Sony VGN-FZ19VN Annex

Tip
Annex
GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
End User Software License
Agreement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sony Support services . . . . . . . . . . . . . 51
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrato de utilização
de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Serviços de apoio Sony. . . . . . . . . . . . . 55
TAKUU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Loppukäyttäjän
käyttöoikeussopimus . . . . . . . . . . . . . . 38
Sonyn tukipalvelut . . . . . . . . . . . . . . . .59
GARANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programvarulicensavtal
för slutanvändare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sonys supporttjänster. . . . . . . . . . . . . . 63
ΕΓΓΥΗΣΗ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Σύμαση άδειας ρήσης λγισμικύ
απ τν τελικ ρήστη
. . . . . . . . . . . . . . 42
Υπηρεσίες υπστήριης Sony
. . . . . . . . . 67
ZÁRUKA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Licenční smlouva na software
s koncovým uživatelem
. . . . . . . . . . . . . . 44
Poskytování odborné pomoci
společností Sony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
GARANTİ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Son Kullanıcı Yazılım Lisans
Sözleşmesi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sony Destek hizmetleri
. . . . . . . . . . . . 76
GWARANCJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Umowa Licencyjna Użytkownika
Oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . .47
Usługi pomocy technicznej firmy Sony .80
GARANŢIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Acord de licenţă a aplicaţiilor software
cu utilizatorul final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicii de asistenţă Sony. . . . . . . . . . . . . . .84
EN
PT
FI
SV
EΛ
CS
TR
PL
RO
3-211-480-11.fm Page 3 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
4
IMPORTANT NOTE: Before any services are provided on the Product and in the event that Sony might
have to delete data, you must ensure that you back up the contents of your hard drive, including any data
you have stored or software you have installed on the hard drive. Sony shall not be responsible for any
damage to or loss of any programs, data or other information stored on any media or any part of any Product service.
NOTA IMPORTANTE: Antes de permitir que seja efectuada qualquer reparação no Produto e, prevendo a
remota eventualidade de a Sony ter de eliminar alguns dados, deve certificar-se de que foi criada uma
cópia de segurança do conteúdo do disco rígido, incluindo quaisquer dados ou software aí armazenados
ou instalados. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de quaisquer programas, dados ou
qualquer outro tipo de informação armazenado em qualquer suporte ou componente do Produto a reparar.
TÄRKEÄ ILMOITUS: Ennen kuin Tuote huolletaan ja koska Sony saattaa joutua poistamaan tietoja sinun
on tehtävä varmuuskopiot kiintolevysi tiedoista, mukaan lukien tallentamasi tiedot tai kiintolevylle
asentamasi ohjelmat. Sony ei vastaa mistään vahingoista tai menetyksistä, jotka koskevat ohjelmia,
tietoja tai tietovälineille tallennettuja muita tietoja tai Tuotteen takuuhuollossa vahingoittuneista tai menetetyistä
osista.
VIKTIGT MEDDELANDE: Innan service av Produkten, och om Sony tvingas radera data, måste du
säkerhetskopiera innehållet på hårddisken i din dator, vilket bland annat innefattar de lagrade data och
den installerade programvara som finns på hårddisken. Sony äger inget ansvar för skador på eller förlust
av program, data eller annan information som lagrats på något lagringsmedium eller någon del av service på
Produkten.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρτύ παρασεθύν πιεσδήπτε υπηρεσίες σετικά
µε τ Πρϊν και σε περίπτωση πυ η Sony θα πρέπει να διαγράψει δεδµένα,
πρέπει να εαιωθείτε τι έετε δηµιυργήσει αντίγραφα εασφάλισης των
περιεµένων τυ σκληρύ δίσκυ, συµπεριλαµανµένων πιωνδήπτε δεδµένων πυ
έετε απθηκεύσει ή λγισµικύ πυ έετε εγκαταστήσει στ σκληρ δίσκ. Η Sony δεν
αναλαµάνει την ευθύνη για πιαδήπτε λάη ή απώλεια πργραµµάτων, δεδµένων ή
άλλων πληρφριών πυ έυν απθηκευτεί σε πιδήπτε µέσ ή πιυδήπτε
τµήµατς πιασδήπτε υπηρεσίας τυ Πρϊντς.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před jakýmkoliv servisním zásahem do produktu, z důvodu, že společnost
Sony možná bude muset vymazat data, musíte zajistit provedení zálohování obsahu vašeho pevného
disku, včetně veškerých uložených dat nebo softwaru, instalovaného na pevném disku. Společnost
Sony nebude odpovědná za jakékoliv škody na nebo ztráty jakýchkoliv programů, dat nebo dalších informací,
uložených na jakémkoliv médiu nebo v jakémkoliv dílu jakéhokoliv opravovaného produktu.
ÖNEMLİ NOT: Ürünle ilgili herhangi bir hizmet verilmeden önce, Sony ürün üzerinde saklanan bilgileri
silebileceğinden, sabit diskte yer alan her türlü veri ve yüklü her türlü yazılım dahil olmak üzere,
mevcut verileri yedeklediğinizden emin olmalısınız. Sony, herhangi bir ortamda ya da Ürün hizmetinin
herhangi bir bölümünde saklanan programların, verilerin ya da diğer bilgilerinin maruz kaldığı zarardan ya da
bunların kaybından sorumlu olmayacaktır.
WAŻNA UWAGA: Przed rozpoczęciem świadczenia jakichkolwiek usług związanych z produktem oraz
w wypadku, gdy firma Sony będzie musiała usunąć dane, użytkownik musi pamiętać o utworzeniu
kopii zapasowej zawartości dysku twardego, w tym wszystkich danych lub oprogramowania
zainstalowanego na tym dysku. Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia ani utratę programów, danych
ani innych informacji przechowywanych na jakimkolwiek nośniku lub jakiejkolwiek części jakiejkolwiek usługi
związanej z produktem.
NOTĂ IMPORTANTĂ: Înainte de furnizarea oricăror servicii pentru produs şi în eventualitatea în
care Sony ar putea fi obligată să şteargă date, trebuie să faceţi o copie de rezervă a conţinutului
hard-discului dvs., inclusiv pentru toate datele pe care le-aţi stocat sau aplicatiile pe care le-aţi
instalat pe hard-disc. Compania Sony nu va fi răspunzătoare pentru deteriorarea sau pierderea
programelor, a datelor sau a altor informaţii stocate pe orice suport media sau pe orice parte a produsului
încredinţat pentru service.
EN
PT
FI
SV
CS
TR
PL
RO
3-211-480-11.fm Page 4 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
31
GARANŢIE
Stimate Client,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Sony. Sperăm că îl veţi folosi cu plăcere.
În cazul puţin probabil în care produsul dvs. are nevoie de service în garanţie, vă rugăm să contactaţi
VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu) sau dealerul dvs. sau un membru al reţelei noastre autorizate de
service (ASN) din Spaţiul Economic European (EEA) sau din alte ţări stabilite în această Garanţie sau în
pliantele asociate. Pentru a evita orice inconveniente pentru dvs., vă recomandăm să citiţi cu atenţie
documentaţia, înainte de a apela la service-ul în garanţie.
Garanţia dvs.
Această Garanţie se aplică produsului dvs. Sony dacă este menţionată în pliantele care au însoţit produsul
dvs., cu condiţia ca acesta să fi fost cumpărat în Zona de Garanţie. Prin această Garanţie, Sony garantează
că produsul nu prezintă defecte de materiale şi manoperă la data cumpărării iniţiale şi pentru o perioadă de
UN AN de la data respectivă. Pentru perioada exactă de valabilitate a garanţiei dvs., vă rugăm să consultaţi
p. 7 al acestui document sau să contactaţi http://support.vaio.sony.eu. Compania Sony care asigură şi
onorează această Garanţie este desemnată, în această Garanţie şi în pliantele asociate, în dreptul ţării
unde căutaţi service în garanţie.
Dacă se stabile
şte că produsul s-a defectat în perioada de garanţie (de la data cumpărării iniţiale) din cauza
materialelor sau manoperei necorespunzătoare, Sony sau un membru ASN din Zona de Garanţie vor
repara sau înlocui (la alegerea companiei Sony), fără a percepe tarif pentru manoperă sau piese, produsul
sau componentele sale defecte în condiţiile stabilite de termenii şi limitările de mai jos. Sony şi membrii ASN
pot înlocui produsele sau piesele defecte cu produse sau piese noi sau recondiţionate. Toate produsele şi
piesele înlocuite devin proprietatea Sony.
Termeni
1 Serviciile de garanţie vor fi asigurate numai dacă factura sau chitanţa de vânzare originale (indicând data
achiziţionării, numele modelului şi numele dealerului) sunt prezentate odată cu produsul defect în cadrul
perioadei de garanţie. Sony şi membrii ASN au dreptul să refuze service-ul gratuit în garanţie dacă
aceste documente nu sunt prezentate sau dacă acestea sunt incomplete sau ilizibile. Această Garanţie
nu se aplică dacă numele modelului sau seria produsului au fost modificate, şterse, îndepărtate sau
făcute ilizibile.
2 Pentru a evita deteriorarea sau pierderea/ştergerea mediilor detaşabile de stocare a datelor sau a
accesoriilor, trebuie să scoateţi aceste dispozitive înainte de a trimite produsul dvs. pentru service în
garanţie.
3 Această Garanţie nu acoperă costurile de transport şi riscurile asociate transportării produsului dvs. la
şi de la Sony sau un membru ASN.
4 Această garanţie nu acoperă:
întreţinerea periodică şi repararea sau înlocuirea pieselor din cauza uzurii normale
consumabilele (componente care necesită înlocuire periodică pe durata de viaţă
a produsului, de
exemplu bateriile)
deteriorarea sau defectele cauzate de utilizarea, funcţionarea sau tratarea produsului într-o manieră
incompatibilă cu utilizarea normală, personală sau casnică
deteriorarea sau modificările produsului ca rezultat al utilizării necorespunzătoare, inclusiv:
manevrarea care are ca rezultat deteriorarea fizică sau doar de suprafaţă sau modificări ale
produsului sau deteriorarea afişajelor cu cristale lichide
eşecul de a instala sau folosi produsul în scopul pentru care a fost proiectat sau în conformitate cu
instrucţiunile Sony referitoare la instalare sau utilizare
eşecul de păstrare a produsului în conformitate cu instrucţiunile Sony despre întreţinerea
corespunzătoare
instalarea sau utilizarea produsului într-o manieră incompatibilă cu legile sau standardele tehnice sau
de siguranţă din ţara unde aparatul este instalat sau folosit
infecţiile cu viruşi sau utilizarea produsului cu aplicaţii care nu au fost furnizate odata cu produsul sau
nu au fost instalate corect
RO
3-211-480-11.fm Page 31 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
32
starea sau defectele din sistemele împreună cu care produsul este folosit sau încorporat, cu excepţia
altor produse Sony proiectate să fie utilizate împreună cu produsul
utilizarea produsului cu accesorii, echipament periferic şi alte produse care au tip, stare şi standard
altele decât cele prescrise de Sony
repararea sau încercarea de reparare efectuate de către persoane care nu sunt membri Sony sau
ASN
reglări sau adaptări fără acordul scris, obţinut anterior de la Sony, inclusiv:
modernizarea produsului dincolo de specificaţiile sau caracteristicile descrise în manualul de
instrucţiuni sau
modificări ale produsului pentru a-l face să se conformeze standardelor tehnice sau de siguranţă
naţionale sau locale, în ţări diferite de cele pentru care produsul a fost proiectat şi fabricat.
neglijenţă
accidente, incendiu, lichide, produse chimice, alte substanţe, inundaţii, vibraţii, căldură excesivă,
aerisire necorespunzătoare, fluctuaţii de tensiune, tensiune de alimentare sau intrare în exces sau
incorectă, radiaţii, descărcări electrostatice inclusiv fulgerul, alte forţe şi impacturi externe.
5 Această
garanţie acoperă numai componentele hardware ale produsului. Nu acoperă pachetul de
aplicaţii software (de la Sony sau de la terţi). Pentru aceasta există sau se aplică un acord de licenţă cu
utilizatorul final sau declaraţii/excluderi de garanţie separate.
6 Dorim să vă informăm că veţi plăti taxa de diagnosticare a produsului dvs. dacă:
a) diagnosticarea produsului dvs., efectuată de Sony sau de către un centru de service autorizat de
Sony, demonstrează că nu aveţi dreptul la o reparaţie conform acestei garanţii (indiferent de motiv), care
să remedieze defectul;
b) sau produsul dvs. funcţionează corespunzător şi nu au fost găsite defecţiuni.
Pentru valoarea taxei de diagnosticare, contactaţi http://support.vaio.sony.eu.
7 Politica Pixelilor Defecţi:
Numărul pixelilor defecţi din afişajele ecranelor plate care respectă cerinţele ISO 13406-2 reprezintă mai
puţin de 0,0005% din total. Site-ul web VAIO-Link secţiunea Hot News | Latest Updates
(http://support.vaio.sony.eu/hotnews/Data/pixels) include un subiect “Faulty Pixels Policy” care vă
permite să verificaţi această politică pentru calculatorul dvs. VAIO.
Excluderea şi limitarea răspunderii
Cu excepţia celor afirmate mai sus, Sony nu acordă garanţii (explicite, implicite, statutare sau de alt tip) cu
privire la calitatea, performanţa, precizia, fiabilitatea, potrivirea pentru un anumit scop sau orice altceva,
pentru produs sau pachetul de aplicaţii software însoţitor sau inclus. Dacă această excludere nu este
permisă, parţial sau în totalitate, de legislaţia in vigoare, Sony exclude sau limitează garanţiile la gradul
maxim permis de legislaţia in vigoare. Orice garanţie care nu poate fi complet exclusă va fi limitată (atât cât
permite legea aplicabilă) la durata acestei Garanţii.
Conform acestei Garanţii, unica obligaţie a companiei Sony este să repare sau să înlocuiască produsele
care se supun acestor termeni şi condiţii de garanţie. Sony nu este răspunzătoare pentru pierderi sau
deteriorări asociate produselor, service-ului, acestei Garanţii sau oricarei alte situaţii, inclusiv - pierderi
economice sau intangibile - preţul plătit pentru produs - pierderea profiturilor, venitului, datelor,
divertismentului sau folosirii produsului sau a produselor asociate - pierdere sau deteriorare indirectă,
accidentală sau pe cale de consecinţă. Aceasta se aplică indiferent dacă pierderea sau deteriorarea se
referă la:
funcţionarea improprie sau nefunc
ţionarea produsului sau a produselor asociate din cauza defectelor
sau indisponibilităţii Sony sau a unui membru ASN, fapt care a produs timpi de nefuncţionare, pierderea
timpului utilizatorului sau întreruperea afacerii
inexactitatea rezultatelor produsului sau a produselor asociate
deteriorarea sau pierderea aplicaţiilor software sau a mediilor de stocare detaşabile sau
infecţiile cu viruşi şi alte cauze.
Excluderea răspunderii se aplică pierderii sau deteriorărilor din orice prevedere legală, incluzând neglijenţa
şi alte prejudicii, încălcarea contractului, garanţia expresă sau implicită şi răspunderea strictă (chiar dacă
Sony sau un membru ASN au fost anunţaţi despre posibilitatea apariţiei unor astfel de deteriorări).
3-211-480-11.fm Page 32 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
33
Acolo unde legislaţia in vigoare exclude sau limitează aceste excluderi de răspundere, Sony exclude sau
limitează răspunderea doar la gradul maxim permis de legislaţia in vigoare. De exemplu, anumite ţări
interzic excluderea sau limitarea deteriorărilor care rezultă din neglijenţă, neglijenţă crasă, conduită
improprie intenţionată, inducere în eroare şi acte similare. Conform acestei Garanţii, răspunderea Sony nu
va depăşi în niciun caz preţul plătit pentru produs, dar dacă legea aplicabilă permite numai limitări de
răspundere mai înalte, atunci acestea se vor aplica.
Drepturile dvs. legale rezervate
Consumatorii au drepturi legale (statutare) conform legislaţiei naţionale în vigoare, care se referă la
vânzarea produselor de larg consum. Această Garanţie nu afectează drepturile dvs. statutare sau acele
drepturi care nu pot fi excluse sau limitate, inclusiv drepturile împotriva persoanei de la care aţi cumpărat
produsul. Vă puteţi afirma oricare dintre drepturile pe care le aveţi după cum consideraţi potrivit.
Sony Vaio of Europe,
a division of Sony Service Centre (Europe) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 - D1
B-1935 Zaventem - Belgia
Perioada de garanţie Sony pentru produse VAIO noi şi recondiţionate (vândute)
Laptop şi desktop VAIO
Austria perioadă de garanţie 2 ani
Belgia perioadă de garanţie 1 an
Danemarca perioadă de garanţie 1 an
Finlanda perioadă de garanţie 1 an
Franţa perioadă de garanţie 1 an
Germania perioadă de garanţie 2 ani
Grecia perioadă de garanţie 1 an
Irlanda perioadă de garanţie 1 an
Italia perioadă de garanţie 1 an
Luxemburg perioadă de garanţie 1 an
Olanda perioadă de garanţie 1 an
Norvegia perioadă de garanţie 1 an
Portugalia perioadă de garanţie 2 ani
Spania perioadă de garanţie 1 an
Suedia perioadă de garanţie 1 an
Elveţia perioadă de garanţie 1 an
Republica Cehă perioadă de garanţie 2 ani
Turcia perioadă de garanţie 2 ani
Marea Britanie perioadă de garanţie 1 an
Ucraina perioadă de garanţie 1 an
Polonia perioadă de garanţie 1 an
România perioadă de garanţie 1 an
3-211-480-11.fm Page 33 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
49
Acord de licenţă a aplicaţiilor software cu utilizatorul final
Acest Acord de licenţă a aplicaţiilor software cu utilizatorul final („EULA”) este un acord legal între
dvs. şi Sony Corporation (numită în continuare „SONY”), o corporaţie organizată conform legislaţiei
japoneze, producătorul calculatorului dvs. SONY („HARDWARE SONY”), împreună cu fiecare dintre
entităţile terţe ale Sony' care acordă licenţă pentru oricare aplicaţie SOFTWARE SONY („ENTITĂŢI TERŢE
CARE ACORDĂ LICENŢĂ”). Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest acord EULA înainte de instalarea sau
utilizarea aplicaţiilor software de la Sony sau de la terţi, distribuite împreună cu acest acord EULA
(„SOFTWARE SONY”). Prin instalarea sau folosirea aplicaţiilor SOFTWARE SONY, sunteţi de acord să
respectaţi termenii acestui acord EULA. Puteţi folosi aplicaţiile SOFTWARE SONY numai în legătură cu
utilizarea componentelor HARDWARE SONY. Aplicaţiile SOFTWARE SONY sunt oferite sub licenţă, nu
sunt vândute.
Pe lângă cele de mai sus, pachetul de aplicaţii software distribuit cu Acord separat de licenţă a aplicaţiilor
software („EULA pentru terţi”), inclusiv dar fără
a se limita la sistemul de operare Windows
®
furnizat de către
Microsoft Corporation, va fi acoperit de EULA pentru terţi.
Dacă nu sunteţi de acord cu termenii acestui EULA, vă rugăm să returnaţi aplicaţiile SOFTARE SONY
împreună cu componentele HARDWARE SONY în locaţia de unde le-aţi obţinut.
1 Licenţa - Acest pachet de aplicaţii SOFTWARE SONY şi documentaţia asociată vă sunt transmise prin
licenţă de către SONY. Acest acord EULA vă permite să folosiţi aplicaţiile SOFTWARE SONY pentru
utilizare personală la o singură componentă HARDWARE SONY în afara unei reţele şi să efectuaţi
numai o singură copie a pachetului de aplicaţii SOFTWARE SONY, într-o formă care poate fi citită de
către maşină şi numai pentru a avea o copie de rezervă.
2 Restricţii - Aplicaţiile SOFTWARE SONY conţin material cu copyright ş
i alte materiale cu drepturi de
proprietate. Pentru protecţia acestora, exceptând cazurile permise de legislaţia in vigoare, nu puteţi
decompila, extrage codul sursă sau dezasambla pachetul de aplicaţii SOFTWARE SONY ca întreg sau
ca părţi. Exceptând transferul aplicaţiilor SOFTWARE SONY împreună cu componentele HARDWARE
SONY şi acordul anterior al destinatarului de a fi legat de termenii şi condiţiile acestui EULA, nu puteţi
vinde sau închiria pachetul de aplicaţii SOFTWARE SONY şi copia acestuia.
3 Garanţie limitată - SONY garantează că mediile pe care sunt înregistrate aplicaţiile SOFTWARE SONY
nu prezintă defecte fizice, pentru o perioadă de nouăzeci (90) de zile de la data cumpărării, aşa cum
este dovedită de o copie a chitanţei. În timpul perioadei de garanţie aplicabile, SONY va înlocui gratuit
astfel de medii care s-a dovedit că sunt defecte, cu condiţia ca acestea să fie returnate în ambalaj
corespunzător la locul de unde au fost obţinute, împreună cu numele dvs., adresa şi dovada datei de
cumpărare. SONY nu va avea responsabilitatea de a înlocui medii deteriorate prin accident, abuz sau
utilizare greşită.
Garanţia limitată de mai sus înlocuieş
te toate celelalte reprezentări, condiţii şi garanţii, explicite sau
implicite, prin statut sau de alt tip, iar SONY ŞI ENTITĂŢILE SALE TERŢE CARE ACORDĂ LICENŢĂ
NEAGĂ EXPLICIT TOATE CELELALTE GARANŢII ŞI CONDIŢII INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA
LA, GARANŢIILE IMPLICITE ŞI/SAU CONDIŢIILE DE CALITATE MINIME NECESARE PENTRU UN
ANUMIT SCOP. Termenii acestei garanţii limitate nu afectează, nici nu prejudiciază drepturile dvs.
statutare de consumator, nu limitează sau nu exclud răspunderea pentru decesul sau rănirea personală
cauzate de neglijenţa SONY.
4 Limitarea răspunderii - NICI SONY, NICI ENTITĂŢILE SALE TERŢE CARE ACORDĂ LICENŢĂ NU
VOR FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICI UN FEL DE DETERIORĂRI INDIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTALE, PUNITIVE SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ PENTRU ÎNCĂLCAREA ORICĂREI
GARANŢII EXPRESE SAU IMPLICITE, ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, NEGLIJENŢĂ,
RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU ORICE ALTĂ PREVEDERE LEGALĂ ASOCIAT
Ă CU APLICAŢIILE
SOFTWARE SONY SAU CU COMPONENTELE HARDWARE SONY. ACESTE DETERIORĂRI
INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZĂ LA, PIERDEREA PROFITURILOR, PIERDEREA VENITULUI,
RO
3-211-480-11.fm Page 49 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
50
PIERDEREA DATELOR, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE UTILIZARE A PRODUSULUI SAU A
ORICĂRUI ECHIPAMENT ASOCIAT, TIMPUL DE INACTIVITATE ŞI TIMPUL CUMPĂRĂTORULUI,
CHIAR DACĂ SONY SAU ENTITĂŢILE SALE TERŢE CARE ACORDĂ LICENŢĂ AU FOST
ANUNŢATE DESPRE POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE. ÎN ORICE CAZ, ÎNTREAGA
RESPONSABILITATE A COMPANIEI SONY ŞI A ENTITĂŢILOR TERŢE CARE ACORDĂ LICENŢĂ’,
CONFORM TUTUROR PREVEDERILOR ACESTUI ACORD, VA FI LIMITATĂ LA SUMA PLĂTITĂ DE
DVS., AFERENTĂ PACHETULUI DE APLICAŢII SOFTWARE. ANUMITE JURISDICŢII NU PERMIT
EXCLUDEREA SAU LIMITAREA ANUMITOR TIPURI DE DAUNE, DECI ESTE POSIBIL CA
EXCLUDEREA SAU LIMITAREA DE MAI SUS SĂ NU SE APLICE.
5 Terminare - Acest acord EULA este aplicabil până la terminare. Puteţi termina acest acord EULA în orice
moment prin distrugerea aplicaţiilor SOFTWARE SONY, a documentaţiei asociate şi a tuturor copiilor
acestora. Acest acord EULA se va termina imediat şi fără notificare de la SONY dacă nu respectaţi
oricare dintre prevederile incluse. La terminare trebuie să distrugeţi aplicaţiile SOFTWARE SONY,
documentaţia asociată şi toate copiile acestora.
6 Legislaţia în vigoare - Acest acord EULA va fi guvernat şi aplicat în conformitate cu legile din Japonia.
Dacă aveţi întrebări cu privire la acest acord EULA sau la garanţia limitată, luaţi legătura cu VAIO-Link.
3-211-480-11.fm Page 50 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
84
Servicii de asistenţă Sony
Sony oferăteva opţiuni de asistenţă pentru calculatorul dvs., incluzând:
e-Support;
asistenţă clienţi VAIO-Link;
Trebuie să vă configuraţi o conexiune la Internet înainte de a accesa caracteristicile online descrise aici.
e-support
Ce este e-Support ?
Aţi căutat în ghidurile noastre pentru utilizator şi pe site-ul web, dar nu aţi găsit un răspuns la întrebarea sau
problema dvs. ?
e-Support este soluţia ideală pentru dvs. !
Portalul nostru web pentru e-Support este un site web interactiv pe care puteţi trimite orice nelămuriri tehnice cu
privire la sistemul dvs. VAIO, primind răspunsuri de la echipa noastră de asistenţă.
Fiecare întrebare sau problemă transmisă va avea ca rezultat un 'număr de caz' unic pentru a asigura comunicarea
rapidă între dvs.şi echipa e-Support.
Cine poate folosi e-Support ?
Toţi clienţii VAIO înregistraţi au dreptul să acceseze nelimitat VAIO-Link e-Support.
Cum pot accesa portalul VAIO-Link e-Support ?
Când vă înregistraţi calculatorul VAIO, veţi primi automat un e-mail cu legătura către e-Support, ID-ul dvs. de client
şi o explicaţie sumară câteva ore mai târziu. Tot ceea ce trebuie să faceţi este să vă activaţi contul prin efectuarea
unui clic pe legătura inclusă în e-mail. Acum sunteţi gata pentru a crea primul dvs. caz !
Puteţi accesa portalul VAIO-Link e-Support de pe orice calculator cu o conexiune de internet activă. Pe e-Support
este disponibil un fişier help complet, care vă poate ajuta să folosiţi acest serviciu.
Pot trimite întrebări în limba mea maternă ?
Deoarece interacţionaţi cu echipa e-Support printr-un portal care vă conectează direct cu baza noastră centrală de
date, e-Support va accepta şi prelucra numai întrebări sau probleme transmise în, franceză sau germană.
Pot trimite întrebări în orice moment ?
Da, puteţi trimite non-stop întrebări, dar nu uitaţi că echipa noastră e-Support poate prelucra întrebări sau probleme
numai de luni până vineri, între 8.00 şi 18.00.
Utilizarea e-Support presupune vreun cost ?
Nu, acesta este un serviciu complet gratuit oferit tuturor clienţilor VAIO înregistraţi !
Cum ştiu când echipa e-Support mi-a prelucrat întrebarea sau problema ?
Imediat ce cazul dvs. a fost prelucrat de către echipa noastră e-Support, veţi primi un e-mail care vă înştiinţează
că situaţia dvs. a fost actualizată.
Asistenţă clienţi VAIO-Link
Ce este VAIO-Link ?
VAIO-Link este un program de service dezvoltat de Sony, care oferă clienţilor noştri VAIO o legătură personală la
domeniul nostru larg de facilităţi tehnice şi asistenţă clienţi. Aceste facilităţi sunt create pentru a vă ajuta să folosiţi
la maxim gama noastră de produse VAIO şi pentru a vă furniza cel mai bun serviciu posibil.
Informaţii despre serviciu
Sony creează produsele de tip PC folosind materiale de calitate, cu un grad înalt de manoperă şi un proiect
conceput pentru utilizare uşoară. Deşi Sony' are în obiectiv ca toţi clienţii să fie satisfăcuţi de produsele cumpărate,
se admite că din cauza complexităţii tehnologiei, clienţii pot întâlni uneori dificultăţi care pot face necesare suportul
şi asistenţa de la Sony. Pentru a satisface această necesitate, Sony a creat un program de service denumit
VAIO-Link. Acest program este susţinut cu un centru de răspunsuri dedicat şi operaţii de reparaţie, la care lucrează
personal cu înaltă calificare. Personalul este instruit să vă
asigure cel mai bun serviciu posibil.
Cine poate folosi VAIO-Link ?
Toţi clienţii înregistraţi care sunt acoperiţi de garanţia VAIO vor avea dreptul să folosească serviciile VAIO-Link.
Pentru un calculator VAIO care nu mai este în garanţie, reparaţiile vor fi taxate la tarif maxim.
Tarifele pot fi modificate şi actualizate fără notificare prealabilă.
RO
3-211-480-11.fm Page 84 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
85
Înregistrarea produsului dvs. VAIO
Înregistrarea este foarte importantă pentru noi, deoarece vă putem oferi cele mai bune servicii şi ne permite să
păstrăm date despre configuraţia calculatorului dvs., precum şi toate contactele pe care le-aţi avut cu noi pe durata
garanţiei dvs. De asemenea, ne permite să vă oferim acces automat la informaţii sau actualizări de aplicaţii
software necesare calculatorului dvs. Pe scurt, ne permite să personalizăm serviciul nostru pentru dvs.
Vă puteţi înregistra cu ajutorul Înregistrării VAIO Online, instalată pe calculatorul dvs.
Această opţiune necesită o conexiune la Internet.
Accesarea serviciilor VAIO-Link
Pentru a furniza acces rapid tuturor clienţilor noştri, serviciile VAIO-Link pot fi apelate astfel:
http://support.vaio.sony.eu: pentru asistarea dvs. am dezvoltat un site web foarte puternic, cu facilităţi de
asistenţă proprie. Vă permite să căutaţi soluţii, actualizări etc. Nu puteţi găsi soluţia ? Cu ajutorul e-Support
puteţi crea un caz, îl puteţi urmări, actualiza şi rezolva. Site-ul web conţine o bază de cunoştinţe cu mii de
răspunsuri la toate tipurile de întrebări, având şi o secţiune de descărcări. Puteţi urmări şi etapele reparaţiei
dacă sistemul dvs. VAIO este în service.
Telefon: sunt furnizate numere naţionale de telefon pentru majoritatea ţărilor în care produsele noastre sunt
vândute actualmente.
Puteţi accesa site-ul nostru web 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână.
Pentru asistenţă prin telefon, VAIO-Link este disponibil între următoarele ore:
8.00 - 18.00 (ora locală), de luni până vineri;
VAIO-Link nu este disponibil la sfârşit de săptămână, pe 25 decembrie şi 1 ianuarie.
Mai jos găsiţi numerele de telefon specifice. Detalii şi actualizări ale acestora sunt incluse în informaţiile de
înregistrare şi pe site-ul nostru web.
Numerele vor fi actualizate periodic, fără notificare.
Ţara Limba Număr de telefon Apelaţi acest număr când sistemul dvs. VAIO
este ...
Austria Germană 0179 56 73 33 ... în garanţie.
0900 270 31505 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Belgia Olandeză 02 7173218 ... în garanţie.
0900 51 503 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Franceză 02 7173219 ... în garanţie.
0900 51 501 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Cipru Engleză 800 91150 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Danemarca Engleză 070 112105 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Finlanda Finlandeză
Engleză
0969-379450 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Franţa Franceză 08 25 33 33 00 ... în garanţie.
08 92 39 02 53 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Germania Germană 0180 577 67 76 ... în garanţie.
09001 101 986 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Grecia Greacă 00800 4412 1496 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
3-211-480-11.fm Page 85 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
86
Irlanda Engleză 01 407 3040 ... în garanţie.
1530 501 002 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Italia Italiană 848 801 541 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Luxemburg Franceză 342 08 08 538 ... în garanţie.
342 08 08 380 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Olanda Olandeză 020 346 93 03 ... în garanţie.
0900 04 00 278 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Norvegia Engleză 23162592 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Portugalia Portugheză 808 201 174 ... în garanţie.
707 200 672 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Federaţia Rusă Rusă 495 258 76 69 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Spania Spaniolă 914 534 087 ... în garanţie.
803 111 933 ... ie
şit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Elveţia Germană 01800 93 00 ... în garanţie.
0900 000 033 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Franceză 01800 97 00 ... în garanţie.
0900 000 034 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Suedia Suedeză 08 58 769 220 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Turcia Turcă 444 82 46 ... în garanţie.
444 04 70 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Marea Britanie Engleză 0870 240 24 08 ... în garanţie.
0905 031 00 06 ... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Ucraina Rusă (44) 390 8246 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
Republica Cehă Cehia +420 2 9676 0422 ... în garanţie.
... ieşit din garanţie.
... achiziţionat în afara UE.
3-211-480-11.fm Page 86 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
87
Servicii de reparaţii hardware VAIO
Dacă doriţi mai multe informaţii despre furnizarea acestui serviciu, mergeţi pe site-ul web VAIO-Link
(http://support.vaio.sony.eu). Majoritatea problemelor sunt rezolvate prin Internet sau telefon, dar uneori este
nevoie de intervenţie sau reparaţii.
Analiştii noştri pentru asistenţa clienţilor vor stabili dacă este nevoie de o reparaţie. Înainte de a suna la VAIO-Link
şi pentru a permite realizarea unui serviciu mai bun, vă rugăm să vă asiguraţi că respectaţi următoarele
recomandări:
Păstraţi la îndemână numărul serial al produsului dvs. VAIO sau numărul de caz.
Dacă nu v-aţi înregistrat încă, aşteptaţi până vă introducem datele personale în baza de date a clienţilor noştri.
Daţi o definiţie rezonabilă şi clară a problemei dvs.
Detaliaţi orice modificări pe care le-aţi efectuat la sistemul dvs. PC şi/sau la aplicaţiile care rulează pe calculator
şi/sau pe dispozitivele periferice conectate la calculator.
Furnizaţi orice date suplimentare solicitate.
În cazul în care Analistul nostru pentru asistenţa clienţilor confirmă necesitatea unei reparaţii, vă supunem atenţiei
următoarele observaţii importante înainte de a vă prelua produsul VAIO:
Deoarece responsabilitatea pentru copierea de rezervă a datelor este a dvs., este esenţial să faceţi acest lucru
pentru toate fişierele de pe hard-disc (pe un disc detaşabil, de exemplu), deoarece Sony nu poate garanta
integritatea programelor sau datelor de pe calculatorul dvs. în timpul procesului de reparare.
Nu introduceţi accesorii în ambalajul de expediere a unităţii centrale decât dacă acest lucru a fost specificat de
către Analistul de asistenţă clienţi.
Dacă alegeţi să nu continuaţi reparaţia, pentru unităţile ieşite din garanţie se va percepe o taxă fixă.
O adresă, un număr de telefon şi o persoană de contact disponibilă în timpul orelor de program sunt
obligatorii pentru a permite funcţionarea cu succes a servicilor asigurate de curierul de livrare sau de
echipa administrativă.
3-211-480-11.fm Page 87 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony VGN-FZ19VN Annex

Tip
Annex