HP G5110ru WY428EA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Con guraţiile pot varia. Cablurile, adaptoarele, monitoarele şi difuzoarele pot vândute separat. Routerele şi internetul sunt
necesare, dar se vând separat.
Informaţii privind siguranţa
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentul Informaţii despre norme şi despre siguranţă din folderul Ghiduri de utilizare.
Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi faceţi clic pe Ghiduri de utilizare.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscurile de electrocutare sau de deteriorare a echipamentului dvs.:
Nu dezactivaţi şa de pământare a cablului de alimentare; şa de pământare reprezintă o funcţie importantă
de siguranţă;
Introduceţi cablul de alimentare într-o priză legată la pământ (pământată), uşor accesibilă tot timpul;
Deconectaţi alimentarea de la echipament prin scoaterea cablului de alimentare din priză;
Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul de raze laser, nu încercaţi să deschideţi cutia unităţilor CD sau DVD.
AVERTISMENT: Computerul poate greu; la deplasarea computerului, asiguraţi-vă că aplicaţi proceduri de ridicare corecte din
punct de vedere ergonomic.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de răniri grave, citiţi Ghidul de siguranţă şi confort. Ghidul poate găsit pe Web la pagina
http://www.hp.com/ergo
Kon guracje produktu mogążnić się. Kable, adaptery, monitory i głośniki mogą być sprzedawane oddzielnie. Wymagane są
routery i dostęp do Internetu – sprzedawane oddzielnie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby uzyskac więcej informacji, zapoznaj się z dokumentem Informacje dotyczące bezpieczeństwa w folderze Podręczniki
użytkownika. Kliknij przycisk Start, pozycję Wszystkie programy, a następnie kliknij pozycję Podręczniki użytkownika.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia sprzętu:
Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Wtyczka z uziemieniem jest bardzo ważnym
zabezpieczeniem.
Wtyczkę kabla zasilającego włożyć należy do uziemionego gniazda, do którego możliwy jest zawsze łatwy dostęp.
Aby odłączyć sprzęt od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda elektrycznego.
Aby zapobiec narażeniu na promieniowanie lasera, nie wolno otwierać obudowy napędów CD lub DVD.
OSTRZEŻENIE: Komputer może być ciężki; należy postępować zgodnie z procedurami dotyczącymi podnoszenia podczas
transportowania komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z przewodnikiem Bezpieczeństwo
i wygoda pracy. Podręcznik ten można znaleźć w witrynie pod adresem http://www.hp.com/ergo.
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA
Instalacja, kopiowanie, ściąganie lub wszelkiego rodzaju korzystanie z oprogramowania produktu wstępnie zainstalowanego na
komputerze równoznaczne jest ze zgodą na przestrzeganie regulaminu rmy hp eula. W przypadku braku zgody na warunki
umowy użytkownik powinien w ciągu 14 dni zwrócić cały produkt w stanie nieużywanym (w tym sprzęt i oprogramowanie), aby
mieć prawo do zwrotu pieniędzy podlegającego przepisom w tym zakresie obowiązującym w miejscu zakupu produktu. W celu
uzyskania dodatkowych informacji a także uzyskania zwrotu pieniędzy za zakup komputera skontaktować należy się z lokalnym
punktem sprzedaży (sprzedawcą).
Ograniczoną gwarancję rmy HP dotycząca bezpośrednio konkretnego produktu można znaleźć w menu Start komputera i/lub
na dysku CD/DVD w opakowaniu produktu. W niektórych krajach/regionach Ograniczona gwarancja rmy HP znajduje się w
opakowaniu. W krajach/regionach, gdzie gwarancji nie dostarcza się w formie drukowanej, wydrukowany egzemplarz można
zamówić w Internecie (hp.com/go/orderdocuments) lub pisząc do rmy HP na następujący adres: Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Włochy. Należy podać nazwę produktu, okres gwarancji, imię i nazwisko oraz
adres pocztowy.
Įrangos maitinimą atjunkite atjungdami jos maitinimo laidą nuo elektros tinklo lizdo.
Siekiant išvengti tiesioginio lazerio spindulio poveikio, nerekomenduojama atidarinėti CD arba DVD kaupiklio korpuso.
ĮSPĖJIMAS: kompiuteris gali būti sunkus; perkeldami kompiuterį būtinai naudokite ergonomikos požiūriu tinkamas kėlimo
procedūras.
ĮSPĖJIMAS: jei norite sumažinti rimtų sužalojimų riziką, būtinai perskaitykite dokumentą Saugaus ir patogaus darbo vadovas.
Šis vadovas pateiktas žiniatinklyje adresu http://www.hp.com/ergo
GALUTINIO VARTOTOJO LICENCINĖ SUTARTIS (EULA)
Įdiegdami, kopijuodami, atsisiųsdami ar kitaip naudodami bet kokį šiame kompiuteryje iš anksto įdiegtą programinės įrangos
produktą jūs sutinkate su hp eula sąlygomis. Jei nesutinkate su šiomis licencijos sąlygomis, vienintelis jūsų teisės gynimo būdas yra
grąžinti visą nenaudotą produktą (aparatinę ir programinę įrangą) per 14 dienų, kad pagal jūsų pirkimo vietoje taikomą pinigų
grąžinimo politiką jums būtų grąžinti pinigai. Jei reikia daugiau informacijos arba pageidaujate susigrąžinti visus pinigus už
asmeninį kompiuterį, susisiekite su savo vietovės prekybos tašku (pardavėju).
Aiškiai numatytą HP ribotą garantiją, kuri galioja jūsų produktui, galite susirasti savo kompiuterio meniu „Start“ (pradėti) ir (arba)
CD/DVD diske, kuris pateiktas dėžutėje. Kai kuriose valstybėse/regionuose išspausdintas HP ribotos garantijos dokumentas yra
pateiktas d
ėžutėje. Valstybėse/regionuose, kuriuose garantija nėra pateikta išspausdintu formatu, galite paprašyti išspausdintos
kopijos svetainėje hp.com/go/orderdocuments arba parašyti HP šiuo adresu: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Nurodykite savo produkto pavadinimą, garantijos laikotarpį, vardą, pavardę ir pašto adresą.
Kon guracije se mogu razlikovati. Kablovi, adapteri, monitori i zvučnici mogu se prodavati odvojeno. Potrebne su skretnice
i Internet i prodaju se odvojeno.
Informacije o bezbednosti
Za više informacija, pogledajte dokument Safety and Regulatory Information (Bezbednosne i regulativne informacije) u fascikli
User Guides (Uputstva za korisnike). Kliknite na Start (Start), All Programs (Svi programi), a zatim kliknite na User Guides
(Uputstva za korisnike).
UPOZORENJE: Kako bi umanjili rizik od električnog udara ili oštećenja Vaše opreme:
Nemojte da deaktivirate priključak za uzemljenje kabla za napajanje. Priključak za uzemljenje ima važnu bezbednosnu ulogu.
Priključite kabl za napajanje u uzemljenu utičnicu kojoj lako možete pristupiti u svakom trenutku.
Isključite napajanje opreme tako što ćete isključiti kabl za napajanje iz električne utičnice.
Kako bi sprečili direktno izlaganje laserskom zraku, ne pokušavajte da otvarate kućišta CD ili DVD jedinica.
UPOZORENJE: Računar može biti težak; budite sigurni da ergonomski ispravno postupate prilikom pomeranja računara.
UPOZORENJE: Kako bi umanjili rizik od ozbiljne povrede pročitajte Safety & Comfort Guide (Vodič za bezbednost & udobnost).
Ovaj vodič se nalazi na Web lokaciji http://www.hp.com/ergo
Конфигурации могут различаться. Кабели, адаптеры, мониторы и динамики могут продаваться отдельно.
Необходимые маршрутизаторы и доступ в Интернет продаются отдельно.
Информация по технике безопасности
Дополнительные сведения приведены в документе «Сведения о безопасности и нормативная информация»,
который находится в папке «Руководства пользователя». Нажмите «Пуск», «Все программы» и выберите
«Руководства пользователя».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск поражения электрическим током или повреждения оборудования:
Не отсоединяйте заземляющий провод кабеля питания. Вилка с заземляющим контактом является важным
элементом обеспечения безопасности.
Включайте кабель питания в розетку с заземлением, к которой всегда есть свободный доступ.
Отключайте оборудование от сети отсоединением кабеля питания от электрической розетки.
Во избежание прямого воздействия лазерного луча не пытайтесь открыть корпус дисковода для компакт-дисков
и DVD-дисков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компьютер может иметь большую массу: обязательно используйте правильные эргономические
процедуры подъема при перемещении компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы уменьшить риск получения серьезных травм, прочитайте «Руководство по безопасности
и удобству». Руководство находится в сети по адресу: http://www.hp.com/ergo.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Устанавливая, копируя, загружая или любым иным способом используя любое предустановленное на этом пк
программное обеспечение, вы соглашаетесь с условиями лицензионного соглашения для конечного пользователя.
Если вы не согласны с условиями настоящего лицензионного соглашения, вы должны вернуть неиспользованный
продукт (аппаратное и программное обеспечение) в течение 14 дней для возмещения средств в соответствии
с политикой возврата, принятой в месте покупки. Для получения дополнительной информации или запроса на
полное возмещение средств за ПК обращайтесь к торговому представителю (продавцу) в месте покупки.
Специально предусмотренная ограниченная гарантия HP, соответствующая приобретенному изделию находится,
в меню «Пуск» на компьютере и/или CD/DVD-диске, поставляемом в комплекте. Для некоторых стран/регионов
в комплекте предоставляется распечатанная ограниченная гарантия HP. Для стран/регионов, где не
предусматривается предоставление гарантии в распечатанной форме, можно запросить печатную копию с ресурса
hp.com/go/orderdocuments или написать по адресу: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco
s/Naviglio (MI), Italy. В письме необходимо указать название изделия, гарантийный срок, имя и почтовый адрес.
ACORD DE LICENŢĂ PENTRU UTILIZATORUL FINAL
Prin instalarea, copierea, descărcarea sau utilizarea în alt mod a oricărui produs software preinstalat pe acest pc, sunteţi de
acord să respectaţi termenele aluf hp. Dacă nu acceptaţi aceste termene de licenţă, singura dvs. soluţie este să returnaţi complet
produsul, neutilizat (hardware şi sofware), în termen de 14 zile, pentru rambursare, conform politicii de rambursare din locaţia de
achiziţie a produsului. Pentru informaţii suplimentare sau pentru a solicita o rambursare completă a PC-ului, contactaţi punctul de
vânzare local (vânzătorul).
Puteţi găsi Garanţia limitată HP furnizată în mod expres şi aplicabilă produsului dvs. în meniul de pornire al PC-ului dvs. şi/sau
pe CD-ul/DVD-ul din cutie. Pentru anumite ţări/regiuni, în cutie este inclusă o Garanţie limitată HP sub formă tipărită. În ţările/
regiunile în care garanţia nu este furnizată în format tipărit, puteţi solicita o copie tipărită de la hp.com/go/orderdocuments sau
puteţi scrie la HP la: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Vă rugăm să includeţi
numele produsului dvs., perioada de garanţ
ie, numele şi adresa poştală.
28 570988-SJ1
Memory
Modules
Speichermodule
Modules
mémoire
Módulos de
memoria
Geheugen-
modules
Módulos de
memória
Moduli di
memoria
Hukommels-
esmoduler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Pamětové
moduly
Μονάδες μνήμης
Módulos da
memória
Pamätové
moduly
Bellek modülleri
Modul memori
12
34
56
570988-SJ1 29
Memory
Modules
Speichermodule
Modules
mémoire
Módulos de
memoria
Geheugen-
modules
Módulos de
memória
Moduli di
memoria
Hukommels-
esmoduler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Pamětové
moduly
Μονάδες μνήμης
Módulos da
memória
Pamätové
moduly
Bellek modülleri
Modul memori
78
910
11 12
Terdaftar di Deperindag provinsi DKI Jakarta No. 0251/1.824.51/09.04
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Version: 1.0
Printed in
Memory
Modules
Speichermodule
Modules
mémoire
Módulos de
memoria
Geheugen-
modules
Módulos de
memória
Moduli di
memoria
Hukommels-
esmoduler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Pamětové
moduly
Μονάδες μνήμης
Módulos da
memória
Pamätové
moduly
Bellek modülleri
Modul memori
13 14
15 16
17 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

HP G5110ru WY428EA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare