Progress PKU0801 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
upute za uporabu
manual de utilizare
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Hladnjak
Frigider
Фрижидер
Hladilnik
PKU0801
SADRŽAJ
Sigurnosne upute 2
Rad uređaja 4
Prva uporaba 4
Svakodnevna uporaba 4
Korisni savjeti i preporuke 5
Čćenje i održavanje 5
Rješavanje problema 7
Tehnički podaci 9
Postavljanje 9
Briga za okoliš 9
Zadržava se pravo na izmjene.
SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ-
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure-
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso-
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
•Ako ć
e ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/
ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici s uputama.
Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje pro-
cesa otapanja.
Ne koristite električne uređaje (npr. apa-
rate za pravljenje sladoleda) u uređajima
za hlađenje, osim ako ih je proizvođač
odobrio za tu namjenu.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
pripazite da se ne ošteti nijedna kompo-
nenta sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
izbjegavajte otvoreni plamen i izvore
zapaljenja
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
kakvo oštećenje kabela može prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne kompo-
nente (električni kabel, utikač, kompre-
sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani servisni tehničar kako bi se
izbjegla opasnost.
2 progress
1. Kabel napajanja ne smije se produži-
vati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena,
ne umećite utikač. Postoji opasnost
od strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako
na unutarnjem svjetlu nema pokrova
(ako je predviđen).
•Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre jer to može uzrokovati ogrebotine
ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju jer mogu eksplodirati.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tič
e čuvanja hrane.
Pogledajte odgovarajuće upute.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno,
očistite ispust. Ako je ispust začepljen,
voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete
trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ven-
tilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi-
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
•Uređ
aj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure-
đaja električni utikač dostupan.
Priključite samo na dobavu pitke vode
(ako je predviđen priključak na vodu)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio
pored izmjenjivača topline. Materijali
korišteni na ovom uređaju koji su ozna-
čeni simbolom
mogu se reciklirati.
progress 3
RAD UREĐAJA
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijede-
ći način:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi-
šim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovi-
si o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može
stvarati inje. U tom slučaju podešivač se
mora podesiti na višu temperaturu kako bi
se omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili
abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti
uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Namještanje polica na vratima
Model je opremljen kutijom za pohranu koja
se može premještati, a nalazi se ispod
police na vratima za zatvaranje i može se
bočno pomicati.
Za temeljito čćenje, gornji i donji dio police
na vratima mogu se jednostavno ukloniti i
vratiti na mjesto
4 progress
Važno Ovaj uređaj se prodaje u
Francuskoj.
U skladu s propisima na snazi u ovoj zemlji,
u donjem dijelu odjeljka hladnjaka mora
imati specijalnu oznaku (vidi sliku), kojom se
označava njegovo najhladnije područje.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Zvukovi pri normalnom radu
Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz
spirale ili cijevi može se čuti slabo
grgljanje i pjenušanje. To je sasvim
normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno
se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega
se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je
sasvim normalno.
Širenje zbog topline može izazvati izne-
nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne
predstavlja opasnost. To je sasvim
normalno.
Pri uključivanju i isključivanju kompresora
začut ćete slabi "klik" regulatora tempera-
ture. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekid-
no raditi, što stvara inje ili led na ispariva-
ču. Ukoliko se to dogodi, okrenite re-
gulator temperature prema nižim po-
stavkama kako biste omogućili au-
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili ispari-
ve tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-
čito ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko
nje slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad
ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju
policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe-
cijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potreb-
no ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i č
ešnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte-
ni tehničar.
progress 5
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor toplom vo-
dom i sodom bikarbonom (5 ml na 0,5
litre vode)
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili
oštećivati cijevi i/ili kabele unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti sredstva za pranje,
abrazivna sredstva, sredstva za čćenje
vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom
jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak
miris.
Jednom godišnje izvadite ventilacijsku re-
šetku u podnožju uređaja i očistite kanale
za zrak usisavačem. Tim ćete postupkom
poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu
energiju.
Pozor Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da
čistite vanjski dio kućišta uređaja samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta
za pranje suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Svaki put kad se zaustavi motor kompreso-
ra tijekom normalne uporabe automatski se
uklanja inje s isparivača odjeljka zamrzivača.
Otopljena voda se ispušta u poseban
spremnik u stražnjem dijelu uređaja, iznad
motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-
štanje (F) otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi i iscuri na hranu u unu-
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čćenje (P) koje ćete naći već
umetnuto u otvor za ispuštanje.
P
F
Čćenje zračnih kanala
1. Uklonite rubne letvice (1), zatim ven-
tilacijsku rešetku (2).
2. Očistite ventilacijsku rešetku.
3. Pažljivo izvucite zračni deflektor (3) te
provjerite da nema preostale vode od
odmrzavanja.
4. Očistite donji dio uređaja usisavačem.
321
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, po-
duzmite sljedeće mjere opreza:
1. iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja
2. izvadite svu hranu
3. odmrznite i očistite uređaj i sve dodatne
dijelove
6 progress
4. ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Važno Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se hrana u njemu
pokvari u slučaju prekida napajanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Upozorenje Prije rješavanja problema
izvucite strujni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme koji ni-
su obuhvaćeni ovim priručnikom.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se
razni zvukovi (kompresor, kruženje
rashladnog medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Žarulja ne
radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Strujni utikač nije dobro utaknut
u utičnicu mrežnog napajanja.
Ispravno utaknite strujni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Priključite drugi električni uređaj
na utičnicu mrežnog napajanja.
Pozovite kvalificiranog električara.
Žarulja ne radi. Žarulja je u stanju pripravnosti. Otvorite i zatvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Pogledajte poglavlje „Zamjena ža-
rulje“.
Kompresor neprekidno
radi.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Postavite regulator na višu tempe-
raturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava
na stražnjoj ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Proizvodi ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Voda teče na pod. Previše je vode u usmjerivaču
zraka.
Očistite usmjerivač zraka.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Postavite regulator na višu tempe-
raturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Postavite regulator na nižu
temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
progress 7
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu
temperaturu.
U uređaj stavljate mnogo proiz-
voda odjednom.
Stavljajte manje proizvoda isto-
vremeno.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak unu-
tar uređaja.
Zamjena žarulje
1. Izvadite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
2. Izvadite vijak iz poklopca žarulje.
3. Uklonite poklopac žarulje (vidi sliku).
4. Zamijenite korištenu žaruljicu s novom
žaruljom iste snage i posebno
namijenjenom samo za kućanske apa-
rate. (maksimalna snaga prikazana je
na poklopcu žarulje).
5. Postavite poklopac žarulje.
6. Zategnite vijak za poklopac žarulje.
7. Utaknite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
8. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja
osvijetlila.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne
brtve na vratima. Obratite se servisnom
centru.
8 progress
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 815 mm
Širina 596 mm
Dubina 550 mm
Napon 230-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj ploči-
ci na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na
energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, do-
bro ventiliranom području (garaži ili pod-
rumu), no za optimalan rad postavite ovaj
uređaj na mjestu gdje temperatura okoline
odgovara klimatskoj klasi naznačenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da
voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici od-
govaraju električnom napajanju u vašem
domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
progress 9
CUPRINS
Instrucţiuni privind siguranţa 10
Funcţionarea 12
Prima utilizare 12
Utilizarea zilnică 12
Sfaturi utile 13
Îngrijirea şi curăţarea 14
Ce trebuie făcut dacă... 15
Date tehnice 17
Instalarea 17
Informaţii privind mediul 18
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili-
zarea corectă a aparatului, înainte de insta-
lare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie
acest manual de utilizare, inclusiv reco-
mandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele,
este important să vă asiguraţi că toate per-
soanele care vor folosi aparatul cunosc
foarte bine modul său de funcţionare şi ca-
racteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste
instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi
aparatul în cazul în care este mutat sau
vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întrea-
ga durată de viaţă a aparatului, să fie corect
informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa
sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste
instrucţiuni de utilizare, deoarece pro-
ducătorul nu este responsabil de daunele
cauzate prin nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoa-
ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen-
zoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia ca-
zului în care sunt supravegheaţi sau li s-
au dat instrucţiuni în legătură cu folosirea
aparatului, de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi să nu se poată închi-
de înă
untru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri
magnetice la uşă, înlocuieşte un aparat
mai vechi care are un sistem de închidere
cu arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil
sistemul de închidere înainte de a arunca
aparatul vechi. În acest mod nu va putea
deveni o capcană mortală pentru un co-
pil.
Aspecte generale referitoare la
siguranţă
Avertizare
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din
carcasa aparatului sau din structura în care
este încorporat.
Acest aparat este destinat pentru conser-
varea alimentelor şi/sau a băuturilor în lo-
cuinţele normale, aşa cum se arată în
acest manual de instrucţiuni.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera pro-
cesul de dezgheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul apara-
telor de răcire, decât dacă sunt aprobate
în mod special de producător în acest
scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
Circuitul de răcire al aparatului conţine
izobutan ca agent de răcire (R600a), un
gaz natural cu un nivel ridicat de compa-
tibilitate cu mediul înconjurător, dar care
este inflamabil.
În timpul transportului şi instalării aparatu-
lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-
riora niciuna dintre componentele circui-
tului de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de
foc
–aerisiţi foarte bine camera în care este
amplasat aparatul
10 progress
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să modificaţi acest produs, în orice
fel. Deteriorarea cablului de alimentare
poate produce un scurt-circuit, un incen-
diu şi/sau electrocutarea.
Avertizare Pentru evitarea oricărui pe-
ricol, componentele electrice (cablu de
alimentare, ştecher, compresor, etc.)
trebuie înlocuite numai de către un teh-
nician de service autorizat şi calificat,
cu respectarea normelor de siguranţă
în vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie pre-
lungit.
2. Cablul de alimentare din spatele apa-
ratului nu trebuie strivit sau deteriorat
de partea din spate a aparatului. Un
cablu de alimentare strivit sau dete-
riorat se poate supraîncălzi şi poate
produce un incendiu.
3. Trebuie asigurat un acces uşor la
ştecherul aparatului.
4. Nu trageţi de cablul de alimentare.
5. Dacă priza nu este fixă, nu introduce-
ţi ştecherul în priză. Există riscul de
electrocutare sau incendiu.
6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi
montat capacul becului din interior
(dacă este prevăzut).
Acest aparat este greu. Procedaţi cu
atenţie când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi
mâinile umede sau ude, deoarece în
acest mod pielea se poate zgâria sau
poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
Becurile (dacă sunt prevăzute) din acest
aparat sunt special destinate aparatelor
electrocasnice. Acestea nu sunt compati-
bile cu iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din
plastic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în
interiorul aparatului, deoarece acestea ar
putea exploda.
Recomandările producătorului aparatului
privind depozitarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respec-
tive.
Îngrijirea şi curăţarea
Înainte de a curăţa aparatul, opriţi-l şi
scoateţi ştecărul din priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Examinaţi periodic orificiul de evacuare
din frigider pentru apa rezultată din dez-
gheţare. Dacă este necesar, curăţaţi orifi-
ciul. Dacă evacuarea este blocată, apa
se va acumula în partea de jos a aparatu-
lui.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi s
ă nu
fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă
este deteriorat. Comunicaţi imediat even-
tualele defecte magazinului de unde l-aţi
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambala-
jul.
Se recomandă să aşteptaţi cel puţin
două ore înainte de a conecta aparatul,
pentru a permite uleiului să curgă înapoi
în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adec-
vată a aerului în jurul aparatului, în lipsa
acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a
obţine o ventilare suficientă, urmaţi in-
strucţiunile referitoare la instalare.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie
să se afle lângă un perete, pentru a evita
atingerea părţilor calde (compresor, con-
densator) şi a evita riscul de arsuri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropie-
rea caloriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului
priza rămâne accesibilă.
Conectaţi numai la o sursă de apă pota-
bilă
(dacă se prevede racordarea la o
sursă de apă).
Serviciul de Asistenţă Tehnică
Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectua-
te de către un electrician calificat sau de
o persoană competentă.
Acest produs trebuie reparat numai cen-
tru de service autorizat şi trebuie să se
progress 11
folosească numai piese de schimb origi-
nale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare.
Aparatul nu poate fi aruncat împreună
cu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spu-
ma izolatoare conţine gaze inflamabile:
aparatul trebuie eliminat conform regle-
mentărilor aplicabile ale autorităţilor lo-
cale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răci-
re, mai ales în spate, lângă schimbăto-
rul de căldură. Materialele folosite pen-
tru acest aparat marcate cu simbolul
sunt reciclabile.
FUNCŢIONAREA
Pornirea
Introduceţi ştecherul în priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în
sens orar, pe o setare medie.
Oprirea
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de re-
glare a temperaturii pe poziţia "O".
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, proce-
daţi după cum urmează:
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii
spre o setare mai joasă, pentru a obţine
o răcire minimă.
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii
spre o setare mai mare, pentru a obţine o
răcire maximă.
În general, cea mai adecvată este seta-
rea medie.
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie
aleasă ţinând cont de faptul că temperatura
din interiorul aparatului depinde de:
temperatura din încăpere
cât de des se deschide uşa
cantitatea de alimente conservate
amplasarea aparatului.
Important Dacă temperatura din încăpere
este prea mare sau dacă aparatul este
complet încărcat şi e setat pe temperaturile
cele mai joase, poate funcţiona în mod
continuu, iar pe peretele din spate se
formează brumă. În acest caz, discul
trebuie setat pe o temperatură mai ridicată,
pentru a permite dezgheţarea automată,
economisindu-se astfel energia.
PRIMA UTILIZARE
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in-
terne cu apă călduţă şi cu detergent neutru,
pentru a înlătura mirosul specific de produs
nou, apoi uscaţi-le bine.
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Rafturile detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghi-
daje, astfel încât rafturile să poată fi poziţio-
nate după dorinţă.
12 progress
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Acest model este dotat cu o cutie de depo-
zitare reglabilă, care se află sub un raft de
pe uşă şi care poate fi glisată în lateral.
Pentru o curăţare temeinică, rafturile de sus
şi de jos ale uşii pot fi demontate şi reinsta-
late cu uşurinţă
Important acest aparat este vândut în
Franţa.
În conformitate cu reglementările valabile în
această ţară, trebuie să fie prevăzut cu un
dispozitiv special (vezi figura), care se pune
în compartimentul inferior al frigiderului,
pentru a indica zona sa cea mai rece.
SFATURI UTILE
Sunete normale în timpul funcţionării
•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâi-
turi sau ca nişte bule, când agentul de
răcire este pompat prin tuburile din spa-
te. Acest lucru este normal.
Când compresorul funcţionează, agentul
de răcire este pompat prin circuit, iar de
la compresor se aude un sunet ca un
sfârâit sau un zgomot ca de pulsaţie.
Acest lucru este normal.
Dilatarea termică poate cauza un sunet
brusc asemănător cu nişte crăpături. Es-
te natural, nu un fenomen fizic periculos.
Acest lucru este normal.
Când compresorul porneşte sau se
opreşte, veţi auzi un sunet slab (un "clic")
datorat regulatorului de temperatură.
Acest lucru este normal.
Recomandări pentru economisirea
energiei
Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut nece-
sar.
•Dacă temperatura camerei este ridicată şi
Butonul de reglare a temperaturii este se-
tat pe temperatură redusă, iar aparatul
este complet încărcat, compresorul poa-
te funcţiona în mod continuu, iar pe eva-
porator se poate produce brumă sau
gheaţă. Dacă
se întâmplă acest lucru, se-
taţi butonul de reglare a temperaturii pe o
setare mai caldă pentru a permite dez-
gheţarea automată, economisindu-se
astfel energia.
progress 13
Recomandări pentru conservarea
alimentelor proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi li-
chide care se evaporă în frigider
acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales
dacă au un miros puternic
•poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să
poată circula liber în jurul lor
Recomandări privind păstrarea în
frigider
Recomandări utile:
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi
de polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă,
deasupra sertarului pentru legume.
Carnea poate fi conservată în siguranţă în
acest mod pentru una sau două zile maxi-
mum.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea
trebuie acoperite şi pot fi păstrate pe orice
raft.
Legume şi fructe: acestea trebuie să fie bi-
ne curăţate şi puse în sertarul special (ser-
tarele speciale) din dotare.
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în reci-
piente ermetice sau învelite în folie de alumi-
niu sau în pungi de polietilenă pentru a ex-
clude aerul cât mai bine posibil.
Sticle de lapte: acestea trebuie să
aibă dop
şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe
uşă.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă
nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în fri-
gider.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire; prin urmare, întreţi-
nerea şi reîncărcarea trebuie efectuate
numai de tehnicieni autorizaţi.
Curăţarea periodică
Aparatul trebuie să fie curăţat periodic:
•curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă
caldă şi cu bicarbonat de sodiu (5 ml la
0,5 litri de apă)
verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-
le, pentru a vă asigura că sunt curate
•clătiţi şi uscaţi bine.
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din
interiorul carcasei.
Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abra-
zive, produse de curăţare foarte parfumate
sau ceară de lustruit pentru a curăţa interio-
rul, deoarece acestea vor deteriora suprafa-
ţa şi vor lăsa un miros puternic.
O dat
ă pe an scoateţi grătarul de ventilare
de la baza aparatului şi curăţaţi canalele
pentru aer cu un aspirator. Această opera-
ţiune va îmbunătăţi performanţele aparatului
şi va duce la economia de energie.
Atenţie Aveţi grijă să nu deterioraţi
sistemul de răcire.
Multe substanţe speciale de curăţat supra-
feţele din bucătărie conţin substanţe chimi-
ce care pot ataca/deteriora materialul plas-
tic utilizat în acest aparat. Din acest motiv,
se recomandă să curăţaţi carcasa exte-
rioară a aparatului numai cu apă caldă în
care s-a adăugat puţin detergent.
După curăţare, conectaţi din nou aparatul la
reţea.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din evapora-
torul frigiderului de fiecare dată când moto-
rul compresorului se opreşte, în timpul uti-
lizării normale. Apa rezultată din dezgheţare
se scurge printr-un canal într-un recipient
special situat în spatele aparatului, deasu-
pra motorului compresorului, de unde se
evaporă.
Pentru a preveni revărsarea apei şi scurge-
rea acesteia peste alimentele din interior,
este necesar să curăţaţ
i periodic orificiul de
scurgere a apei rezultate din dezgheţare (F),
situat sub sertarele pentru salată. Folosiţi
dispozitivul special de curăţare (P) din dota-
re, pe care-l veţi găsi deja introdus în orifi-
ciul de scurgere.
14 progress
P
F
Curăţarea canalelor de aerisire
1. Demontaţi plinta (1) şi apoi grila de ven-
tilaţie (2);
2. Curăţaţi grila de ventilare.
3. Extrageţi cu atenţie deflectorul de aer
(3), asigurându-vă că nu a rămas apă
de la dezgheţare.
4. Curăţaţi partea inferioară a aparatului
cu un aspirator.
321
Perioadele de nefuncţionare
Când aparatul nu este utilizat pe perioade
lungi, luaţi următoarele măsuri de precauţie:
1. deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare cu electricitate
2. scoateţi toate alimentele
3. dezgheţaţi şi curăţaţi aparatul şi toate
accesoriile
4. lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a pre-
veni formarea mirosurilor neplăcute.
Important Dacă aparatul rămâne în stare
de funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verifice
din când în când, pentru ca alimentele din
interior să nu se strice în cazul întreruperii
curentului electric.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Avertizare Înainte de a efectua orice
reparaţie scoateţi ştecărul din priză.
Repararea defecţiunilor care nu sunt
tratate în acest manual trebuie efec-
tuată numai de un electrician calificat
sau o persoană competentă.
progress 15
Important În timpul utilizării normale se aud
unele sunete (compresorul, circulaţia
agentului de răcire).
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu funcţio-
nează. Lampa nu funcţio-
nează.
Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.
Ştecărul nu este introdus corect
în priză.
Introduceţi ştecărul corect în
priză.
Aparatul nu este alimentat cu
electricitate. Nu există tensiune
la priză.
Conectaţi alt aparat electric la
priză.
Contactaţi un electrician calificat.
Lampa nu funcţionează. Lampa se află în modul de aş-
teptare.
Închideţi şi deschideţi uşa.
Becul este defect. Consultaţi "Înlocuirea becului".
Compresorul funcţio-
nează în continuu.
Temperatura nu este reglată co-
rect.
Selectaţi o temperatură mai mare.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea "Închiderea
uşii".
Uşa a fost deschisă prea des. Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult
decât este necesar.
Temperatura alimentelor este
prea mare.
Lăsaţi temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura came-
rei înainte de depozitare.
Temperatura camerei este prea
mare.
Reduceţi temperatura camerei.
Pe peretele din spate al
frigiderului curge apă.
În timpul procesului de dezghe-
ţare automată, gheaţa de pe pe-
retele din spate se topeşte.
Acest lucru este normal.
În frigider curge apă.
Orificiul de scurgere a apei este
înfundat.
Curăţaţi orificiul de scurgere a
apei.
Alimentele pot împiedica scurge-
rea apei în colector.
Asiguraţi-vă că alimentele nu ating
peretele din spate.
Se scurge apă pe podea.
Există prea multă apă în deflec-
torul de aer.
Curăţaţi deflectorul de aer.
Temperatura din aparat
este prea mică.
Regulatorul de temperatură nu
este reglat corect.
Selectaţi o temperatură mai mare.
Temperatura din aparat
este prea mare.
Regulatorul de temperatură nu
este reglat corect.
Selectaţi o temperatură mai mică.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea "Închiderea
uşii".
Temperatura alimentelor este
prea mare.
Lăsaţi temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura came-
rei înainte de depozitare.
Sunt depozitate prea multe ali-
mente în acelaşi timp.
Introduceţi mai puţine alimente în
acelaşi timp.
Aerul rece nu circulă prin aparat. Asiguraţi circulaţia aerului rece
prin aparat.
Înlocuirea becului
1. Scoateţi ştecherul din priză.
2. Scoateţi şurubul de la capacul becului.
16 progress
3. Scoateţi capacul becului (consultaţi de-
senul).
4. Înlocuiţi becul uzat cu un bec de
aceeaşi putere şi care a fost conceput
special pentru utilizarea în aparatele
electrocasnice. (puterea maximă este
indicată pe cutia becului).
5. Puneţi la loc capacul becului.
6. Strângeţi şurubul de la capacul becului.
7. Introduceţi ştecherul în priză.
8. Deschideţi uşa. Verificaţi ca becul să se
aprindă.
Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consulta-
ţi capitolul "Instalarea".
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile
defecte ale uşii. Contactaţi centrul de
service.
DATE TEHNICE
Dimensiunile spaţiului
Înălţime 815 mm
Lăţime 596 mm
Lungime 550 mm
Tensiune 230-240 V
Frecvenţă 50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe
plăcuţa cu datele tehnice de pe partea in-
ternă din stânga a aparatului şi pe eticheta
referitoare la energie.
INSTALAREA
Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind
siguranţa", pentru siguranţa dv. şi
pentru a asigura utilizarea corectă a
aparatului, înainte de instalarea
acestuia.
Amplasarea
Acest aparat poate fi instalat într-un spaţiu
interior uscat şi bine aerisit (garaj sau piv-
niţă), dar pentru a obţine performanţe opti-
me, instalaţi aparatul într-un loc în care tem-
peratura ambiantă corespunde clasei clima-
progress 17
tice indicate pe plăcuţa cu datele tehnice
ale aparatului:
Clasa
clima-
tică
Temperatura camerei
SN +10 °C la + 32 °C
N +16 °C la + 32 °C
ST +16 °C la + 38 °C
T +16 °C la + 43 °C
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă
că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcu-
ţa cu datele tehnice corespund cu sursa de
alimentare a locuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-
cherul cablului electric este prevăzut cu un
contact în acest scop. Dacă priza din lo-
cuinţă nu este legată la pământ, conectaţi
aparatul la o împământare separată, în con-
formitate cu reglementările în vigoare, după
ce aţi consultat un electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi-
litate dacă aceste măsuri de siguranţă nu
sunt respectate.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
18 progress
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 19
Руковање 21
Прва употреба 21
Свакодневна употреба 22
Помоћне напомене и савети 22
Нега и чишћење 23
Шта учинити ако... 24
Технички подаци 26
Инсталација 26
Еколошка питања 27
Задржано право измена.
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
У интересу Ваше безбедности и да би
се обезбедила правилна употреба, пре
инсталације пажљиво прочитајте ово
упутство, укључујући његове савете и
упозорења. Да бисте избегли непотреб-
не грешке и незгоде, важно је да се
обезбеди да све особе које користе ма-
шину за прање посуђа буду потпуно
упознате са њеним радом и карактери-
стикама
безбедности. Чувајте ова упут-
ства и проверите да ли се налазе са
машином за прање посуђа уколико се
премешта или прода, тако да свако ко
је користи у току њеног века трајања
може да буде правилно информисан о
употреби и безбедности апарата.
Због животне и материјалне безбедно-
сти, важно је да се придржавате
мера
оз ових утутстава за корисника, јер про-
извођач није одговоран за штете насте-
ле због непридржавања.
Безбедност деце и осетљивих људи
Овај апарат није намењен да га кори-
сте особе (укључујући и децу) са
ограниченим физичким, сензорским
или менталним способностима, или
са недостатком искуства и знања, ако
немају надзор или ако нису
упућени у
начин рада апарата од особе која је
одговорна за њихову безбедност.
Децу треба да контролишете, да би
се осигурали да се не играју са уре-
ђајем.
Чувајте сву амбалажу далеко од де-
це. Постоји опасност од гушења.
Ако бацате уређај, извуците утикач из
утичнице, пресеците напојни кабл
(што је
могуће ближе уређаја) и ски-
ните врата, да би спречили да децу у
игри ухвати струја или да се за-
кључају унутра.
Ако овај уређај, који је опремљен маг-
нетним заптивкама на вратима, треба
да замени старији уређај, са опруж-
ном бравом (кваком), свакако уништи-
те браву пре него што га
баците. То
ће спречити да ово постане фатална
клопка за децу.
Опште мере безбедности
УПОЗОРЕЊЕ
Отвори за вентилацију у ниши за уређај
или у простору за уградњу не смеју да
буду заклоњени.
Уређај је намењен за чување хране и/
или пића у нормалном домаћинству,
како што је објашњено у овим упут-
ствима.
Не употребљавајте никакве меха-
ничке уређаје или вештачка средства
за убрзавање процеса одлеђивања.
Не употребљавајте друге електричне
уређаје (као машине за прављење
сладоледа) унутар уређаја за замрза-
вање, осим ако то произвођач не одо-
брава.
Немојте оштетити кружни ток сред-
ства за хлађење.
Кружни ток средства за хлађење овог
уређаја садржи изобутан (R600a),
природан гас са високом еколошком
подношљивошћу, али ипак веома за-
паљив.
Обратите пажњу
да у току транспорта
и монтаже уређаја не дође до оште-
ћења било које компоненте кружног
тока средства за хлађење.
Уколико дође до оштећења кружног
тока средства за хлађење:
избегавајте отворени пламен и из-
воре паљења
progress 19
темељно проветрите просторију у
којој се уређај налази
Мењање спецификација или модифи-
ковање овог производа на било који
начин је опасно. Свако оштећење ка-
бла може да изазове кратак спој, по-
жар и/или електрични удар.
УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек-
тричних компоненти (напојни кабл,
утикач, компресор) мора да изведе
овлашћени сервисни представник
или квалификовано сервисно особ-
ље да би се избегао сваки ризик.
1. Напојни кабл не сме да се настав-
ља.
2. Уверите се да напојни утикач није
прикљештен или оштећен зад-
њим зидом уређаја. Прикљештен
или оштећен напојни
утикач може
да се прегреје и да изазове по-
жар.
3. Омогућите приступ до елек-
тричног утикача уређаја.
4. Немојте повлачити мрежни кабл
за напајање.
5. Ако је напојна утичница лабава,
немојте укључивати утикач. По-
стоји опасност од електричног
удара или пожара.
6. Не смете користити уређај без по-
клопца за сијалицу (ако је
предви-
ђено) унутрашњег осветљења.
Овај уређај је тежак. Будите опрезни
приликом његовог премештања.
Немојте вадити или додиривати пред-
мете из замрзивача мокрим/влажним
рукама, јер тиме можете да изазовете
да се кожа огули или створе опекоти-
не од замрзавања.
Избегавајте дуже излагање уређаја
директном сунцу.
Сијалице (ако су предвиђене) које
се
користе за овај уређај су специјалне
наменске сијалице искључиво за уре-
ђаје у домаћинству. Ове сијалице ни-
су предвиђене за осветљавање про-
сторија у домаћинству.
Свакодневна употреба
Не стављајте вруће шерпе на пла-
стичне делове у уређају.
Немојте у уређају да чувате запаљи-
ве гасове и течности, јер могу да
екс-
плодирају.
Строго се придржавајте препорука
произвођача уређаја за чување. По-
гледајте одговарајућа упутства.
Нега и чишћење
Пре одржавања искључите уређај и
извуците утикач из главне утичнице.
Немојте да чистите уређај металним
предметима.
Редовно проверавајте одвод одмрз-
нуте воде из фрижидера. Ако је неоп-
ходно, очистите одвод. Ако је одвод
запушен,
вода ће се сакупљати на
дну уређаја.
Инсталирање
ВАЖНО За повезивање струје,
пажљиво пратите упутства наведена у
одговарајућим параграфима.
Распакујте уређај и проверите да ли
на њему има оштећења. Не при-
кључујте уређај ако је оштећен. Од-
мах пријавите евентуална оштећења
тамо где сте га купили. У том случају
сачувајте амбалажу.
Препоручљиво је
да сачекате најма-
ње два часа пре него што при-
кључите уређај, да би уље могло да
се слије назад у компресор.
Око уређаја треба да има одговарају-
ће струјање ваздуха, у супротном мо-
же да дође до прегревања. Придржа-
вајте се упутстава у односу на монта-
жу, да би
постигли довољну вентила-
цију.
Где год је то могуће, задњи зид уре-
ђај треба да буде уза зид, да би се
избегло додиривање или хватање то-
плих делова (компресора, конденза-
тора) и да би се спречиле могуће опе-
клине.
Уређај не сме да буде у близини ра-
дијатора или шпорета.
Уверите се да је после постављања
уређаја мрежни утикач доступан.
Прикључите искључиво довод воде
за пиће (ако је предвиђен прикључак
за воду).
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Progress PKU0801 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare