UN ENDROIT
R. JETEZ LES
PILES USAGÉES
IMMÉDIATEMENT
ET DE MANIÈRE
CURISÉE. SI
VOUS AVEZ DES
RAISONS DE
CROIRE QU’UNE
PILE A ÉTÉ AVALÉE
OU PLACÉE DANS
N’IMPORTE QUELLE
PARTIE DU CORPS,
CONSULTEZ
IMMÉDIATEMENT
UN MÉDECIN.
Si le logement de la pile ne
peut pas être solidement
fermé, cessez d’utiliser
l’appareil et maintenez-le hors
de pore des enfants.
Soyez vigilant, il n’y a pas de
symptôme évident lorsquun
enfant vient d’avaler une pile
bouton. Si votre enfant na
pas lair daller bien et sil n’y a
pas de symptômes évidents,
vériez qu’il ne manque pas
de piles dans les appareils qui
sont à sa portée. Si vous avez
des raisons de croire quil a
avalé une pile bouton, appelez
les urgences. De même, s’il
vomit du sang frais rouge vif,
appelez immédiatement les
urgences.
Faites toujours attention avec
les piles bouton déchargées
ou de rechange, qu’elles
soient dans les produits qui en
contiennent ou ailleurs chez
vous.
16
Connection électrique
Lappareil doit être alimenté par l’intermédiaire d’un dispositif à
courant diérentiel résiduel (DDR) ayant un courant diérentiel de
fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE
INSTALLÉ UNIQUEMENT HORS VOLUME DE
LA SALLE DE BAIN, CONFORMÉMENT AUX
EXIGENCES DE LA NORME FRANÇAISE
D’INSTALLATION ÉLECTRIQUE NF C 15-100.
Hors volume
Sol
Plancher ni
Volume caché
Volume 2
0,60 m
2,25 m
Volume 1
Volume 0
Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel
pour toute aide.
En France : appareil sans che secteur.
17
ATTENTION : RACCORDEZ LES DEUX
CONDUCTEURS DU CABLE D’ALIMENTATION
À UN BOÎTIER DE RACCORDEMENT EN
RESPECTANT LE BLAGE CI-DESSOUS :
Phase (rouge) : Marron
Neutre (bleu) : Bleu
Lappareil ne doit pas être raccordé sur une prise murale avec une
che secteur.
Technical Data
Référence KPT-2000B 4507L
Alimentation 220-240V ~ 50Hz
Puissance 2000W
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives
européennes applicables.
Produit de classe II - Double isolation - Le branchement au cable de terre n’est pas
nécessaire.
IP22 Protection contre les gouttes d’eau tombant à la verticale (condensation).
Câble d’alimentation à 2 ls sans che d’alimentation
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice.
yyWxx Manufacturing date code ; year of manufacturing (20yy) and week of manufacturing
(Wxx).
Conserver hors de portée des enfants.
Ce produit contient une pile bouton.
Piles non fournies.
Mise au rebut et recyclage
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et
électroniques. Cela signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive
européenne 2012/19/UE. Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé an de réduire les impacts
sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de
renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
18
Mise au rebut des piles usagées
An de préserver l’environnement, veiller à recycler ou à mettre au rebut les piles de manière appropriée.
Consulter l’organisme local de gestion des déchets pour obtenir des renseignements concernant les options
de recyclage et/ou de mise au rebut.
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques
de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénécie
d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en cas
d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour
une utilisation domestique normale (non commerciale ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat (ticket
de caisse, facture dachat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre
preuve d’achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté
doit être neuf. La garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion ou aux modèles d’exposition. Sauf
indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente
garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit ait
été utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu
conforment aux informations contenues dans les présentes conditions générales ainsi que dans le
manuel d’utilisation, et conforment à la pratique, sous réserve que celles-ci n’aillent pas à l’encontre du
manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages
pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux, ou d’une
négligence, d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une modication du produit. Sauf indication
contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les cts accessoires
(expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les dommages directs
et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans un délai raisonnable, à remplacer.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la
garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les aecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu
de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la
consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté
ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux présentes
dispositions.
En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant
la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de lacquisition ou de la réparation d’un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours
vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande
d’intervention de lacheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de
la consommation) : Article L217-4 du Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison. Il répond également des défauts
de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la
consommation - Le bien est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à lobjectif généralement prévu pour
des biens similaires et, le cas échéant : s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède
19
les qualités présentées par le vendeur à l’acheteur sous forme déchantillon ou de modèle ; s’il présente
des qualités que lacheteur peut légitimement attendre au regard des déclarations publiques faites par le
vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou s’il
présente les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial
recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12
du Code de la consommation - Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à
compter de la livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) :
Article 1641 du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que lacheteur
ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du Code
civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de vices cachés doit être faite par l’acheteur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
IMPORTANT - A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE: A LIRE
SOIGNEUSEMENT
20
PL
Pierwsze kroki
Wyłącznie do użytku w
gospodarstwie domowym.
Urządzenia nie mogą
używać dzieci ani inne osoby
niezdolne do jego bezpiecznej
obsługi.
Należy w bezpieczny sposób
pozbyć się opakowań z
tworzywa sztucznego lub
przechowywać je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Urządzenie jest przeznaczone
do wykorzystania jako
dodatkowe źródło ciepła, a
nie jako główne urządzenie
grzewcze.
WAŻNE: PODCZAS
YWANIA
GRZEJNIKA NIE
WOLNO GO
PRZYKRYWAĆ ANI
UMIESZCZ W
POBLIŻU
MATERIAŁÓW
ŁATWOPALNYCH.
NIGDY NIE DOTYK
PRACUJĄCEGO
GRZEJNIKA,
PONIEWAŻ MOCNO
SIĘ NAGRZEWA.
DZIECI I ZWIERTA
DOMOWE POWINNY
ZAWSZE
POZOSTAWAĆ W
BEZPIECZNEJ
ODLEGŁOŚCI I POD
NADZOREM W
POMIESZCZENIU,
GDZIE PRACUJE
GRZEJNIK.
Bezpieczeństwo
PRZED PRZYSTĄPIENIEM
DO UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYT
PORADY DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE:
RYZYKO POŻARU,
PORAŻENIA
PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM,
OBRAŻEŃ
FIZYCZNYCH ORAZ
SPOWODOWANIA
USZKODZENIA.
Przed przystąpieniem do
ytkowania urządzenia
należy przestrzegać porad
dotyczących bezpieczeństwa
dotyczących montażu,
używania i konserwacji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

screwfix 5059340472003 Wall-Mounted PTC Heater Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare