Samsung WW80T4020EE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Перална машина
Ръководство за потребителя
WW9*T4*****(*)/WW8*T4*****(*)/WW7*T4*****(*)
Untitled-2 1 2022-04-12  12:07:09
Български
Български2
Съдържание
Информация за безопасността 4
Какво трябва да знаете за безопасността 4
Важни символи за безопасност 4
Важни предпазни мерки за безопасност 5
Важни предупреждения при монтиране 6
Внимание при монтиране 8
Важни предупреждения при използване 8
Обърнете внимание при използването 10
Важни предупреждения при почистване 13
Инструкция за ОЕЕО 14
Ecodesign 14
Монтиране 15
Какво е включено 15
Изискванията за монтирането 17
Подробни инструкции за монтаж 19
Преди да започнете 29
Първоначални настройки 29
Насоки за пране 29
Препоръка за перилния препарат 33
Указания за чекмеджето за перилен препарат 34
Операции 37
Командно табло 37
Прости стъпки за начало 39
Общ преглед на циклите 40
Специални функции 43
Настройки 44
Поддръжка 45
Почистване на барабана 45
Smart Check 46
Аварийно източване 47
Почистване 48
Възстановяване от замръзване 52
Грижа при продължително време на неизползване 52
Untitled-2 2 2022-04-12  12:07:09
Български
Български 3
Отстраняване на неизправности 53
Контролни точки 53
Информационни кодове 58
Спецификации 61
Таблица за грижи за тъканите 61
Опазване на околната среда 63
Гаранция за резервни части 63
Информация за EPREL 63
Лист със спецификации 64
Индикативна информация (съгласно EС 2019/2023) 67
Untitled-2 3 2022-04-12  12:07:09
Български
Български4
Информация за безопасността
Поздравления за вашата нова перална машина Samsung. Настоящото ръководство съдържа важна
информация за монтирането, използването и грижата за вашия уред. Отделете време, за да
прочетете ръководството и да се възползвате пълноценно от множеството полезни функции на
вашата перална машина.
Какво трябва да знаете за безопасността
Прочетете внимателно това ръководство, за да се уверите, че знаете как безопасно и ефективно да
използвате множеството функции на вашия нов уред. Запазете това ръководство на сигурно място
близо до уреда за бъдеща справка. Използвайте този уред само по предназначение, както е описано в
ръководството.
Бележките за предупреждения и важните инструкции за безопасност в настоящото ръководство не
обхващат всички възможни състояния и ситуации, които може да възникнат. Ваша е отговорността да
проявявате здрав разум, внимание и грижа, когато монтирате, изпълнявате дейности по поддръжката
и използвате пералната машина.
Тъй като дадените по-долу инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели, възможно
е характеристиките на вашата перална машина малко да се различават от описаните в това
ръководство и е възможно не всички предупреждения да са валидни и за вас. Ако имате някакви въпроси
или сте загрижени за нещо, свържете се с най-близкия сервиз или потърсете помощ и информация
онлайн на адрес www.samsung.com.
Важни символи за безопасност
Какво означават иконите и означенията в това ръководство за потребителя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасности или небезопасни практики, които може да доведат до тежка телесна повреда, смърт и/или
повреда на имущество.
ВНИМАНИЕ
Опасности или небезопасни практики, които може да доведат до телесна повреда и/или повреда на
имущество.
ЗАБЕЛЕЖКА
Показва, че има риск от телесна повреда или повреда на имущество.
Тези предупредителни знаци са предназначени за предотвратяване на наранявания на вас и други лица.
Спазвайте ги стриктно.
След като прочетете това ръководство, запазете го на безопасно място за справки в бъдеще.
Преди да използвате уреда, прочетете всички инструкции.
Както при всяко оборудване, в което се използва електрически ток и движещи се части, и тук
съществува потенциална опасност. За да работите безопасно с този уред, запознайте се с начина на
експлоатация и бъдете внимателни, когато го използвате.
Untitled-2 4 2022-04-12  12:07:09
Български
Български 5
Важни предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар, електрически удар или нараняване на
лица при използването на вашия уред, спазвайте основни предпазни
мерки, включително:
1. Този уред не е предназначен за използване от лица (включително
деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с
недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са
им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно
за тяхната безопасност.
2. За използване в Европа: Този уред може да се използва от деца
на възраст 8 години и по-големи и лица с намалени физически,
сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и
познания, ако се наблюдават или са им дадени инструкции относно
безопасното използване на уреда и разбират съответните
рискове. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката от потребителя не трябва да се правят от деца без
наблюдение.
3. Упражнявайте надзор върху децата, за да сте сигурни, че не си
играят с уреда.
4. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от
производителя, негов сервизен представител или лице със сходна
квалификация, за да се избегне риск.
Untitled-2 5 2022-04-12  12:07:09
Български
Информация за безопасността
Български6
5. Използвайте новите комплекти маркучи за свързване,
предоставени с уреда – стари маркучи не трябва да се използват
повторно.
6. За уреди с вентилационни отвори в основата се погрижете да няма
килим, който да пречи на отворите.
7. За използване в Европа: Деца на възраст по-малко от 3 години
трябва да се държат далеч от уреда освен ако не са непрекъснато
наблюдавани.
8. ВНИМАНИЕ: За да се избегнат опасности поради нежелано нулиране
на термостата, този уред не трябва да се захранва през външно
устройство за превключване, например таймер, или да се свързва
към вериги, за които има често спиране на електрозахранването.
9. Този уред е предназначен за използване само в домашни условия и не
е предназначен за използване в условия като:
кухненски помещения за персонала в магазини, офиси и други
работни среди;
ферми;
от клиенти в хотели, мотели и други типове жилищни среди;
среди на хотелски услуги от типа настаняване и закуска;
зони за общо използване в блокове или обществени перални.
Важни предупреждения при монтиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтирането на този уред трябва да се извърши от квалифициран техник или сервиз.
В противен случай може да възникне токов удар, пожар или експлозия, проблеми с уреда или
наранявания.
Уредът е тежък, следователно го вдигайте внимателно.
Untitled-2 6 2022-04-12  12:07:09
Български
Български 7
Включете добре щепсела на електрозахранващия кабел в стенен контакт, който отговаря на
местните спецификации за електрозахранване. Използвайте кабела само за този уред и не използвайте
удължител.
Споделянето на контакт с други уреди чрез използване на разклонител с кабел или чрез удължаване
на кабела може да доведе до електрически удар или пожар.
Проверете дали напрежението, честотата и амперажът на електрозахранването отговарят на
спецификациите на продукта. В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Периодично отстранявайте всякакви чужди тела, като прах или вода, от клемите на щепсела и
точките на контакт, като използвате суха кърпа.
Извадете щепсела от контакта и го почистете със суха кърпа.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Поставете щепсела в стенен контакт, като кабелът върви към пода.
Ако поставите щепсела в контакта ориентиран обратно, електрическите проводници в кабела
могат да се повредят и това да доведе до електрически удар или пожар.
Пазете всички опаковъчни материали далеч от деца, тъй като може да са опасни.
Ако дете сложи на главата си някоя от торбите, това може да доведе до задушаване.
Ако уредът или щепселът или електрическият кабел са повредени, обърнете се към най-близкия сервиз.
Този уред трябва да бъде правилно заземен.
Не заземявайте уреда към газопровод, пластмасова водосточна тръба или телефонна линия.
Това може да доведе до възникване на токов удар, пожар, експлозия или проблеми с уреда.
Никога не включвайте кабел за електрозахранване в контакт, който не е правилно заземен, и се
уверете, че е в съответствие с местната и национална нормативна уредба.
Не монтирайте този уред близо до топлинен източник или какъвто и да е запалим материал.
Не монтирайте този уред на място, което е влажно, мазно, прашно или изложено на пряка слънчева
светлина или вода (капки дъжд).
Не монтирайте този уред на място, изложено на ниски температури.
Заледяване или заскрежаване може да предизвика скъсване на маркучи.
Не монтирайте този уред на място, където има вероятност от теч на газ.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте електрически трансформатор.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте повреден щепсел, повреден захранващ кабел или разхлабен стенен контакт.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не теглете или извивайте силно захранващия кабел.
Не извивайте или връзвайте захранващия кабел.
Untitled-2 7 2022-04-12  12:07:09
Български
Информация за безопасността
Български8
Не закачайте захранващия кабел на метален обект, не поставяйте тежки обекти върху захранващия
кабел, не поставяйте захранващия кабел между предмети или не натискайте захранващия кабел в
мястото зад уреда.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Когато изваждате щепсела от контакта, не го дърпайте за кабела.
Извадете щепсела от контакта, като хванете самия щепсел.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Този уред трябва да се разположи в такова положение, че да има достъп до щепсела на захранването,
крановете на водата и тръбите за източване.
При ремонт на продукт от неоторизиран доставчик на услуги (сервиз), самостоятелен ремонт
или непрофесионален ремонт, Самсунг не носи отговорност за каквито и да е щети на продукта,
наранявания или проблеми с безопасността на продукта или други продукти, причинени от какъвто и
да е опит за ремонт на продукта, който не следва внимателно инструкциите за ремонт и поддръжка.
Всякакви щети на продукта, причинени от какъвто и да е опит за ремонт на продукта от което и
да е лице, различно от сертифициран от Самсунг доставчик на услуги, няма да бъдат покрити от
гаранцията.
Внимание при монтиране
ВНИМАНИЕ
Този уред трябва да бъде разположен така, че да има лесен достъп до щепсела.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар поради утечка на ток.
Монтирайте уреда върху равен и твърд под, който може да издържи тежестта му.
В противен случай може да възникнат необичайни вибрации, движение, шум или проблеми с уреда.
Важни предупреждения при използване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако уредът се наводни, веднага спрете подаването на вода, изключете електрозахранването и се
свържете с най-близкия сервиз.
Не пипайте щепсела с мокри ръце.
В противен случай това може да предизвика електрически удар.
Ако уредът издава странен шум, мирише на изгоряло или от него излиза дим, изключете веднага
щепсела от контакта и се свържете с най-близкия сервиз.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
В случай на теч на газ (например пропан-бутан, метан и др.), проветрете незабавно помещението, без
да пипате щепсела. Не пипайте уреда или захранващия кабел.
Не използвайте електрически вентилатор.
Една искра може да доведе до експлозия или пожар.
Untitled-2 8 2022-04-12  12:07:09
Български
Български 9
Преди да изхвърлите уреда, свалете лоста на вратичката на пералната машина.
Ако дете бъде оставено в уреда, съществува риск от задушаване и смърт.
Преди да я използвате, се уверете, че сте премахнали частите от опаковката (гъби, стиропор),
прикрепени към дъното на пералната машина.
Не перете неща замърсени с бензин, керосин, бензен, разредител за боя, спирт или други запалими или
взривни вещества.
Това може да доведе до електрически удар, пожар или експлозия.
Не отваряйте насила вратичката на пералната, докато работи (висока температура по време на
пране/сушене/центрофугиране).
Изтичащата вода от пералната машина може да предизвика изгаряния или плъзгане по пода. Това
може да доведе до наранявания.
Отварянето на вратичката със сила може да доведе до повреда на уреда или нараняване.
Не пипайте щепсела с мокри ръце.
Това може да доведе до електрически удар.
Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела на захранващия кабел, докато уредът работи.
Повторно вкарване на щепсела на захранващия кабел в контакта може да доведе до искра и
електрически удар или пожар.
Не позволявайте деца да влизат в пералната машина или да се качват върху нея.
Това може да доведе до електрическо удар, изгаряния или нараняване.
Не пъхайте ръка или метален предмет под пералната машина, докато работи.
Това може да доведе до наранявания.
Не изключвайте щепсела на уреда, като дърпате захранващия кабел. Винаги дръжте здраво щепсела и
го издърпвайте право и директно от контакта.
Повреда на захранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар и/или електрически удар.
Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате и видоизменяте уреда сами.
Не използвайте предпазители, различни от стандартните (например предпазители с медна или
стоманена жичка и др.).
Когато уредът трябва да се поправи или монтира повторно, се свържете с най-близкия сервизен
център.
В противен случай може да възникне токов удар, пожар, проблеми с уреда или наранявания.
Ако маркучът за подаване на вода се разхлаби от крана и наводни уреда, извадете щепсела на
захранващия кабел от контакта.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Изваждайте щепсела на захранващия кабел, когато уредът няма да бъде използван продължително
време или по време на гръмотевична буря.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Untitled-2 9 2022-04-12  12:07:10
Български
Информация за безопасността
Български10
Ако в пералнята попадне чуждо тяло, извадете щепсела на захранващия кабел и се свържете с най-
близкия център за обслужване на клиенти на Samsung.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не позволявайте деца (или домашни любимци) да играят върху или във вашата перална машина.
Вратичката на пералната машина не се отваря лесно отвътре и децата могат да се наранят сериозно,
ако попаднат вътре.
Обърнете внимание при използването
ВНИМАНИЕ
Когато пералната машина е замърсена с чуждо тяло, като перилен препарат, кал, остатъци от храна и
др., извадете щепсела на захранващия кабел и почистете пералната машина с влажна мека кърпа.
В противен случай може да възникне промяна на цвета, деформация, повреда или поява на ръжда.
При силен удар е възможно предното стъкло да се счупи. Внимавайте, когато използвате пералната
машина.
При счупване на стъклото може да възникнат наранявания.
След продължителен период на неизползване, повреда на водоснабдяването или когато отново
свързвате маркуча за подаване на вода, отворете крана за вода бавно.
Налягането на въздуха в маркуча за подаване на вода или във водопроводната тръба може да доведе
до повреда на някаква част или да предизвика теч.
Ако по време на работа възникне неизправност при източване, проверете дали има проблеми с
източването.
Ако пералната машина се използва, когато е наводнена поради проблем с източването, това може да
доведе до електрически удар или пожар.
Вкарвайте докрай прането в пералната машина, за да не бъде защипано от вратичката.
Ако пране бъде защипано от вратичката, това може да доведе до повреда на прането или на
пералната машина, както и да доведе до теч на вода.
Прекратете подаването на вода, когато пералната машина не се използва.
Проверете дали винтовете на съединителя на маркуча за подаване на вода са затегнати добре.
Внимавайте гуменото уплътнение и стъклото на предната вратичка да не се замърсяват от чужди
тела (отпадъци, влакна, косми и т.н.)
Ако във вратичката се захване чуждо тяло или тя не е затворена добре, това може да доведе до теч
на вода.
Преди да използвате уреда, отворете крана за подаване на вода и проверете дали съединителят на
маркуча за подаване на вода е здраво затегнат и дали няма теч на вода.
Ако винтовете на съединителя на маркуча за подаване на вода са разхлабени, това може да доведе
до теч на вода.
Уредът, който сте закупили, е предназначен само за домашна употреба.
Untitled-2 10 2022-04-12  12:07:10
Български
Български 11
Използването на уреда за бизнес цели се счита за неправилно приложение. В този случай продуктът не
се покрива от стандартната гаранция, предоставена от Samsung, и Samsung не носи отговорност за
неизправности или повреди, причинени от такова неправилно използване.
Не се качвайте върху уреда и не поставяйте предмети върху уреда (например пране, запалени свещи,
запалени цигари, кухненски съдове, химикали, метални предмети и др.).
Това може да доведе до възникване на токов удар, пожар, проблеми с уреда или наранявания.
Не пръскайте повърхността на уреда с летливи препарати, например инсектициди.
Освен че са вредни за хората, те могат също така да доведат и до електрически удар, пожар или
проблеми с уреда.
Не поставяйте предмети, които генерират електромагнитни полета близо до пералната машина.
Това може да доведе до нараняване поради неизправност.
Водата, източена по време на пране при висока температура или при цикъл на сушене, е гореща. Не
докосвайте водата.
Това може да доведе до изгаряния или наранявания.
Времето за отцеждане може да е различно в зависимост от температура на водата. Ако
температурата на водата е прекалено висока, процесът на отцеждане ще започне след като водата се
охлади.
Не перете, не центрофугирайте и не сушете непромокаеми седалки, изтривалки или дрехи (*), освен ако
вашият уред няма специален цикъл за пране на такива неща.
(*): Вълнени завивки, дъждобрани, елеци за риболов, ски грейки, спални чували, непромокаеми чаршафи,
облекла за изпотяване, покривала за велосипеди, мотоциклети, автомобили и др.
Не перете дебели или плътни килими, дори ако върху етикета им за третиране има знак за пране.
Това може да доведе до нараняване или повреда на пералната машина, стените, пода или дрехите
поради прекомерни вибрации.
Не перете постелки и изтривалки с гумена подложка. Гумената подложка може да се отлепи и да
залепне за вътрешността на барабана, което да доведе до неизправност, например при източване.
Не включвайте пералната машина, когато чекмеджето за перилен препарат е махнато.
Това може да доведе до електрически удар или нараняване поради теч на вода.
Не пипайте вътрешността на барабана по време на или непосредствено след сушене, тъй като е
гореща.
Това може да доведе до изгаряния.
Стъклената вратичка се нагорещява силно по време на цикъла на пране и сушене. Затова не трябва да я
докосвате.
Също така, не разрешавайте на деца да играят в близост до пералната машина или да докосват
стъклената ѝ вратичка.
Това може да доведе до изгаряния.
Untitled-2 11 2022-04-12  12:07:10
Български
Информация за безопасността
Български12
Не пъхайте ръка в чекмеджето за перилния препарат.
Това може да доведе до нараняване, тъй като ръката ви може да бъде захваната от устройството
за подаване на перилен препарат.
Ако използвате перилен препарат на прах, извадете кутията за течен перилен препарат (само при
някои модели).
В противен случай е възможно да протече вода през предната част на чекмеджето за перилен
препарат.
Не слагайте в пералната машина други предмети (например обувки, остатъци от храна, животни)
освен пране.
Това може да доведе до повреда на пералната машина или нараняване или смърт в случай на домашни
животни, поради прекомерни анормални вибрации.
Не натискайте бутоните с остри предмети, като карфици, ножове, нокти и др.
Това може да доведе до електрически удар или нараняване.
Не перете пране, замърсено с масла, кремове или лосиони, които обикновено се продават в магазините
за грижи за кожата или клиниките за масаж.
Това може да доведе до деформиране на гуменото уплътнение и теч на вода.
Не оставяйте метални предмети, като безопасни игли или фиби, както и белина в барабана за
продължително време.
Това може да доведе до ръждясване на барабана.
Ако по повърхността на барабана започне да се появява ръжда, използвайте препарат за почистване
(неутрален) и гъба, за да я почистите. Никога не използвайте метална четка.
Не използвайте сух препарат за почистване директно и не перете, не изплаквайте или не
центрофугирайте пране, замърсено със сух препарат за почистване.
Това може да доведе до внезапно избухване или запалване, предизвикано от топлината от
оксидирането на маслото.
Не използвайте вода от уреди за охлаждане/нагряване на вода.
Това може да доведе до проблеми с пералната машина.
Не използвайте естествен сапун за миене на ръце за пералната машина.
Ако се втвърди и се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да причини
проблеми с уреда, промяна на цвета, ръжда или неприятна миризма.
Слагайте чорапите и сутиените в мрежата за пране и ги перете заедно с другото пране.
Не перете в мрежата за пране големи неща като спално бельо.
В противен случай може да възникне нараняване поради прекомерни вибрации.
Не използвайте втвърден перилен препарат.
Ако се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да доведе до теч на вода.
Untitled-2 12 2022-04-12  12:07:10
Български
Български 13
Уверете се, че джобовете на дрехите от прането са празни.
Твърди, остри предмети, като монети, карфици, гвоздеи, винтове или камъни, могат да
предизвикат сериозна повреда на уреда.
Не перете дрехи с големи катарами, копчета или други тежки метални предмети.
Сортирайте прането по цвят въз основа на това дали пуска и изберете препоръчания цикъл,
температура на водата и допълнителни функции.
Това може да доведе до обезцветяване или увреждане на тъканите.
Внимавайте да не захванете пръстите на децата с вратата, когато я затваряте.
В противен случай това може да предизвика нараняване.
За да предотвратите миризмите и мухъла, след цикъл на пране оставяйте вратата отворена, за да
позволите на барабана да изсъхне.
За да предотвратите образуването на котлен камък, оставяйте чекмеджето за перилен препарат
отворено след цикъл на пране и го подсушавайте отвътре.
Важни предупреждения при почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не чистете уреда, като го пръскате директно с вода.
Не използвайте силен препарат за почистване на киселинна основа.
Не използвайте бензен, разредител или алкохол, за да почиствате уреда.
Това може да доведе до промяна на цвета, деформации, повреди, електрически удар или пожар.
Преди почистване или техническо обслужване извадете щепсела от контакта.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Untitled-2 13 2022-04-12  12:07:10
Български
Информация за безопасността
Български14
Инструкция за ОЕЕО
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни
материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно
устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите
битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте
тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране.
Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и
предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно
изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава
възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните
ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото
са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да
получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за
рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да
проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни
принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското
предприятие.
За информация относно мерките, които Samsung предприема по отношение на околната среда и
задълженията във връзка със съблюдаване на нормативната уредба, например REACH, WEEE или
използване на батерии, посетете нашата уеб страница с информация за устойчивостта на адрес www.
samsung.com
Ecodesign
За подробни инструкции относно монтажа и почистването на пералната машина, както и информация
относно екопроектирането (съгласно Регламент (ЕС) 2019/2023) посетете уебсайта на Samsung
(http://www.samsung.com), отидете на Поддръжка > Начална страница за поддръжка и въведете
наименованието на модела.
Untitled-2 14 2022-04-12  12:07:10
Български
Български 15
Монтиране
Спазвайте стриктно тези инструкции, за да гарантирате правилно монтиране на пералната машина и
да избегнете инциденти по време на пране.
Какво е включено
Уверете се, че всички части са приложени в опаковката на продукта. При проблем с пералната машина
или частите се свържете с местния център за обслужване на клиенти на Samsung или с търговеца.
01
02
12
11
10
09
03
04
06
08
07
05
01 Освобождаващ лост 02 Чекмедже за перилен
препарат 03 Командно табло
04 Вратичка 05 Барабан 06 Филтър за остатъци
07 Тръба за аварийно
източване 08 Капак на филтъра 09 Работен плот
10 Щепсел 11 Маркуч за източване 12 Крачета за нивелиране
Untitled-2 15 2022-04-12  12:07:10
Български
Монтиране
Български16
Гаечен ключ Капачки за болтовете Водач за маркуча
Маркуч за студена вода Маркуч за топла вода Кутия за течен перилен
препарат
ЗАБЕЛЕЖКА
Гаечен ключ: За сваляне на транспортните болтове и нивелиране на пералната машина.
Капачки за болтовете: За покриване на болтовете след изваждане на транспортните болтове.
Предоставеният брой капачки за болтовете (от 3 до 6) зависи от модела.
Водач за маркуча: За окачване на маркуча за източване в отводнителната тръба или мивката.
Маркуч за студена/топла вода: За осигуряване на вода до пералната машина. (Маркучите за топла
вода се предлагат само за някои модели.)
Кутия за течен перилен препарат: За да използвате течен перилен препарат, налейте от него в
отделението за перилен препарат.
Принадлежности (не са включени)
Комплект за поставяне на уредите един върху друг: SKK-DF
-Комплектът за поставяне на уредите един върху друг е необходим за разполагане на сушилня
върху перална машина.
Untitled-2 16 2022-04-12  12:07:10
Български
Български 17
Изискванията за монтирането
Електрозахранване и заземяване
Използвайте отделен токов кръг само за
пералната машина.
Захранващият кабел на пералната машина има
щепсел с три щифта, който гарантира правилно
заземяване и трябва да се включва в правилно
монтиран и заземен електрически контакт.
Посъветвайте се с квалифициран
електротехник или сервизен техник, ако имате
съмнения относно заземяването.
Не видоизменяйте оригиналния щепсел. Ако
щепселът не влиза в контакта, повикайте
квалифициран електротехник, който да
монтира подходящ контакт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте удължителен кабел.
Използвайте само оригиналния захранващ
кабел на пералната машина.
НЕ свързвайте проводника за заземяване
към пластмасови водопроводни тръби,
газопроводни тръби или тръби за топла
вода.
Неправилно свързаните заземяващи
проводници може да предизвикат токов удар.
Подаване на вода
Подходящото налягане на водата за тази
перална машина е между 50 kPa и 1000 kPa. Ако
налягането на водата е по-ниско от 50 kPa,
е възможно водният клапан да не се затвори
напълно. Или може пълненето на барабана да
отнеме повече време, в резултат на което
пералната машина да се изключи. Крановете за
вода трябва да са на разстояние до 120 см от
задната част на пералната машина, за да могат
предоставените маркучи за подаване на вода да
стигнат до машината.
За да намалите риска от течове:
Крановете за вода трябва да са лесно
достъпни.
Затваряйте крановете за вода, когато не
използвате пералната машина.
Проверявайте редовно за течове от
фитингите на маркуча за подаване на вода.
ВНИМАНИЕ
Преди да използвате пералната машина за първи
път, проверете за течове всички връзки при
водния клапан и крановете.
Източване
Samsung препоръчва щранг с височина 60–90 см.
Маркучът за източване трябва да е свързан през
щипката за захващане към щранга и да пасва
добре в щранга.
Untitled-2 17 2022-04-12  12:07:10
Български
Монтиране
Български18
Подова настилка
За най-добри резултати пералната машина
трябва да е монтирана върху твърд под.
Дървените подове трябва да бъдат подсилени,
за да бъдат сведени до минимум вибрациите и/
или небалансираното натоварване. Мокетите
и плочките с мека повърхност не са подходящи,
тъй като не поглъщат вибрациите и е възможно
пералнята да се мести леко по време на
центрофугиране.
ВНИМАНИЕ
НЕ монтирайте пералната машина върху
платформа или недобре укрепена конструкция.
Температура на водата
НЕ монтирайте пералната машина на места,
където водата може да замръзне, тъй като
в машината винаги остава малко вода във
водните клапани, помпата и маркучите.
Замръзналата вода в свързващите компоненти
може да причини повреда на ремъците, помпата
и други компоненти на пералната машина.
Монтиране в ниша или шкаф
Минимални разстояния за стабилност при
работа:
Отстрани 25 мм
Отгоре 25 мм
Отзад 50 мм
Отпред 550 мм
Ако пералнята и сушилнята са монтирани на
едно място, в предната част на нишата или
шкафа трябва да има поне 550 мм свободно
пространство за въздух. Ако пералната машина
се монтира самостоятелно, не е необходим
специален отвор за въздух.
Untitled-2 18 2022-04-12  12:07:10
Български
Български 19
Подробни инструкции за монтаж
СТЪПКА 1 Избор на място
Изисквания към мястото:
Твърда, равна повърхност без мокет или подова настилка, които може да пречат на вентилацията
Далеч от пряка слънчева светлина
Достатъчно пространство за вентилация и окабеляване
Околната температура е винаги над точката на замръзване на водата (0˚C)
Далеч от източници на топлина
СТЪПКА 2 Сваляне на транспортните болтове
Разопаковайте продукта и свалете всички транспортни болтове.
ЗАБЕЛЕЖКА
Броят на транспортните болтове може да е различен в зависимост от модела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опаковъчните материали могат да бъдат опасни за деца. Изхвърлете всички опаковъчни материали
(полиетиленови пликове, полистирен и т. н.) далече от достъпа на деца.
За да избегнете наранявания, след като извадите транспортните болтове покрийте отворите
с тапи за болтове. Не премествайте пералнята без транспортните болтове да са поставени на
мястото си. Преди да преместите пералнята на друго място, окомплектовайте транспортните
болтове. Съхранявайте транспортните болтове на сигурно място за бъдеща употреба.
Untitled-2 19 2022-04-12  12:07:11
Български
Монтиране
Български20
A
1. Намерете транспортните болтове (маркирани с
кръгче на фигурата) на гърба на пералната машина.
ВНИМАНИЕ
Не сваляйте винта (A), който закрепва скобата на
маркуча.
2. Като използвате предоставения гаечен ключ,
разхлабете всички транспортни болтове чрез
въртене обратно на часовниковата стрелка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Трябва да запазите транспортните болтове за
бъдеща употреба.
Untitled-2 20 2022-04-12  12:07:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Samsung WW80T4020EE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare