Progress PK1206 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PK1206
Upute za uporabu
Manual de utilizare
Упутство за употребу
Navodila za uporabo
Hladnjak
Frigider
Фрижидер
Hladilnik
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 4
Instalacija 5
Rad uređaja 6
Svakodnevna uporaba 7
Savjeti 8
Čišćenje i održavanje 9
Rješavanje problema 10
Tehnički podaci 12
Zadržava se pravo na izmjene.
POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.progress-hausgeraete.de/support
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja
ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i prazniti
uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajuće upute.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim i složenim
invaliditetom, pod uvjetom da su imale odgovarajuće
upute.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne smiju
upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
2 Progress
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
Farme; čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s doručkom i
drugih vrsta smještaja.
Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte se
sljedećih uputa:
ne otvarajte vrata na duža razdoblja;
redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s
hranom i dostupne sustave odvodnje;
sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude u
hladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranom ili da
ne kape po drugoj hrani.
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih
koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u odjeljcima
za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane
proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga, odmrznite,
očistite, osušite i ostavite otvorena vrata da spriječite
razvoj plijesni unutar uređaja.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput
limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Progress 3
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
SIGURNOSNE UPUTE
Postavljanje
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Zbog sigurnosti, ne koristite uređaj prije
postavljanja u ugradbeni ormarić.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek
nosite zaštitne rukavice i zatvorenu
obuću.
Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Prilikom prvog postavljanja ili nakon
promjene smjera otvaranja vrata,
pričekajte najmanje 4 sata prije
priključenja uređaja na napajanje. Na
taj način se omogućuje povrat ulja u
kompresor.
Prije provođenja bilo kakvih radnji na
uređaju (npr. promjena smjera
otvaranja vrata), izvucite utikač iz
utičnice.
Uređaj ne postavljajte u blizini
radijatora, štednjaka, pećnice ili ploča
za kuhanje.
Ne izlažite uređaj kiši.
Uređaj ne postavljajte na direktno
sunčevo svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta
koja su prevlažna ili prehladna.
Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli
ogrebotine na podu.
Priključak na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
UPOZORENJE! Kod
postavljanja aparata provjerite
da kabel napajanja nije
presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE! Ne koristite
višeputne utikače i produžne
kabele.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim
vrijednostima mrežnog napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite
i povucite utikač.
Upotreba
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina, strujnog
udara ili požara.
U uređaju se nalazi zapaljivi plin
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Pazite da
4 Progress
ne uzrokujete oštećenje u sustavu
hlađenja koji sadži izobutan.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne uređaje
(npr. aparate za izradu sladoleda) osim
ako je proizvođač naveo da je to
moguće.
Ako dođe do oštećenja u sustavu
hlađenja, provjerite da nema vatre i
izvora plamena u prostoriji. Dobro
prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Ne dodirujte kompresor ili kondenzator.
Oni su vrući.
Unutarnja rasvjeta
UPOZORENJE! Opasnost od
električnog udara.
U ovom uređaju se koristi vrsta svjetla
namijenjena samo za kućanske
uređaje. Ne koristite ga za kućno
osvjetljenje.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis. Koristite samo
originalne rezervne dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
INSTALACIJA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
UPOZORENJE! Pogledajte
dokument s uputama za
instalaciju kako biste instalirali
svoj uređaj.
UPOZORENJE! Učvrstite
uređaj u skladu s dokumentom
s uputama za instalaciju kako
biste izbjegli rizik od
nestabilnosti uređaja.
Progress 5
Položaj
Kako biste omogućili najbolju učinkovitost
uređaj postavite dalje od izvora topline,
kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodan
protok zraka oko stražnjeg dijela kućišta
uređaja.
Postavljanje
Uređaj postavite na suho mjesto s dobrom
ventilacijom gdje sobna temperatura
odgovara klimatskoj klasi označenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Kli‐
mat‐
ska
klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Može doći do pojave određenih
problema u radu na nekim
tipovima modela kada rade
izvan ovog raspona. Ispravan
rad može se zajamčiti samo
unutar navedenog raspona
temperature. U slučaju
nedoumica po pitanju mjesta
postavljanja uređaja, obratite
se prodavaču, našoj službi za
korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisu.
Spajanje na električnu mrežu
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna
električna utičnica nije uzemljena,
spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u
skladu s važećim propisima,
konzultirajući ovlaštenog električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa sljedećim
EEZ direktivama:
Zahtjevi u vezi s ventilacijom
Protok zraka iza uređaja mora biti
dovoljan.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
OPREZ! Za postavljanje,
pogledajte upute za
sastavljanje.
RAD UREĐAJA
Uključivanje
1. Umetnite utikač u utičnicu.
2. Okrenite regulator temperature u
smjeru kazaljke na satu do srednje
vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Regulacija temperature
Temperatura se automatski podešava.
Ipak, možete sami podesiti temperaturu u
uređaju.
Odaberite točnu postavku imajući u vidu
da temperatura u uređaju ovisi o
sljedećem:
6 Progress
sobnoj temperaturi,
učestalosti otvaranja vrata,
količini pohranjene hrane,
položaju uređaja.
Središnja postavka općenito je
najprikladnija.
Za rad uređaja:
1. Okrenite regulator temperature u
smjeru kazaljki na satu kako bi se
unutar uređaja postigla niža
temperatura.
2. Okrenite regulator temperature
suprostno od smjera kazaljki na satu
kako bi se unutar uređaja postigla viša
temperatura.
SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Postavljanje polica na vratima
Da biste mogli pohraniti pakete s hranom
raznih veličina, police na vratima mogu se
postaviti na različitim visinama.
1. Postepeno vucite policu prema gore
dok se ne oslobodi.
2. Ponovno postavite prema potrebi.
Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Ne premještajte staklenu policu
iznad ladice za povrće kako
biste osigurali pravilno kruženje
zraka.
Kontrolna žaruljica temperature
Za ispravnu pohranu namirnica hladnjak je
opremljen kontrolnom žaruljicom
temperature. Simbol sa strane uređaja
označava najhladnije područje u
hladnjaku.
Ako je prikazano OK (A), svježe namirnice
stavite u područje označeno simbolom;
ako nije (B), regulator temperature
postavite na hladniju postavku i pričekajte
12 sati prije ponovne provjere kontrolne
žaruljice temperature.
OK
OK
A
B
Progress 7
Nakon što u uređaj stavite
svježu hranu ili ako više puta
na dulje vremena otvorite vrata,
normalno je da indikator ne
prikazuje OK. Pričekajte barem
12 sati prije ponovnog
podešavanja kontrolera
temperature.
SAVJETI
Zvukovi pri normalnom radu
Sljedeći zvukovi normalni su tijekom rada:
Slabi grgljajući i zvuk mjehurića u
cijevima tijekom pumpanja rashladnog
plina.
Zujeći i pulsirajući zvuk iz kompresora
tijekom pumpanja rashladnog plina.
Iznenadno pucketanje iz unutrašnjosti
uređaja uzrokovan termičkom
dilatacijom (prirodna i neopasna fizička
pojava).
Slabi "klik" iz regulatora temperature
prilikom uključenja i isključenja
kompresora.
Savjeti za uštedu energije
Podešavanje srednje temperature čuva
svježu hranu, a štedi energiju.
Odjeljak za svježu hranu (hladnjak):
Najefikasnija potrošnja energije
osigurana je u konfiguraciji s ladicama
u donjem dijelu uređaja, s ravnomjerno
raspoređenim policama. Položaj ladica
na vratima ne utječe na potrošnju
energije.
Ako je temperatura okoline visoka, a
regulator temperature postavljen na
nisku temperaturu i uređaj pun,
kompresor može neprekidno raditi, što
stvara inje ili led na isparivaču. U tom
slučaju podesite regulator temperature
na višu temperaturu kako bi se
omogućilo automatsko odmrzavanje i
na taj način štedjela energija.
Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
Savjeti za hlađenje svježe hrane
Nemojte spremati toplu hranu ili
hlapljive tekućine u hladnjak.
Pokrivajte ili zamatajte hranu, naročito
ako ima jak miris.
Stavite hranu tako da zrak može
slobodno kružiti oko nje.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (sve vrste): umotajte u prikladno
pakiranje i stavite na staklenu policu
iznad ladice za povrće. Meso pohranite
najviše 1 do 2 dana.
Skuhana hrana, hladna jela: pokrijte i
stavite na bilo koju policu.
Voće i povrće: temeljito očistite i stavite
u posebnu ladicu. Banane, krumpir, luk
i češnjak, ukoliko se ne nalaze u
ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Maslac i sir: stavite u poseban
zabrtvljeni spremnik, omotajte
aluminijskom folijom ili stavite u
polietilensku vrećicu kako biste što je
više moguće isključili prisustvo zraka.
Boce: zatvorite čepomi stavite na policu
za boce u vratima (ako postoji) ili na
stalak za boce.
8 Progress
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Opća upozorenja
OPREZ! Uređaj isključite iz
električne mreže prije bilo
kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži
ugljikovodike u rashladnoj
jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo
ovlašteni tehničar.
Pribor i dijelovi uređaja ne
mogu se prati u perilici posuđa.
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
sav unutrašnji pribor operite toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda,
zatim dobro osušite.
OPREZ! Ne koristite
deterdžente, abrazivne praške,
klor ili sredstva za čišćenje s
uljem jer će ona oštetiti vanjsku
oblogu.
Redovito čišćenje
OPREZ! Nemojte povlačiti,
pomicati ili oštetiti cijevi i/ili
kabele unutar uređaja.
OPREZ! Pazite da ne oštetite
rashladni sustav.
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na
vratima i čistite kako biste bili sigurni
da su čiste i bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
4. Ako je dostupan, kondenzator i
kompresor u stražnjem dijelu uređaja
čistite četkom.
To će poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju
Odmrzavanje hladnjaka
Inje se automatski uklanja s isparivača
pretinca hladnjaka svaki put kada se
motor kompresora zaustavi tijekom
normalne uporabe. Otopljena voda se
ispušta u poseban spremnik u stražnjem
dijelu uređaja, preko motora kompresora,
gdje isparava.
Povremeno treba očistiti otvor za
ispuštanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi te iscuri na hranu u
unutrašnjosti.
Razdoblja nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Odvojite uređaj od električnog
napajanja.
2. Izvadite sve namirnice.
3. Očistite uređaj i kompletan pribor.
4. Vrata ostavite otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
OPREZ! Ako želite uređaj
ostaviti uključenim, zamolite
nekog da ga svako toliko
provjeri kako biste spriječili da
se hrana u njemu pokvari u
slučaju prekida napajanja.
Progress 9
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Što učiniti ako...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije isprav‐
no ukopčan u utičnicu mrež‐
nog napajanja.
Ispravno ukopčajte utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Nema napona u utičnici
električne mreže.
Priključite drugi električni
uređaj na utičnicu mrežnog
napajanja. Obratite se ovla‐
štenom serviseru.
Uređaj je bučan. Uređaj nije ispravno podu‐
prt.
Provjerite stoji li uređaj sta‐
bilno.
Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju pripravno‐
sti.
Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetlo je neispravno. Pogledajte poglavlje "Zamje‐
na žarulje".
Kompresor neprekidno radi. Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Mnogo hrane istovremeno je
postavljeno na zamrzavanje.
Pričekajte nekoliko sati, a
zatim ponovno provjerite
temperaturu.
Temperatura prostorije je
previsoka.
Pogledajte grafikon klimat‐
ske klase na nazivnoj ploči‐
ci.
Namirnice stavljene u uređaj
bila su pretople.
Prije pohranjivanja ostavite
da se namirnice ohlade do
sobne temperature.
Vrata nisu ispravno zatvore‐
na.
Pogledajte poglavlje "Zatva‐
ranje vrata".
Niz stražnju stijenku hladnja‐
ka curi voda.
Za vrijeme automatskog pro‐
cesa odmrzavanja inje se
otapa na stražnjoj ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Izlaz za vodu je začepljen. Očistite izlaz za vodu.
10 Progress
Problem Mogući uzrok Rješenje
Namirnice sprječavaju istje‐
canje vode u kolektor vode.
Provjerite da proizvodi ne
dodiruju stražnju stjenku.
Voda curi na pod. Otvor za otopljenu vodu nije
priključen na pliticu za ispa‐
ravanje iznad kompresora.
Pričvrstite otvor za otopljenu
vodu na pliticu za isparava‐
nje.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Postavite na višu/nižu tem‐
peraturu.
Vrata nisu ispravno zatvore‐
na.
Pogledajte poglavlje "Zatva‐
ranje vrata".
Temperatura namirnica je
previsoka.
Prije spremanja namirnica
ostavite ih da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Odjednom ste spremili puno
namirnica.
Istodobno stavljajte manje
namirnica.
Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada je
potrebno.
Nema cirkulacije hladnog
zraka u uređaju.
Provjerite kruži li hladan
zrak unutar uređaja.
Na stražnjoj stijenki hladnja‐
ka previše je kondenzirane
vode.
Vrata su se prečesto otvara‐
la.
Vrata otvarajte samo kada je
potrebno.
Vrata nisu bila potpuno za‐
tvorena.
Provjerite jesu li vrata potpu‐
no zatvorena.
Pohranjene namirnice nisu
omotane.
Prije pohranjivanja u uređaj
namirnice omotajte u pri‐
kladno pakiranje.
Na stražnjoj stijenci hladnja‐
ka nalazi se led.
Temperatura je okoline viso‐
ka i uređaj je postavljen na
najnižu temperaturu.
Postavite regulator tempera‐
ture na višu temperaturu ka‐
ko biste omogućili automat‐
sko odmrzavanje.
Uređaj je potpuno napunjen
i postavljen na najnižu tem‐
peraturu.
Postavite regulator tempera‐
ture na višu temperaturu ka‐
ko biste omogućili automat‐
sko odmrzavanje.
Vrata se lagano ne otvaraju. Pokušali ste ponovno otvoriti
vrata neposredno nakon nji‐
hova zatvaranja.
Prije zatvaranja i ponovnog
otvaranja vrata pričekajte
nekoliko sekundi.
Progress 11
Ako ovi savjeti ne daju željene
rezultate, kontaktirajte najbliži
ovlašteni servis.
Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen unutarnjim
LED osvjetljenjem dugog vijeka
trajanja.
Strogo se preporučuje uporaba
isključivo originalnih rezervnih
dijelova.
Koristite samo LED žarulje
(grlo E14). Maksimalna snaga
prikazana je na žarulji.
OPREZ! Iskopčajte utikač iz
električne utičnice.
1. Prstima raširite prozirni poklopac i
otkvačite ga u smjeru strelica.
1
2
1
2. Žarulju zamijenite onom jednakih
značajki, posebno namijenjenoj
kućanskim uređajima.
3. Ponovno sastavite poklopac svjetla.
4. Električni utikač uključite u utičnicu
mrežnog napajanja.
5. Otvorite vrata.
Provjerite uključuje li se žarulja.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Proučite upute za montažu.
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne
brtve na vratima. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
TEHNIČKI PODACI
Tehnički podaci
Dimenzije uređaja
Visina 1218 mm
Širina 549 mm
Dubina 549 mm
Napon 230 - 240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na
natpisnoj pločici na vanjskoj ili unutarnjoj
strani uređaja i na energetskoj oznaci.
12 Progress
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu
službu.
Progress 13
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 14
Instrucţiuni de siguranţă 16
Instalarea 18
Funcţionarea 19
Utilizarea zilnică 19
Informaţii şi sfaturi 20
Îngrijirea şi curăţarea 21
Depanare 22
Date tehnice 25
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
VIZITAŢI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii pentru depanare,
service şi reparaţii:
www.progress-hausgeraete.de/support
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din
instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent
instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare
ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani au voie să încarce şi să
descarce aparatul cu condiţia să fie instruiţi corespunzător.
Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilităţi
foarte extinse şi complexe cu condiţia să fie instruite
corespunzător.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
14 Progress
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Aspecte generale privind siguranţa
Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în cadrul
unei gospodării şi în aplicaţii similare, precum:
În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din
magazine, birouri şi alte medii de lucru;
De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare
cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectaţi
următoarele instrucţiuni:
nu deschideţi uşa pentru perioade mari de timp;
curăţaţi cu regularitate suprafeţele care au intrat în
contact cu alimentele şi sistemele de scurgere
accesibile;
păstraţi carnea şi peştele nepreparate în recipiente
adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau a se
scurge pe alte alimente.
AVERTISMENT: Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe
carcasa aparatului sau din structura în care este
încorporat.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
instrumente diferite de cele recomandate de producător
pentru a accelera procesul de dezgheţare.
AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul
compartimentelor de conservare a alimentelor ale
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai
detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Progress 15
Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă mare de
timp, opriţi-l, dezgheţaţi-l, spălaţi-l, uscaţi-l şi lăsaţi uşa
deschisă pentru a preveni formarea de mucegai în aparat.
Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, cum ar
fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Instalarea
AVERTISMENT! Doar o
persoană calificată trebuie să
instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l instala
în structura încastrată din cauza
îngrijorărilor privind siguranţa.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Asiguraţi-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
După instalare sau după inversarea
uşii, aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de
a conecta aparatul la sursa de
alimentare. Aceasta pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
Înainte de a efectua orice operaţie
asupra aparatul (de ex. inversarea
uşii), scoateţi ştecherul din priză.
Nu instalaţi aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptoare sau
plite.
Nu expuneţi aparatul la precipitaţii.
Nu instalaţi aparatul direct în lumina
razelor de soare.
Nu instalaţi acest aparat în zonele cu
umiditate ridicată sau prea reci.
Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea
frontală, pentru a evita zgârierea
podelei.
Conexiunea electrică
AVERTISMENT! Pericol de
incendiu şi electrocutare.
AVERTISMENT! Atunci când
amplasaţi aparatul, asiguraţi-vă
că nu blocaţi sau deterioraţi
cablul de alimentare.
AVERTISMENT! Nu folosiţi
prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt compatibili
cu valorile nominale ale sursei de
alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora componentele electrice (de
exemplu, ştecherul, cablul de
alimentare electrică şi compresorul).
Contactaţi Centrul de service autorizat
sau un electrician pentru schimbarea
componentelor electrice.
Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ştecherului.
16 Progress
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Modul de utilizare
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare, arsuri, electrocutare
sau incendiu.
Aparatul conţine gaz inflamabil,
izobutan (R600a), un gaz natural cu un
nivel ridicat de compatibilitate cu mediul.
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul
frigorific care conţine izobutan.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu introduceţi aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut îngheţată) în
interiorul aparatului, decât dacă acest
lucru este recomandat de către
producător.
Dacă circuitul frigorific este deteriorat,
asiguraţi-vă că nu există flăcări şi surse
de aprindere în cameră. Aerisiţi
camera.
Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile
în aparat.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeţi compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinţi.
Becul interior
AVERTISMENT! Pericol de
electrocutare.
Tipul de bec utilizat în acest aparat
este dedicat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare personală sau
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze
întreţinerea şi încărcarea unităţii.
Verificaţi regulat evacuarea aparatului
şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă
evacuarea este blocată, apa
dezgheţată se va acumula în partea de
jos a aparatului.
Service
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat. Utilizaţi
numai piese de schimb originale.
Reţineţi că reparaţiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesionişti pot afecta siguranţa şi pot
anula garanţia.
Gestionarea deşeurilor după
încheierea ciclului de viaţă al
aparatului
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi uşa pentru a preveni
închiderea copiilor sau a animalelor de
companie în aparat.
Circuitul frigorific şi materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
Spuma izolatoare conţine gaze
inflamabile. Contactaţi autoritatea
locală pentru informaţii privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
Nu deterioraţi partea unităţii de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
Progress 17
INSTALAREA
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
AVERTISMENT! Consultaţi
documentul cu instrucţiunile de
instalare pentru a instala
aparatul.
AVERTISMENT! Fixaţi
aparatul în conformitate cu
documentul cu instrucţiunile de
instalare pentru ca aparatul să
nu devină instabil.
Amplasarea
Pentru a asigura performante optime,
instalaţi aparatul departe de surse de
căldură, precum calorifere, boilere, lumină
solară directă etc. Aerul trebuie să poată
circula uşor în spatele aparatului.
Poziţionarea
Instalaţi aparatul la interior într-un loc
uscat şi bine ventilat în care temperatura
ambiantă corespunde cu clasa de climă
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale
aparatului.
Clasa
de cli‐
Temperatura mediului am‐
biant
SN între +10°C şi +32°C
N între +16°C şi +32°C
ST între +16°C şi +38°C
T între +16°C şi +43°C
Unele probleme funcţionale pot
să apară la anumite tipuri de
modele când acestea sunt
utilizate în afara gamei
respective. Funcţionarea
corectă poate fi garantată doar
în cadrul gamei specificate de
valori pentru temperatură.
Dacă aveţi nelămuriri cu privire
la locul de instalare a
aparatului, vă rugăm să apelaţi
la vânzător, la serviciul nostru
de asistenţă pentru clienţi sau
la cel mai apropiat Centru de
service autorizat.
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-
vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe
plăcuţa cu datele tehnice corespund cu
sursa de alimentare a locuinţei.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ştecherul cablului
electric este prevăzut cu un contact în
acest scop. Dacă priza din locuinţă nu
este împământată, conectaţi aparatul la
o împământare separată, în
conformitate cu reglementările în
vigoare, după ce aţi consultat un
electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio
responsabilitate dacă aceste măsuri de
siguranţă nu sunt respectate.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
Cerinţe privind aerisirea
Circulaţia aerului în spatele aparatului
trebuie să fie suficientă.
18 Progress
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATENŢIE! Pentru instalare,
consultaţi instrucţiunile de
montare.
FUNCŢIONAREA
Pornirea aparatului
1. Introduceţi ştecherul în priză.
2. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii
la dreapta, la o valoare medie.
Oprirea aparatului
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de
reglare a temperaturii pe poziţia „O”.
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat. Însă
puteţi seta singuri o temperatură în
interiorul aparatului.
Alegeţi setarea ţinând cont de faptul că
temperatura din interiorul aparatului
depinde de:
temperatura din încăpere,
frecvenţa de deschidere a uşii,
cantitatea de alimente stocate,
amplasarea aparatului.
În general, cea mai adecvată este setarea
medie.
Pentru utilizarea aparatului:
1. Rotiţi regulatorul pentru temperatură în
sensul acelor de ceasornic pentru a
obţine o temperatură mai redusă în
interiorul aparatului.
2. Rotiţi regulatorul pentru temperatură în
sens invers acelor de ceasornic pentru
a obţine o temperatură mai ridicată în
interiorul aparatului.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Poziţionarea rafturilor pe uşă
Pentru a permite conservarea pachetelor
cu alimente de diferite dimensiuni, rafturile
de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi
diferite.
1. Trageţi treptat de raft până când se
eliberează.
2. Repoziţionaţi în funcţie de necesităţi.
Progress 19
Rafturi detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de
ghidaje, astfel încât rafturile pot fi
poziţionate după dorinţă.
Pentru a asigura o circulaţie
corectă a aerului, nu mutaţi
raftul de sticlă aflat deasupra
sertarului pentru legume.
Indicator de temperatură
Pentru păstrarea adecvată a alimentelor,
frigiderul este echipat cu indicator de
temperatură. Simbolul de pe peretele
lateral al aparatului indică zona cea mai
rece din frigider.
Dacă este afişat OK (A), puneţi alimentele
proaspete în zona indicată de simbol,
dacă nu (B), reglaţi dispozitivul de control
al temperaturii la o setare mai rece şi
aşteptaţi 12 ore înainte de a verifica din
nou indicatorul de temperatură.
OK
OK
A
B
După ce aţi pus alimentele
proaspete în aparat sau după
ce aţi deschis uşa în mod
repetat pentru o perioadă mai
lungă, este normal să nu fie
afişat OK. Aşteptaţi cel puţin 12
ore înainte de a regla din nou
controlerul de temperatură.
INFORMAŢII ŞI SFATURI
Sunete normale în timpul
funcţionării:
Următoarele sunete sunt normale pe
durata funcţionării:
Un sunet slab ca un clipocit sau
fierbere de la bobine atunci când
agentul refrigerant este pompat.
Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare
de la compresor când agentul
refrigerant este pompat.
Un zgomot brusc de fisurare din
interiorul aparatului cauzat de dilatarea
termică (un fenomen fizic natural care
nu este periculos).
Un clic slab de la regulatorul de
temperatură atunci când compresorul
porneşte sau se opreşte.
Recomandări pentru
economisirea energiei
Setarea de temperatură medie
conservă alimentele proaspete în timp
ce economiseşte energia.
Compartimentul Alimente proaspete
(frigider): Cea mai eficientă utilizare a
energiei este asigurată în configuraţia
cu sertarele în partea de jos a
aparatului şi rafturile distribuite uniform.
Aşezarea cutiilor pe uşă nu
influenţează consumul de energie.
Dacă temperatura camerei este ridicată
şi comanda temperaturii este setată pe
temperatură redusă, iar aparatul este
complet încărcat, compresorul poate
funcţiona în mod continuu, iar pe
evaporator se poate forma brumă sau
gheaţă. În această situaţie, setaţi
comanda temperaturii la o temperatură
mai mare pentru a permite
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Progress PK1206 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare