Sony LSPX-S1 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Umístění
Jednotka reproduktoru, vestavěný zesilovač a skříň jsou přesně vyladěné. Zařízení nerozebírejte,
neupravujte apod.
Necákejte na tento produkt vodu. Produkt není vodotěsný.
Nenechávejte reproduktor v blízkosti zdrojů tepla, na místech vystavených přímému slunečnímu
záření, nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým otřesům.
Nenechávejte reproduktor v nakloněné poloze. Reproduktor by jinak mohl kvůli vibracím
spadnout, což by mohlo vést k jeho poruše, poškození nebo ke snížení výkonu.
Reproduktor umístěte tak, aby pasivní zářič směřoval nahoru. Pokud byste reproduktor umístili
vzhůru nohama nebo na bok, mohlo by dojít k jeho poruše, poškození nebo ke snížení výkonu.
Pokud budete reproduktor stavět na povrch se speciální úpravou (voskovaný, olejovaný, leštěný
apod.), dbejte zvýšené opatrnosti, protože by to mohlo vést ke vzniku skvrn nebo ke změně
barvy povrchu.
V závislosti na umístění by mohl reproduktor spadnout. Nenechávejte v blízkosti reproduktoru
žádné cenné předměty.
Při přenášení reproduktoru dávejte pozor na následující.
Nedržte zařízení za válec z organického skla.
Dbejte na to, abyste reproduktorem neudeřili do jiných předmětů.
Nenechávejte v blízkosti reproduktoru předměty náchylné na působení magnetismu (kreditní
karty, pevné disky s magnetickým kódováním apod.).
Pokud se produkt zašpiní, otřete jeho povrch měkkým hadříkem navlhčeným v mírném roztoku
čistícího prostředku. Nepoužívejte benzín, alkohol, ředidlo, čistící prostředky apod., protože by
poškodili povrchovou úpravu. Informace o čištění válce z organického skla naleznete v části
naleznete v části „Manipulace s válcem s organickým sklem“.
Nárůst teploty
Pokud budete produkt používat po delší dobu, teplota produktu vzroste. Nejedná se o poruchu.
Organické sklo
Reproduktor využívá organické sklo.
Nesprávné používání organického skla může mít za následek prasknutí skla, což může způsobit
zranění nebo někdy vést k oslepnutí. Může to mít také negativní dopad na kvalitu zvuku, osvětlení
apod. Abyste zabránili nehodě, dodržujte následující pokyny.
Nevystavujte reproduktor silným nárazům, neupouštějte jej například z velké výšky ani jím
nenarážejte do jiných předmětů. Pokud byste reproduktorem udeřili do tvrdého předmětu, i
kdyby to nebylo velkou silou, mohlo by se organické sklo rozbít, prasknout, odštípnout se nebo
zdeformovat, což by mohlo mít za následek selhání nebo snížení výkonu.
Dbejte na to, abyste organické sklo nepoškrábali.
Malé praskliny a odštěpky mohou způsobit prasknutí organického skla. Pokud sklo popraská, ale
nepraskne úplně, mohlo by dojít k jeho náhlému a nečekanému prasknutí. Malé odštěpky, malé
prasklinky a velké praskliny mohou mít výrazný negativní dopad na kvalitu zvuku, osvětlení a na
další funkce.
Nevystavujte reproduktor extrémním změnám teploty.
Organické sklo není odolné vůči horku. Neumisťujte reproduktor na horké předměty ani do jejich
blízkosti. Extrémně výkyvy teploty mohou způsobit prasknutí nebo deformaci skla.
Pokud si u válce z organického skla všimnete prasklinek, odštěpků, prasklin nebo jiných
abnormalit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Manipulace s válcem s organickým sklem
Bez použití síly odstraňte prach měkkým kartáčem nebo péřovou prachovkou, organické sklo
potom otřete dodaným hadříkem na čištění. (Nepoužívejte hrubý kartáček, houbičku apod.)
Pokud je organické sklo zamaštěné nebo pokryté otisky prstů, dýchněte na ně a otřete je
pomocí dodaného hadříku na čištění.
Pokud je organické sklo velmi znečištěné, otřete je měkkým hadříkem navlhčeným ve studené
nebo vlažné mýdlové vodě.
Nepoužívejte benzín, alkohol, ředidlo, čistící prostředky apod., protože by poškodili povrchovou
úpravu.
Vnitřek válce byl vyroben tak, aby na něm neulpíval prach, válec nerozebírejte.
Osvětlení válce s organickým sklem
Nedívejte se přímo do světla.
Protože jsou všechny světelné LED vyrobeny ručně, může se navzájem lišit jejich tvar, jas a barva.
Jedná se o úmyslnou konstrukční vlastnost, která nepředstavuje problém s funkčností nebo
výkonem reproduktoru.
Poznámky k napájecímu adaptéru
Při odpojování napájecího adaptéru od sítě netahejte za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku.
Než budete připojovat nebo odpojovat napájecí adaptér, reproduktor nejprve vypněte. Jinak by
mohlo dojít k poruše.
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Abyste předešli poškození reproduktoru,
nepoužívejte žádný jiný napájecí adaptér.
Dodaný napájecí adaptér byl vyroben výhradně pro tento reproduktor.
Nelze jej používat s jinými zařízeními.
Ostatní
Podrobnosti o používání mobilního telefonu nebo bezdrátového
zařízení naleznete v návodu k použití dodaném s mobilním telefonem
nebo bezdrátovým zařízením.
I když nebudete reproduktor po dlouhou dobu používat, nabijte akumulátor na plnou kapacitu
každých 6 měsíců, aby byla zachována její výkonnost.
Pokud jste reproduktor po dlouhou dobu nepoužívali, může nabití akumulátoru trvat delší dobu.
Nabíjení může být pozastaveno kvůli ochraně akumulátoru před prostředím s vysokými
teplotami.
Pokud se doba, po kterou je možné reproduktor používat, zkrátí zhruba na polovinu běžné doby,
je možné, že končí životnost nabíjecího akumulátoru. Informace o výměně nabíjecího
akumulátoru si vyžádejte od nejbližšího prodejce Sony.
Pokud máte otázky nebo problémy týkající se tohoto reproduktoru, kterými se tento návod
nezabývá, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Informace o autorských právech
iPad, iPhone, iPod a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA
a v dalších zemích. iPad Air a iPad mini jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
Výrazy „Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ znamenají, že příslušné
elektronické zařízení bylo vytvořeno výhradně pro připojení k zařízení iPod, iPhone nebo iPad
vtomto pořadí a že jeho výrobce poskytuje certifikát potvrzující, že takové zařízení splňuje
výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple nenese zodpovědnost za provoz
takového zařízení ani za to, že odpovídá bezpečnostním a regulačním standardům. Mějte
prosím na paměti, že použití tohoto příslušenství se zařízením iPod, iPhone nebo iPad může
ovlivnit výkon bezdrátové sítě.
© 2013 CSR plc a společnosti z její skupiny.
Značka aptX® a logo aptX jsou ochranné známky společnosti CSR plc nebo některé ze
společností z její skupiny a mohou být registrovány v rámci jedné nebo více jurisdikcí.
Značka slova a log BLUETOOTH® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost
Sony Corporation takové značky využívá na základě licence. Ostatní ochranné známky
aobchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
N-Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. ve
Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
LDAC™ a logo LDAC jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Názvy systémů a názvy produktů uvedené v tomto návodu jsou obecně ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami výrobce.
Symboly ™ a ® nejsou v tomto návodu uváděny.
Co je bezdrátová technologie BLUETOOTH?
BLUETOOTH je označení bezdrátové technologie s krátkým dosahem, jež umožňuje bezdrátovou
datovou komunikaci mezi digitálními zařízeními, například mezi počítačem a digitálním
fotoaparátem. Bezdrátová technologie BLUETOOTH pracuje v dosahu přibližně 10m.
Obvykle se jedná o spojení dvou zařízení, avšak některá zařízení lze připojit i k více zařízením
současně.
K propojení není třeba použít kabel a není ani nutné, aby byla zařízení k sobě vhodně natočena
tak, jak je tomu v případě infračervené technologie. Zařízení můžete připojit, i když je máte
například v batohu či v kapse.
BLUETOOTH je mezinárodní standard zaváděný tisíci společnostmi po celém světě a využívaný
mnoha různými světovými společnostmi.
Maximální dosah komunikace
Maximální dosah komunikace může být kratší za následujících podmínek.
Stojí-li mezi systémem a zařízením BLUETOOTH nějaká překážka, například osoba, kov či
stěna.
Jestliže se v blízkosti systému využívá zařízení s bezdrátovým připojením k síti LAN.
Jestliže se v blízkosti systému využívá mikrovlnná trouba.
Pokud se v blízkosti systému využívá zařízení generující elektromagnetické záření.
Rušení pocházející z jiných zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě LAN (IEEE802.11b/g) využívají stejný kmitočet, takže může
docházet k mikrovlnným interferencím s následným zhoršením rychlosti komunikace, šumem či
nemožností připojení ve chvíli, kdy systém používáte v blízkosti zařízení s bezdrátovým připojením
k síti LAN. V takovém případě proveďte následující opatření.
Používejte systém ve vzdálenosti alespoň 10m od zařízení s bezdrátovým připojením k síti
LAN.
Při používání systému ve vzdálenosti do 10m od zařízení s bezdrátovým připojením k síti LAN
zařízení s bezdrátovým připojením k síti LAN vypněte.
Rušení jiných zařízení
Mikrovlny vysílané zařízením BLUETOOTH mohou ovlivnit provoz elektronických lékařských
přístrojů. Na následujících místech systém či jiná zařízení BLUETOOTH vypněte, aby nedošlo ke
způsobení nehody:
v místech výskytu hořlavých plynů, v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech či na čerpacích
stanicích,
v blízkosti automatických dveří či požárních hlásičů.
Poznámky
Využívání funkce BLUETOOTH vyžaduje, aby připojované zařízení BLUETOOTH pracovalo ve
stejném profilu jako systém.
Mějte také na paměti, že i přes použití stejného profilu se může funkce zařízení v závislosti na
konkrétních specifikacích lišit.
Z důvodu vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH se při telefonování či poslechu hudby
zvuk v systému v porovnání s přehrávajícím zařízení BLUETOOTH přehrává s mírným zpožděním.
Tento systém podporuje bezpečnostní vlastnosti odpovídající standardu BLUETOOTH k zajištění
bezpečného spojení prostřednictvím bezdrátové technologie BLUETOOTH, avšak zabezpečení
nemusí být v závislosti na nastaveních dostatečné. Při využívání komunikace prostřednictvím
technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Polarita zástrčky
Česky Skleněný reproduktor
Než začnete reproduktor používat, prostudujte si důkladně tuto příručku a uschovejte ji pro
budoucí využití.
Tento produkt není vhodný k osvětlení místnosti v domácnosti.
VAROVÁNÍ
Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru nezakrývejte ventilační otvor zařízení novinami, ubrusy,
záclonami atd. Nevystavujte spotřebič zdrojům otevřeného ohně (například zapáleným svíčkám).
Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení kapajícím ani stříkajícím kapalinám, na zařízení rovněž nestavte nádoby naplněné
kapalinami, jako jsou například vázy.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je knihovna nebo podobný prostor.
Akumulátory ani zařízení s vloženým akumulátorem nevystavujte přílišnému teplu, například
slunečnímu záření, ohni a podobně.
Protože hlavní zástrčka slouží k odpojování systému od zdroje napájení, připojte systém ke snadno
přístupné síťové zástrčce. Pokud u systému zpozorujete nenormální chování, okamžitě odpojte
hlavní zástrčku od síťové zásuvky.
I když systém vypnete, není samotný systém odpojen od zdroje napájení, dokud je připojen
ksíťové zásuvce.
UPOZORNĚNÍ
Upozorňujeme, že prováděním jakýchkoli změn či úprav zařízení bez výslovného souhlasu
uvedeného v této příručce můžete ztratit oprávnění k provozu zařízení.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Pro
záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních
dokumentech.
Platnost značky CE je omezena pouze na země, kde je vymahatelná právem – především na země
EHP (Evropského hospodářského prostoru).
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že tento je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostře
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro
likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s
chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více
než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného
zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s
vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na
místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní
úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek
zakoupili.
Toto vybavení bylo testováno a byl ověřen jeho soulad s limity stanovenými ve směrnici EMC
svyužitím připojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Nevystavujte systém silným nárazům.
Nevystavujte systém působení nadměrné síly nebo silnému nárazu. Část systému je vyrobena
zorganického skla. Odštípnuté nebo prasklé sklo by mohlo způsobit poranění. Pokud sklo praskne,
přestaňte zařízení okamžitě používat a dávejte pozor, abyste se nedotkli poškozeného místa.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Typové štítky jsou uvedeny ve spodní části reproduktoru a na povrchu napájecího adaptéru.
Než budete napájecí adaptér používat, ujistěte se, zda se provozní napětí shoduje s hodnotou
místního síťového napájení.
Místo zakoupení Provozní napětí
Všechny země/oblasti 100 V – 240V AC, 50Hz/60Hz
Neneseme zodpovědnost za žádné úniky informací, ke kterým dojde během komunikace
BLUETOOTH.
Zařízení s funkcí BLUETOOTH musí vyhovovat standardům technologie BLUETOOTH stanoveným
asociací Bluetooth SIG a musí být atestováno. Některá připojená zařízení však v závislosti na
funkcích a specifikacích nemusí být možné připojit nebo tato zařízení nemusejí fungovat
správně i přesto, že výše zmíněnému standardu BLUETOOTH vyhovují.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH připojeném k systému a prostředí komunikace či využívání
může docházet k šumu či přeskakování zvuku.
Technické údaje
Sekce reproduktoru
Reproduktory
Výškový reproduktor: Válcový typ z organického skla
Basový reproduktor: Průměr přibl. 50mm
Typ skříně
Model s pasivním zářičem
Frekvenční pásmo
60Hz – 40000Hz
Sekce zesilovače
Referenční výkon
Při použití napájecího adaptéru: 13W (basový reproduktor při 10% harmonickém zkreslení, 1kHz,
6Ω)
Při použití akumulátoru: 6W (basový reproduktor při 10% harmonickém zkreslení, 1kHz, 6Ω)
Počet výstupů
4 kan. (výškový reproduktor: 3 kan., basový reproduktor: 1 kan.)
Sekce BLUETOOTH
Systém komunikace
Specifikace BLUETOOTH verze 3.0
Výstup
Specifikace BLUETOOTH třídy výkonu 2
Maximální dosah komunikace
Přímá viditelnost přibl. 10 m*
1
Kmitočtové pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace
FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)/AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky*
3
SBC*
4
/AAC*
5
/aptX/LDAC*
6
Šířka pásma pro přenos (A2DP)
20Hz – 20000Hz (se vzorkováním 44,1kHz) / 20Hz – 40000Hz (se vzorkováním LDAC 96kHz,
990kb/s)
*
1
Skutečný dosah se bude lišit v závislosti na faktorech, jako jsou například překážky mezi
zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnné trouby, statická elektřina, citlivost příjmu, výkon
antény, operační systém, softwarové aplikace atd.
*
2
Profily standardu BLUETOOTH popisují účel komunikace BLUETOOTH mezi zařízeními.
*
3
Kodek: formát komprese a převodu zvukového signálu
*
4
Kodek Subband
*
5
Pokročilé kódování zvuku (Advanced Audio Coding)
*
6
LDAC je technologie kódování zvuku používaná pro „Zvuk ve vysokém rozlišení (Hi-Res)“
vyvinutá společností Sony, která využívá přenosové rychlosti 990 – 303 kb/s*
7
při vzorkovací
frekvenci 96/88,2/48/44,1kHz.
Je optimalizována pro kódování s vysokou vzorkovací frekvencí a vysokou přenosovou rychlostí
a umožňuje přenos obsahu Hi-Res Audio i prostřednictvím připojení BLUETOOTH při zachování
kvality zvuku, která při stabilním síťovém prostředí téměř odpovídá původní kvalitě. Nabízí také
vysokou efektivitu kódování při nízkých vzorkovacích frekvencích a nízkých přenosových
rychlostech a umožňuje tak přenos zvuku v CD kvalitě i při nestabilním síťovém přípojení.
*
7
Když je vzorkovací frekvence 96 kHz nebo 48 kHz, využívá přenosovou rychlost 990 – 330 kb/s.
Když je vzorkovací frekvence 88,2 kHz nebo 44,1 kHz, využívá přenosovou rychlost 909 –
303 kb/s.
Sekce osvětlení
Světelný tok
Méně než 60 lm
Korelovaná barevná teplota (Correlated colour temperature, CCT)
Přibl. 1 900 K
Obecné
ZVUKOVÝ VSTUP (AUDIO IN)
ANALOGOVÝ, stereo minikonektor, Φ 3,5 mm
Napájení
Stejnosměrný proud, 19,5 V (s využitím dodaného napájecího adaptéru připojeného ke střídavému
zdroji napájení 100 V – 240 V) nebo pomocí vestavěného lithium-iontového akumulátoru
Spotřeba elektrické energie (při použití napájecího adaptéru)
Přibl. 20W (při nabíjení, max. nastavení jasu osvětlení)
Přibl. 6W (při dokončeném nabíjení, max. nastavení jasu osvětlení)
Přibl. 1,9W (s funkcí BLUETOOTH v pohotovostním režimu, max. nastavení jasu osvětlení)
Přibl. 0,4W (v běžném pohotovostním režimu)
Výdrž lithium-iontového akumulátoru (při připojení funkce BLUETOOTH)
Přibl. 4 hodiny*
8
Doba nabíjení lithium-iontového akumulátoru
Přibl. 2 hodiny*
8
Provozní teplota
5°C až 35°C
Rozměry (včetně vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Přibl. prům. 82mm × 303mm
Hmotnost
Přibl. 920g (včetně nabíjecího akumulátoru)
Dodané příslušenství:
Napájecí kabel (2)*
9
/ Napájecí adaptér (1)/ Hadřík na čištění (1)/ Průvodce spuštěním/
Referenční příručka (tento dokument)/ Záruční list (1)
*
8
V závislosti na okolní teplotě a podmínkách používání se může skutečná doba lišit.
*
9
Pro zákazníky ve Velké Británii, Irsku, na Maltě a Kypru:
Použijte napájecí kabel (A).
Napájecí kabel (B) není z bezpečnostních důvodů určen k použití ve výše uvedených zemích/
oblastech a neměl by tam být proto používán.
Pro zákazníky v ostatních zemích/oblastech:
Použijte napájecí kabel (B).
(A)
(B)
Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPad/iPod
Kompatibilní model BLUETOOTH®
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPad Air 2
iPad mini 3
iPad Air
iPad mini 2
iPad mini
iPad (4. generace)
iPad (3. generace)
iPad 2
©2016 Sony Corporation Printed in Japan
http://www.sony.net/
Kompatibilní model BLUETOOTH®
iPod touch (5. generace)
iPod touch (4. generace)
platí k lednu 2015
Poznámka
Společnost Sony nenese zodpovědnost za ztrátu nebo poškození dat nahraných do zařízení
iPhone/iPad/iPod během používání zařízení iPhone/iPad/iPod připojeného k tomuto systému.
Magyar Üveg hangszóró
A hangszóró használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és tartsa meg a későbbi
használathoz.
A termék nem alkalmas az otthoni világítóeszközként való használatra.
FIGYELEM!
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy
nedvességnek.
A tűz elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal, asztalterítővel,
függönnyel stb. A készüléket óvja a nyílt lángot használó eszközöktől, például égő gyertyáktól.
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz,
valamint ne tegyen rá folyadékot tartalmazó edényt, például vázát.
Ne használja a készüléket zárt térben, például könyvszekrényben vagy hasonló bútorban.
Az akkumulátorokat, illetve az akkumulátor behelyezése után a készüléket ne tegye ki magas
hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek vagy hasonló hatásnak.
Mivel a rendszert a hálózati csatlakozóval lehet leválasztani a hálózati feszültségről, a rendszert
egy könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóaljzatra csatlakoztassa. Ha a rendszer rendellenesen
működik, azonnal válassza le a hálózati csatlakozóról.
A készülék addig nincs leválasztva a hálózati feszültségről, amíg a hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakozik – még akkor is feszültség alatt van, ha magát a készüléket kikapcsolta.
VIGYÁZAT
Figyelmeztetjük, hogy az ebben a kézikönyvben kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások vagy
módosítások megszüntethetik a készülék használatára vonatkozó jogát.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja
gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Európai Gazdasági Térség) országaiban.
Alulírott, Sony Corp. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a vonatkozó alapve
követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak.
További információkat a következő weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a
higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több
higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az
arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az
elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Ezt a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben meghatározott korlátokon belül esik, ha
3méternél rövidebb csatlakozókábellel használják.
Óvja a rendszert az erős ütésektől.
Óvja a rendszert a túlzott erőbehatástól. A rendszer bizonyos részei szerves üvegből készültek. A
sérült vagy törött üveg sérülést okozhat. Ha az üveg eltört, ne használja tovább a készüléket, és ne
érintse meg a törött területet.
Óvintézkedések
Biztonság
A típusadatokat tartalmazó lap a hangszóró külső részének alján és a hálózati tápegységen
található.
A hálózati tápegység használata előtt győződjön meg arról, hogy a helyi hálózati feszültség
megegyezik a készülék tápfeszültségével.
Vásárlás helye Tápfeszültség
Minden ország/régió 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Elhelyezés
A hangszóróegység, a beépített erősítő és a doboz precízen egymáshoz van hangolva. A
készüléket ne szerelje szét, ne módosítsa stb.
Ügyeljen arra, hogy a terméket ne érje víz. A termék nem vízálló.
Ne tárolja a hangszórót hőforrás közelében, tűző napon, poros, nedve vagy helyen, illetve olyan
környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve.
Ne állítsa a hangszórót megdöntött helyzetbe. Máskülönben a hangszóró által keltett rezgések
miatt a készülék leeshet, ami meghibásodáshoz, a termék sérüléséhez vagy teljesítményének
csökkenéséhez vezethet.
A hangszórót úgy helyezze el, hogy a passzív sugárzó felfelé nézzen. Ha a hangszórót fejjel
lefelé vagy az oldalára döntve helyezi el, az meghibásodáshoz, a termék sérüléséhez vagy
teljesítményének csökkenéséhez vezethet.
Ügyeljen arra, hogy ha a hangszórót speciálisan kezelt (viaszozott, olajozott, polírozott stb.)
felületen helyezi el, akkor az szennyeződhet vagy elszíneződhet.
Az elhelyezéstől függően a hangszóró leeshet vagy felborulhat. Ne tárolja értékeit a hangszóró
közelében.
A hangszóró szállításakor ügyeljen a következőkre.
Ne emelje meg a szerves üvegből készült hengernél fogva.
Ne ütközzön a hangszóró más tárgyaknak.
Ne hagyjon mágnesességre érzékeny tárgyat (bankkártyát, hajlékonylemezt stb.) a hangszóró
közelében.
Ha a termék beszennyeződik, törölje le a dobozt enyhe tisztítószerrel átnedvesített, puha
törlőruhával. Ne használjon benzint, alkoholt, hígítót, oldószert stb., mivel ezek károsítják a
felületet. A szerves üvegből készült henger tisztításáról további információt „A szerves üvegből
készült henger kezelése” című szakaszban talál.
Hőmérséklet-emelkedés
Ha a terméket hosszú ideig használja, a készülék felmelegedhet. A jelenség nem utal
meghibásodásra.
Szerves üveg
A hangszóróban szerves üveg található.
Nem megfelelő használat esetén az üveg eltörhet, ami sérülést, esetenként vakságot okozhat. A
törött üveg emellett csökkenti a hang, a világítás stb. minőségét. A balesetek elkerülése
érdekében tartsa be az alábbi javaslatokat.
Ügyeljen rá, hogy a hangszórót ne érje erős ütés, például egy magas helyről való leejtés vagy
valami másnak való ütődés miatt. Ha a hangszóró kemény tárgynak ütközik, az üveg még kis
erőkifejtés esetén is eltörhet, megrepedhet, eltorzulhat vagy letörhet belőle egy darab, ami
meghibásodáshoz vagy a teljesítmény csökkenéséhez vezethet.
Ne karcolja meg a szerves üveget.
Ha az üvegen repedések találhatók, vagy kis darabok letörtek belőle, a teljes üveg eltörhet. A
megrepedt, de még nem eltört üveg bármikor összetörhet. A letört darabok és a kisebb-
nagyobb repedések rossz hatással vannak a hangminőségre, a világításra és egyéb funkciókra.
Ne tegye ki a hangszórót erős hőmérséklet-ingadozásnak.
A szerves üveg nem hőálló. Ne helyezze a hangszórót forró tárgyakra vagy azok közelébe. A
rendkívüli hőmérséklet-ingadozás miatt az üveg eltörhet vagy eltorzulhat.
Ha a szerves üvegből készült henger megreped, letörik belőle egy darab, eltörik vagy bármilyen
más módon megsérül, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony-forgalmazóval.
A szerves üvegből készült henger kezelése
Óvatos mozdulatokkal porolja le egy puha ecsettel vagy tollseprűvel, a mellékelt törlőruhával
pedig törölje tisztára a szerves üveget. (Ne használjon súrolókefét, szivacsot stb.)
Ha a szerves üveg olajfoltos lett, vagy ujjnyomok láthatók rajta, leheljen rá, majd a mellékelt
törlőruhával törölje tisztára.
Ha az üveg nagyon összepiszkolódott, törölje le egy hideg vagy langyos szappanos vízzel
benedvesített, puha ruhával.
Ne használjon benzint, alkoholt, hígítót, oldószert stb., mivel ezek károsítják a felületet.
A henger belseje portaszító, ezért ne szerelje szét.
A szerves üveg henger világítása
Ne nézzen közvetlenül a fénybe.
Mivel minden LED-jelzőfény kézzel készült, alakjukban, fényerejükben és színükben eltérhetnek
egymástól. Az eltérések a dizájn részét képezik, és nem a hangszóró teljesítményével vagy
működésével kapcsolatos hibákat jelzik.
Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban
Ne magát a vezetéket húzza, amikor a hálózati tápegységet kihúzza a konnektorból. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Ha a hangszórót hálózati tápegységhez csatlakoztatja vagy leválasztja arról, előbb kapcsolja ki.
Máskülönben meghibásodás merülhet fel.
Csak a mellékelt hálózati tápegységet használja. A hangszóró meghibásodásának elkerülése
érdekében ne használjon más hálózati tápegységet.
A mellékelt hálózati tápegység kifejezetten ehhez a hangszóróhoz
készült. Más eszközökkel nem használható.
Egyéb
További részleteket a mobiltelefon vagy vezeték nélküli eszköz
működéséről az adott készülékhez mellékelt használati útmutatóban
olvashat.
Ha hosszú ideig nem használja a hangszórót, a teljesítmény
fenntartása érdekében félévente egyszer töltse fel az akkumulátort teljes kapacitásra.
Ha a hangszóró hosszabb ideig használaton kívül volt, az akkumulátor feltöltési ideje
megnövekedhet.
Előfordulhat, hogy a túlmelegedés elkerülése érdekében a feltöltés szünetel.
Ha a hangszóró használati ideje a normális idő felére csökken, azt okozhatja, hogy az
újratölthető akkumulátor élettartama a végéhez közeledik. Az újratölthető akkumulátor cseréjét
illetően lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony-forgalmazóval.
Ha bármilyen, ebben a kézikönyvben nem tárgyalt kérdése vagy problémája merülne fel ezzel a
hangszóróval kapcsolatban, forduljon a legközelebbi Sony-forgalmazóhoz.
Szerzői jogok
Az iPad, az iPhone, az iPod és az iPod touch az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban. Az iPad Air és az iPad mini az Apple Inc. védjegye.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone” és a „Made for iPad” jelzések azt jelentik, hogy az adott
elektronikus kiegészítő kifejezetten az iPod, iPhone vagy iPad készülékhez történő
csatlakoztatáshoz lett kialakítva, és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple teljesítményre
vonatkozó szabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget az eszköz működéséért, vagy annak
biztonsági és jogszabályoknak való megfelelőségéért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a
kiegészítő használata az iPod, iPhone vagy iPad készülékkel kihatással lehet a vezeték nélküli
kapcsolat teljesítményére.
© 2013 CSR plc és csoportvállalatai.
Az aptX® jelzés és az aptX embléma a CSR plc vagy valamely csoportvállalatának védjegye, és
egy vagy több jogrendszer alá lehet bejegyezve.
A BLUETOOTH® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony
Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi
megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
A Google Play és az Android a Google Inc. védjegye.
Az LDAC™ és az LDAC embléma a Sony Corporation védjegye.
Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok gyártóinak védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
Ebben a kézikönyvben a ™ és ® jelölést nem használjuk.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia olyan rövid hatótávolságú vezeték nélküli technológia,
amellyel digitális eszközök, például számítógépek vagy digitális fényképezőgépek között vezeték
nélküli adatátvitelt lehet megvalósítani. A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia körülbelül
10méter sugarú körben működik.
Általában két készülék kapcsolódhat egymáshoz, egyes készülékek azonban egyidejűleg több
készülékre is csatlakozhatnak.
Nem kell kábelt használnia a kapcsolathoz, és az infravörös technológiával ellentétben az
eszközöknek nem kell egymással szembe nézniük sem. Egy táskában vagy a zsebében is
használhatja ezt a készüléket.
A BLUETOOTH szabvány világszerte több ezer vállalat által támogatott és különböző vállalatok által
alkalmazott nemzetközi szabvány.
Maximális kommunikációs hatósugár
Az alábbi körülmények fennállása esetén a kommunikációs hatósugár csökkenhet.
A rendszer és a BLUETOOTH eszköz között akadály (például emberi test, fém vagy fal)
található.
A rendszer közelében egy vezeték nélküli eszköz van használatban.
A rendszer közelében egy mikrohullámú sütő van használatban.
A rendszer közelében egy elektromágneses sugárzást gerjesztő eszköz van használatban.
Interferencia egyéb készülékekkel
Mivel a BLUETOOTH eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE802.11b/g) ugyanazt a frekvenciát
használja, mikrohullámú interferencia jöhet létre, ami csökkentheti a kommunikációs sebességet,
zajt vagy érvénytelen kapcsolatot eredményezhet, ha a rendszert vezeték nélküli LAN eszköz
közelében használja. Ilyen esetben végezze el a következőt.
A rendszert legalább 10 méter távolságra használja a vezeték nélküli LAN eszköztől.
Ha a rendszert 10 méteres távolságon belül használja egy vezeték nélküli LAN eszköztől,
kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN eszközt.
Interferencia más eszközökkel
A BLUETOOTH eszközök által kibocsátott mikrohullámok hatással lehetnek az elektronikus orvosi
eszközök működésére. A következő helyeken kapcsolja ki a rendszert és a BLUETOOTH eszközöket,
mert balesetet okozhatnak:
gyúlékony gáz jelenlétében, kórházban, vonaton, repülőgépen vagy üzemanyagtöltő
állomáson
automatikus ajtók vagy tűzjelző rendszer közelében
Megjegyzések
A BLUETOOTH funkció használatához a csatlakoztatott BLUETOOTH eszköznek ezzel a
rendszerrel azonos profilt kell használnia.
Megjegyezzük, hogy jellemzőiktől függően az eszközök működése azonos profil esetén is eltérő
lehet.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia jellemzői miatt telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás
során az ezen a rendszeren hallható hang kissé késik a BLUETOOTH eszközön lejátszott hanghoz
képest.
A rendszer a BLUETOOTH szabványnak megfelelő biztonsági lehetőségeket támogat, amelyek
biztonságos kapcsolatot tesznek lehetővé a BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
használatakor, de a beállítástól függően lehet, hogy nem elegendő a biztonság. Legyen
körültekintő, amikor BLUETOOTH vezeték nélküli technológia használatával kommunikál.
Nem vállalunk felelősséget a BLUETOOTH kommunikáció során fellépő esetleges
adatszivárgásért.
A BLUETOOTH funkcióval rendelkező eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG által
meghatározott BLUETOOTH szabványnak, és hitelesíteni kell azokat. Ha a csatlakoztatott eszköz
meg is felel a fent említett BLUETOOTH szabványnak, az eszköz jellemzőitől vagy műszaki
adataitól függően lehet, hogy néhány eszköz nem csatlakozik vagy működik megfelelően.
Zaj vagy hangugrások a rendszerhez kapcsolt BLUETOOTH eszköztől, a kommunikációs
környezettől vagy a használati környezettől függően fordulhatnak elő.
Műszaki adatok
Hangszóró szakasz
Hangszórók
Magas hangú hangszóró: szerves üvegből készült henger típusú
Mélynyomó: kb. 50 mm átm.
Ház típusa
Passzív sugárzó modell
Frekvenciasáv
60 Hz – 40 000 Hz
Erősítő szakasz
Névleges kimenő teljesítmény
Hálózati tápegység használata esetén: 13 W (mélynyomó, 10% harmonikus torzítás esetén, 1 kHz,
6Ω)
Akkumulátor használata esetén: 6 W (mélynyomó, 10% harmonikus torzítás esetén, 1 kHz, 6 Ω)
Kimenetek száma
4 CH (magas hangú hangszóró: 3 CH, mélynyomó: 1 CH)
BLUETOOTH szakasz
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH specifikáció, 3.0 verzió
Kimenet
Kimenet: BLUETOOTH Power Class 2 specifikáció
A csatlakozódugó
polaritása
Maximális kommunikációs hatósugár
Rálátással kb. 10 m*
1
Rádiófrekvencia
2,4 GHz sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS
Kompatibilis BLUETOOTH profilok*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)/AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek*
3
SBC*
4
/AAC*
5
/aptX/LDAC*
6
Átviteli sávszélesség (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (44,1 kHz mintavétellel) / 20 Hz – 40 000 Hz (LDAC 96 kHz mintavétellel,
990kb/s)
*
1
A tényleges hatósugár olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a
mikrohullámú sütő körüli mágneses mezők, a sztatikus elektromosság, a vétel érzékenysége, az
antenna teljesítménye, az operációs rendszer, a szoftveres alkalmazás stb.
*
2
A standard BLUETOOTH profilok megjelölik az eszközök közötti BLUETOOTH kommunikáció
célját.
*
3
Kodek: Az audiojelek tömörítési és átalakítási formátuma
*
4
Sáv alatti kodek
*
5
Advanced Audio Coding
*
6
Az LDAC a Sony által kifejlesztett „nagyfelbontású (Hi-Res) hang” számára megalkotott
hangkódolási technológia, amely 990–303 kb/s*
7
bitsebességgel működik 96/88,2/48/44,1
kHz-es mintavételi frekvencián.
A magas mintavételi frekvenciához és bitsebességű kódoláshoz van optimalizálva, így még
BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül is lehetővé teszi a nagyfelbontású hangtartalmak
továbbítását, miközben csaknem változatlanul megőrzi az eredeti, stabil vezeték nélküli hálózati
környezetben tapasztalt hangminőséget. Alacsony mintavételi frekvencián és bitsebességen is
hatékony kódolást biztosít, ezzel még instabil vezeték nélküli kapcsolat esetén is lehetővé teszi
a CD-minőségű hangátvitelt.
*
7
96 kHz-es vagy 48 kHz-es mintavételi frekvencián 990–330 kb/s bitsebességgel működik.
88,2 kHz-es vagy 44,1 kHz-es mintavételi frekvencián 909–303 kb/s bitsebességgel működik.
Világítás szakasz
Fényáram
60 lm alatt
Korrelált színhőmérséklet (Correlated colour temperature, CCT)
Kb. 1 900 K
Általános
AUDIO IN
ANALOG Φ 3,5 mm-es sztereó mini aljzat
Tápellátás
19,5 V egyenáram (DC) (a mellékelt hálózati tápegységet váltóáramú (AC) 100 V – 240 V
áramellátáshoz csatlakoztatva) vagy a beépített lítium-ion akkumulátor használata esetén
Energiafogyasztás (hálózati tápegység használata esetén)
Kb. 20 W (töltés közben, legmagasabb fényerősségen)
Kb. 6 W (a töltés befejeződését követően, legmagasabb fényerősségen)
Kb. 1,9 W (ha a BLUETOOTH készenléti üzemmódban van, legmagasabb fényerősségen)
Kb. 0,4 W (normál készenléti üzemmódban)
A lítium-ion akkumulátor üzemideje (BLUETOOTH-kapcsolat használata esetén)
Kb. 4 óra*
8
A lítium-ion akkumulátor töltési ideje
Kb. 2 óra*
8
Üzemi hőmérséklet
5 °C–35 °C
Méretek (a kiemelkedő részeket és vezérlőket beleszámítva)
Kb. 82 mm átm. × 303 mm
Tömeg
Kb. 920 g (az újratölthető akkumulátorral együtt)
Mellékelt tartozékok:
Hálózati tápkábel (2)*
9
/ Hálózati tápegység (1) / Törlőruha (1) / Üzembe helyezési útmutató /
Felhasználói útmutató (ez a dokumentum) / Jótállási jegy (1)
*
8
Az időtartam a környezet hőmérsékletétől és a használati körülményektől függően változhat.
*
9
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán és Cipruson élő vásárlóink figyelmébe:
Használja az (A) hálózati tápkábelt.
A (B) hálózati tápkábel nem a fenti országokban/régiókban való használatra lett tervezve,
biztonsági okokból ezért nem ajánlott a használata.
Más országokban élő vásárlóinknak:
Használja a (B) hálózati tápkábelt.
(A)
(B)
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A kompatibilis iPhone/iPad/iPod típusok
Kompatibilis modell BLUETOOTH®
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPad Air 2
iPad mini 3
iPad Air
iPad mini 2
iPad mini
iPad (4. generációs)
iPad (3. generációs)
iPad 2
iPod touch (5. generációs)
iPod touch (4. generációs)
2015 januárjától
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget arra az esetre, ha az iPhone/iPad/iPod készüléken rögzített adatok
elvesznek vagy károsodnak a rendszerhez csatlakoztatott iPhone/iPad/iPod készülék használata
közben.
Glass Sound
Speaker
4-580-767-62(1)
LSPX-S1
Referenční příručka
Felhasználói útmuta
Ghid de referinţă
Română Difuzor din sticlă
Înainte de utilizarea difuzorului, citiți cu atenție acest ghid și păstrați-l pentru consultări ulterioare.
Acest produs nu este destinat iluminatului casnic.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de șoc electric, nu expuneți acest aparat la
ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiți gaura de ventilație a aparatului cu ziare, fețe de
masă, perdele etc. Nu expuneți aparatul la surse de foc (de exemplu, lumânări aprinse).
Pentru reducerea riscului de incendiu sau șoc electric, nu expuneți acest aparat la stropi sau jeturi
de apă și nu așezați obiecte care conțin lichide, cum ar fi vazele, pe aparat.
Nu instalați aparatul în spații închise, cum ar fi o bibliotecă sau o unitate similară.
Nu expuneți bateriile sau aparatul cu bateriile instalate la căldură în exces, cum ar fi razele soarelui,
foc sau altele asemănătoare.
Întrucât mufa principală este folosită pentru a deconecta sistemul de la rețea, conectați sistemul
într-o priză de c.a. ușor accesibilă. Dacă observați o anomalie a sistemului, deconectați imediat
mufa principală de la priza de c.a.
Sistemul nu este deconectat de la rețea atât timp cât este conectat la priza de c.a., chiar dacă
sistemul a fost oprit.
ATENȚIE
Sunteți atenționat că orice schimbări sau modificări care nu sunt aprobate în mod explicit în acest
manual ar putea anula permisiunea de a utiliza acest echipament.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai echipamentelor
vândute în ţările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene pot fi adresate: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru
orice întrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie
ce însoţesc aparatul.
Validitate marcajului CE este restricţionată doar la acele ţări unde este aplicat în mod legal, în
special în ţările EEA (Spaţiul Economic European).
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest Echipament respectă cerinţele esenţiale şi este în
conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte
ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs
este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat
în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde
aţi cumpărat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi
alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui
produs nu trebuie considerată reziduu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor
substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004%
plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către
manipularea şi eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o
conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul
specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi produsulul la sfârşitul
duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul
neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare
şi reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să
contactaţi primaria, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că este conform cu limitele impuse de directiva
EMC utilizând un cablu de conectare mai mic de 3 metri.
Nu expuneți sistemul la un impact puternic.
Nu expuneți sistemul la forță excesivă sau impact puternic. O parte din sistem este realizată din
sticlă organică. Sticla ciobită sau spartă poate conduce la vătămare. În caz de sticlă spartă, opriți
imediat utilizarea și aveți grijă să nu atingeți zona deteriorată.
Măsuri de precauție
Despre siguranță
Plăcuțele de identificare se află în exterior pe fundul unității principale și pe suprafața adaptorului
de c.a.
Înainte de utilizarea adaptorului de c.a., asigurați-vă că tensiunea de funcționare este identică
cu cea a sursei de alimentare cu curent.
Locul de achiziție Tensiunea de funcționare
Toate țările/regiunile CA 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz
La amplasare
Unitatea difuzorului, amplificatorul încorporat și carcasa sunt reglate cu precizie. Nu demontați,
modificați etc.
Nu stropiți cu apă produsul. Acest produs nu este impermeabil.
Nu lăsați difuzorul într-o locație în apropierea surselor de căldură, sau într-un loc expus la
acțiunea directă a razelor solare, praf în exces, umezeală, ploaie sau șocuri mecanice.
Nu amplasați difuzorul într-o poziție înclinată. În caz contrar, vibrațiile difuzorului pot duce la
răsturnarea acestuia, cauzând defecțiuni, deteriorări sau reduceri în performanțe.
Orientați difuzorul astfel încât radiatorul pasiv să fie orientat în sus. Amplasarea difuzorului
invers sau pe o parte poate cauza defecțiuni, deteriorări sau reduceri în performanțe.
Aveți grijă când așezați difuzorul pe o suprafață special tratată (ceruită, uleioasă, lucioasă etc.)
deoarece pot apărea pete sau decolorări.
În funcție de amplasare, difuzorul poate cădea. Nu lăsați niciun obiect de valoare în apropierea
difuzorului.
Aveți grijă la următoarele atunci când transportați difuzorul.
Nu apucați de cilindrul din sticlă organică.
Nu loviți difuzorul de alte obiecte.
Nu lăsați obiecte care pot fi afectate de magnetism în apropierea difuzorului (carduri, dischete
cu codificare magnetică etc.).
Dacă produsul se murdărește, curățați carcasa cu o cârpă moale umezită cu detergent în
concentrație scăzută. Nu utilizați benzen, alcool, diluant, detergent etc., deoarece acestea vor
deteriora finisajul de suprafață. Pentru informații privind curățarea cilindrului din sticlă organică,
consultați „Despre manipularea cilindrului din sticlă organică”.
Despre creșterea temperaturii
Dacă produsul este utilizat pentru o perioadă prelungită de timp, temperatura acestuia va
crește. Aceasta nu reprezintă o funcționare defectuoasă.
Despre sticla organică
Difuzorul este creat din sticlă organică.
Utilizarea neconformă a sticlei organice poate cauza spargerea acesteia, poate cauza vătămări sau,
uneori, poate duce la orbire. De asemenea, poate avea efecte adverse asupra calității sunetului,
iluminării etc. Pentru a evita un incident, asigurați-vă că respectați următoarele.
Nu supuneți difuzorul la impact puternic, precum căderea de la înălțime sau lovirea acestuia de
un alt obiect. Dacă loviți difuzorul de un obiect dur, chiar și fără forță, sticla organică se poate
sparge, crăpa, ciobi sau îndoi, cauzând defecțiuni sau performanțe reduse.
Nu zgâriați cilindrul din sticlă organică.
Crăpăturile și ciobiturile mici pot duce la spargerea sticlei organice. Dacă sticla se crapă dar nu
se sparge imediat, aceasta se poate sparge brusc, pe neașteptate. Ciobiturile mici, crăpăturile
mici și cele mari pot avea un impact negativ considerabil asupra calității sunetului, iluminării și
asupra altor funcții.
Nu supuneți difuzorul la schimbări extreme de temperatură.
Sticla organică nu rezistă la căldură. Nu așezați difuzorul lângă sau pe obiecte fierbinți.
Schimbările extreme de temperatură pot duce la spargerea sticlei sau la îndoirea acesteia.
Dacă observați crăpături, ciobituri, spărturi sau alte anomalii în cilindrul din sticlă organică,
contactați cel mai apropiat dealer Sony.
Despre manipularea cilindrului din sticlă organică
Fără a utiliza o forță considerabilă, ștergeți praful cu o perie moale sau cu un pămătuf și utilizați
cârpa de curățat inclusă pentru a șterge sticla organică. (Nu utilizați o perie dură, un burete etc.)
Dacă sticla organică este uleioasă sau acoperită de amprente, suflați asupra ei și utilizați cârpa
de curățat inclusă pentru a o șterge.
Dacă sticla organică este foarte murdară, ștergeți-o cu o cârpă moale care a fost umezită cu apă
cu săpun rece sau călduță.
Nu utilizați benzen, alcool, diluant, detergent etc., deoarece acestea vor deteriora finisajul de
suprafață.
Interiorul cilindrului a fost conceput astfel încât praful să nu adere la el. Prin urmare, nu-l
demontați.
Despre iluminarea cilindrului din sticlă organică
Nu vă uitați direct la iluminare.
Deoarece fiecare iluminare LED este fabricată manual, pot exista variații privind forma,
luminozitatea și culoarea. Acesta este un aspect de design intenționat și nu reprezintă o
problemă în funcționarea și performanța difuzorului.
Note privind adaptorul de c.a.
Nu trageți de cablu atunci când deconectați adaptorul de c.a. de la rețeaua electrică deoarece se
poate rupe. Asigurați-vă că apucați mufa de alimentare.
La conectarea sau deconectarea adaptorului de c.a., opriți în prealabil difuzorul. În caz contrar se
pot produce defecțiuni.
Utilizați numai adaptorul de c.a. inclus. Pentru a evita deteriorarea difuzorului, nu folosiți niciun
alt adaptor de c.a.
Adaptorul de c.a. inclus a fost conceput special pentru acest difuzor.
Nu poate fi utilizat împreună cu alte dispozitive.
Altele
Pentru detalii privind utilizarea telefonului mobil sau a altui dispozitiv
wireless, consultați instrucțiunile de utilizare incluse împreună cu
telefonul mobil sau dispozitivul wireless.
Chiar dacă nu intenționați să utilizați difuzorul pentru o perioadă lungă de timp, încărcați bateria
complet o dată la 6 luni, pentru a-i păstra performanța.
Dacă nu utilizați difuzorul pentru o perioadă lungă de timp, ar putea dura mai mult să încărcați
bateria.
Pentru a proteja bateria de medii cu temperatură ridicată, încărcarea se poate întrerupe.
Dacă durata de utilizare a difuzorului se reduce la aproape jumătate din durata normală, luați în
calcul durata de viață a bateriei reîncărcabile. Contactați cel mai apropiat dealer Sony pentru
informații privind înlocuirea bateriei reîncărcabile.
Dacă aveți întrebări sau probleme referitoare la acest difuzor, care nu sunt tratate în acest
manual, consultați cel mai apropiat furnizor Sony.
Despre drepturi de autor
iPad, iPhone, iPod și iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și în
alte țări. iPad Air și iPad mini sunt mărci comerciale ale Apple Inc.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” și „Made for iPad” reprezintă un accesoriu electronic care a
fost conceput pentru a fi conectat anume la un iPod, iPhone, sau un iPad, respectiv, și a fost
certificat de dezvoltator pentru a respecta standardele de performanță Apple. Apple nu este
responsabil pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea acestuia cu
standardele de securitate și de reglementare. Rețineți că utilizarea acestui accesoriu împreună
cu iPod, iPhone sau iPad poate afecta performanța conexiunii wireless.
© 2013 CSR plc și companiile sale din grup.
Marca aptX® și sigla aptX sunt mărci comerciale ale CSR plc sau ale uneia dintre companiile sale
din grup și este posibil să fie înregistrate în una sau mai multe jurisdicții.
Marca verbală și siglele BLUETOOTH® sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc., iar utilizarea acestor
mărci de către Sony Corporation se face sub licență. Alte mărci comerciale și denumiri
comerciale sunt cele ale respectivilor lor deținători.
Marca N este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele
Unite ale Americii și în alte țări.
Google Play și Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
LDAC™ și sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
Denumirile de sistem de și produs indicate în acest manual sunt în general mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale producătorului.
Simbolurile ™ și ® sunt omise în acest manual.
Ce este tehnologia wireless BLUETOOTH?
Tehnologia wireless BLUETOOTH este o tehnologie wireless pe rază mică, ce facilitează
comunicațiile de date wireless între dispozitive digitale, cum ar fi un computer și o cameră digitală.
Tehnologia wireless BLUETOOTH funcționează pe o rază de aproximativ 10 metri.
De obicei se conectează două dispozitive, după cum este necesar, dar unele dispozitive pot fi
conectate la mai multe dispozitive simultan.
Nu este nevoie să utilizați un cablu pentru conexiune și nici nu este necesar ca dispozitivele să fie
unul în fața celuilalt, ca în cazul tehnologiei cu infraroșu. De exemplu, puteți folosi un asemenea
dispozitiv într-o geantă sau în buzunar.
Standardul BLUETOOTH este un standard internațional acceptat de mii de companii din întreaga
lume și folosit de diverse companii de pe glob.
Rază maximă de comunicare
Raza maximă de comunicare se poate reduce în următoarele condiții.
Există un obstacol cum ar fi o persoană, metal sau perete între sistem și dispozitivul
BLUETOOTH.
Un dispozitiv de rețea LAN wireless este în funcțiune în apropierea sistemului.
Un cuptor cu microunde este în funcțiune în apropierea sistemului.
Un dispozitiv care generează radiații electromagnetice este în funcțiune în apropierea
sistemului.
Interferențe de la alte dispozitive
Deoarece dispozitivele BLUETOOTH și dispozitivele LAN wireless (IEEE 802.11b/g) folosesc aceeași
frecvență, pot avea loc interferențe cu microundele, ceea ce duce la deteriorarea vitezei de
comunicare, zgomot sau conexiune nevalabilă dacă respectivul sistem este folosit în apropierea
unui dispozitiv LAN wireless. În astfel de cazuri, efectuați următoarele.
Utilizați sistemul la o distanță mai mare de 10 m de dispozitivul de rețea LAN wireless.
Dacă sistemul este utilizat la o distanță mai mică de 10 m de un dispozitiv de rețea LAN
wireless, opriți dispozitivul de rețea LAN wireless.
Interferențe cu alte dispozitive
Microundele emise de la un dispozitiv BLUETOOTH pot afecta funcționarea dispozitivelor medicale
electronice. Opriți sistemul și alte dispozitive BLUETOOTH în următoarele locații deoarece acestea
pot produce un accident.
în locurile în care este prezent gaz inflamabil, într-un spital, tren, aeroport sau o benzinărie
în apropierea ușilor automate sau a unei alarme de incendiu
Note
Pentru a putea utiliza funcția BLUETOOTH, dispozitivul BLUETOOTH care va fi conectat trebuie să
aibă același profil ca al sistemului.
Observați, de asemenea, că, deși există același profil, dispozitivele pot diferi ca funcționare, în
funcție de specificațiile acestora.
Datorită caracteristicii tehnologiei wireless BLUETOOTH, sunetul redat de sistem este ușor
întârziat față de sunetul redat de dispozitivul BLUETOOTH în timpul conversației telefonice sau al
ascultării muzicii.
Acest sistem acceptă capabilități de securitate care respectă standardul BLUETOOTH pentru a
asigura o conexiune sigură când se folosește tehnologia wireless BLUETOOTH, dar nivelul de
securitate ar putea fi insuficient, în funcție de setare. Aveți grijă când stabiliți o comunicare
folosind tehnologia wireless BLUETOOTH.
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru scurgerile de informații în timpul comunicațiilor
BLUETOOTH.
Este nevoie de un dispozitiv prevăzut cu funcția BLUETOOTH pentru a asigura conformitatea cu
standardul BLUETOOTH specificat de Bluetooth SIG, și a se putea realiza autentificarea. Chiar
dacă dispozitivul conectat este conform cu standardul BLUETOOTH menționat mai sus, este
posibil ca anumite dispozitive să nu se conecteze sau să funcționeze incorect, în funcție de
caracteristicile sau specificațiile dispozitivului.
Este posibil să se producă zgomot sau întreruperi de sunet în funcție de dispozitivul BLUETOOTH
conectat la sistem, mediul de comunicare sau mediul de utilizare.
Specificații
Secțiune pentru difuzor
Difuzoare
Tweeter: cilindru din sticlă organică
Woofer: diametru de aprox. 50 mm
Tipul incintei
Model cu radiator pasiv
Banda de frecvență
60 Hz – 40.000 Hz
Secțiune pentru amplificator
Putere de ieșire de referință
Când se utilizează adaptorul de c.a: 13 W (woofer, la 10% distorsionare armonică, 1 kHz, 6 Ω)
Când se utilizează bateria: 6 W (woofer, la 10% distorsionare armonică, 1 kHz, 6 Ω)
Număr de ieșiri
4 canale (tweeter: 3 canale, woofer: 1 canal)
Secțiune pentru BLUETOOTH
Sistem de comunicații
Specificație BLUETOOTH versiune 3.0
Ieșire
Specificație BLUETOOTH Clasă de putere 2
Rază maximă de comunicare
Rază aproximativă 10 m*
1
Frecvență radio
Bandă de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metodă de modulație
FHSS
Profiluri BLUETOOTH compatibile*
2
A2DP (Profil avansat de distribuție audio)/AVRCP (Profil telecomandă audio video)
Codec-uri acceptate*
3
SBC*
4
/AAC*
5
/aptX/LDAC*
6
Lungime de bandă de transmisie (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (cu eșantionare la 44,1 kHz) / 20 Hz – 40.000 Hz (cu eșantionare la LDAC la
96kHz, 990kbps)
Polaritatea mufei
*
1
Raza reală va fi diferită în funcție de factori, cum ar fi obstacole între dispozitive, câmpuri
magnetice în jurul unui cuptor cu microunde, electricitate statică, sensibilitate a recepției,
performanța antenei, sistemul de operare, aplicația software etc.
*
2
Profilurile standard BLUETOOTH indică scopul comunicației BLUETOOTH între dispozitive.
*
3
Codec: Format de compresie și conversie a semnalului audio
*
4
Codec subbandă
*
5
Codare audio avansată
*
6
LDAC este o tehnologie de codificare audio pentru „Audio de înaltă rezoluție (Hi-Res)”
dezvoltată de Sony, care funcționează la 990 - 303 kbps*
7
cu rate de eșantionare de
96/88,2/48/44,1 kHz.
Este optimizată pentru rate înalte de eșantionare și codificare cu rate înalte de biți și permite
transmisia de conținut Audio de înaltă rezoluție chiar și printr-o conexiune BLUETOOTH,
menținând calitatea sunetului aproape echivalentă cu originalul, într-o rețea wireless stabilă. De
asemenea, oferă eficacitate înaltă de codificare la rate de eșantionare și rate de biți joase,
asigurând o transmisie de audio la calitate de CD chiar și printr-o conexiune wireless instabilă.
*
7
Atunci când rata de eșantionare este 96 kHz sau 48 kHz, funcționează la 990 - 330 kbps.
Atunci când rata de eșantionare este 88,2 kHz sau 44,1 kHz, funcționează la 909 - 303 kbps.
Secțiune pentru iluminare
Flux luminos
Sub 60 lm
Temperatură de culoare corelată (Correlated colour temperature, CCT)
Aprox. 1.900 K
Specificații generale
AUDIO IN
Mini-mufă stereo ANALOGICĂ cu Φ 3,5 mm
Alimentarea
CC 19,5V (utilizând adaptorul de c.a. inclus conectat la o sursă de alimentare cu c.a. de
100V-240V) sau utilizând bateria litiu-ion încorpora
Consum de putere (la utilizarea adaptorului de c.a.)
Aprox. 20 W (la încărcare, setare max. pentru luminozitatea iluminării)
Aprox. 6 W (după ce încărcarea s-a încheiat, setare max. pentru luminozitatea iluminării)
Aprox. 1,9 W (cu BLUETOOTH în modul de așteptare, setare max. pentru luminozitatea iluminării)
Aprox. 0,4 W (în modul normal de așteptare)
Durata de utilizare a bateriei litiu-ion (când BLUETOOTH este conectat)
Aprox. 4 ore*
8
Durata de încărcare pentru bateria litiu-ion
Aprox. 2 ore*
8
Temperatură de funcționare
5 °C - 35 °C
Dimensiuni (inclusiv piesele proeminente și comenzile)
Diametru aprox. 82 mm × 303 mm
Masă
Aprox. 920 g (inclusiv bateria reîncărcabilă)
Accesorii incluse:
Cablu de alimentare cu c.a. (2)*
9
/ Adaptor de c.a. (1)/ Cârpă de curățat (1)/ Ghid de inițiere/
Ghid de referință (acest document)/ Card de garanție (1)
*
8
În funcție de temperatura ambientală și circumstanțele de utilizare, durata efectivă poate fi
diferită.
*
9
Pentru clienții din Marea Britanie, Irlanda, Malta și Cipru:
Utilizați cablul de alimentare cu c.a. (A).
Din motive de siguranță, cablul de alimentare cu c.a. (cablu de conectare la rețeaua electrică)
(B) nu este conceput pentru țările/regiunile menționate mai sus și prin urmare nu poate fi
utilizat în țările/regiunile respective.
Pentru clienții din alte țări/regiuni:
Utilizați cablul de alimentare cu c.a. (B).
(A)
(B)
Designul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Modele iPhone/iPad/iPod compatibile
Model compatibil BLUETOOTH®
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPad Air 2
iPad mini 3
iPad Air
iPad mini 2
iPad mini
iPad (generația a 4-a)
iPad (generația a 3-a)
iPad 2
iPod touch (generația a 5-a)
iPod touch (generația a 4-a)
începând cu ianuarie 2015
Notă
Sony nu poate accepta responsabilitatea în cazul în care datele înregistrate pe iPhone/iPad/iPod
sunt pierdute sau deteriorate atunci când utilizați un iPhone/iPad/iPod conectat la acest sistem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony LSPX-S1 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi