IKEA FROSTIG Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FROSTIG
BG
RO
БЪЛГАРСКИ
Проверете на последната страница на това ръководство за
пълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,
определени от IKEA, и телефонните номера в съответната
страна.
ROMÂNA
Consultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă de
Furnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele de
telefon corespunzătoare.
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 24
Съдържание
Информация за безопасност 4
Инструкции за безопасност 5
Инсталиране 7
Описание на уреда 8
Действие 9
Първа употреба 12
Всекидневна употреба 12
Препоръки и съвети 14
Грижи и почистване 15
Отстраняване на неизправности 16
Технически данни 19
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 20
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 21
Запазваме си правото на изменения.
Информация за безопасност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е
отговорен за контузии или наранявания в резултат на
неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте
инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за
справка в бъдеще.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и
умствени възможности или лица без опит и познания, само
ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани
относно безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Деца няма да извършват почистване или поддръжка на
уреда без надзор.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца и
ги изхвърлете, както е редно.
БЪЛГАРСКИ
4
Общи мерки за безопасност
Този уред е предназначен за употреба в домашни условия
и подобни приложения като:
Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в
магазини, офиси и други работни места
От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други
места за живеене
Не запушвайте вентилационните отвори от външната или
вътрешната част на уреда.
Не използвайте механични приспособления или други
средства за ускоряване на процеса на размразяване,
освен препоръчаните от производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди, различни от типовете,
препоръчани от производителя, вътре в отделенията за
съхранение на хранителни продукти.
Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте
абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
Не съхранявайте в този уред експлозивни вещества като
аерозолни флакони със запалимо гориво.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център или
лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност.
Инструкции за безопасност
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да
се инсталира само от
квалифицирани лица.
Отстранете цялата опаковка и
транспортните болтове.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
БЪЛГАРСКИ 5
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Уверете се, че има циркулация на
въздуха около уреда.
При първо инсталиране или след
реверсиране на вратичката изчакайте
поне 4 часа, преди да свържете уреда
към захранването. Това е, за да се
позволи на маслото да се влива
обратно в компресора.
Преди да извършвате каквито и да
било действия върху уреда (напр.
реверсиране на вратичката), извадете
щепсела от контакта.
Не монтирайте уреда близо до
радиатори, печки, фурни или котлони.
Не монтирайте уреда където има
директна слънчева светлина.
Не монтирайте уреда в зони с твърде
много влага или студ, като строителни
площадки, гаражи или изби.
Когато местите уреда, повдигнете го от
предния ъгъл, за да предотвратите
драскане по пода.
Уреда съдържа торбичка с
дехидратант. Това не е играчка. Това
не е храна. Моля, изхвърлете я
незабавно.
Свързване към електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и
токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Уверете се, че не сте повредели
електрическите компоненти (напр.
щепсел, кабел, компресор). Свържете
се с оторизираният сервизен център
или електротехник, за да смени
електрическите компоненти.
Кабелът трябва да е под нивото на
щепсела.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Употреба
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов
удар или пожар.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Не поставяйте електрически уреди
(напр. машини за сладолед) в уреда,
освен ако те са одобрени от
производителя.
Внимавайте да не причините повреда
на хладилната верига. Той съдържа
изобутан (R600a), природен газ с
високо ниво на екологична
съвместимост. Този газ е запалим.
Случай на повреда в хладилната
верига, уверете се, че няма пламъци и
запалими източници в стаята.
Проветрете стаята.
Не позволявайте на горещи съдове да
се допират до пластмасовите части на
уреда.
Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
Не докосвайте компресора или
кондензатора. Те са горещи.
БЪЛГАРСКИ
6
Вградена лампичка
Типът лампичка, която се ползва за
този уред, не е подходящ за домашно
осветление
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Опасност от
нараняване или повреда на
уреда.
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежа.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия блок. Само
квалифицирано лице може да
поддържа и презарежда уреда.
Редовно проверявайте канала за
отцеждане на уреда и ако е
необходимо, го почистете. Ако каналът
за отцеждане се запуши,
размразената вода ще се събере на
дъното на уреда.
Изхвърляне
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете вратичката, за да не могат
деца и домашни любимци да се
заключат в уреда.
Хладилната верига и изолационните
материали на този уред са
благоприятни за озона.
Изолационната пяна съдържа
възпламеним газ. Свържете се с
общинските власти за информация за
това как да изхвърлите уреда
правилно.
Не повреждайте частта на
охлаждащия блок, който е близо до
топлообменника.
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Местоположение
За инсталация вижте
инструкциите за монтаж.
За да осигурите най-добри резултати,
инсталирайте уреда достатъчно далеч от
източници на топлина, като радиатори,
бойлери, пряка слънчева светлина и др.
Погрижете се да има свободна
циркулация на въздух по вътрешната
задна стена на корпуса.
Разполагане
Този уред трябва да бъде инсталиран в
сухо, добре вентилирано затворено
помещение (гараж или изба), но за
оптимални резултати инсталирайте този
уред на място, чиято температура на
въздуха съответства на климатичния клас,
посочен върху табелката с данни на
уреда:
Климатичен клас Околна температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до +43°C
Свързване към електрическата мрежа
Преди включване към
електрозахранващата мрежа проверете
БЪЛГАРСКИ 7
дали напрежението и честотата на
табелката с данни отговарят на тези от
домашната ви електрозахранваща
мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващия кабел има
специален контакт. Ако домашният
контакт на електрозахранването не е
заземен, свържете уреда към отделен
заземяващ кабел в съответствие с
действащите нормативни разпоредби
след консултация с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност, ако
горепосочените мерки за безопасност не
са спазени.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Описание на уреда
Общ преглед на продукта
1 3 42
8
9
10
5
7
6
1
Вентилатор за охлаждане
2
Kомандно табло
3
Светодиодна лампичка
4
Поставка за бутилки
5
Млечно отделение с капак
6
Отделения на врата
7
Отделение на врата за бутилки с
държач
8
Плъзгащо чекмедже
9
Табелка с данни
10
Стъклени рафтове
Най-малко студена зона
БЪЛГАРСКИ 8
Зона със средна температура Най-студена зона
Действие
Kомандно табло
A++
1
6
3
2
4
5
1
Екран
2
Бутон за повишаване на
температурата
3
Бутон за намаляване на
температурата
4
OK бутон
5
Функция бутон
6
ON/OFF ключ
Екран
A
GH F E
CB D
A. Функция на таймера
B. Функция "Пазаруване"
C. Функция "Ваканция"
D. Индикатор за температура
E. Индикатор за аларми
F. Функция “Безопасност деца
G. Функция"Охлаждане на напитки"
H. Функция вентилатор
Включване
Включете щепсела в контакта на
захранващата мрежа.
Натиснете бутона ON/OFF, ако дисплеят
е изключен.
Ако на дисплея се появи DEMO, това
означава, че уредът е в демонстрационен
режим. Вижте раздела "Отстраняване на
неизправности".
Индикаторите за температура показват
зададената температура по
подразбиране.
За да изберете различна температура,
вижте "Регулиране на температурата".
БЪЛГАРСКИ 9
Изключване
Натиснете бутона ON/OFF за 5 секунди.
Дисплеят се изключва.
За да изключите уреда от захранването,
извадете щепсела от захранващия
контакт.
Регулиране на температурата
Задайте температурата на хладилника
чрез натискане на регулаторите на
температурата.
Стандартна температура:
+5°C за хладилника
Индикаторите за температура показват
зададената температура.
Температурата на хладилното отделение
може да варира горе-долу +2°C и +8°C.
След спиране на тока
зададената температура
остава запаметена.
Зададената температура
трябва да бъде достигната в
рамките на 24 часа.
Меню "Функции"
Всеки път OK е натиснат, могат да се
активират следните функции:
функция Shopping
Vacation function
функция DrinksChill
функция Child Lock
Функция вентилаторно-охлаждане
без символ: нормално действие
Можете да включите всяка
функция по всяко време и
съответно да я изключите като
натиснете OK няколко пъти
докато спрат да се появяват
икони.
функция Shopping
Ако се налага да поставите голямо
количество топла храна, например след
пазаруване, ви предлагаме да
активирате функцията Shopping , за да
изстудите продуктите по-бързо и да
избегнете затоплянето на останалата
храна, която вече се намира в
хладилника.
Функцията Shopping се
изключва автоматично след
приблизително 6 часа.
1. Натиснете Function, докато се появи
съответната икона.
Индикаторът Shopping мига.
2. Натиснете OK за потвърждение.
Индикаторът Shopping се показва.
За да изключите функцията преди
автоматичния край, повторете
процедурата, докато се изключи
индикаторът Shopping.
Функцията се деактивира чрез
избор на друга зададена
температура на хладилника.
Vacation функция
Тази функция дава възможност да
държите хладилника затворен и празен
по време на дълга ваканция без да се
образува неприятна миризма.
Отделението на хладилника
трябва да е празно при
Vacation включена функция.
1. Натиснете Функция докато се появи
съответната икона.
Индикаторът Vacation мига. Индикаторът
за температура на хладилника показва
зададената температура.
2. Натиснете OK за потвърждение.
Индикаторът Vacation се показва.
БЪЛГАРСКИ
10
За да изключите функцията, повторете
процедурата докато индикаторът
Vacation се изключи.
Функцията се деактивира чрез
избор на друга зададена
температура на хладилника.
Вентилаторно охлаждане
Отделението на хладилника е снабдено с
устройство, което спомага за бързото
изстудяване на хранителните продукти и
по-равномерна температура в
отделението.
Активирането на функцията
вентилаторно охлаждане
повишава консумацията на ел.
енергия.
1. Натиснете OK (при необходимост
няколко пъти), докато се покаже
съответната икона.
Индикаторът "Вентилация" мига в
продължение на няколко секунди.
2. Натиснете OK за потвърждение.
Показва се индикаторът "Вентилация".
За да изключите функцията, повторете
процедурата докато индикаторната
"Вентилация" функция се изключи.
Ако функцията се активира
автоматично, индикаторът
"Вентилация" не се появява (вж.
"Всекидневна употреба").
Drinks Chill функция
Режимът Drinks Chill се използва за
задаване на звуков сигнал в предпочитан
час, подходящ например когато желаете
по-бързо да охладите хранителни
продукти за определен период от време.
1. Натиснете Function, докато се появи
съответната икона.
Индикаторът Drinks Chill мига.
Таймерът показва зададената стойност
(30 минути) в продължение на няколко
секунди.
2. Натиснете бутона за намаляване на
температура и бутона за увеличаване
на температурата, за да промените
зададената стойност на таймера от 1
до 90 минути.
3. Натиснете OK за потвърждение.
Drinks Chill индикаторът е показан.
Таймерът започва да мига (мин).
Когато отброяването приключи,
индикаторът Drinks Chill премигва и
прозвучава звуков алармен сигнал.
4. Натиснете бутон OK, за да изключите
сигнала и да преустановите
функцията.
Възможно е да
деактивирате функцията по
всяко време докато тече
обратното броене, като
натиснете Function докато
Drinks Chill индикатора
примигва и тогава
натиснете OK за да
потвърдите.
Можете да промените
времето по врем на
отброяването и в края, като
натиснете бутона за
намаляване на
температурата или този за
увеличаването й.
Безопасност Деца функция
За да блокирате всякакво възможно
действие чрез бутоните, изберете
"Защита за деца" функция.
1. Натиснете Function, докато се появи
съответната икона.
Индикаторът "Защита за деца" премигва.
2. Натиснете OK за потвърждение.
Индикаторът "Защита за деца" премигва.
БЪЛГАРСКИ
11
За да изключите функцията, повторете
процедурата докато индикаторната
"Защита за деца" функция се изключи.
Аларма за отворена врата
Ще прозвучи аларма, ако вратата бъде
оставена отворена за около 5 мин. Това
условие е посочено от:
премигващ алармен индикатор за
отворена врата
червена светлина на дисплея
звуков сигнал
НатиснетеFunction за да деактивирате
звуковата аларма. Когато се възстановят
нормалните условия (вратата се затвори),
звуковият сигнал спира.
Първа употреба
Почистване на вътрешността
1. Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички
вътрешни принадлежности с хладка
сапунена вода и малко неутрален
сапун, за да отстраните типичната за
новите изделия миризма.
2. Подсушете обстойно.
Не използвайте миялни
препарати или абразивни
прахове, тъй като това ще
повреди покритието.
Всекидневна употреба
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Принадлежности
Поставка за яйца
x1
Индикатор на температурата
Този уред се продава във
Франция.
Съобразно с разпоредбите,
които важат в тази страна, той
трябва да бъде осигурен със
специално устройство (вж.
фигурата), разположено в
долното отделение на
хладилника, за да показва най-
студената зона в него.
БЪЛГАРСКИ 12
Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко
опори, така че рафтовете могат да се
поставят, където желаете.
За по-оптимално използване на мястото
предните рафтове с половин размер
могат да лягат под задните.
Поставка за бутилки
Поставете бутилките (с отвора напред) в
предварително поставената поставка.
Ако поставката е разположена
хоризонтално, поставяйте само
затворени бутилки.
Поставката за бутилки може да се
наклони, за да се поставят незатворени
бутилки. За да постигнете този резултат,
поставете предните куки на поставката
на едно равнище по-високо от задните.
Позициониране на отделенията на
вратата
За да е възможно съхранението на
продукти в опаковки с различна
големина, отделенията на вратата могат
да се поставят на различна височина.
За да извършите тези настройки,
процедирайте по следния начин:
постепенно издърпайте отделението
нагоре, докато се освободи, след това го
поставете на желаната височина.
БЪЛГАРСКИ
13
Вентилатор за охлаждане
Устройството се активира от само себе си,
когато е необходимо, например за бързо
възстановяване на температурата след
отваряне на вратата или при висока
околна температура.
Позволява при необходимост да включите
устройството ръчно (вижте "Функция
вентилаторно-охлаждане).
Устройството спира, когато
вратата се отвори, и се
включва веднага, след като тя
се затвори.
Плъзгащо чекмедже
Плодове, зеленчуци и бутилки, трябва да
бъдат поставяни в специално
предоставеното чекмедже на дъното (вж.
илюстрацията).
Препоръки и съвети
Звуци при нормална работа:
Следните звуци са нормални по време на
работа:
Леко бълбукане и бълбукащ звук от
намотките прозвучава, когато
хладилникът изпомпва.
Бръмчащ и пулсиращ звук от
компресора, когато хладилникът се
изпомпва.
Внезапен звук на напукване от
вътрешността на уреда, причинен от
термично разширение (естествен
физически феномен, който не е
опасен).
Слаб звук на щракане от
температурния регулатор, когато
компресорът се включва или изключва.
Съвети за икономия на електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от
абсолютно необходимото.
Съвети за съхраняване в хладилник на
пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или
вдигащи пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея
БЪЛГАРСКИ 14
Съвети за охлаждане
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в
подходящи пликове и поставете на
стъкления рафт над чекмеджетата за
зеленчуци. Съхранявайте месо за най-
много 1-2 дена.
Готвени храни, студени блюда:
покрийте и поставете на които и да е
шкаф.
Плодове и зеленчуци: почистете
обстойно и поставете в специалния
шкаф. Банани, картофи, лук и чесън
не трябва да се съхраняват в
хладилника, ако не са пакетирани.
Масло и сирене: поставете в
специален запечатан контейнер или
увийте в алуминиево фолио или
полиетиленова торба, за да извадите
колкото може повече въздух.
Бутилки: затворете с капачка и
поставете или на поставката за
бутилки (ако е възможно) или на
рафта за бутилки на вратата.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Периодично почистване
Уредът трябва да се почиства редовно:
почиствайте вътрешността и
принадлежностите с хладка вода и
малко неутрален сапун.
редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да сте
сигурни, че са чисти и без
замърсявания.
изплакнете и подсушете напълно.
Не дърпайте, не движете и не
повреждайте тръбите и/или
кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни
препарати, абразивни
прахове, силно парфюмирани
почистващи продукти или
восъчни препарати за
полиране, тъй като могат да
повредят повърхността и да
оставят силна миризма.
Изчистете кондензатора (черната
решетка) и компресора в задната част на
уреда с четка. Тази операция ще подобри
работата на уреда и ще реализира
икономия на енергия.
Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се
отстранява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спиране
на компресора на електромотора.
Водата от размразяването се оттича по
улей и се събира в специален контейнер,
разположен в задната част на уреда, над
електромотора на компресора, откъдето
се изпарява.
Важно е периодично да почиствате
отвора за оттичане на размразената
БЪЛГАРСКИ
15
вода в средата на канала на хладилното
отделение, за да предотвратите
преливане на водата и отцеждането й
върху храната вътре.
Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
1. Извадете всичката храна.
2. Размразете, ако е приложимо
3. Почистете уреда и всички
принадлежности.
4. Оставете всички врати отворени, за да
предотвратите появата на неприятна
миризма.
Ако уредът ще остане включен,
помолете някого да го
проверява от време на време,
за да се предотврати
развалянето на виното в случай
на спиране на тока.
Отстраняване на неизправности
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Решение
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Уредът не работи. Щепселът не е поставен
правилно в контакта.
Включете правилно щепсела
в захранващия контакт.
Уредът не работи. Няма напрежение в за-
хранващия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта. Обърнете се към
квалифициран електротех-
ник.
Уредът е шумен. Уредът не е укрепен пра-
вилно.
Проверете дали уредът стои
стабилно.
Звуковата или визуалната
аларма е включена.
Уредът е включен нео-
тдавна или температура-
та е още твърде висока.
Разгледайте "Аларма за от-
ворена врата".
Звуковата или визуалната
аларма е включена.
Вратата е оставена отво-
рена.
Затворете вратата.
Звуковата или визуалната
аларма е включена.
Температурата в уреда е
твърде висока.
Свържете се с квалифици-
ран електротехник или с
най-близкия оторизиран сер-
визен център.
БЪЛГАРСКИ 16
Проблем Възможна причина Решение
На дисплея за температура
се показва правоъгълен
символ вместо цифри.
Проблем в температур-
ния сензор.
Свържете се с най-близкия
оторизиран сервизен център
(охлаждащата система ще
продължи да охлажда про-
дуктите, но температурата
няма да може да се регули-
ра).
Лампичката не свети. Лампичката е в режим на
изчакване.
Затворете и отворете врата-
та.
Лампичката не свети. Лампичката е дефектна. Свържете се с най-близкия
оторизиран сервизен център.
Компресорът работи не-
прекъснато.
Температурата е зададе-
на неправилно.
Вижте глава "Действие".
Компресорът работи не-
прекъснато.
Прекалено много храни-
телни продукти са поста-
вени едновременно.
Изчакайте няколко часа и
след това отново проверете
температурата.
Компресорът работи не-
прекъснато.
Температурата в поме-
щението е твърде висока.
Вижте таблицата за климати-
чен клас на табелката с дан-
ни.
Компресорът работи не-
прекъснато.
Хранителните продукти,
поставени в уреда са
твърде топли.
Оставете хранителните про-
дукти да се охладят до стайна
температура, преди да ги съ-
хранявате.
Компресорът работи не-
прекъснато.
Вратата не е правилно
затворена.
Вижте "Затваряне на врата-
та".
Компресорът работи не-
прекъснато.
Функцията Shopping е
включена.
Разгледайте "Shopping".
Компресорът не стартира
незабавно след натискане
на бутона Shopping, или
след смяна на температу-
рата.
Това е нормално, не е
възникнала неизправ-
ност.
Компресорът се включва
след определено време.
БЪЛГАРСКИ 17
Проблем Възможна причина Решение
В хладилника се стича во-
да.
Хранителните продукти
предотвратяват изтичане-
то на водата в съда за съ-
биране.
Уверете се, че хранителните
продукти не се допират до
задната стена.
Водата тече на пода. Изходящият маркуч за то-
пяща се вода не е свър-
зан към тавата на изпа-
рителя над компресора.
Свържете изходящия маркуч
за топяща се вода към тавата
на изпарителя.
Не може да се задава тем-
пература.
Функцията Shopping е
включена.
Изключете Shopping ръчно
или изчакайте, докато функ-
цията се нулира автоматич-
но, за да зададете темпера-
турата. Разгледайте
"Shopping".
DEMO се показва на дис-
плея.
Уредът е в демонстрацио-
нен режим.
Задръжте OK натиснат за
приблизително 10 секунди,
докато не прозвучи продъл-
жителен звук и дисплеят се
изключи за кратко.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Регулаторът на темпера-
турата не е настроен
правилно.
Задайте по-висока/по-ниска
температура.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Вратата не е правилно
затворена.
Вижте "Затваряне на врата-
та".
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Температурата на храни-
телните продукти е твър-
де висока.
Изчакайте температурата на
хранителните продукти да
спадне до температурата в
помещението, преди съхра-
нение.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Прекалено много храни-
телни продукти са поста-
вени едновременно.
Поставяйте по-малко храни-
телни продукти едновремен-
но.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Вратата е била отваряна
прекалено често.
Отворете вратата само, ако
е необходимо.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Функцията Shopping е
включена.
Разгледайте "Shopping".
БЪЛГАРСКИ 18
Проблем Възможна причина Решение
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Няма циркулация на сту-
ден въздух в уреда.
Уверете се, че има циркула-
ция на студен въздух в уреда.
Има прекалено много кон-
денз по задната стена на
хладилника.
Вратичката е отваряна
прекалено често.
Отваряйте вратичката само,
ако е необходимо.
Има прекалено много кон-
денз по задната стена на
хладилника.
Вратичката не е напълно
затворена.
Уверете се, че вратичката е
напълно затворена.
Има прекалено много кон-
денз по задната стена на
хладилника.
Съхраняваната храна не
е опакована.
Опаковайте храната в под-
ходяща опаковка преди да я
съхранявате в уреда.
Вратичката не се отваря
лесно.
Вие се опитахте да отво-
рите наново вратичката
веднага след като сте я
затворили.
Изчакайте няколко секунди
след като сте затворили вра-
тичката, за да я отворите от-
ново.
Ако уредът все още не работи
правилно след горните
проверки, обърнете се към
най-близкия оторизиран
сервизен център. Можете да
намерите списъка в края на
това ръководство.
Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна
светодиодна лампичка с дълъг живот.
Само сервизен персонал може да
подменя осветителното тяло. Свържете се
с оторизираният център за обслужване.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на
вратичката.
2. При необходимост регулирайте
вратата. Вижте инструкциите за
сглобяване.
3. Ако е необходимо, сменете
дефектните уплътнения. Свържете се
с оторизиран сервизен център.
Технически данни
Технически данни
Продуктова категория
Тип на уреда Хладилник
БЪЛГАРСКИ 19
Продуктови размери
Височина 1772 мм
Ширина 540 мм
Дълбочина 549 мм
Нетен обем
Хладилник 310 Литра
Система за обезскрежаване
Хладилник auto
Консумация на електроенергия 0,307 kWh/24 ч
Ниво на шум 34 dB (A)
Енергиен клас A++
Волтаж 230 – 240 V
Честота 50 Hz
Техническите данни се намират на
табелката с данни на лявата вътрешна
страна на уреда и на етикета за
енергийна категория.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl
, заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA FROSTIG Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare