Facom CL3.CC18S Manualul proprietarului

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manualul proprietarului
2
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
PL
DA
EL
SV
FI
CS
HU
RO
BG
SK
SL
LT
LV
ET
RU
Notice originale
............................................................................... 3
Original instructions
........................................................................... 14
Originalbedienungsanleitung
................................................................ 25
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
........................................................ 37
Manual original
................................................................................ 49
Istruzioni originali
.............................................................................. 61
Manual original
................................................................................ 73
Instrukcją oryginalną
........................................................................... 85
Original brugsanvisning
...................................................................... 97
Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως
.................................................................. 108
Originalbruksanvisning
....................................................................... 120
Alkuperäinen käyttöohje
........................................................................ 131
Původní návod
.................................................................................. 142
Eredeti útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Instrucţiuni originale
............................................................................ 165
Оригинална инструкция /паспорт/
........................................................... 177
Originálny návod
............................................................................... 189
Izvirna navodila
................................................................................ 201
Originali instrukcija
............................................................................. 212
Lietošanas pamācība
........................................................................... 223
Originaalkasutusjuhend
........................................................................ 234
Оригинальное руководство
................................................................... 245
NO
Originale instruksjonene
...................................................................... 257
NU-CL3.CC18S_0316.indd 2 3/30/2016 10:12:35 AM
165
Definiţii: Recomandări de siguranţă
Definiţiile de mai sus descriu nivelul de severitate pentru fiecare formulă de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul şi să
acordaţi atenţie acestor simboluri.
PERICOL: indică o situaţie de pericol iminent care, dacă nu este evitată, va duce la deces sau vătămare gravă.
AVERTIZARE: indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea duce la deces sau vătămare
gravă.
ATENŢIONARE: indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la vătămare minoră
sau moderată.
NOTĂ: indică o practică fără legătură cu vătămarea personală care, dacă nu este evitată, poate duce la daune
materiale.
Indică un risc de electrocutare.
Indică un risc de incendiu.
AVERTIZARE: Pentru reducerea riscului de vătămare, citiţi manualul de instrucţiuni.
Avertizări generale privind siguranţa în lucrul cu unelte electrice
AVERTIZARE! Citiţi toate avertizările privind siguranţa şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor
şi instrucţiunilor poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămare gravă.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul de „unealtă electrică din avertizări se referă la unealta care funcţionează cu alimentare de la reţeaua electrică (cu
cablu de alimentare) sau unealta electrică ce funcţionează cu acumulator (fără cablu de alimentare).
1) Siguranţa zonei de lucru
a) Menţineţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zonele aglomerate şi întunecate favorizează accidentele.
b) Nu utilizaţi unelte electrice în medii explozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau prafului care sunt
inflamabile. Uneltele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau gazele.
c) Ţineţi copiii şi persoanele din jur la distanţă în timp ce utilizaţi o unealtă electrică. Distragerea atenţiei vă poate face să
pierdeţi controlul uneltei.
2) Siguranţa electrică
a) Fişele uneltelor electrice trebuie să corespundă prizei. Nu modificaţi fişa niciodată şi în niciun fel. Nu utilizaţi
fişe adaptoare în cazul uneltelor electrice legate la pământ (legate la masă). Fişele nemodificate şi prizele
corespunzătoare vor reduce riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul părţilor corpului cu suprafeţe legate la pământ sau la masă precum conducte, radiatoare, maşini de
gătit electrice şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare când corpul dumneavoastră este legat la pământ sau
la masă.
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Pătrunderea apei într-o unealtă electrică sporeşte
riscul de electrocutare.
d) Nu utilizaţi cablul de alimentare în mod necorespunzător. Nu utilizaţi niciodată cablul de alimentare pentru a căra,
a trage sau deconecta de la priză unealta electrică. Ţineţi cablul de alimentare departe de surse de căldură,
ulei, obiecte tăioase sau piese aflate în mişcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încâlcite sporesc riscul de
electrocutare.
e) Când utilizaţi o unealtă electrică în exterior, utilizaţi un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior. Utilizarea
unui cablu adecvat pentru utilizare în exterior reduce riscul de electrocutare.
f) Dacă utilizarea unei unelte electrice într-un loc umed nu poate fi evitată, utilizaţi o sursă de alimentare protejată de un
releu de curent rezidual. Utilizarea unui releu de curent rezidual reduce riscul de electrocutare.
RO
ATENŢIE
NU-CL3.CC18S_0316.indd 165 3/30/2016 10:25:38 AM
166
3) Siguranţa personală
a) Când utilizaţi o unealtă electrică, fiţi vigilent(ă), menţineţi-vă atenţia asupra a ceea ce faceţi şi folosiţi-vă simţul practic.
Nu utilizaţi o unealtă electrică dacă sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un
moment de neatenţie în utilizarea uneltelor electrice poate duce la vătămare gravă.
b) Utilizaţi echipamente de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna dispozitive de protecţie a ochilor. Purtarea
echipamentelor de protecţie precum mască de praf, încălţăminte de protecţie anti-alunecare, cască sau dispozitive de
protecţie auditivă în situaţiile în care acestea sunt necesare va reduce vătămările.
c) Împiedicaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia de oprire înainte de a conecta unealta
la sursa de curent electric şi/sau acumulator, şi înainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor
electrice cu degetul pe întrerupător sau punerea în funcţiune a uneltelor electrice care au întrerupătorul activat
favorizează accidentele.
d) Îndepărtaţi orice cheie reglabilă sau fixă înainte de pornirea uneltei electrice. O cheie fixă sau reglabilă care a rămas
prinsă de o piesă rotativă a uneltei electrice poate duce la vătămare corporală.
e) Nu încercaţi să vă întindeţi excesiv pentru a atinge locuri greu accesibile când folosiţi unealta. Asiguraţi-vă că aveţi
întotdeauna o suprafaţă sigură de sprijin şi că vă puteţi păstra echilibrul. Acest lucru vă permite să controlaţi mai bine
unealta electrică în situaţii neprevăzute.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
la distanţă faţă de părţile aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile şi părul lung pot fi prinse în piesele aflate
în mişcare.
g) Dacă sunt furnizate dispozitive pentru conectarea la instalaţii de extracţie şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că
acestea sunt conectate şi utilizate corespunzător. Colectarea prafului poate reduce pericolele cauzate de acesta.
4) Utilizarea şi îngrijirea uneltei electrice
a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică corectă, în funcţie de situaţie. Unealta electrică corectă va
efectua sarcina mai bine şi mai sigur la turaţia pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizaţi unealta electrică dacă întrerupătorul nu o porneşte şi nu o opreşte. Orice unealtă electrică ce nu poate fi
controlată de la întrerupător este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Deconectaţi fişa de la sursa de curent electric şi/sau acumulator de la unealta electrică înainte de a face orice
reglaje, de a schimba accesorii sau de a depozita uneltele electrice. Aceste măsuri de siguranţă reduc riscul de
pornire accidentală a uneltei electrice.
d) Depozitaţi uneltele electrice nefolosite într-un loc care nu este la îndemâna copiilor, şi nu permiteţi să fie folosită
de către persoane care nu sunt familiarizate cu unealta electrică sau cu aceste instrucţiuni. Uneltele electrice sunt
periculoase dacă sunt utilizate de persoane neinstruite în acest sens.
e) Întreţineţi uneltele electrice. Verificaţi dacă părţile mobile sunt descentrate sau înţepenite, şi dacă există piese rupte
sau orice altă situaţie care poate afecta funcţionarea uneltei electrice. Dacă este deteriorată, duceţi unealta electrică
la reparat înainte de a o utiliza. Multe accidente sunt cauzate de întreţinerea defectuoasă a uneltelor electrice.
f) Menţineţi instrumentele de tăiere ascuţite şi curate. Este mai puţin probabil ca instrumentele de tăiere cu tăiş ascuţit
întreţinute corespunzător să se înţepenească, acestea fiind şi mai uşor de controlat.
g) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi capetele etc. în conformitate cu aceste instrucţiuni, luând în calcul condiţiile
de lucru şi sarcina care urmează a fi efectuată. Utilizarea uneltei electrice pentru operaţiuni diferite de cele pentru
care a fost concepută poate duce la apariţia unor situaţii de risc.
5) Utilizarea şi îngrijirea uneltei alimentate de la acumulator
a) Reîncărcaţi acumulatorul numai cu ajutorul încărcătorului specificat de producător. Un încărcător adecvat pentru un tip
de set de acumulatori poate crea un risc de incendiu dacă este utilizat cu un alt tip de set acumulatori.
b) Utilizaţi uneltele electrice numai cu seturile de acumulatori indicate. Utilizarea altor seturi de acumulatori poate crea
un risc de vătămare sau incendiu.
c) Când setul de acumulatori nu este utilizat, ţineţi-l la distanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou, monede,
chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice de mici dimensiuni, care pot realiza conexiunea de la o bornă la alta.
Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate provoca arsuri sau incendii.
d) În condiţii de manipulare incorectă, este posibil să iasă un lichid din acumulator; evitaţi contactul cu acesta. Dacă
intraţi în contact cu acest lichid în mod accidental, îndepărtaţi-l cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, apelaţi
la ajutor din partea unui medic. Lichidul ieşit din acumulator poate cauza iritaţii sau arsuri.
6) Service
a) Unealta electrică trebuie reparată de un tehnician calificat, care utilizează numai piese de schimb originale. Astfel,
unealta electrică îşi va păstra gradul de siguranţă.
Reguli de siguranţă specifice suplimentare
Apucaţi unealta electrică de suprafeţele antiderapante izolate atunci când efectuaţi o operaţiune în care elementul de
fixare poate atinge cabluri ascunse. Elementele de fixare care intră în contact cu cabluri prin care trece curent pot face
NU-CL3.CC18S_0316.indd 166 3/30/2016 10:25:39 AM
167
ca piesele metalice expuse ale uneltei electrice să transmită curentul, iar utilizatorul poate fi electrocutat.
Utilizaţi capse sau alte metode practice pentru a fixa şi sprijini pe o platformă stabilă piesa la care lucraţi. Ţinerea
piesei cu mâna sau sprijinirea ei de o parte a corpului sunt metode instabile şi pot duce la pierderea controlului.
Purtaţi ochelari de protecţie sau alte dispozitive de protecţie oculară. Operaţiunile de lovire cu ciocanul sau de găurire
duc la proiectarea unor aşchii. Particulele proiectate pot cauza distrugeri permanente ale ochilor.
Burghiele, capetele de chei tubulare şi uneltele se încălzesc în timpul funcţionării. Purtaţi mănuşi când le atingeţi.
Orificiile de aerisire acoperă adesea piesele mobile, deci trebuie evitate. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile şi părul lung
pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
Riscuri reziduale
În ciuda respectării reglementărilor relevante privind siguranţa şi a utilizării dispozitivelor de protecţie, anumite riscuri
reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
- afectarea auzului;
- riscul de vătămare corporală din cauza particulelor proiectate;
- riscul de arsuri din cauza accesoriilor care devin fierbinţi în timpul funcţionării;
- riscul de vătămare corporală din cauza utilizării prelungite.
AVERTIZARE: Purtaţi ÎNTOTDEAUNA ochelari de protecţie. Ochelarii de vedere NU sunt ochelari de protecţie. În
cazul în care în urma operaţiunii de tăiere rezultă praf, folosiţi o mască pentru protecţia feţei sau o mască de praf. PURTAŢI
ÎNTOTDEAUNA ECHIPAMENT DE PROTECŢIE CERTIFICAT.
AVERTIZARE: Uneori, praful creat în timpul sablării, debitării, şlefuirii, găuririi electrice sau altor activităţi de construcţie
conţine substanţe chimice care cauzează cancer, malformaţii congenitale sau tulburări de reproducere. Iată câteva exemple
de astfel de substanţe chimice:
plumbul din vopsele pe bază de plumb,
siliciul cristalin din cărămizi şi ciment şi din alte produse de zidărie
arsenicul şi cromul din cheresteaua tratată chimic.
Riscul din expunerea la aceste substanţe variază în funcţie de frecvenţa cu care desfăşuraţi acest tip de activităţi. Pentru
reducerea expunerii la aceste substanţe chimice, lucraţi într-o zonă ventilată corect şi folosiţi echipament de protecţie certificat,
cum ar fi măşti de praf special concepute pentru reţinerea particulelor microscopice.
Evitaţi contactul prelungit cu praful rezultat în timpul sablării, debitării, şlefuirii, găuririi electrice şi
altor activităţi de construcţie. Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie şi spălaţi zonele expuse cu apă şi săpun. Pătrunderea
prafului în gură, în ochi sau depunerea lui pe piele poate facilita absorbţia substanţelor chimice nocive.
ATENŢIONARE: Când nu este utilizată, aşezaţi unealta pe partea laterală, pe o suprafaţă stabilă, unde nu va genera
pericole de împiedicare sau cădere. Unele unelte cu seturi de acumulatori de mari dimensiuni pot sta în poziţie verticală pe
setul de acumulatori, dar pot fi răsturnate cu uşurinţă.
Eticheta de pe unealta dumneavoastră poate conţine simbolurile de mai jos. Simbolurile şi definiţiile lor sunt
următoarele:
Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru toate seturile de
acumulatori
Când comandaţi seturi de acumulatori de rezervă, reţineţi că trebuie să specificaţi numărul de catalog şi voltajul. Setul de
acumulatori nu este complet încărcat din fabrică. Înainte de utilizarea setului de acumulatori şi încărcătorului, citiţi instrucţiunile
V
volţi
W
waţi
Hz
hertzi curent alternativ
min
minute curent alternativ sau curent continuu
curent continuu
no
turaţie în gol
Construcţie clasa I (cu împământare) bornă de împământare
Construcţie clasa II (cu izolare dublă) simbol de alertă privind siguranţa
…/min
pe minut
RPM
rotaţii pe minut
IPM
impacturi pe minut
BPM
bătăi pe minut
A
amperi
NU-CL3.CC18S_0316.indd 167 3/30/2016 10:25:44 AM
168
de mai jos privind siguranţa. Apoi, urmaţi procedurile de încărcare evidenţiate.
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
Nu încărcaţi şi nu utilizaţi setul de acumulatori în medii explozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau prafului
inflamabil. Introducerea sau scoaterea setului de acumulatori din încărcător poate provoca aprinderea prafului sau
gazelor.
Nu forţaţi NICIODATĂ setul de acumulatori la introducerea în încărcător. NU modificaţi setul de acumulatori în niciun
mod pentru a încăpea într-un încărcător incompatibil, deoarece setul de acumulatori se poate fisura şi poate cauza
vătămări corporale grave.
Încărcaţi seturile de acumulatori numai în încărcătoare FACOM.
NU le stropiţi şi nu le introduceţi în apă sau alte lichide.
Nu depozitaţi şi nu utilizaţi unealta şi setul de acumulatori în locuri în care temperatura poate atinge sau depăşi 40˚C
(cum ar fi şoproane sau clădiri metalice în timpul verii).
Pentru rezultate optime, asiguraţi-vă că setul de acumulatori este încărcat complet înainte de utilizare.
OBSERVAŢIE: Nu depozitaţi seturile de acumulatori într-o unealtă care are trăgaciul întrerupător blocat în poziţia de funcţio-
nare. Nu blocaţi niciodată trăgaciul întrerupător cu bandă adezivă în poziţia de funcţionare („ON”).
AVERTIZARE: Pericol de incendiu Nu încercaţi niciodată să deschideţi setul de acumulatori, indiferent de motiv. În cazul
în care carcasa setului de acumulatori este fisurată sau deteriorată, nu introduceţi acumulatorii în încărcător. Nu striviţi, nu
scăpaţi şi nu deterioraţi setul de acumulatori. Nu utilizaţi un set de acumulatori sau un încărcător care a suferit un şoc puternic,
a fost scăpat, călcat de maşină sau deteriorat în orice fel ( de ex., perforat cu un cui, lovit cu un ciocan, călcat). Seturile de
acumulatori deteriorate trebuie returnate centrului de service pentru reciclare.
AVERTIZARE: Pericol de incendiu Nu depozitaţi şi nu transportaţi acumulatorii astfel încât obiecte metalice să poată
intra în contact cu bornele expuse ale acumulatorilor. De exemplu, nu aşezaţi acumulatorii în şorţuri, buzunare, cutii de unelte,
cutii de seturi de produse, sertare etc. împreună cu cuie, şuruburi, chei etc. lăsate la întâmplare. Transportarea acumulatorilor
poate cauza incendii dacă bornele acestora intră în contact în mod accidental cu materiale conductoare precum chei, mone-
de, scule şi alte articole de acest tip.
ATENŢIONARE: Când nu este utilizată, aşezaţi unealta pe partea laterală, pe o suprafaţă stabilă,
unde nu va genera pericole de împiedicare sau cădere. Unele unelte cu seturi de acumulatori de mari dimensiuni
pot sta în poziţie verticală pe setul de acumulatori, dar pot fi răsturnate cu uşurinţă.
Instrucţiuni specifice privind siguranţa pentru acumulatori cu litiu-ion (li-ion)
Nu incineraţi setul de acumulatori, chiar dacă acesta este deteriorat grav sau este complet uzat. Setul
de acumulatori poate exploda în foc. Când seturile de acumulatori litiu-ion sunt arse, se generează vapori şi materii
toxice.
În cazul în care conţinutul acumulatorului intră în contact cu pielea, spălaţi imediat zona afectată cu
apă şi săpun neutru. În cazul în care lichidul din acumulator pătrunde în ochi, clătiţi cu apă din abundenţă ochiul
deschis timp de 15 minute sau până când iritaţia dispare. Dacă este necesar să consultaţi un medic, este util ca acesta să
ştie că electrolitul din acumulator este compus dintr-un amestec de carbonaţi organici lichizi şi săruri de litiu.
Conţinutul celulelor deschise ale acumulatorului poate provoca iritaţii respiratorii. Trebuie să staţi la
aer curat. Dacă simptomele persistă, consultaţi un medic.
AVERTIZARE: Pericol de arsuri Lichidul din acumulator poate fi inflamabil dacă este expus la scântei sau flăcări.
Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru toate încărcătoarele de
acumulatori
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI: Acest manual conţine instrucţiuni importante privind siguranţa şi utilizarea, care se
aplică în cazul încărcătoarelor de acumulatori.
Înainte de utilizarea încărcătorului, citiţi toate instrucţiunile şi marcajele de atenţionare de pe încărcător, setul de
acumulatori şi produsul cu care se utilizează setul de acumulatori.
AVERTIZARE: Pericol de electrocutare. Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în interiorul încărcătorului. Apare un pericol
de electrocutare.
ATENŢIONARE: Pericol de arsuri Pentru reducerea riscului de vătămare, încărcaţi numai acumulatori reîncărcabili
FACOM. Alte tipuri de acumulatori pot exploda, cauzând vătămări corporale şi daune materiale.
ATENŢIONARE: Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu unealta.
NOTĂ: În anumite condiţii, când încărcătorul este conectat la sursa de curent electric, acesta poate fi scurtcircuitat de
materii străine. Materiile străine conductoare, cum ar fi praful rezultat în urma şlefuirii, aşchiile metalice, vata minerală, folia
de aluminiu şi altele, precum şi orice acumulare de particule metalice trebuie menţinute la distanţă de fantele încărcătorului.
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul de la sursa de curent electric când nu este introdus în locaş niciun set de acumulatori.
NU-CL3.CC18S_0316.indd 168 3/30/2016 10:25:50 AM
169
Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte de a încerca să-l curăţaţi.
NU încercaţi să încărcaţi setul de acumulatori cu alte încărcătoare decât cele indicate în acest manual. Încărcătorul şi
setul de acumulatori sunt concepute special pentru a funcţiona împreună.
Aceste încărcătoare nu sunt destinate unei alte utilizări decât încărcarea acumulatorilor reîncărcabili FACOM. Orice alte
utilizări pot duce la apariţia riscului de incendiu, electrocutare sau şoc electric.
Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau zăpadă.
Când deconectaţi încărcătorul, trageţi de fişă, nu de cablul de alimentare. Acest lucru va reduce riscul de deteriorare a
fişei şi cablului electric de alimentare.
Asiguraţi-vă că acest cablu de alimentare este situat într-un loc în care nu se va călca pe el, nu se va împiedica nimeni de
el şi nu va putea fi deteriorat sau supus la şocuri.
Nu utilizaţi niciun cablu prelungitor decât dacă acest lucru este absolut necesar. Utilizarea unui cablu prelungitor
nepotrivit poate duce la apariţia riscului de incendiu, electrocutare sau şoc electric.
Când utilizaţi o unealtă electrică în exterior, utilizaţi un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior. Utilizarea
unui cablu adecvat pentru utilizare în exterior reduce riscul de electrocutare.
Nu blocaţi fantele de ventilare ale încărcătorului. Fantele de ventilare sunt situate în partea de sus şi în părţile laterale ale
încărcătorului. Aşezaţi încărcătorul la distanţă faţă de orice sursă de căldură.
Nu utilizaţi încărcătorul cu cablul de alimentare sau fişa deteriorate – luaţi măsuri pentru înlocuirea lor imediată.
Nu utilizaţi încărcătorul dacă acesta a fost supus unui şoc puternic, a fost scăpat sau deteriorat în orice alt mod. Duceţi-l
la un centru de service autorizat.
Nu dezasamblaţi încărcătorul; duceţi-l la un centru de service autorizat dacă sunt necesare lucrări de service sau
reparaţii. Reasamblarea incorectă poate duce la apariţia riscului de electrocutare, şoc electric sau incendiu.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit imediat de producător, agentul de service
sau o persoană cu calificare similară, pentru prevenirea oricărui pericol.
Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte de a încerca să-l curăţaţi. Acest lucru va reduce riscul de electrocutare.
Îndepărtarea setului de acumulatori nu va reduce acest risc.
Nu încercaţi NICIODATĂ să conectaţi două încărcătoare unul la celălalt.
• Încărcătorul este conceput să funcţioneze cu energie electrică standard de 230 V. Nu încercaţi să-l folosiţi cu nicio altă
tensiune. Acest lucru nu se aplică în cazul încărcătoarelor auto.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Încărcătoare
Pentru acest încărcător nu este necesară nicio reglare, fiind conceput pentru a fi cât mai uşor de utilizat.
Procedura de încărcare (Fig.1)
1. Conectaţi încărcătorul la o priză adecvată înainte de introducerea setului de acumulatori.
2. Introduceţi setul de acumulatori (D) în încărcător, conform descrierii din Figura 1, asigurându-vă că acesta este
complet introdus în încărcător. Indicatorul luminos roşu (de încărcare) va pâlpâi continuu, indicând faptul că procesul
de încărcare a început.
3. Finalizarea încărcării va fi semnalată de indicatorul luminos care rămâne aprins continuu. Setul de acumulatori este
complet încărcat şi poate fi folosit în acest moment sau poate fi lăsat în încărcător.
OBSERVAŢIE: Pentru a asigura funcţionarea şi durata de viaţă optimă a acumulatorilor Li-Ion, încărcaţi complet setul de
acumulatori înainte de prima utilizare.
D
NU-CL3.CC18S_0316.indd 169 3/30/2016 10:25:52 AM
170
Funcţionarea indicatorului luminos
Indicatori de încărcare
Unele încărcătoare sunt concepute pentru a detecta anumite probleme care pot apărea la seturile de acumulatori. Problemele
sunt indicate de indicatorul luminos care pâlpâie cu frecvenţă ridicată. Dacă acest lucru se întâmplă, reintroduceţi setul de
acumulatori în încărcător. Dacă problema persistă, încercaţi un alt set de acumulatori pentru a stabili dacă încărcătorul
funcţionează corect. Dacă noul set de acumulatori se încarcă corect, atunci setul iniţial este defect şi trebuie returnat unui
centru de service sau unui centru de colectare pentru reciclare. Dacă la utilizarea noului set de acumulatori sunt indicate
aceleaşi probleme ca în cazul primului set, luaţi măsuri pentru testarea încărcătorului la un centru de service autorizat.
Temporizarea cald/rece a setului de acumulatori
Unele încărcătoare au o funcţie de temporizare a încărcării în cazul în care setul de acumulatori este cald sau rece: când
încărcătorul detectează un acumulator cald, acesta iniţiază imediat funcţia Temporizare set acumulatori cald, suspendând
încărcarea până când acumulatorul se răceşte. După ce setul de acumulatori s-a răcit, încărcătorul trece automat în modul
Încărcare set de acumulatori. Această funcţie permite optimizarea duratei de viaţă a acumulatorilor. Când este în modul
Temporizare set acumulatori cald/rece, indicatorul luminos roşu pâlpâie prelungit.
Lăsarea setului de acumulatori în încărcător
Încărcătorul şi setul de acumulatori pot fi lăsate conectate când indicatorul luminos de încărcare indică „Set acumulatori
încărcat”.
Set de acumulatori slab: Un set de acumulatorii slab va continua să funcţioneze, dar nu vă aşteptaţi să dea acelaşi
randament.
Set de acumulatori defect: Acest încărcător nu încarcă un set de acumulatori defect. Încărcătorul indică un set de
acumulatori defect prin neaprinderea indicatorului luminos sau afişând mesajul Problemă set acumulatori sau încărcător.
Observaţie: Acest lucru poate indica o problemă a încărcătorului.
Problemă la reţeaua electrică
Unele încărcătoare au un indicator pentru mesajul „Problemă la reţeaua electrică”. Când indicatorul este utilizat cu unele
surse de curent portabile, precum generatoare sau surse care transformă curentul continuu în curent alternativ, încărcătorul
îşi poate suspenda temporar funcţionarea, indicatorul luminos roşu pâlpâind de două ori rapid, apoi făcând o
pauză. Acest lucru indică faptul că sursa de energie este epuizată.
Observaţii importante privind încărcarea
1. Durata de viaţă şi funcţionarea optimă pot fi obţinute dacă setul de acumulatori este încărcat la o temperatură a
aerului între 18 şi 24˚C. NU încărcaţi setul de acumulatori la o temperatură a aerului sub +4,5˚C, sau peste
+40,5˚C. Acest lucru este important, şi va preveni deteriorarea gravă a setului de acumulatori.
2. Încărcătorul şi setul de acumulatori se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru este normal şi nu indică o
problemă. Pentru a facilita răcirea setului de acumulatori după utilizare, evitaţi aşezarea încărcătorului sau setului
de acumulatori într-un mediu cald, cum ar fi un şopron metalic sau o remorcă neizolată.
3. Dacă setul de acumulatori nu se încarcă corect:
a. Verificaţi funcţionarea prizei de curent, conectând la aceasta o veioză sau un alt aparat;
b. Verificaţi priza de curent pentru a detecta dacă aceasta este conectată la un întrerupător care opreşte curentul
când stingeţi lumina;
c. Mutaţi încărcătorul şi setul de acumulatori într-un loc în care temperatura mediului ambiant este de aproximativ
18-24˚C;
d. Dacă problemele de încărcare persistă, duceţi unealta, setul de acumulatori şi încărcătorul la un centru de service
local.
4. Setul de acumulatori trebuie reîncărcat când nu mai furnizează suficientă energie electrică pentru sarcini care erau
realizate cu uşurinţă înainte. NU CONTINUAŢI să utilizaţi acumulatorii în aceste condiţii. Urmaţi procedura de
încărcare.
SETUL DE ACUMULA-
TORI SE ÎNCARCĂ
SET DE ACUMULA-
TORI ÎNCĂRCAT
TEMPORIZARE CALD/RECE
PROBLEMĂ LA SETUL DE ACUMULATORI
SAU LA ÎNCĂRCĂTOR
PROBLEMĂ LA REŢEAUA ELECTRICĂ
NU-CL3.CC18S_0316.indd 170 3/30/2016 10:25:54 AM
171
De asemenea, puteţi încărca oricând doriţi un set de acumulatori parţial utilizat, fără ca acest lucru să
afecteze negativ setul de acumulatori.
5. Materialele străine conductoare, cum ar fi praful rezultat în urma şlefuirii, aşchiile metalice, vata minerală, folia
de aluminiu şi altele, precum şi orice acumulare de particule metalice trebuie menţinute la distanţă de fantele
încărcătorului. Deconectaţi întotdeauna încărcătorul de la sursa de curent electric când nu este introdus în locaş
niciun set de acumulatori. Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte de a încerca să-l curăţaţi.
6. Nu congelaţi şi nu introduceţi încărcătorul în apă sau alte lichide.
AVERTIZARE: Pericol de electrocutare Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în interiorul încărcătorului. Apare un pericol
de electrocutare.
AVERTIZARE: Nu încercaţi niciodată să deschideţi setul de acumulatori, indiferent de motiv. În cazul în care carcasa din
plastic a setului de acumulatori se rupe sau se fisurează, returnaţi-o unui centru de service pentru a fi reciclată.
Instrucţiuni de siguranţă suplimentare importante pentru toate seturile de
acumulatori
Tip de acumulator
CL3.CC18SD funcţionează cu seturi de acumulatori de 18 volţi.
Se pot utiliza seturile de acumulatori CL3.BA1815 şi CL3.BA1830. Pentru mai multe informaţii, consultaţi datele tehnice.
Recomandări de depozitare
1. Cel mai bun loc de depozitare este unul răcoros şi uscat, departe de lumina solară directă şi de temperaturi foarte
înalte sau foarte scăzute. Pentru a beneficia de o funcţionare şi o durată de viaţă optimă a acumulatorilor, depozitaţi
seturile de acumulatori la temperatura camerei când nu sunt folosite.
2. Pentru depozitare pe termen lung cu rezultate optime, este recomandat să depozitaţi setul de acumulatori complet
încărcat, scos din încărcător şi pus într-un loc uscat şi răcoros.
OBSERVAŢIE: Seturile de acumulatori nu trebuie depozitate descărcate complet. Setul de acumulatori va trebui reîncărcat
înainte de utilizare.
Etichetele de pe încărcător şi setul de acumulatori
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ
Descriere (Fig. 2)
AVERTIZARE: Nu modificaţi niciodată unealta electrică şi nicio piesă a acesteia. Acest lucru poate duce la daune
materiale sau vătămări corporale.
Citiţi manualul înainte de
utilizare
Acumulatorul se încarcă
Acumulator încărcat
Temporizare încărcare cald/rece
Problemă cu acumulatorul sau încărcătorul
Problemă la reţeaua electrică
Nu testaţi cu obiecte conductoare
Nu încărcaţi pachetele de acumulatoare
deteriorate
A se utiliza numai cu seturi de acumulatori Facom.
Alte seturi de acumulatori pot exploda, provocând
vătămări personale şi distrugeri de bunuri.
A nu se expune la apă.
Înlocuiţi imediat cablurile defecte.
Încărcaţi numai la temperaturi situate între
4°C şi 40°C.
Eliminaţi acumulatorul respectând regulamentele
referitoare la protecţia mediului înconjurător.
Nu incineraţi setul de acumulatori.
Pentru încărcarea seturilor de acumulatori
Li-Ion.
Pentru a afla durata de încărcare,
consultaţi datele tehnice.
Numai pentru utilizare în spaţii interioare.
Citiţi manualul înainte de
utilizare
Acumulatorul se încarcă
Acumulator încărcat
Temporizare încărcare cald/rece
Problemă cu acumulatorul sau încărcătorul
Problemă la reţeaua electrică
Nu testaţi cu obiecte conductoare
Nu încărcaţi pachetele de acumulatoare
deteriorate
A se utiliza numai cu seturi de acumulatori FACOM.
Alte seturi de acumulatori pot exploda, provocând
vătămări personale şi distrugeri de bunuri.
A nu se expune la apă.
Înlocuiţi imediat cablurile defecte.
Încărcaţi numai la temperaturi situate între
4°C şi 40°C.
Eliminaţi acumulatorul respectând regulamentele
referitoare la protecţia mediului înconjurător.
Nu incineraţi setul de acumulatori.
Pentru încărcarea seturilor de acumulatori
Li-Ion.
Pentru a afla durata de încărcare,
consultaţi datele tehnice.
Numai pentru utilizare în spaţii interioare.
NU-CL3.CC18S_0316.indd 171 3/30/2016 10:26:04 AM
172
A. Trăgaci întrerupător D. Set de acumulatori
B. Buton înainte/înapoi E. Lampă de lucru
C. Buton de eliberare a acumulatorilor F. Cap de antrenare
G. Mâner principal
Domeniu de utilizare
Aceste chei de impact sunt destinate utilizării profesionale cu impact. Funcţia de impact face această unealtă deosebit de utilă
în cazul elementelor de fixare din metal.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa lichidelor sau gazelor inflamabile. Aceste chei de impact de mare putere
sunt unelte electrice profesionale.
NU lăsaţi copiii să intre în contact cu unealta. În cazul în care unealta este utilizată de persoane neexperimentate, este
necesară supravegherea acestora.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse,
şi nici utilizării în scopul dobândirii de experienţă, cunoştinţe şi/sau competenţe decât dacă persoanele respective sunt
supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată nesupravegheaţi pentru a se
juca cu acest produs.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru un singur voltaj. Asiguraţi-vă întotdeauna că voltajul setului de acumulatori corespunde
voltajului de pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice. De asemenea, asiguraţi-vă că voltajul încărcătorului corespunde cu cel de
la reţeaua electrică.
Încărcătorul dumneavoastră FACOM este dublu-izolat, conform standardului EN 60335; în consecinţă, împământarea
nu este necesară.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special pregătit, disponibil prin
reţeaua de service FACOM.
Înlocuirea fişei de reţea (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă este necesară montarea unei fişe de reţea:
eliminaţi în siguranţă la deşeuri vechea fişă;
conectaţi conductorul maro la borna de fază din fişă;
conectaţi conductorul albastru la borna de nul.
AVERTIZARE: Nu se va face nicio conexiune la borna de masă.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate, împreună cu o fişă de bună calitate. Siguranţă fuzibilă recomandată: 3A.
Utilizarea unui cablu prelungitor
Nu trebuie utilizat un cablu prelungitor decât dacă acest lucru este absolut necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor certificat,
adecvat pentru sursa de curent a încărcătorului. Dimensiunea minimă a conductorului este 1 mm
2
; lungimea maximă este de
30 m.
D
C
A
F
2
E
B
G
NU-CL3.CC18S_0316.indd 172 3/30/2016 10:26:07 AM
173
Dacă utilizaţi un tambur de cablu, întotdeauna derulaţi complet cablul.
Funcţionare
AVERTIZARE: Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de siguranţă şi reglementările aplicabile.
AVERTIZARE: Pentru reducerea riscului de vătămare corporală gravă, aşezaţi butonul înainte/înapoi
în poziţia de blocare, sau opriţi unealta şi deconectaţi setul de acumulatori înainte de a face orice
reglaje sau de a îndepărta/instala dispozitive sau accesorii. O pornire accidentală poate provoca vătămări.
AVERTIZARE: Utilizaţi numai seturi de acumulatori şi încărcătoare FACOM.
Instalarea şi scoaterea setului de acumulatori (Fig. 3)
OBSERVAŢIE: Asiguraţi-vă că setul de acumulatori este complet încărcat.
Pentru a instala setul de acumulatori (D) în mânerul uneltei, aliniaţi setul de acumulatori la şinele din mânerul uneltei şi glisaţi
setul în mâner până când este bine fixat, după care asiguraţi-vă că unealta nu este pornită.
Pentru scoaterea setului de acumulatori din unealtă, apăsaţi butonul de eliberare (C) şi trageţi ferm setul de acumulatori din
mâner. Introduceţi-l în încărcător conform descrierii din secţiunea referitoare la încărcător a acestui manual.
Trăgaci întrerupător cu viteză variabilă (Fig. 2)
Pentru pornirea uneltei, apăsaţi trăgaciul întrerupător (A). Pentru oprirea uneltei, eliberaţi trăgaciul întrerupător (A). Unealta
dumneavoastră este prevăzută cu o frână. Capul de antrenare se opreşte dacă trăgaciul întrerupător este eliberat complet.
Trăgaciul întrerupător cu viteză variabilă vă permite să selectaţi viteza optimă pentru o anumită utilizare. Cu cât apăsaţi mai
tare pe trăgaci, cu atât mai repede va funcţiona unealta. Pentru o durată de viaţă maximă a uneltei, utilizaţi viteza variabilă
numai pentru începerea executării găurilor sau în cazul elementelor de fixare.
OBSERVAŢIE: Utilizarea continuă în intervalul de viteze variabile nu este recomandată. Acest lucru poate deteriora
trăgaciul, deci trebuie evitat.
Buton de comandă înainte/înapoi (Fig. 2)
Un buton de comandă înainte/înapoi (B) determină direcţia uneltei şi are rol de buton de blocare. Pentru a selecta rotirea
înainte, eliberaţi trăgaciul întrerupător şi apăsaţi butonul de comandă înainte/înapoi de pe partea dreaptă a uneltei. Pentru a
selecta rotirea înapoi, apăsaţi butonul de comandă înainte/înapoi de pe partea stângă a uneltei. Poziţia centrală a butonului
de comandă blochează unealta în poziţia OPRIT. La schimbarea poziţiei butonului de comandă, asiguraţi-vă că trăgaciul este
eliberat.
OBSERVAŢIE: Când se utilizează unealta pentru prima dată după schimbarea sensului de rotaţie, este posibil să auziţi un
clic la pornire. Acest lucru este normal şi nu indică o problemă.
Poziţia corectă a mâinii (Fig. 4)
AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de vătămare personală gravă, utilizaţi ÎNTOTDEAU-
NA poziţia corectă a mâinii, conform ilustraţiilor.
AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de vătămare personală gravă, ţineţi ÎNTOTDEAUNA
bine de unealtă, pentru a anticipa orice reacţie bruscă. Poziţia corectă a mâinii înseamnă o
mână pe mânerul principal (G).
Lampa de lucru (Fig. 5)
Deasupra trăgaciului întrerupător (A) se află o lampă de lucru (E). Lampa de lucru
se activează când este apăsat trăgaciul întrerupător, şi se va stinge automat la 20
de secunde după ce este eliberat trăgaciul întrerupător. Dacă trăgaciul întrerupător
rămâne apăsat, lampa de lucru rămâne aprinsă.
OBSERVAŢIE: Lampa de lucru are rolul de a ilumina suprafaţa de lucru apropiată,
şi nu este destinată utilizării cu rol de lanternă.
3
D
C
G
4
5
E
NU-CL3.CC18S_0316.indd 173 3/30/2016 10:26:17 AM
174
Cap de antrenare cu inel de fixare (Fig. 6)
AVERTIZARE: Utilizaţi numai capete de chei tubulare de impact. Capetele de chei tubulare fără
impact se pot rupe şi pot duce la situaţii periculoase. Inspectaţi capul de cheie tubulară înainte de
utilizare, pentru a vă asigura că nu este fisurat.
Treceţi butonul înainte/înapoi (B) în poziţia de blocare (centru) sau scoateţi setul de acumulatori înainte de
schimbarea accesoriilor.
Pentru instalarea unui cap de cheie tubulară pe capul de antrenare cu inel de fixare, apăsaţi ferm
capul de cheie tubulară pe capul de antrenare (F). Inelul de fixare (K) se comprimă pentru a permite
capului de cheie tubulară să gliseze în poziţie. După instalarea capului de cheie tubulară, inelul de fixare
aplică presiune pentru a asigura fixarea acestuia.
Pentru scoaterea unui cap de cheie tubulară, apucaţi-l şi trageţi-l ferm în afară.
ATENŢIE: Înainte de utilizare, verificaţi capetele de antrenare şi capsele de tip hog-ring. Elementele lipsă sau deteriorate
trebuie înlocuite înainte de utilizare.
* k = incertitudine de măsurare în dB ** k = incertitudine de măsurare în m/s
²
Rețineți informațiile următoare:
− valoarea totală declarată a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate  utilizată
pentru a compara o sculă cu alta;
− valoarea totală declarată a vibrațiilor poate  utilizată și pentru o evaluare preliminară a expunerii.
AVERTIZARE:
− nivelul vibrațiilor generate în timpul utilizării efective a sculei electrice poate diferi de valoarea totală declarată, în funcție de
modul de utilizare a sculei;
− este necesară identicarea măsurilor de siguranță care trebuie aplicate pentru a proteja operatorul în funcție de valorile
estimate privind expunerea în condiții reale de utilizare (ținând cont de toate momentele ciclului de operare, cum ar  timpii în
care scula este oprită și când funcționează în gol, pe lângă situațiile în care trăgaciul este apăsat).
ATENŢIONARE: Asiguraţi-vă că elementul de fixare şi/sau sistemul vor rezista la nivelul de cuplu generat de unealtă.
Cuplul excesiv poate cauza rupere şi posibilă vătămare corporală.
1. Aşezaţi capul de cheie tubulară pe capul elementului de fixare. Menţineţi unealta îndreptată spre elementul de
fixare.
2. Apăsaţi întrerupătorul pentru a începe utilizarea. Verificaţi întotdeauna cuplul cu o cheie dinamometrică, deoarece
cuplul de strângere este influenţat de mulţi factori, printre care cei de mai jos:
6
F
K
CAR
DATE TEHNICE
ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Șurubelniță cu capăt pătrat
1 / 2
Tensiune în curent continuu 18
1 0 , 8 V
Tip
1
Tipul bateriei
Litiu-ion
Turație la mersul în gol
0-2000
Efort de torsiune maxim Nm
508
Greutate (fără grup de baterii) kg
1,2
Valori ale zgomotului și vibrațiilor (suma vectorială a trei direcții) conform standardului
EN60745-2-2
LPA (nivelul de presiune a sunetului de emisie) dB (A)
90
LWA (nivelul de putere a sunetului) dB (A)
101
KWA (incertitudinea de măsurare a nivelului sunetului) dB (A)
3
Înșurubare la capacitatea maximă a uneltei
Valoarea vibrațiilor emise ah =m/s2
24
Incertitudine K = m/s2
5,1
NU-CL3.CC18S_0316.indd 174 3/30/2016 10:26:21 AM
175
Tensiune: Tensiunea redusă, din cauza unui acumulator aproape descărcat, va reduce cuplul de strângere.
Dimensiunea capului de cheie tubulară: Utilizarea unui cap de cheie tubulară cu dimensiune incorectă
va reduce cuplul de strângere.
Dimensiunea şurubului: Pentru şuruburile cu diametru mai mare este necesar în general un cuplu mai mare.
De asemenea, cuplul de strângere variază în funcţie de lungime, clasă şi coeficient de cuplu.
Şurub: Asiguraţi-vă că fileturile nu conţin rugină sau alte resturi, pentru a permite un cuplu de strângere corect.
Material: Tipul de material şi finisaj al suprafeţei afectează cuplul de strângere.
Timp de strângere: Un timp de strângere prelungit generează un cuplu de strângere mai mare. Utilizarea
unui timp de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza suprasolicitarea, deformarea sau
deteriorarea elementelor de fixare.
Întreţinerea
Unealta dumneavoastră electrică FACOM a fost concepută pentru o funcţionare prelungită, cu o întreţinere minimă.
Funcţionarea continuă la un nivel satisfăcător depinde de îngrijirea corespunzătoare şi curăţarea regulată a uneltei.
AVERTIZARE: Pentru reducerea riscului de vătămare corporală gravă, aşezaţi butonul înainte/înapoi în poziţia de
blocare sau opriţi unealta şi deconectaţi setul de acumulatori înainte de a face orice reglaje sau de a îndepărta/instala
dispozitive sau accesorii.
Lubrifierea
Nu este necesară lubrifierea uneltei dumneavoastră electrice.
Curăţarea
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau alte substanţe chimice agresive pentru curăţarea pieselor nemetalice ale
uneltei. Aceste substanţe chimice pot deteriora materialele plastice utilizate în aceste piese nemetalice. Folosiţi o lavetă
umezită numai cu apă şi săpun neutru. Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în unealtă; nu introduceţi niciodată o parte a
uneltei în lichid.
Instrucţiuni de curăţare a încărcătorului
AVERTIZARE: Pericol de electrocutare Deconectaţi încărcătorul de la priza de curent alternativ înainte de a-l curăţa.
Murdăria şi grăsimea pot fi îndepărtate de la exteriorul încărcătorului cu ajutorul unei lavete sau al unei perii nemetalice. Nu
folosiţi apă sau alte soluţii de curăţare.
Accesorii:
AVERTIZARE: Deoarece nu au fost testate cu acest produs alte accesorii decât cele furnizate de FACOM, utilizarea
acestora cu această unealtă ar putea fi periculoasă. Pentru reducerea riscului de vătămare corporală, utilizaţi cu acest produs
numai accesorii recomandate de FACOM.
Consultaţi furnizorul pentru informaţii suplimentare cu privire la accesoriile adecvate.
AVERTIZARETE: Utilizaţi numai accesorii de impact. Accesoriile fără impact se pot rupe şi pot duce la situaţii periculoa-
se. Inspectaţi accesoriile înainte de utilizare, pentru a vă asigura că nu sunt fisurate.
Reparaţii
Încărcătorul şi setul de acumulatori nu pot fi reparate. În interiorul acestora nu există piese care să poată fi reparate.
Pentru a asigura SIGURANŢA ÎN FUNCŢIONARE şi FIABILITATEA produsului, operaţiunile de reparare, întreţinere şi reglare
(inclusiv examinarea şi înlocuirea periei) trebuie efectuate de un centru de service autorizat de FACOM sau de către tehnicieni
de service calificaţi. Utilizaţi întotdeauna piese de schimb originale.
Protecţia mediului
ELIMINAREA ACESTUI ARTICOL
Stimate client,
Dacă, la un moment dat, inteionaţi să eliminaţi acest articol, rugăm să reţineţi că multe dintre
componentele sale sunt alcătuite din materiale valoroase, care pot fi reciclate. Nu îl aruncaţi la coşul
de gunoi, ci consultaţi autorităţile locale în privinţa posibilităţilor de reciclare care există în regiunea
dumneavoastră.
NU-CL3.CC18S_0316.indd 175 3/30/2016 10:26:26 AM
176
01.03.2016
DIRECTORUL DEPARTAMENTULUI PENTRU CALITATE FACOM
Colectarea separată a produsului uzat şi ambalajului permite reciclarea şi reutilizarea materialelor. Reutilizarea
materialelor reciclate contribuie la prevenirea poluării mediului şi reduce necesarul de materii prime.
Set de acumulatori reîncărcabili
Acest set de acumulatori cu durată mare de funcţionare trebuie reîncărcat când nu mai furnizează suficientă
energie electrică pentru sarcini care erau realizate cu uşurinţă înainte. La sfârşitul duratei de exploatare, eliminaţi-l
în mod corespunzător şi dând dovadă de grijă pentru mediu:
• Descărcaţi complet setul de acumulatori, apoi scoateţi-l din unealtă.
• Celulele Li-Ion sunt reciclabile. Duceţi-le la furnizorul dumneavoastră sau la un centru de reciclare local. Seturile
de acumulatori colectate vor fi reciclate sau eliminate în mod corespunzător.
Servicii post-vânzare
- Pentru întrebări sau intervenţii asupra maşinii, apelaţi telefonic distribuitorul dumneavoastră FACOM.
Garanţie
Uneltele electrice FACOM beneficiază de o garanţie de 24 de luni de la data achiziţionării, care acoperă orice defect sau
eroare de fabricaţie.
Accesoriile şi consumabilele, încărcătorul şi acumulatorii FACOM beneficiază de garanţia aplicată conform legii.
Această garanţie nu se aplică în următoarele cazuri: uzură normală, nerespectarea instrucţiunilor de utilizare şi a
recomandărilor privind siguranţa, utilizarea neconvenţională sau abuzivă a uneltei, suprasolicitarea uneltei, lipsa operaţiunilor
de service sau întreţinere, pătrunderea de corpuri străine, unelte dezasamblate sau modificate sau care prezintă urme de
lovituri (crestături, fisuri sau carcase rupte etc.), utilizarea de accesorii de calitate necorespunzătoare sau incompatibile.
Pentru aplicarea garanţiei, furnizaţi: unealta şi numărul de serie al acesteia precum şi factura originală lizibilă şi fără
modificări, care conţine denumirea produsului şi data achiziţionării.
Pentru condiţii detaliate de aplicare a acestei garanţii, apelaţi telefonic distribuitorul dumneavoastră.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
NOI, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE (FRANŢA), DECLARĂM PE PROPRIE RĂSPUNDERE CĂ
PRODUSUL CL3.CC18SD - SET CHEIE DE IMPACT DE 18 V 1/2’’, MARCA FACOM
- RESPECTĂ PREVEDERILE DIRECTIVEI 2006/42/CE
,
EN60745-1:2009 +A11:2010, EN60745-2-2:2010,
REFERITOARE LA MAŞINI
-
SE CONFORMEAZĂ DIRECTIVEI 2004/108/CE (până la data de 19.04.2016); 2014/30/UE (din data de 20.04.2016); 2011/65/EU
NU-CL3.CC18S_0316.indd 176 3/30/2016 10:26:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Facom CL3.CC18S Manualul proprietarului

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manualul proprietarului