Samsung OM55N Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et le contenu dans le manuel peut être modifié
sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
BN68-09341B-00
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Power cord
Cordon d’alimentation
Batteries (AAA x 2)
(Not available in some locations)
Batteries (AAA x 2)
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
External ambient light sensor
Capteur externe de lumière ambiante
External IR cable
Câble IR externe
English
Contact the vendor where you purchased the product
if any components are missing.
The pictures may look
different from the actual components.
* Use either the back-side magnet or the double-sided
tape depending on where you want to attach the external
ambient light sensor. The warranty for adhesiveness of
the double-sided tape applies to first-time-use only.
Français
S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit. Les représentations
peuvent ne pas correspondre aux composants.
* Utilisez l'aimant de la face arrière ou l'adhésif double face
selon l'endroit où vous souhaitez fixer le capteur externe de
lumière ambiante. La garantie pour l'adhérence de l'adhésif
double face ne s'applique qu'à la première utilisation.
Português
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta. As imagens podem ter um aspeto
diferente dos componentes reais.
* Utilize o íman traseiro ou a fita adesiva de dupla face,
dependendo do local onde pretende fixar o sensor
de luz ambiente externo. A garantia da aderência da
fita adesiva de dupla face aplica-se apenas à primeira
utilização.
Tiếng Việt



* 



繁體中文
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。圖片看
起來可能和實際元件不盡相同。
*
根據您想要放置外部環境光線感測器的位置,使用後側磁
鐵或雙面膠帶。雙面膠帶黏性的保固僅適用於首次使用。








Checking the Components
Verification des composants
Ports
Ports

1 .RS232C
MDC
2 
3 
IR
4 
5 .USB
6 LAN
MDC
7 MDC
8 .HDMI-DVIHDMI
9 .DP
0 .HDMI
Tiếng Việt
1

2

3

4

5

6


7

8

9

0

Português
1

2

3
Liga a um cabo IR externo que recebe sinais do telecomando.
4
Utilizada para fornecer alimentação ao quadro do sensor externo e para receber sinais do sensor de luz ambiente.
5

6


7

8

9
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
0

Français
1

2
Émet du son vers un appareil audio via un câble audio.
3
Permet la connexion à un câble IR externe qui reçoit les signaux de la télécommande.
4
Utilisé pour alimenter la carte électronique du capteur externe et recevoir des signaux du capteur de lumière ambiante.
5
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
6
Port de connexion au LAN câblé utilisé pour la connexion à Internet d'un périphérique externe tel qu'un ordinateur portable.

7

8

9
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
0

繁體中文
1
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
2
透過音訊纜線將聲音輸出到音訊裝置。
3
連接至接收遙控器訊號的外部 IR 纜線。
4
用來向外部感測器板供電以及接收來自環境光線感測器的訊號。
5
連接至 USB 記憶裝置。
6
有線 LAN 連接埠用於連接膝上型電腦等外部裝置,以連線至網際網路。
使用 LAN 纜線連接至 MDC。(10/100 Mbps)
7
使用 LAN 纜線連接至 MDC。(10/100 Mbps)
8
使用 HDMI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
9
使用 DP 纜線連接至電腦。
0
使用 HDMI 纜線連接至其他產品。
English
1

2
Outputs sound to an audio device via an audio cable.
3
Connects to an external IR cable that receives signals from the remote control.
4
Used to supply power to the external sensor board and to receive signals from the ambient light sensor.
5
Connect to a USB memory device.
6
Wired LAN connection port used to connect an external device such as a laptop to connect to the Internet.

7

8

9
Connects to a PC using a DP cable.
0

Quick Setup Guide
Guide de conguration rapide
OM46N OM55N
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
RS232C
OUT / IN
Air outlet
Sortie d’air
Air inlet
Entrée d’air
Connecting to a PC
Connexion à un PC
HDMI 1 IN, HDMI 2 IN
DP IN
HDMI 1 IN, HDMI 2 IN
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
HDMI 1 IN, HDMI 2 IN
HDMI 1 IN, HDMI 2 IN
HUB
LAN IN
RS232C OUT
LAN IN
LAN OUT
LAN IN
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
White
Connecting to MDC
Connexion à MDC
RS232C IN
RS232C OUT
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
LAN IN, LAN OUT
English



http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
Pour obtenir des détails sur la manière

à l'Aide après avoir installé le programme.

Português
Para obter detalhes sobre como usar o programa


Tiếng Việt




繁體中文
關於如何使用 MDC 程式的詳細資訊,請
在安裝該程式後參見說明。
MDC 程式可在網站上取得。



MDC
MDC
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the

*Shielded Twist Pair
Français
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la

Português
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a

Tiếng Việt


繁體中文
使用 Cat 7(*STP 類型)纜線進行連
接。(10/100 Mbps)



BN68-09341B-00_QSG_OMN_46-55_ASIA_MENA_L06.indd 1 2018-11-09 오후 4:20:11
Français
Caractéristiques technique
s
Nom du modèle  OM55N
Panneau
Taille Classe 46 (45,9 pouces / 116,8 cm) Classe 55 (54,6 pouces / 138,7 cm)
Surface d'affichage  
Alimentation

Reportez-vous à l'étiquette apposée au dos du produit, car la tension
standard peut varier en fonction du pays.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)

Stockage
Température: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio,
auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
* Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web de Samsung Electronics.
Português
Características té
cnicas
Nome do modelo  OM55N
Painel
Tamanho 46 (45,9
polegadas
/ 116,8 cm) 55 (54,6
polegadas
/ 138,7 cm)
Área de visualização  
Fonte de alimentação

Consulte a etiqueta na parte posterior do produto pois a tensão padrão pode
variar em países diferentes.
Características
ambientais
Funcionamento
Temperatura: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)

Armazenamento
Temperatura: -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)

* 

* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
Tiếng Việt
Cc thông số k thuật
  OM55N

  
  












* 

* 
繁體中文
規格
型號名稱 OM46N OM55N
指定型號名稱 LH46OMNS LH55OMNS
面板
大小
(
需沿屏幕表面测量对角
)
45.9 英吋 (116.8 公分) 54.6 英吋 (138.7 公分)
可視面積
(
需沿屏幕表面测量
)
1018.08 公釐 (水平) x
572.67 公釐 (垂直)
1209.6 公釐 (水平) x
680.4 公釐 (垂直)
電源
AC100-240V~ 50/60Hz
請參閱產品後方的標籤,不同國家地區的標準電壓不盡相同。
環境因素
工作
溫度: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
濕度: 10% - 80%,無冷凝
存放
溫度: -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
濕度: 5% - 95%,無冷凝
*
警告使用者:此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採
取某些適當的對策。
*
如需詳細的裝置規格,請造訪三星電子網站。
*
OM46N:耗電量 (額定):350 W
OM55N:耗電量 (額定):450 W


 

54.655 45.946 

  





32



-445
955



.

English
Specifications
  OM55N
Panel
Size 46 CLASS (45.9 inches / 116.8 cm) 
Display area  
Power Supply

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)

Storage
Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
Troubleshooting Guide
Guide de depannage

 
 
No Signal



HDMI Hot PlugOn.
Not Optimum Mode




Français
Problèmes Solutions
Lécran s’allume et séteint continuellement. 
Aucun signal s’affiche à l’écran.

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Selon le type de périphérique externe, l'écran peut ne pas s'afficher
correctement. Dans ce cas, connectez-le avec la fonction Connexion HDMI mise
sur Activé.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est
supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence
et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check that the cable between the product and the PC is connected
correctly.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Depending on the type of external device, the screen may not display
properly. In this case, connect it with the HDMI Hot Plug function turned On.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds
the product’s maximum resolution and frequency.

and frequency according to the product specifications.
繁體中文
問題 解決方案
螢幕不斷開啟和關閉。 檢查產品與電腦之間的纜線是否正確連接。
螢幕上顯示
無訊號
檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。
根據外部裝置類型,螢幕可能無法正常顯示。
在此情況下,請於
HDMI 熱插拔
功能為
開啟
時進行連接。
顯示
非最佳化模式
圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。
請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。
Português
Problemas Soluções

desligar.

A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã.


Consoante o tipo de dispositivo externo, o ecrã pode não ser apresentado
corretamente. Neste caso, ligue-o com a função Lig.Instantânea HDMI
definida como Ligado.
A mensagem Modo inadequado é exibida.


Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a


 
 






.HDMI


.



設備名稱:彩色顯示器
Equipment name
型號(型式):
LH46OMNS / LH55OMNS
Type designation (Type)
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)


Cadmium
(Cd)
六價鉻

chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板
O O O O O
外殼
O O O O O
金屬零件
O O O O O
玻璃面板
O O O O O
揚聲器
O O O O O O
配件
(例:線材,
遙控器)
O O O O O
備考1.〝
O
〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

of presence.
備考2.〝
〞係指該項限用物質為排除項目。
N

RoHS
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Area Customer Care Centre
ALGERIA 3004
ANGOLA 917 267 864
AUSTRALIA 1300 362 603
 

09612300300
08000300300 (Toll free)
BURUNDI 200

+855-23-993232
1800-20-3232 (Toll free)
 67095-0077
 8000-00-77
DRC 499999
EGYPT
08000-7267864
16580
 0800-100-077
 3698 4698
INDIA 
INDONESIA
021-5699-7777
0800-112-8888 (Toll Free)
IRAN 021-8255
IRAQ 80010080
ISRAEL *6963
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA 0800 545 545
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
LAOS +856-214-17333
LEBANON 1299
 0800 333

1800-88-9999
+603-7713 7420 (Overseas contact)
 800 2550
 080 100 22 55
 847267864
Area Customer Care Centre
 +95-1-2399-888
NAMIBIA 
NEPAL
16600172667 (Toll Free for NTC Only)
9801572667
 0800 726 786
NIGERIA 0800-726-7864
 
PAKISTAN 0800-Samsung (72678)

1-800-10-726-7864 [PLDT Toll Free]

02- 422-2111 [Standard Landline]
QATAR 800-CALL (800-2255)
 
RWANDA 9999
SAUDI ARABIA 
SENEGAL 800-00-0077
SINGAPORE 
 
SRI LANKA

+94117540540
+94115900000
SUDAN 1969
SYRIA 962 5777444
TAIWAN 0800-32-9999
 0800 780 089


1800-29-3232 (Toll free)
TUNISIA 80 100 012
U.A.E 
UGANDA 0800 300 300
 1800 588 889
 3434
 
BN68-09341B-00_QSG_OMN_46-55_ASIA_MENA_L06.indd 2 2018-11-09 오후 4:20:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung OM55N Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru