König KN-CL40 Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri de perete
Tip
Manual de utilizare
15-11-2011
KN-CL40
MANUAL (p. 2)
Wall Clock
ANLEITUNG (S. 4)
Wanduhr
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Horloge murale
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Wandklok
MANUALE (p. 10)
Orologio da Parete
MANUAL DE USO (p. 12)
Reloj de pared
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Falióra
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Seinäkello
BRUKSANVISNING (s. 18)
Väggklocka
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Nástěnné hodiny
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Ceas de perete
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Ρολόι τοίχου
BRUGERVEJLEDNING (s. 26)
Vægur
VEILEDNING (s. 28)
Veggklokke
22
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s
nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
ROMÂNĂ
Ceas de perete
Introduceţi 2 baterii AA în compartimentul bateriilor după ce aţi desfăcut plăcuţa compartimentului
bateriilor din ceasul de perete şi introduceţi 1 baterie AA în compartiment, apoi introduceţi 2 baterii AAA
în senzor (transmiţător) după ce aţi deschis plăcuţa compartimentului cu şurubelniţa.
Funcţii şi caracteristici:
- Ceas cu mişcare controlată prin radio DCF, primeşte automat semnale pentru a corect ora curentă
- Afişaj de temperatură interioară
- Afişaj de temperatură exterioară RF
- Canale de recepţie RF: CH1, CH2 şi CH3
- Format temperatură: (°C/°F)
- Interval de temperatură exterioară: - 20°C~50°C, precizie: +/-1°C
Instrucţiune ceas cu mişcare controlată prin radio
1. Resetare
Instalaţi 1 baterie alcalină LR6 nouă AA de 1,5 V. Ceasul funcţionează şi se opreşte la 12:00. Setarea
de poziţie iniţială este finalizată. Ceasul primeşte semnale temporale automat, durând 3 ~ 10 minute.
Dacă recepţia este reuşită, ceasul va găsi ora corectă şi va funcţiona normal.
2. După o recepţie nereuşită iniţială
Când semnalul este prea slab şi ceasul nu a găsit un semnal după 10 minute, mişcarea se va opri.
Indicatorul de semnal nu va lumina. Ceasul va începe să funcţioneze de la 12:00:00. Va intra în modul
de recepţie forţată în fiecare oră. Dacă recepţia semnalului nu este reuşită nici după 10 minute, ceasul
va funcţiona în mod orar MCU. Nu va ieşi din această funcţie până ce nu primeşte un semnal sau nu
este repet
at de 14 ori. Din acel moment, intră în modul forţat, recepţionând automat la ora 03:00.
Când ora este recepţionată, ceasul va funcţiona la ora corectă. La prima încercare a recepţiona ora,
indicatorul de semnal va lumina de 3 ori şi apoi va lumina o dată când ceasul ajunge la secunda 00.
3. Stare de funcţionare după primirea confirmării
- Primire automată zilnică
În condiţii normale, există 14 elemente de recepţionare: AM 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, 5:00, 7:00, 9:00,
11:00; PM 1:00, 3:00, 5:00, 7:00, 9:00, 11:00.
4. Setări manuale
În condiţii normale, apăsaţi butonul M.SET timp de 3 secunde. Ceasul intră în modul de setare manuală.
(A doua limbă a ceasului se deplasează normal când nu fixaţi ora). Apăsaţi butonul M-SET timp de
peste 1 secundă. La fiecare apăsare a butonului, minutarul va avansa cu un minut. Dacă nu se apasă
în decurs de 7 secunde, ceasul va funcţiona în modul de setare. După setarea manuală, ceasul se va
reseta când ajunge la 03:00:00.Apoi va începe recepţia forţată.
5. Recepţia forţată
Când ceasul funcţionează normal, apăsaţi butonul REC în decurs de 3 secunde.
Toate limbile se vor
roti şi se vor opri în poziţia iniţială (12:00) şi se va începe recepţia forţată. Dacă nu se reuşeşte
recepţionarea semnalului după 10 minute, ceasul continuă să funcţioneze după timpul din memorie
(MCU). Dacă se primeşte semnalul, acesta va trece la ora corectă şi apoi va funcţiona normal. Ceasul
intră în modul de funcţionare cu recepţionarea semnalului corect.
23
6. Resetare
Prin scurtcircuitarea pinilor din partea superioară stânga din spatele mişcării, limbile se vor roti şi se vor
opri în poziţia de zero. Apoi, se va începe prima recepţie (la fel ca poziţia iniţială/RESETARE)
Instrucţiuni temperatură exterioară RF
Recepţia RF
- După introducerea bateriilor, se va intra automat în modul de recepţie RF timp de 3 minute,
pictograma antenei va începe să lumineze intermitent la o frecvenţă de 1 Hz.
- În modul normal, apăsaţi tasta „CH/SUS” timp de 2 secunde pentru a şterge datele afişate pentru
canalele RF curente şi a reînnoi datele de canal.
- Dacă acelaşi cod de identificare pentru a crea un semnal eficient nu este primit în decurs de 60 de
minute, temperatura va indica „--.-” şi, în modul de recepţie prelungită timp de 3 minute, dacă s-a
primit acelaşi semnal eficient cu cod de identificare în decurs de 3 minute, se va ieşi din modul de
recepţie RF şi se va reveni la modul normal; Dacă acelaşi semnal eficient cu cod de identificare încă
nu este primit în decurs de 3 minute, se va ieşi din modul de recepţie RF şi se va aştepta următoarea
oră, apoi se va intra în modul de recepţie RF prelungit din nou, apoi se va continua ciclul până ce
semnalul este primit sau resetat.
- În timpul recepţiei RF, pictograma antenei începe să lumineze intermitent la o frecvenţă de 2 Hz, iar
pictograma va rămâne pe ecran dacă se primeşte semnalul de temperatură. Dacă nu se
recepţionează semnalul de temperatură, pictograma va dispărea.
-
Durata de ciclu pentru diferite canale este: CH1 - 57 sec, CH2 - 67 sec, CH3 - 79 sec.
Când RF este sincronizat, durata max necesară pentru contact este de 3 secunde.
Instrucţiuni pentru senzorul fără fir de la distanţă (transmiţător)
- Frecvenţa transmiţătorului: 433,92 MHz.
- Baterii: 2x 1,5 V AAA.
- Utilizaţi o şurubelniţă pentru a scoate capacul compartimentului bateriilor. Introduceţi 2 baterii în
transmiţător în funcţie de polaritatea corectă.
- Apăsaţi butonul „°C/°F” pentru a selecta temperatura, fie în °C, fie în °F.
- Puteţi pune transmiţătorul într-un garaj, pe un perete exterior, pe un geam, pe un perete de
sufragerie sau în grădină.
- Distanţa corectă pentru ca transmiţătorul şi receptorul să funcţioneze este de până la 30 m într-o
zonă deschisă.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va
fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau
modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
- Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
- Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
- Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König
Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg
din acestea.
- Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

König KN-CL40 Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri de perete
Tip
Manual de utilizare